Fotografická tiskárna HP Designjet Z2100 series Používání tiskárny
Právní informace Ochranné známky © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami.
Obsah 1 Úvod Bezpečnostní opatření ......................................................................................................................... 2 Služba podpory HP Start-Up Kit ........................................................................................................... 2 Použití této příručky .............................................................................................................................. 2 Úvod .......................................................
Jak změnit měrné jednotky ................................................................................................................. 21 Konfigurace nastavení sítě ................................................................................................................. 21 Změna nastavení grafického jazyka ................................................................................................... 22 4 Manipulace s papírem Obecná doporučení ...............................................
Souhrn procesu řízení barev .............................................................................................................. 57 Kalibrace barev .................................................................................................................................. 58 Tvorba barevných profilů .................................................................................................................... 59 Vytvoření vlastního profilu ...............................................
Objednávání inkoustového spotřebního materiálu .......................................................... 104 Objednání papíru ............................................................................................................. 104 V případě tisku na hlazený fotografický papír ................................................. 108 Nedoporučované typy papíru .......................................................................... 109 Objednávání příslušenství .......................................
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v aplikacích pro rozvržení stran ................................................................................................................................. 134 Obraz není kompletní (je oříznutý v dolní části) ............................................................................... 134 Obrázek je oříznutý ..........................................................................................................................
Technické údaje paměti ................................................................................................................... 165 Technické údaje pro napájení .......................................................................................................... 165 Technické údaje pro ekologii ............................................................................................................ 166 Specifikace provozního prostředí ......................................................
Úvod Úvod 1 CSWW ● Bezpečnostní opatření ● Služba podpory HP Start-Up Kit ● Použití této příručky ● Hlavní funkce tiskárny ● Hlavní části tiskárny ● Přední panel ● Software tiskárny ● Interní výtisky tiskárny 1
Bezpečnostní opatření Úvod Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření. ● Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to, aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči. ● Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
Používání a údržba ● Instalace softwaru ● Úvodní informace k tiskárně ● Manipulace s papírem ● Tisk ● Řízení barev ● Získávání informací o využití tiskárny ● Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav ● Údržba tiskárny Úvod Tyto kapitoly pomáhají při provádění běžných činností a obsahují následující témata. Řešení problémů Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku, a obsahují následující témata.
Hlavní funkce tiskárny Úvod Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 1,12 m.
Úvod Přední strana 1. Inkoustová kazeta 2. Patice pro inkoustové kazety 3. Modrá páčka 4. Průhledný kryt 5. Přední panel 6. Vozík tiskové hlavy 7. Tisková hlava 8. Výstupní přihrádka 9. Čáry pro zarovnání papíru 10. Koš Zadní strana CSWW 1. Vřeteno 2. Držáky vřetena 3. Přihrádka pro Stručnou referenční příručku 4.
Úvod 5. Síťový vypínač 6. Zásuvka napájecího kabelu 7. Podavač papíru Přední panel Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující důležité funkce: ● Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou. ● Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání papíru. ● Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
Tlačítko Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s ní. 8. Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také kontrolku signalizující stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, zařízení se právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka napájení žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě, zařízení vyžaduje zásah obsluhy. 9.
Úvod UPOZORNĚNÍ Před vyžádáním jakéhokoli interního tisku zkontrolujte, zda je založen papír (nekonečný nebo listy), a zda přední panel zobrazuje zprávu Ready (Připraveno). Pokud nemá být výtisk oříznutý, musí být vložen papír formátu alespoň A3 na šířku (široký nejméně 41,99 cm). Chcete-li tisknout některý z interních výtisků, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky, klepněte na ikonu Interní výtisky následující interní výtisky: 8 a potom vyberte požadovaný interní výtisk.
CSWW Instalace softwaru ● Výběr metody připojení ● Připojení tiskárny k síti (Windows) ● Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows) ● Odinstalování softwaru tiskárny (Windows) ● Připojení tiskárny k síti (Mac OS) ● Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS) ● Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS) Instalace softwaru 2 9
Výběr metody připojení Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod. Typ připojení Rychlost Délka kabelu Další faktory Fast Ethernet Vysoká - mění se podle zatížení sítě Dlouhý (100 m) Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače) Tiskový server Jetdirect (volitelné příslušenství) Střední - mění se podle zatížení sítě Dlouhý (100 m) Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače) Poskytuje další možnosti Instalace softwaru Další informace viz http://www.hp.com/go/ jetdirect/ USB 2.
Klepněte na tlačítko Instalovat. Bude nainstalován ovladač tiskárny, program HP Easy Printer Care a program Centrum barev HP. 4. Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit obsah obrazovek a zvolit příslušné volby. ● Když se zobrazí dotaz na způsob připojení tiskárny, vyberte možnost Připojena prostřednictvím sítě. ● Konfigurační program vyhledá tiskárny připojené do sítě. Po dokončení hledání se zobrazí seznam tiskáren.
Sdílení tiskárny ● V počítači musí být nainstalován program HP Easy Printer Care před tím, než lze tiskárnu v tomto počítači používat. ● Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale nebudou moci dostávat informace y tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Na ploše použijte ikonu disku DVD. 4. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá instalace. 6. Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu Centrum barev HP. 7. Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 8.
Připojení pomocí protokolu TCP/IP 1. Na předním panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nabídka, dokud se neobjeví informační obrazovka. Instalace softwaru Poznamenejte si adresu URL tiskárny (v tomto případě http://XXXX11). 2. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit. 3. Na ploše použijte ikonu disku DVD. 4. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá instalace. 6.
9. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Fronta tiskárny vytvořena, stisknutím tlačítka Konec proces ukončíte; chcete-li k síti připojit další tiskárnu stiskněte tlačítko Vytvořit novou frontu. 10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD. Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD. Tiskárnu lze připojit přímo k počítači bez procházení sítě pomocí vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0.
12. Nyní je tiskárna připojena. V dialogovém okně Fronta tiskárny vytvořena můžete stisknout tlačítko Konec a tím proces ukončit; chcete-li připojit další tiskárnu, stiskněte tlačítko Vytvořit novou frontu. 13. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD. Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD. Sdílení tiskárny Instalace softwaru Poznámka Sdílení tiskáren mezi uživateli je podporováno v systémech Mac OS X verze 10.
CSWW Úvodní informace k tiskárně ● Zapnutí a vypnutí tiskárny ● Změna jazyka na displeji na předním panelu ● Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) ● Přístup k integrovanému webovému serveru ● Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ● Změna jazyka integrovaného webového serveru ● Jak změnit nastavení režimu spánku ● Vypnutí a zapnutí akustického signálu ● Změna kontrastu displeje na předním panelu ●
Zapnutí a vypnutí tiskárny Tip Tato tiskárna splňuje normy standardu Energy Star a může být ponechána zapnutá, aniž by docházelo k plýtvání energií. Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou spolehlivost systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu používána (ve výchozím nastavení 30 minut), šetří energii přechodem do režimu spánku. Jakákoli interakce s displejem na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního režimu, takže může ihned pokračovat v tisku.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut. Tip Chcete-li šetřit inkoust i čas, velmi doporučujeme nechat tiskárnu zapnutou nebo v režimu spánku. Změna jazyka na displeji na předním panelu Existují dva způsoby jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu.
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým serverem: ● Internet Explorer 5.5 nebo novější (v systému Windows), ● Internet Explorer 5.1 nebo novější (v systému Mac OS X), ● Netscape Navigator 6.01 nebo novější, ● Mozilla 1.5 nebo novější, ● Mozilla Firefox 1.0 nebo novější, ● Safari. Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu tiskárny.
Jak změnit nastavení režimu spánku Pokud je tiskárna zapnutá, ale po určitou dobu se nepoužívá, přejde automaticky do režimu spánku, aby šetřila energii. Výchozí nastavení je 30 minut. Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna čeká, než přejde do režimu spánku, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu a potom vyberte možnost Advanced > Sleep mode wait time (Upřesnit > Čekací doba Nastavení režimu spánku). Zvýrazněte požadovanou dobu čekání a stiskněte tlačítko OK.
● Výchozí brána: Určuje adresu IP směrovače nebo počítače, který bude použit pro připojení k dalším sítím a podsítím. Pokud žádný takový neexistuje, zadejte adresu IP počítače nebo adresu IP tiskového serveru. ● Název domény: Zadejte název domény DNS, ve které je tiskový server umístěn (například support.hp.com). Mějte na paměti, že název domény nezahrnuje název hostitele - nejedná se tedy o plnohodnotný doménový název, jako je například "tiskarna1.support.hp.com".
CSWW Manipulace s papírem ● Obecná doporučení ● Výběr vřetena k použití ● Jak nasadit nekonečný papír na vřeteno ● Jak zavést nekonečný papír do tiskárny ● Uvolnění nekonečného papíru ● Zavedení samostatného listu ● Vysunutí samostatného listu ● Zobrazení informací o papíru ● Profily papíru ● Přidání vlastního typu papíru ● Správa papíru ● Změna doby zasychání ● Zapnutí a vypnutí automatické ořezávačky ● Vysunutí a oříznutí papíru Manipulace s papírem 4 23
Obecná doporučení VAROVÁNÍ! Před zahájením procesu vkládání papíru zkontrolujte, zda máte před tiskárnou i za ní dostatek místa. VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda jsou kolečka tiskárny zamknutá (páčka brzdy je stlačená dolů), aby se tiskárna nepohybovala. VAROVÁNÍ! Papír musí být dlouhý alespoň 28 cm. Papír formátu A4 nebo Letter nelze vkládat na šířku. Tip Při práci s fotografickým papírem použijte bavlněné rukavice, abyste na papír nenanesli mastnotu.
Kategorie papíru Typ papíru Dokumentový a křídový papír Čistě bílý dokumentový papír Dokumentový a křídový papír Křídový papír Technický papír Natural Tracing Paper Technický papír Translucent Bond Technický papír Vellum Tip Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru, můžete měnit role papíru rychleji, pokud role různých typů papíru předem nasunete na různá vřetena. Vřetena je možno dokoupit - viz Příslušenství.
2. Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru nepohybovala. Modrá zarážka je pohyblivá a umožňuje vkládat role různé šířky. Je možné ji odstranit a nasadit novou roli papíru. Sejměte modrou zarážku papíru z konce vřetena. 3. Pokud má role nekonečného papíru třípalcové kartónové jádro, zkontrolujte, zda jsou nainstalované adaptéry pro jádro dodané s tiskárnou. 4. Pokud je role papíru příliš dlouhá, položte vřeteno na stůl a nasuňte roli papíru na stole. Tip 5.
6. Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte ji ke konci role. 7. Zkontrolujte, zda je modrá zarážka papíru nasunuta co nejblíže k roli papíru. Oba konce role musí být těsně u zarážek. Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru, můžete měnit role papíru rychleji, pokud role různých typů papíru předem nasunete na různá vřetena. Vřetena je možno dokoupit - viz Příslušenství. Jak zavést nekonečný papír do tiskárny Nekonečný papír lze do tiskárny zavést dvěma způsoby.
4. Oběma rukama zasuňte vřeteno do obou držáků současně. Vřeteno zaklapne na své místo. 5. Pokud je okraj nekonečného papíru roztržený (někdy se to stane, protože okraj papíru je přichycen lepicí páskou) nebo není rovný, vytáhněte papír lehce přes řezačku a okraj papíru seřízněte. UPOZORNĚNÍ Papír ořízněte co nejrovněji, nerovně oříznutý papír by se nezavedl správně. 6. Okraj papíru vložte do podavače. VAROVÁNÍ! Nezasouvejte prsty do dráhy papíru v tiskárně, výsledek by mohl být velmi bolestivý.
8. Jakmile je papír vložen do tiskárny, přední panel zobrazí dotaz, zda se zavádí nekonečný papír, nebo list papíru. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte možnost Roll (Nekonečný papír) a pak stiskněte tlačítko OK. 9. Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru. Tip Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu), můžete zvolit obecný název papíru.
Použití nabídky Paper (Papír) Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír). 1. Postupujte podle pokynů v bodech 1 až 5 v části Jednoduchý způsob zavádění. 2. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu Papír Manipulace s papírem 3. Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru). 4. Vyberte možnost Load roll (Zavést nekonečný papír). 5. Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru. .
Tip Když výtisky padají do koše, mohou se roztrhnout nebo ušpinit od inkoustu z jiných výtisků. Abyste tomu zabránili, zachytávejte výtisky pokaždé, když jsou odříznuty z nekonečného papíru, a nestohujte je v koši, nebo vypněte automatickou ořezávačku (viz část Zapnutí a vypnutí automatické ořezávačky), a k uvolnění výtisků používejte tlačítko Konec stránky a oříznutí.
4. Sklopte modrou páčku. 5. Pokud se na předním panelu zobrazí varovná zpráva, zrušte ji stisknutím tlačítka OK. Zavedení samostatného listu Lis papíru lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat jednoduchou metodu zavádění. UPOZORNĚNÍ Před zavedením listu papíru musí být vysunut jakýkoli jiný zavedený nekonečný papír nebo list papíru - viz pokyny v části Uvolnění nekonečného papíru a Vysunutí samostatného listu.
2. Vložte list do podavače. List vkládejte zarovnaný podle čáry pro zavádění a zasuňte ho co nejdále do tiskárny. U silnějších listů byste měli cítit odpor. Tiskárna detekuje list během tří sekund. Odpočítávání času se zobrazí na displeji na předním panelu. 3. Po odpočítání času se papír zavede do tiskárny. Veďte papír do tiskárny, je to obzvláště důležité u silnějších typů papíru. 4. Na předním panelu se zobrazí dotaz, zda zavádíte nekonečný papír, nebo list papíru.
6. Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří list. Poznámka 7. V závislosti na délce listu papíru bude list vysunut z přední části tiskárny. Pokud byl papír vložen správně, zobrazí přední panel zprávu Ready (Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud papír není správně vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji předního panelu tiskárny. Poznámka Pokud je papír zaveden správně, nachází se list v zadní straně tiskárny.
Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru). 4. Vyberte možnost Load sheet (Zavést list papíru). 5. Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru. Tip Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu), můžete zvolit obecný název papíru. Pokud například vložíte papír HP Aquarella Art Paper nebo Epson Smooth Fine Art Paper a nenaleznete přesný název v seznamu papírů, můžete vybrat možnost Papír pro jemnou grafiku. 6.
Vysunutí papíru - základní postup 1. Na předním panelu stiskněte tlačítko Vysunout papír. 2. List papíru se vysune z přední části tiskárny. Zde ho můžete chytit do ruky nebo nechat spadnout do koše. Použití nabídky Paper (Papír) List papíru můžete také vysunout pomocí nabídky Paper (Papír). 1. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu Papír 2. . Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír). List papíru se vysune z přední části tiskárny.
● Délka listu papíru v milimetrech (přibližně) ● Stav kalibrace barev Pokud není vložen žádný papír, zobrazí se zpráva Out of paper (Došel papír). Stejné informace (narozdíl od názvu výrobce) jsou zobrazeny v programech HP Easy Printer Care a HP Printer Utility na stránce Spotřební materiál. Poznámka Fotografický a křídový papír vyžadují opatrnou manipulaci - viz část Tisk je odřený nebo poškrábaný. Profily papíru Každý podporovaný typ papíru má vlastní charakteristiky.
Poznámka Pokud jste již v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) vybrali možnosti Vlastní papír > Přidat vlastní papír, zobrazí se první obrazovka Přidat nový papír a můžete zahájit proces přidávání krokem 4. 1. Přejděte k funkci Centrum barev v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS). 2. Vyberte možnost Správa papíru. 3. V systému Windows vyberte možnost Přidat nový papír. V systému MacOS klepněte na +. 4. Zadejte název papíru.
V nabídce vyberte ikonu Nastavení a pak možnosti Print retrieval> Select drying time (Získání výtisku > Vybrat dobu zasychání). Můžete vybrat možnosti: ● Extended (Rozšířená) - nastaví se delší než doporučená doba, zajistí se tak úplné zaschnutí inkoustu. ● Optimal (Optimální) - nastaví se výchozí a doporučená doba pro vybraný papír. ● Reduced (Zkrácená) - nastaví se kratší než doporučená doba, je určeno pro případy, kdy kvalita není nejdůležitější.
VAROVÁNÍ! Pokud ve výstupní přihrádce ponecháte pruhy papíru nebo krátké výtisky, může dojít k uvíznutí papíru v tiskárně. Poznámka Fotografický a křídový papír vyžadují opatrnou manipulaci - viz část Tisk je odřený nebo poškrábaný.
Tisk ● Výběr kvality tisku ● Výběr formátu papíru ● Výběr možností okrajů ● Tisk pomocí zkratek ● Změna měřítka tisku ● Změna zacházení s překrývajícími se čárami ● Náhled na tisk ● Tisk konceptu ● Tisk ve vysoké kvalitě ● Tisk ve stupních šedi ● Tisk bez okrajů ● Opakovaný tisk předchozí úlohy ● Ekonomické používání papíru ● Ekonomické používání inkoustu Tisk 5 CSWW 41
Výběr kvality tisku Tiskárna má různé možnosti kvality tisku, protože tisk v nejvyšší kvalitě vyžaduje určité snížení rychlosti, zatímco rychlý tisk znamená snížení kvality tisku. Z toho důvodu je standardním prvkem pro nastavení kvality tisku jezdec, který umožňuje zvolit mezi kvalitou a rychlostí. Případně můžete vybrat jednu z uživatelských možností: Best (Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast (Rychlý).
Poznámka Pokud je formát papíru nastaven v počítači, má toto nastavení přednost před nastavením formátu papíru na předním panelu Chcete-li zvolit nestandardní formát papíru, který není uveden v seznamu formátů papíru: ● V systému Windows máte dvě možnosti: ● V dialogovém okně ovladače vyberte ze seznamu formátů papíru na kartě Papír/Kvalita možnost Vlastní, poté zadejte rozměry papíru, pak klepnutím na tlačítko Uložit uložíte nový formát papíru.
Tisk pomocí zkratek Ovladač tiskárny poskytuje mnoho možností, které lze nastavit na různé hodnoty při tisku určité úlohy. Zkratka pro tisk uchovává tyto hodnoty pro všechny tyto možnosti příslušející určitému druhu tiskové úlohy, takže je můžete všechny nastavit jediným stisknutím. Některá nastavení (například formát papíru, zdroj papíru a orientace) mohou být nahrazena hodnotami z aplikace. Chcete-li použít zkratku, vyberte v dialogovém okně ovladače Windows kartu Zkratky pro tisk.
Změna měřítka tisku Obrázek můžete odeslat do tiskárny v určité velikosti, ale tiskárnu nastavit tak, aby změnila velikost obrázku na jinou (obvykle větší). To může být užitečné v následujících případech: ● pokud aplikace nepodporuje velké formáty, ● pokud je soubor příliš velký pro paměť tiskárny (v takovém případě, pokud máte aktualizaci na HPGL/2, můžete zmenšit velikost papíru v aplikaci a pak zvětšit měřítko pro tisk pomocí předního panelu tiskárny).
Náhled na tisk Zobrazení náhledu na tisk na obrazovce umožňuje zkontrolovat rozvržení tisku před jeho vytisknutím, což může pomoci vyvarovat se zbytečného plýtvání papírem a inkoustem při špatném vytisknutí. ● ● V systému Windows lze náhled na tisk zobrazit dvěma způsoby: ● Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci. ● Zaškrtněte možnost Před tiskem zobrazit náhled, která se nachází na kartách Zkratky pro tisk, Papír/Kvalita a Funkce ovladače. Před vytisknutím se zobrazí náhled.
● Klepněte na tlačítko PDF v dolní části dialogového okna Tisk a poté na možnost Náhled na tisk HP. Tento náhled poskytuje více možností, například možnost změnit formát papíru, typ papíru a kvalitu tisku nebo obrázek otáčet. Viz níže: Poznámka Pokud používáte program Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader nebo Apple Aperture, není funkce Náhled na tisk HP k dispozici. Tisk konceptu ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Papír/Kvalita a použijte nastavení Kvalita tisku.
Tisk ve vysoké kvalitě Tisk ve vysoké kvalitě lze nastavit následujícími způsoby: ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Papír/Kvalita a použijte nastavení Kvalita tisku. Přesuňte jezdec kvality tisku zcela doprava („Kvalita“). ● V dialogovém okně Tisk systému Mac OS: Přejděte na panel Typ/Kvalita papíru a vyberte možnost Papír, pak přesuňte jezdec kvality tisku zcela doprava („Kvalita“).
Tisk ve stupních šedi Všechny barvy v obrazu lze převést do stupňů šedé následujícími způsoby: ● V aplikaci: Tuto možnost poskytuje mnoho programů. ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Barva a podívejte se na nastavení Možnosti barev. Vyberte možnost Tisk ve stupních šedi. ● V dialogovém okně Tisk systému Mac OS: Přejděte na panel Typ/Kvalita papíru a vyberte možnost Barva, pak vyberte možnost Tisk ve stupních šedi.
Opakovaný tisk předchozí úlohy Již vytisknutou úlohu lze znovu vytisknout pomocí předního panelu, pokud máte aktualizaci na HP-GL/ 2 a jedná se o úlohu v jazyce HP-GL/2. V nabídce vyberte ikonu Fronta úloh možnost Reprint (Znovu vytisknout). Poznámka , pak vyberte z fronty požadovanou úlohu a pak vyberte Pokud nemáte nainstalovanou aktualizaci HP-GL/2, nebude zobrazena ikona Fronta úloh .
CSWW Řízení barev ● Co je to barva? ● Problém: Barva ve světě počítačů ● Řešení: Řízení barev ● Barva a tiskárna ● Souhrn procesu řízení barev ● Kalibrace barev ● Tvorba barevných profilů ● Možnosti správy barev ● Režimy emulace barev ● Možnosti nastavení barev ● Scénáře řízení barev Řízení barev 6 51
Řízení barev Co je to barva? Svět kolem nás vidíme jako namočený v barvě, kde barva je nejdříve pouze způsob, jakým vnímáme životní prostředí. Barva je proto subjektivní. Po širším prozkoumání zjistíme, že vnímání barev je úzce spojeno s aktivitou mozku, který je spouštěn signály, které posílají oči. Tyto signály prochází komplexní a vysoce propojenou posloupností fází zpracování, které vytváří vztah mezi tím, co vysílají oči, a tím, co přímo vnímáme.
● RGB (Red, Green, Blue) (červená, zelená, modrá) je barevný model, který je obvykle používán pro aditivní zařízení. Barva je zastoupena jako kombinace určitého množství červené, zelené a modré barvy a všechny tyto kombinace určují rozsah barev (barevnou paletu) vybraného zařízení. Poznámka Subtraktivní zařízení lze také řídit pomocí dat RGB. Zvláště vhodná možnost je to v případě, když nevyžadujete kontrolu nad tím, jak chcete používat černý inkoust tiskárny.
Řízení barev 1. Všechny barvy 2. Paleta monitoru počítače 3. Paleta pro tisk v barevném prostoru CMYK A konečně, existují také některé barevné prostory, které nejsou závislé na zařízení, a představují způsob, jakým pozorovatel barvy vidí (například CIE Lab nebo CIECAM02 definované komisí CIE (Commission Internationale de l’Éclairage)).
Řízení barev ● CMS: CMS je zkratka názvu Color Management System (systém řízení barev). Jedná se o aplikaci, která převádí informace o barvách uložené ve vstupním obrazu, jehož barevný prostor je definován zdrojovým profilem, na výstupní obraz, jehož barevný prostor je určen cílovým profilem.
Řízení barev následné generování profilu RGB ICC, který popisuje barevné chování pro papír, který byl zaveden v době měření.
Aby bylo dosaženo přesných a konzistentních požadovaných barev, měli byste postupovat podle následujících pokynů pro každý používaný typ papíru. 1. Pokud tiskárna ještě neumí tento typ papíru rozpoznat, přidejte ho do seznamu známých papírů v tiskárně. Typičtí uživatelé mohou každý rok přidávat několik vlastních typů papíru. 2. Proveďte barevnou kalibraci typu papíru pro dosažení konzistentních barev.
Řízení barev Poznámka Všechny tři operace můžete provést v uvedeném pořadí, ale můžete také zvolit, se kterou z těchto tří operací chcete začít, nebo po které z nich chcete skončit. Existuje pouze jedna výjimka: Kalibrace barev se po zadání nového typu papíru provádí automaticky. Kalibrace barev Kalibrace barev umožňuje tiskárně produkovat konzistentní barvy při použití konkrétních tiskových hlav, inkoustů a typu papíru a v konkrétních pracovních podmínkách.
Proces bude trvat 8 až 10 minut a skládá se z následujících kroků. 1. Vytiskne se kalibrační graf obsahující barevná pole pro všechny inkousty použité v tiskárně. 2. Zkušební graf je ponechán určitou dobu k oschnutí (délka této doby závisí na typu papíru), aby barvy měly čas k ustálení. 3. Zkušební graf se naskenuje a změří pomocí integrovaného spektrofotometru HP. 4.
Tiskárna zvolí automaticky mezi dvěma zkušebními grafy profilu: Řízení barev 2. ● Formát A3 nebo B pro samostatné listy ● Formát nekonečného papíru, který minimalizuje použití papíru tiskem po celé šířce role papíru Zkušební graf je ponechán určitou dobu k oschnutí (délka této doby závisí na typu papíru), aby barvy měly čas k ustálení.
Pokud jste profil ICC získali jinými prostředky než použitím softwaru tiskárny pro tvorbu profilů, například stažením z Internetu nebo pomocí softwaru jiného výrobce pro tvorbu profilů, můžete tento profil nainstalovat k použití pro příslušnou tiskárnu a papír. Poznámka Tato tiskárna vyžaduje výstupní RGB profily. Tiskárna potřebuje informace o tom, jakému typu papíru profil přísluší, takže musíte nejprve vybrat typ papíru ze seznamu papírů, který má tiskárna k dispozici.
Řízení barev Poznámka Existují pouze dva barevné prostory, které může tiskárna převést do vlastního barevného prostoru pomocí uložených tabulek barev: Adobe RGB a sRGB (používáte-li systém Windows), Adobe RGB a ColorSync (používáte-li systém Mac OS). ColorSync je zabudovaný systém řízení barev v systému Mac OS, a tak, pokud vyberete barevný prostor ColorSync, právě zabudovaná část řízení barev systému Mac OS provádí samotné řízení barev, což je provedeno na základě profilů ICC daného typu papíru.
Barevný tisk Barvy tiskové úlohy lze nastavit podobně v systému Windows i Mac OS: ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: vyberte kartu Barva, ujistěte se, že je políčko Pokročilé nastavení barev zaškrtnuté a potom stiskněte tlačítko Nastavení. ● V dialogovém okně Tisk systému Mac OS: Vyberte panel Typ/Kvalita papíru a pak možnost Světlost a odstín. V obou operačních systémech bude poté moci provést nastavení pomocí jezdce světlosti a třech jezdců barev.
Řízení barev ● Jezdec světlosti umožňuje jednoduše zesvětlit nebo ztmavit vytištěný dokument. Tento jezdec je v systému Windows dostupný ve stejném okně jako ostatní ovládací prvky odstínů šedi. V systému MacOS je dostupný vybráním možnosti Světlost a odstín. ● Jezdce definice zón lze použít k určení zvýraznění, středního tónu a stínu. ● Ostatní ovládací prvky pro zvýraznění, střední tón a stín lze použít k nastavení vyvážení šedi pro zvýraznění, středních tónů a stínů.
4. 5. Conversion Options > Intent (Možnosti převodu > Vzor): Vyberte možnost Perceptual (Percepční). ● Klepněte na tlačítko OK. V nabídce File (Soubor) vyberte možnost Open (Otevřít) a otevřete požadovaný obraz. ● Pokud je v dokumentu integrován barevný profil, který se neshoduje s aktuálním pracovním prostorem, vyberte možnost Use the embedded profile (Použít integrovaný profil). V opačném případě vyberte možnost Assign working space (Přiřadit barevný prostor).
Řízení barev Orientation (Orientace): Vyberte orientaci obrazu na papíru. ● Klepněte na tlačítko OK. ● Vyberte požadovanou polohu (Position) a formát tisku se změnou měřítka (Scaled Print Size). ● Zkontrolujte, zda je zobrazena možnost More Options (Další možnosti). ● Vyberte kartu Color Management (Řízení barev). ● 6. ● ● Print (Tisk): Vyberte možnost Document (Dokument).
● ● Quality Options (Možnosti kvality): Vyberte možnost Standard (Standardní) a přesuňte jezdec k možnosti Quality (Kvalita). Vyberte kartu Color (Barva). ● Vyberte možnost Print in Color (Barevný tisk). ● V části Color Management (Řízení barev) vyberte možnost Application Managed Colors (Barvy řízené aplikací). Klepněte na tlačítko Print (Tisk).
Řízení barev provedena v tiskárně. Pokud chcete převést barevný obrázek na černobílý v programu Photoshop CS2, musíte provést volitelný krok 5. 1. 68 Základní doporučení: ● Zvolte vhodný typ papíru pro tento účel. ● Tiskárna by měla mít kalibraci a profil pro typ papíru a úroveň kvality tisku, které chcete použít. Viz části Kalibrace barev a Tvorba barevných profilů. ● Pro správné zobrazení náhledu tisknutého obrazu by měl být vytvořen profil také pro monitor. 2.
5. V nabídce File (Soubor) vyberte možnost Open (Otevřít) a otevřete požadovaný obraz. ● Pokud je v dokumentu integrován barevný profil, který se neshoduje s aktuálním pracovním prostorem, vyberte možnost Use the embedded profile (Použít integrovaný profil). V opačném případě vyberte možnost Assign working space (Přiřadit barevný prostor).
6. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print with Preview (Tisk s náhledem). Řízení barev ● ● Format for (Formát): Vyberte tiskárnu (například HP Designjet Z2100 24in Photo). ● Paper Size (Formát papíru): Vyberte formát papíru, který je právě vložen do tiskárny. ● Orientation (Orientace): Vyberte orientaci obrazu na papíru. ● Klepněte na tlačítko OK. ● Vyberte požadovanou polohu (Position) a formát tisku se změnou měřítka (Scaled Print Size).
● Quality Options (Možnosti kvality): Vyberte možnost Standard (Standardní) a přesuňte jezdec k možnosti Quality (Kvalita). Vyberte kartu Color (Barva). ● Vyberte možnost Print in Grayscale (Tisk ve stupních šedi) a Gray and Black Inks only (Pouze šedý a černý inkoust) (pokud netisknete na lesklý papír, bude druhá možnost nedostupná). Tip ● ● CSWW Dojde-li při použití těchto možností k hnědnutí, prostudujte část Hnědnutí.
Řízení barev Tisk digitálního alba (Aperture, Mac OS) Tento příklad používá program Adobe Aperture v operačním systému Mac OS X (řízení barev je provedeno programem Aperture). 1. Základní doporučení: ● Zvolte vhodný typ papíru pro tento účel. ● Tiskárna by měla mít kalibraci a profil pro typ papíru a úroveň kvality tisku, které chcete použít. Viz části Kalibrace barev a Tvorba barevných profilů. ● Pro správné zobrazení náhledu tisknutého obrazu by měl být vytvořen profil také pro monitor. 2.
Můžete nastavit obraz jako pozadí stránky a použít vodotisk. Řízení barev ● 7. CSWW Knihu můžete vytisknout stisknutím tlačítka Print (Tisk) v programu Book Layout Editor (Úpravy rozvržení knihy). ● Seznam Presets Name (Název předvoleb): Vyberte předvolbu pro knihu. ● Vyberte nastavení Copies (Kopie) a Pages (Stránky) pro tisk. ● Paper Size (Formát papíru): Vyberte formát papíru, na jaký chcete úlohu vytisknout. ● Orientation (Orientace): Vyberte orientaci obrazu na papíru.
● Řízení barev 8. Gamma: Protože jsou monitory počítačů podsvětlené, obrazy zobrazované na počítačích mají tendenci vypadat jasnější než když jsou vytisknuté. Zvýšením hodnoty Gamma z výchozí hodnoty 1,0 může tento jev vyrovnat. Obvykle je adekvátním nastavením 1,1 až 1,2. Klepněte na tlačítko Printer Settings (Nastavení tiskárny). ● Printer (Tiskárna): Vyberte tiskárnu (například HP Designjet Z2100 24in Photo).
● V části Color Management (Řízení barev) vyberte možnost Application Managed Colors (Barvy řízené aplikací). Řízení barev ● Klepněte na tlačítko Print (Tisk). Nátisk pomocí palety EFI RIP CSWW 1. Spusťte program EFI Designer Edition for HP. 2. Otevřete okno Preferences (Předvolby) programu RIP. Karta Color (Barva) bude standardně zobrazena. ● Vyberte možnost Proofing (Nátisk) v okně Color output preset (Předvolby výstupu barev).
Řízení barev 3. V nastavení Printer and Layout (Tiskárna a rozvržení) můžete vybrat libovolné jiné rozvržení nebo nastavení závislé na tiskárně. 4. Soubor, pro který chcete vytvořit nátisk, přetáhněte myší do fronty RIP (viz obrázek). Pamatujte, že podporovanými formáty jsou: PS level 3, PDF 1.7, EPS, TIFF, JPEG, DCS 2.0, PDF/ X1a, PDF/X. 5. 76 Pro dokončení klepněte na tlačítko Print (Tisk) na panelu nástrojů nebo v nabídce.
CSWW Získávání informací o využití tiskárny ● Získání informací o účtech z tiskárny ● Jak zkontrolovat statistiky využití tiskárny ● Jak zkontrolovat spotřebu inkoustu a papíru pro úlohu Získávání informací o využití tiskárny 7 77
Získání informací o účtech z tiskárny Existuje několik různých způsobů získání informací o účtech z tiskárny. Získávání informací o využití tiskárny ● Zobrazení statistik využití tiskárny za celou dobu životnosti tiskárny viz část Jak zkontrolovat statistiky využití tiskárny.
Zobrazení statistiky využívání inkoustu a papíru v programech HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) 1. Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) viz část Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS). 2. Informace o posledních úlohách naleznete v okně Účty. 3. V systému Windows přejděte na kartu Statistické údaje o úlohách.
Získávání informací o využití tiskárny 80 Kapitola 7 Získávání informací o využití tiskárny CSWW
CSWW Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav ● Informace o inkoustových kazetách ● Zkontrolujte stav inkoustových kazet ● Vyjmutí inkoustové kazety ● Vkládání inkoustové kazety ● Informace o tiskových hlavách ● Kontrola stavu tiskové hlavy ● Jak vyjmout tiskovou hlavu ● Vložení tiskové hlavy Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 8 81
Informace o inkoustových kazetách Inkoustové kazety uchovávají inkoust a jsou připojeny k tiskovým hlavám, které inkoust nanášejí na papír. 24palcové tiskárny jsou dodávány s dvanácti kazetami o objemu 69 ml. 44palcové tiskárny jsou dodávány s dvanácti kazetami o objemu 130 ml. Můžete zakoupit inkoustové kazety o objemu 130 ml pro obě tiskárny (viz část Příslušenství). UPOZORNĚNÍ Při práci s inkoustovými kazetami buďte opatrní, protože se jedná o zařízení citlivá na ESD (viz Slovníček pojmů).
Vyjmutí inkoustové kazety Jsou tři okolnosti, za kterých je potřeba vyjmout inkoustovou kazetu. ● V kazetě dochází inkoust a chcete ji vyměnit za plnou kazetu pro připravovaný tisk (zbývající inkoust v první kazetě můžete využít v příhodnější chvíli). ● Inkoustová kazeta je prázdná nebo vadná. Musíte ji vyměnit, aby bylo možno dále tisknout. ● Inkoustové kazetě skončila životnost. UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se vyjmout inkoustovou kazetu během tisku.
4. Táhněte kazetu přímo nahoru. Poznámka Nedotýkejte se konce kazety vložené do tiskárny, protože na kontaktech může být inkoust. Poznámka Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 5. Částečně použité inkoustové kazety neskladujte. Na displeji předního panelu se zobrazí, která kazeta chybí. Vkládání inkoustové kazety 84 1. Před vyjmutím kazety z obalu kazetu důkladně protřepejte. 2. Rozbalte novou kazetu a najděte štítek označující příslušnou barvu inkoustu.
4. Zasuňte kazetu do slotu tak, aby zaklapla namísto. Měli byste slyšet pípnutí a vidět potvrzení, že kazeta byla nainstalována. 5. Po vložení všech kazet zavřete kryt. 6. Na displeji předního panelu se zobrazí potvrzení, že všechny kazety byly správně vloženy. Stiskněte tlačítko OK na předním panelu. Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav V případě potíží prostudujte část Nelze vložit inkoustovou kazetu.
● stav – viz Chybové zprávy na předním panelu, ● množství spotřebovaného inkoustu, ● stav záruky. Většinu těchto informací můžete získat také bez nutnosti opustit počítač pomocí programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS). Vysvětlení zpráv o stavu tiskové kazety naleznete v části Zprávy o stavu tiskových hlav. Pokud je pro stav záruky zobrazena možnost See warranty note (Viz záruční podmínky), znamená to, že je použit neoriginální inkoust.
CSWW Po zastavení vozíku se na displeji předního panelu zobrazí výzva k otevření průhledného krytu tiskárny. 4. Vozík naleznete na pravé straně tiskárny. 5. Vytáhněte držadlo nahoru a směrem k sobě, tím uvolníte drátěné oko. 6. Překlopením držadla zpět zvednete víčko. 7. Tím získáte přístup k tiskovým hlavám. Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 3.
8. Abyste mohli tiskovou hlavu vyjmout, zatáhněte za modrý úchyt. 9. Pomocí modrého úchytu tiskovou hlavu pod stálým tlakem uvolněte. Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 10. Táhněte modrý úchyt směrem nahoru, dokud se tisková hlava neuvolní z vozíku. UPOZORNĚNÍ Netáhněte příliš razantně, mohli byste tiskovou hlavu poškodit. 11. Na displeji předního panelu se zobrazí zpráva, že chybí tisková hlava. Vložení tiskové hlavy 1.
Sejměte oranžové ochranné čepičky. 3. Očistěte dolní stranu tiskové hlavy - otřete ji dodaným tampónem nebo vatovým tampónem a deionizovanou nebo destilovanou vodou. Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 2. VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se elektrických kontaktů na zadní straně tiskové hlavy. 4. CSWW Tisková hlava je vyrobena tak, aby ji nebylo možno omylem vložit do nesprávné zásuvky.
5. Vložte novou tiskovou hlavu do správné zásuvky ve vozíku. UPOZORNĚNÍ Tiskovou hlavu vkládejte pomalu a svisle, přímo dolů. Pokud ji budete vkládat příliš rychle nebo pod úhlem, nebo pokud ji při vkládání budete otáčet, může se poškodit. 6. Zatlačte na tiskovou hlavu, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav UPOZORNĚNÍ Při instalaci nové tiskové hlavy může tato hlava klást určitý odpor, je tedy potřeba ji zatlačit pevně, ale jemně.
Zkontrolujte, zda je konec modrého úchytu zachycen za drátěné oko na bližší straně vozíku. 9. Sklopte úchyt na kryt vozíku. Po správném vložení všech tiskových hlav a jejich přijetí tiskárnou tiskárna zapípá. Poznámka Pokud tiskárna po vložení tiskové hlavy nezapípá a na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva Replace (Vyměnit), pravděpodobně je nutné opakovat vložení tiskové hlavy. 10. Zavřete průhledný kryt. 11.
Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav 92 Kapitola 8 Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav CSWW
Údržba tiskárny ● Kontrola stavu tiskárny ● Jak očistit vnější povrch tiskárny ● Výměna čepele ● Jak provádět údržbu inkoustových kazet ● Přemístění a uskladnění tiskárny ● Aktualizace firmwaru ● Aktualizace softwaru ● Sady pro údržbu tiskárny Údržba tiskárny 9 CSWW 93
Kontrola stavu tiskárny Aktuální stav tiskárny můžete zkontrolovat následujícími způsoby: ● Pokud spustíte program HP Easy Printer Care v systému Windows nebo program HP Printer Utility v systému Mac OS a vyberete tiskárnu, zobrazí se informační stránka s údaji o stavu tiskárny a použitého papíru a zásobě inkoustu. ● Pokud přistupujete k integrovanému webovému serveru, zobrazí se informace o obecném stavu tiskárny. Stránka Spotřební materiál na kartě Hlavní popisuje stav tiskárny a zásobu inkoustu.
Zvedněte kryt inkoustových kazet na levé straně tiskárny. 5. Stiskněte tlačítko za inkoustovými kazetami, tím uvolníte kryt na levé straně tiskárny. 6. Sejměte kryt na levé straně. Údržba tiskárny 4.
Údržba tiskárny 96 7. Odšroubujte a sejměte zarážku čepele pomocí šroubováku TORX PLUS dodaného s novou ořezávačkou. Šroubek je uchycený a nevypadne ven. 8. Vyjměte starou čepel. 9. Ze sady pro údržbu vezměte novou čepel a pomalým posunutím pístu v horní části dopředu a dozadu v rámci jeho uložení zkontrolujte, zda se může volně pohybovat.
10. Novou čepel zasuňte na její pozici na kolejnici ořezávačky. Dvě kolečka na spodní straně čepele by měla být nasazena na střední kolejnici na dráze ořezávačky a dvě izolační vodítka by měla zapadat do drážky v horní části dráhy ořezávačky. Údržba tiskárny Zkontrolujte, zda čepel jezdí po kolejnici hladce nahoru a dolů. Můžete ji ponechat kdekoli na kolejnici. Tiskárna ji pak správně zaparkuje.
11. Umístěte zarážku čepele na konec kolejnice a přidržte ji tam jednou rukou, zatímco druhou rukou utáhnete šroubovákem šroubek. 12. Nasaďte levý kryt zpět na tiskárnu tak, aby prolisy zapadly do otvorů v tiskárně. Údržba tiskárny 13. Zavřete kryt inkoustové kazety. 14. Na předním panelu tiskárnu opět zapněte. Tiskárna kontroluje, zda byla řezačka správně nainstalována. Vyskytnou-li se potíže, postupujte podle pokynů na předním panelu.
Jak provádět údržbu inkoustových kazet Během normální doby životnosti kazety není zapotřebí žádná zvláštní údržba. Chcete-li však zachovat co nejvyšší kvalitu tisku, vyměňte kazetu, jakmile dosáhne konce životnosti. Přední panel tiskárny upozorní, jakmile některá z kazet dosáhne data konce životnosti. Můžete také kdykoli zkontrolovat datum konce platnosti kazety: Viz část Kontrola stavu tiskárny. Viz také část Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav.
ikonu Údržba kvality obrazu inkoust). , pak vyberte možnost Advanced > Purge ink (Upřesnit > Odčerpat Tip Protože příprava a odčerpání tiskových hlav spotřebovává inkoust i čas, důrazně doporučujeme ponechávat tiskárnu vždy zapnutou nebo v režimu spánku, tiskové hlavy se tak udržují v dobré kondici. V obou případech se tiskárna čas od času probudí a provede proces údržby tiskových hlav. Předejdete tak provádění dlouhého procesu přípravy před použitím tiskárny.
Sady pro údržbu tiskárny Pro tuto tiskárnu jsou k dispozici tři sady pro údržbu obsahující komponenty, které bude pravděpodobně nutné vyměnit po delší době používání. Jakmile je některá z nich potřeba, zobrazí se zpráva na předním panelu a v programu HP Easy Printer Care (v systému Windows) nebo v programu HP Printer Utility (v systému Mac OS).
Údržba tiskárny 102 Kapitola 9 Údržba tiskárny CSWW
10 Příslušenství Jak objednat spotřební materiál a příslušenství ● Úvodní informace k příslušenství Příslušenství ● CSWW 103
Jak objednat spotřební materiál a příslušenství Máte k dispozici dva alternativní způsoby objednání spotřebního materiálu a příslušenství pro tiskárnu: ● Navštivte webovou stránku http://www.hp.com/go/designjetz2100_order/. ● Kontaktujte oddělení podpory HP (viz Kontakt na službu HP Support). Zbytek této kapitoly obsahuje výčet dostupného spotřebního materiálu a příslušenství a příslušná objednací čísla dílů.
Poznámka Tento seznam se pravděpodobně bude v průběhu času měnit. Aktuální informace naleznete na adrese http://www.hp.com/go/designjet/supplies/. Klíč k zjištění dostupnosti: ● (A) znamená, že papír je dostupný v Asii (s výjimkou Japonska), ● (E) znamená, že papír je k dispozici v Evropě, na Středním Východě a v Africe, ● (J) znamená, že papír je dostupný v Japonsku, ● (L) označuje papír dostupný v Latinské Americe, ● (N) označuje papír dostupný v Severní Americe.
Tabulka 10-3 Nekonečný papír (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Artist Matte Canvas 380 6,1 m 610 mm Q8704A 15,2 m 914 mm Q8705A 1067 mm Q8706A 6,1 m 610 mm Q8712A 15,2 m 914 mm Q8713A 1067 mm Q8714A 610 mm Q8732A (EN) 914 mm Q8745A (EN) 1067 mm Q8733A (EN) 610 mm Q8734A (EN) 1067 mm Q8735A (EN) 610 mm Q8736A (EN) 914 mm Q8737A (EN) 1067 mm Q8738A (EN) 610 mm Q8739A (EN) 1067 mm Q8740A (EN) HP Universal Matte Canvas HP Hahnemühle Smooth Fine A
Tabulka 10-3 Nekonečný papír (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Outdoor Billboard Paper Blue Back 140 30,5 m 914 mm C7949A (EN) 205 30,5 m 914 mm C6778A (AEJN) Polypropylen, matný a přilnavý s podkladem HP 225 21,3 m 914 mm Q1908A (AEN) HP Colorfast Adhesive Vinyl 328 12,2 m 914 mm C6775A HP Universal Adhesive Vinyl 290 20,1 m 914 mm Q8676A (EN) 1067 mm Q8677A (EN) 594 mm Q8003A (J) 610 mm Q1396A 914 mm Q1397A 1067 mm Q1398A 594 mm Q8004A (EJ) 84
Tabulka 10-3 Nekonečný papír (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Heavyweight Coated Paper 131 30,5 m 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1067 mm C6569C 67,5 m 1067 mm Q1956A (EN) 30,5 m 610 mm Q6626A (AEJN) 914 mm Q6627A (AEJN) 1067 mm Q6628A (AEJN) HP Super Heavyweight Plus Matte Paper 210 Tabulka 10-4 Listy papíru Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů 196 483 mm 330 mm Q5492A HP Artist Matte Canvas 360 483 mm 330 mm Q8731A (EN) HP Hahnemühle Smoo
Nedoporučované typy papíru V mnoha případech mohou být typy papíru, které společnost HP nedoporučuje, s tiskárnou kompatibilní. Následující typy papíru však neposkytují uspokojivé výsledky: ● Fotografický papír s nestálou tloušťkou ● Brožurový papír Objednávání příslušenství Pro svoji tiskárnu můžete objednávat následující příslušenství. Název Číslo výrobku 24palcový stojan HP Designjet Z2100 (pouze v Asii) Q6663A Aktualizace na HP-GL/2 Q6692A EFI Designjet Edition 5.
Při instalaci Aktualizace HP-GL/2 postupujte podle pokynů, které jsou dodány spolu s touto sadou. Chcete-li zkontrolovat, zda je v tiskárně již aktualizace HP-GL/2 nainstalována, stiskněte na předním panelu tiskárny jednou nebo dvakrát tlačítko Nabídka, aby se zobrazily ikony hlavní nabídky. Pokud je zobrazeno osm ikon, je v tiskárně Aktualizace HP-GL/2 nainstalována. Pokud je ikon pouze sedm, aktualizace nainstalována není. Aktualizace HP-GL/2 přidá do nabídky ikonu Fronta úloh .
Možnosti použití programu Advanced Profiling Solution: ● zobrazení shodných barev na obrazovce společně s výstupem tisku na papír, ● tvorba barevných profilů pro všechny typy papíru v barevném prostoru RGB i CMYK (při použití softwaru RIP), ● zajištění maximální vizuální kontroly úpravou barevných profilů, ● jednoduché provádění všech operací pomocí softwaru s rozhraním znázorňujícím jednotlivé kroky. Nejsou zapotřebí žádné další příručky.
Příslušenství 112 Kapitola 10 Příslušenství CSWW
Řešení problémů s papírem 11 Řešení problémů s papírem CSWW ● Papír nelze úspěšně zavést ● Došlo k uvíznutí papíru ● Výtisky nepadají hladce do koše ● Po dokončení tisku zůstane list papíru v tiskárně ● Papír je po dokončení tisku oříznut ● Ořezávačka dobře neořezává ● Role papíru je na vřetenu volná ● Ve výstupní přihrádce zůstává pruh způsobující uvíznutí ● Nová kalibrace posouvání papíru 113
Řešení problémů s papírem Papír nelze úspěšně zavést ● Zkontrolujte, zda není papír již zaveden. ● Zkontrolujte, zda je papír dostatečně zasunut do tiskárny, měli byste cítit, jak tiskárna papír uchopí. ● Nepokoušejte se papír rovnat ručně v průběhu procesu vyrovnávání, pokud k tomu nejste vyzváni na displeji předního panelu. Tiskárna se automaticky pokusí papír narovnat. ● Papír je možná pomačkaný nebo pokroucený nebo má nepravidelné okraje.
Pokud je list papíru zachycen tiskárnou, ale není vložen rovně, přední panel zobrazí následující pokyny. 1. Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zvedněte modrou páčku na levé straně. 2. Vyrovnejte list papíru tak, aby byl zarovnán z modrými čarami na přední a pravé straně. 3. Jakmile je list papíru vyrovnán, stiskněte tlačítko OK na předním panelu. 4. Po zobrazení výzvy na displeji na předním panelu sklopte modrou páčku zpět dolů. Tiskárna zkontroluje zarovnání.
Řešení problémů s papírem Došlo k uvíznutí papíru Když dojde k uvíznutí papíru, obvykle se na displeji předního panelu zobrazí zpráva Possible paper jam (Možné uvíznutí papíru). 1. Vypněte tiskárnu na předním panelu a poté ji vypněte také na zadní straně. 2. Otevřete průhledný kryt tiskárny. 3. Pokuste se odsunout vozík tiskových hlav z cesty. 4. Zvedněte modrou páčku do nejzazší polohy.
Opatrně vyjměte veškerý uvíznutý papír, který můžete zvednout a vytáhnout horní stranou tiskárny. 6. Postavte se za tiskárnu, naviňte papír zpět nebo vytáhněte list papíru z tiskárny. Pokud nevidíte papír, vraťte se před tiskárnu a vyjměte papír z výstupní přihrádky. VAROVÁNÍ! Neposunujte papír na stranu, protože byste mohli poškodit tiskárnu. CSWW 7. Opatrně vyjměte všechny malé kusy papíru. 8. Sklopte modrou páčku. Došlo k uvíznutí papíru 117 Řešení problémů s papírem 5.
Řešení problémů s papírem 9. Zavřete průhledný kryt. 10. Zapněte tiskárnu. 11. Znovu zaveďte nekonečný papír nebo vložte nový list papíru. Další informace naleznete v příručce Používání tiskárny v částech Jak zavést nekonečný papír do tiskárny a Zavedení samostatného listu. Poznámka Pokud zjistíte, že v tiskárně stále zůstává nějaký papír, který způsobuje problémy, zopakujte tuto proceduru a opatrně vyjměte veškeré zbytky papíru.
Ve výchozím nastavení tiskárna automaticky odřezává papír po dokončení osychání. Existují však typy papíru, které nelze odřezávat, například plátno nebo velmi silný papír, a to ani při stisknutí tlačítka Konec stránky a oříznutí. Pokud je ořezávačka zapnuta, ale neořezává správně, zkontrolujte, zda je kolejnice ořezávačky čistá a bez viditelných překážek. Pokud je ořezávačka vypnutá nebo pokud je vybraným typem papíru plátno, tlačítko Konec stránky a oříznutí pouze vysune papír.
Řešení problémů s papírem Stav kalibrace posouvání papíru, který je právě vložen do tiskárny, lze kdykoli zkontrolovat stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. Možné stavy jsou tyto. ● DEFAULT (VÝCHOZÍ): Tento stav se zobrazuje při vkládání média HP. Papíry HP v předním panelu byly ve výchozím stavu optimalizovány a pokud nedochází k problémům s kvalitou vytištěného obrazu, jako jsou například světlé pruhy nebo zrnitost, není doporučeno provádět opětovnou kalibraci posouvání papíru.
Návrat k výchozí kalibraci nastaví všechny opravy provedené kalibrací posouvání obrazu na nulu. K výchozí hodnotě posouvání papíru se můžete vrátit resetováním kalibrace. 1. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a vyberte ikonu Údržba kvality obrazu , potom vyberte možnost Advance > Reset paper advance (Posouvání > Resetování posouvání papíru). 2.
Řešení problémů s papírem 122 Kapitola 11 Řešení problémů s papírem CSWW
CSWW ● Obecná doporučení ● Průvodce řešením potíží s kvalitou tisku ● Vodorovné čáry přes obraz (pruhování) ● Čáry jsou příliš silné, příliš tenké, nebo chybí ● Čáry jsou schodovité nebo zubovité ● Čáry jsou vytištěny dvojitě nebo nesprávnou barvou ● Čáry jsou nesouvislé ● Čáry jsou rozmazané ● Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý ● Papír není rovný ● Tisk je odřený nebo poškrábaný ● Na papíře jsou stopy inkoustu ● Obrysy objektů jsou schodovité nebo neostré ● Obrysy objektů jsou
Obecná doporučení Máte-li jakékoli potíže s kvalitou tisku: Potíže s kvalitou tisku ● Chcete-li dosahovat nejlepší možné výkonnosti tiskárny, používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Tyto originální výrobky jsou totiž důkladně testovány z hlediska spolehlivosti a výkonnosti a při jejich použití je zaručena bezchybná činnost a nejlepší kvalita tisku. Podrobné informace o doporučených typech papíru najdete v části Objednání papíru.
Vodorovné čáry přes obraz (pruhování) Přes vytisknutý obraz se objevují vodorovné čáry (viz níže, barva se může lišit): CSWW 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. 2. Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou tiskovou úlohu (viz Tisk).
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte zástupce zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc. Čáry jsou příliš silné, příliš tenké, nebo chybí Potíže s kvalitou tisku 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. 2. Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou tiskovou úlohu (viz Tisk).
Problém může být zakotven v samotném obrázku. Pokuste se obrázek zlepšit v aplikaci, kterou používáte pro jeho úpravy. 2. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku. Viz část Tisk. 3. V dialogovém okně ovladače (dialogové okno Tisk systému Mac OS) vyberte vlastní možnosti kvality tisku a zapněte možnost Maximální detail. 4. Změňte rozlišení vzoru vykreslení obrazu na 300 dpi nebo 600 dpi podle potřeb tisku.
Odstranění tohoto druhu potíží: 1. Znovu usaďte tiskové hlavy jejich vyjmutím a opětovným nainstalováním do tiskárny. Viz části Jak vyjmout tiskovou hlavu a Vložení tiskové hlavy. 2. Proveďte nastavení tiskových hlav. Viz část Jak nastavit tiskové hlavy. Čáry jsou nesouvislé Čáry jsou přerušené následujícím způsobem: Potíže s kvalitou tisku 1. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku. Viz část Tisk. 2.
5. V dialogovém okně ovladače (dialogové okno Tisk systému Mac OS) vyberte vlastní možnosti kvality tisku a zapněte možnost Více průchodů. 6. Proveďte nastavení tiskových hlav. Viz část Jak nastavit tiskové hlavy. Potíže s kvalitou tisku Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. 2.
Potíže s kvalitou tisku 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. 2. Zkuste nastavit silnější typ papíru, například HP Heavyweight Coated Paper, HP Super Heavyweight Coated Paper nebo silnější papír Digital Fine Art.
Chcete-li předejít těmto potížím, postupujte podle následujících doporučení: 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. 2. Používejte doporučené typy papíru (viz Objednání papíru) a správná nastavení tisku. 3. Pokud používáte listy papíru, zkuste listy otočit o 90 stupňů. Orientace vláken papíru může ovlivnit kvalitu tisku. 4.
Obrysy objektů jsou tmavší, než se očekávalo Potíže s kvalitou tisku Pokud se obrysy objektů jeví tmavší, než se očekávalo, a již jste v dialogovém okně ovladače (v dialogovém okně Tisk systému MacOS) nastavili jezdec nastavení kvality na hodnotu Kvalita, vyberte uživatelské možnosti kvality tisku a zkuste nastavit úroveň kvality na hodnotu Normální. Viz část Tisk.
již u konce označeného Kvalita, zkuste vybrat vlastní možnosti a potom možnost Více průchodů. Bílá místa na výtisku Můžete postřehnout bílá místa na výtisku. To je pravděpodobně způsobeno vlákny papíru, prachem nebo uvolňováním pokřídování. Chcete-li předejít těmto potížím: Pokuste se před tiskem papír ručně očistit kartáčkem, abyste odstranili uvolněná vlákna nebo částečky. 2. Kryt tiskárny udržujte vždy zavřený. 3. Role a listy papíru chraňte skladováním v sáčcích nebo krabicích.
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v aplikacích pro rozvržení stran Aplikace pro rozvržení stran, jako je Adobe InDesign nebo QuarkXPress, nepodporují správu barev pro soubory typu EPS, PDF ani pro soubory ve stupních šedi. Pokud musíte používat takovéto soubory, pokuste se zajistit, aby obrázky ve formátu EPS, PDF nebo ve stupních šedi již byly ve stejném barevném prostoru, který chcete později použít v programu Adobe InDesign nebo QuarkXPress.
Může se stát, že při použití formátu papíru, který není dostatečně široký, budete požádáni o otočení stránky z orientace na výšku do orientace na šířku. ● V případě nutnosti zmenšete velikost obrazu nebo dokumentu v použité aplikaci tak, aby se vešel do tiskové oblasti. Existuje ještě další možný důvod oříznutí obrázku.
Tisk diagnostického tisku: 1. Použijte stejný typ papíru, jaký jste používali, když došlo k potížím. 2. Pomocí tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu zkontrolujte, zda vybraný typ papíru odpovídá typu papíru vloženého v tiskárně. 3. V nabídce na předním panelu tiskárny vyberte ikonu Údržba kvality obrazu Print diagnostic image (Tisk diagnostického obrazu). a pak možnost Potíže s kvalitou tisku Diagnostický tisk trvá přibližně dvě minuty. Tisk je rozdělen do dvou částí.
Potíže s kvalitou tisku A zde je příklad stejné tiskové hlavy ve špatném stavu: Postup nápravy CSWW 1. Vyčistěte vadné tiskové hlavy (viz Čištění tiskových hlav). Poté znovu vytiskněte Diagnostický tisk a zkontrolujte, zda je problém vyřešen. 2. Pokud problém přetrvává, vyčistěte tiskové hlavy znovu a znovu vytiskněte Diagnostický tisk, abyste zkontrolovali, zda se problém vyřeší. 3. Pokud problém stále přetrvává, zkuste vyčistit tiskové hlavy ručně (viz část Čištění tiskových hlav).
Pokud potíže přetrvávají Pokud i po uplatnění rad v této kapitole stále dochází k problémům s kvalitou tisku, zde je několik dalších doporučení: Potíže s kvalitou tisku ● Zkuste použít vyšší kvalitu tisku. Viz část Tisk. ● Zkontrolujte, jaký ovladač pro tisk používáte. Pokud se nejedná o ovladač od společnosti HP, konzultujte problém s dodavatelem ovladače. Můžete také zkusit použít správný ovladač HP, pokud je to možné. Nejnovější ovladače HP lze stáhnout z webu na adrese http://www.hp.
CSWW ● Nelze vložit inkoustovou kazetu ● Zprávy o stavu kazety s inkoustem ● Nelze vložit tiskovou hlavu ● Displej předního panelu doporučuje usazení nebo výměnu tiskové hlavy ● Čištění tiskových hlav ● Čištění zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě ● Jak nastavit tiskové hlavy ● Zprávy o stavu tiskových hlav Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami 13 Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami 139
Nelze vložit inkoustovou kazetu 1. Zkontrolujte, zda máte správný typ kazety (číslo modelu). 2. Zkontrolujte, zda barevný štítek na kazetě má stejnou barvu jako štítek na patici. 3. Zkontrolujte, zda je kazeta správně vložena, písmenem nebo písmeny na štítku kazety v čitelné orientaci. UPOZORNĚNÍ Patice inkoustových kazet nikdy uvnitř nečistěte.
Displej předního panelu doporučuje usazení nebo výměnu tiskové hlavy 1. Vypněte a zapněte tiskárnu vypínačem na předním panelu. 2. Zkontrolujte, zda je na displeji předního panelu zobrazena zpráva Ready (Připraveno). Potom může tiskárna tisknout. Pokud problém přetrvává, pokračujte dalším krokem. 3. Vyjměte tiskovou hlavu - viz Jak vyjmout tiskovou hlavu. 4. Vyčistěte elektrické kontakty na zadní straně tiskové hlavy hadříkem, který nepouští vlákna.
VAROVÁNÍ! Je to choulostivý proces a mohlo by dojít k poškození tiskové hlavy. Nedotýkejte se elektrických kontaktů na zadní straně tiskové hlavy. Tiskovou hlavu je potřeba vyjmout (viz Jak vyjmout tiskovou hlavu) a bavlněným hadříkem s trochou deionizované nebo destilované vody očistit spodní část tiskové hlavy, aby byly odstraněny zbytky inkoustu.
CSWW Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, tiskárnu vypněte a odpojte. 3. Otevřete průhledný kryt tiskárny. 4. Zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě naleznete vedle vozíku tiskových hlav. 5. Vyjměte jakékoli zbytky blokující zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě. 6. Suchým hadříkem, který nepouští vlákna, otřete povrch detektoru kapek, čímž odstraníte neviditelné zbytky.
Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami 7. Zavřete průhledný kryt. 8. Zapojte a zapněte tiskárnu. 9. Zapněte tiskárnu na předním panelu. Jak nastavit tiskové hlavy Přesné nastavení tiskových hlav je nezbytné pro přesné barvy, hladké barevné přechody a ostré hrany v grafických prvcích. Tiskárna provádí automatický proces nastavení tiskových hlav při každé manipulaci s tiskovými hlavami.
Vyjmutí a opětovné vložení tiskových hlav 1. Pokud probíhá proces nastavení tiskových hlav a je vložen nevhodný typ papíru, stiskněte tlačítko Zrušit na předním panelu. UPOZORNĚNÍ Pokud byl proces nastavení tiskových hlav stornován, nespouštějte tisk. Nastavení tiskových hlav můžete znovu spustit z nabídky Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu). 2. Zaveďte papír, který chcete použít - viz Manipulace s papírem.
3. Pokud je zavedený papír uspokojivý, tiskárna spustí proces a vytiskne vzor pro nastavení tiskových hlav. Zkontrolujte, zda je zavřen průhledný kryt. Silný zdroj světla v blízkosti tiskárny by mohl nastavení tiskových hlav ovlivnit. 4. Proces trvá přibližně pět minut. Počkejte, dokud se na displeji předního panelu nezobrazí informace o dokončení procesu, pak teprve můžete tiskárnu používat.
14 Řešení obecných problémů s tiskárnou Tiskárna netiskne ● Tiskárna se zdá být pomalá ● Selhala komunikace mezi počítačem a tiskárnou ● Nelze spustit program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ● Nelze přistupovat k integrovanému webovému serveru ● Automatická kontrola systému souborů ● Chyba alokace paměti v aplikaci AutoCAD 2000 ● Při tisku z aplikace Microsoft Visio 2003 nevzniká žádný výstup ● Funkce ovladače jsou nedostupné při tisku z programu QuarkXpress
Tiskárna netiskne Pokud je vše v pořádku (papír je zaveden, všechny součásti pro inkoust jsou nainstalovány a nejsou chyby v souborech), stále ještě mohou nastat důvody, proč se soubor, který odešlete z počítače, oproti očekávání nezačne tisknout: ● Mohly nastat potíže s napájením. Pokud tiskárna nevykazuje vůbec žádnou aktivitu a přední panel nereaguje, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen a zda je použitá zásuvka funkční.
Řešení potíží s komunikací: ● Zkontrolujte, zda jste v používané aplikaci vybrali správnou tiskárnu (viz část Tisk). ● Zkontrolujte, zda při tisku z jiné aplikace tiskárna pracuje správně. ● U velmi rozsáhlých tiskových úloh může trvat určitou dobu jejich přijetí, zpracování a tisk. ● Pokud je tiskárna připojena k síti, zkuste ji připojit přímo k počítači kabelem USB.
3. Pokud je tiskárna připojena prostřednictvím protokolu TCP/IP, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a znovu klepněte na ikonu Připojení . 4. Zvolte typ připojení, které používáte. 5. Vyberte možnost View Information (Zobrazit informace) . 6. Zkontrolujte, zda je povolen protokol IP. Pokud ne, musíte použít jiný typ připojení. Pokud používáte server proxy, zkuste vypnout použití serveru proxy a přistoupit přímo na webový server.
Tato situace může nastat z důvodu potíží v aplikaci AutoCAD 2000 a tyto potíže lze odstranit stažením opravného modulu Plotting Update Patch (plotupdate.exe) z webového serveru společnosti Autodesk na adrese http://www.autodesk.com/. Tento opravný modul je také vhodné použít, pokud nastanou jiné neobvyklé potíže při tisku z aplikace AutoCAD 2000.
Systém tiskárny upozorňuje na tyto záležitosti čtyřmi různými způsoby. ● Displej předního panelu: Přední panel zobrazuje pouze nejdůležitější upozornění pro danou chvíli. Obecně je potřeba, aby uživatel pro potvrzení stisknul tlačítko OK, ale v případě varování zpráva po uplynutí určité doby zmizí. Existují trvalá upozornění, například „Ink cartridge low on ink“ (V inkoustové kazetě dochází inkoust), které se zobrazí, když je tiskárna ve stavu nečinnosti, a není aktuální žádné vážnější upozornění.
15 Chybové zprávy na předním panelu Příležitostně se na displeji předního panelu může zobrazit jedna z následujících zpráv. Pokud tato situace nastane, postupujte podle pokynů ve sloupci Doporučení. Pokud se zobrazí chybová zpráva, která zde není uvedena, a máte pochybnosti o tom jak správně zareagovat, kontaktujte oddělení podpory HP. Viz část Kontakt na službu HP Support. CSWW Zpráva Doporučení [Color] cartridge has expired ([Barva] kazetě skončila životnost) Vyměňte kazetu.
Tabulka 15-1 Textové zprávy (pokračování) Zpráva Doporučení PDL Error: Ink system not ready (Chyba PDL: Systém inkoustu není připraven) Vyčistěte tiskové hlavy. Viz část Čištění tiskových hlav. PDL Error: Job clipped (Chyba PDL: Úloha je oříznuta) Obraz je pro papír nebo pro tiskárnu příliš velký. Vložte větší papír, pokud je to možné, nebo zmenšete rozměry obrazu. PDL Error: memory full (Chyba PDL: Paměť je plná) Restartujte tiskárnu a zkuste do ní znovu odeslat úlohu.
Tabulka 15-2 Číselné kódy chyb (pokračování) Kód chyby Doporučení 67 74.1 Zkuste znovu provést aktualizaci firmwaru. Nepokoušejte se používat počítač v průběhu aktualizace. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část Kontakt na službu HP Support. 79 Restartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část Kontakt na službu HP Support. 94 Znovu spusťte kalibraci barev. Viz část Kalibrace barev. Chybové zprávy na předním panelu 94.
Chybové zprávy na předním panelu 156 Kapitola 15 Chybové zprávy na předním panelu CSWW
CSWW ● Úvod ● Profesionální grafické služby společnosti HP ● Služba HP Instant Support ● Služba HP Proactive Support ● Kontakt na službu HP Support 157 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP 16 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP
Oddělení péče o zákazníky společnosti HP Úvod Středisko péče o zákazníky společnosti HP nabízí bezkonkurenční podporu pro zajištění nejlepších výsledků tiskárny HP Designjet, poskytuje kompletní a prověřenou odbornou podporu a pracuje s novými technologiemi, aby poskytlo zákazníkům zázemí ve všech směrech. Služby zahrnují nastavení a instalaci, nástroje pro odstranění potíží, záruční aktualizace, opravy a výměny, telefonickou a webovou podporu, aktualizace softwaru a služby pro údržbu svépomocí.
Záruku na tiskárnu je možné prodloužit nad standardní lhůtu dvěma způsoby. ● Služby HP Care Pack poskytují podporu po dobu tří let. Lze je zakoupit spolu s tiskárnou nebo v krátkém období po jejím nákupu. ● Prodloužení záruky o jeden rok je možné zakoupit kdykoli. Služby HP Care Pack a prodloužení záruky zahrnují podporu na dálku. Opravy u zákazníka jsou v případě potřeby poskytovány se dvěma různými dobami odezvy.
Oddělení péče o zákazníky společnosti HP Proaktivní podporu lze povolit v programu HP Easy Printer Care (pro systém Windows) nebo v programu HP Printer Utility (pro systém Mac OS), kde můžete určit frekvenci připojení mezi počítačem a webem společnosti HP a frekvenci diagnostických kontrol. Můžete také kdykoli zvolit spuštění diagnostických kontrol. Pokud proaktivní podpora nalezne možný problém, upozorní vás oznámením s vysvětlením problému a doporučeným řešením.
CSWW Belgie: (0) 78 600 600 ● Bolívie: 0 800 1110, místní 54 11 4708 1600 ● Brazílie: 0800 157 751, místní 55 11 3747 7799 ● Kanada: 1 800 HP INVENT ● Karibská oblast: 1 800 711 2884 ● Střední Amerika: 1 800 711 2884 ● Chile: 800 HP INVENT, 123 800 360 999 ● Čína: 800 810 59 59, 10 6564 59 59 ● Kolumbie: 01 8000 51 HP INVENT, místní 571 606 9191 ● Česká republika: 420 261 307 310 ● Dánsko: 70 11 77 00 ● Ekvádor: 999 119, 1 800 225 528 ● Egypt: 202 532 5222 ● Finsko: 0203 53232 ●
Oddělení péče o zákazníky společnosti HP ● Maroko: 2240 4747 ● Nizozemsko: 0900 1170 000 ● Nový Zéland: 09 365 9805 ● Norsko: 800 62 800 ● Paraguay: 00 811 800, 800 711 2884 ● Panama: 001 800 711 2884 ● Peru: 0 800 10111 ● Filipíny: 632 888 6100 ● Polsko: 22 566 6000 ● Portugalsko: 213 164 164 ● Portoriko: 1 800 652 6672 ● JAR: 27 11 258 9301, místní 086 000 1030 ● Rumunsko: 40 21 315 4442 ● Rusko: 095 797 3520, 812 3467 997 ● Saudská Arábie: 6272 5300 ● Slovensko: 2 50222444
CSWW ● Funkční technické údaje ● Fyzické technické údaje ● Technické údaje paměti ● Technické údaje pro napájení ● Technické údaje pro ekologii ● Specifikace provozního prostředí ● Technické údaje hlučnosti Specifikace tiskárny 17 Specifikace tiskárny 163
Funkční technické údaje Tabulka 17-1 Inkoustový spotřební materiál HP 70 Specifikace tiskárny Tiskové hlavy V každé tiskové hlavě jsou dva inkousty: směs pro vylepšení lesku a šedá, modrá a zelená, purpurová a žlutá, světle purpurová a světle azurová, fotografická černá a světle šedá, matná černá a červená Inkoustové kazety Inkoustové kazety o objemu 130 ml: směs pro vylepšení lesku, šedá, modrá, zelená, purpurová, žlutá, světle purpurová, světle azurová, fotografická černá, světle šedá, matná černá a
Tabulka 17-4 Okraje Horní, pravý a levý okraj 5 mm Dolní okraj (výstupní hrana) 5 mm (nekonečný papír) 17 mm (list) Větší z hodnot ± 0,2% specifikované vektorové délky a ± 0,1 mm při teplotě 23°C a relativní vlhkosti 50-60 %, na tiskový materiál E/A0 v režimech Nejlepší nebo Normální s podáváním nekonečného filmu HP Matte Film.
Technické údaje pro ekologii Chcete-li získat nejnovější technické údaje o tiskárně z hlediska ekologie, navštivte stránku http://www.hp.com/ a hledejte „ecological specifications“ (ekologické specifikace).
Slovníček pojmů Adresa IP Jednoznačný identifikátor, který označuje určitý uzel v síti TCP/IP. Sestává ze čtyř celých čísel oddělených tečkami. Adresa MAC (Media Access Control) Jednoznačný identifikátor používaný k označení určitého zařízení v síti. Jedná se o identifikátor nižší úrovně než je adresa IP. Proto může mít zařízení adresu MAC i adresu IP. AppleTalk Sada protokolů vyvinutých společností Apple Computer v roce 1984 pro práci počítačů v síti.
LED (Light-Emitting Diode) Polovodičové zařízení vyzařující světlo při průchodu elektrického proudu. Ořezávačka Součást tiskárny, která se posouvá z jedné strany na druhou přes pracovní desku tiskárny a odřezává papír. Ovladač tiskárny Software, který převádí tiskovou úlohu v zobecněném formátu do dat použitelných pro konkrétní tiskárnu. Paleta Škála barev a hodnot hustoty, které lze reprodukovat na určitém výstupním zařízení, jako je tiskárna nebo monitor.
Rejstřík A adaptéry pro jádro 26 aktualizace firmwaru 100 aktualizace na HP-GL/2 109 aktualizace softwaru 100 akustický signál, zapnutí a vypnutí 21 B barva 52 bezpečnostní opatření 2 Č části tiskárny 4 čekací doba režimu spánku čepel, výměna 94 černobíle 49 čisticí kazeta technické údaje 164 čištění desky 131 čištění tiskárny 94 21 D diagnostický tisk 135 Disk CD nebo DVD se službou HP Start-Up Kit 2 doba zasychání změna 38 doporučení pro vkládání papíru 24 E EFI Designer Edition RIP 110 ekonomické použ
nasazení nekonečného papíru 30 nastavení tiskových hlav 145 nejlepší 48 odčerpání inkoustu 100 opakovaný tisk 50 povolení IWS 149 povolení maximálního detailu 48 povolení sloučení 45 povolení více průchodů 48 program Printer Utility 149 resetování posouvání papíru 121 rychlý 47 tisk diagnostického obrazu 136 upravení konfigurace 22 úpravy posouvání papíru 120 výběr časového limitu pro vstup/ výstup 134 výběr doby zasychání 39 výběr formátu papíru 42 výběr grafického jazyka 22 výběr jazyka 19 výběr jednotek
Q QuarkXpress, nedostupné funkce ovladače 151 R režimy emulace barev 62 RIP 110 rozlišení tisku 164 rozmazané čáry 128 S sady pro údržbu 101 scénáře řízení barev 64 schodovitost čar 126 skladování tiskárny 99 služba HP Installation 159 služba HP Support 160 služby HP Care Pack 159 služby podpory HP Start-Up Kit 158 instalace tiskárny 159 Knowledge Center 158 okamžitá podpora HP 159 proaktivní podpora HP 159 prodloužení záruky 159 služba HP Support 160 služby HP Care Pack 159 středisko péče o zákazníky spole
172 Rejstřík CSWW