• HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • 1. Snimite fotografiju 1. Fotoğraf çekin Prekrasne fotografije u tri laka koraka! 3 Kolay Adımda Harika Fotoğraflar! 2. Postavite fotoaparat na pisač 2. Kamerayı yazıcıya yerleştirin 3. Pritisnite Print (Ispis) 3. Yazdır’ı tıklatın.
1 Raspakirajte uređaj Paketi açma a j c i b k h d g e f Hrvatski Türkçe Zahvaljujemo na kupnji HP Photosmart pisača i fotoaparata! Pročitajte ovaj priručnik i drugu prateću dokumentaciju za pomoć u prvim koracima. 1. Uklonite traku, materijal za pakovanje i zaštitnu foliju iz i oko pisača i fotoaparata. 2. Kutija sadrži sljedeće stavke koje se mogu razlikovati od države/regije: a. HP Photosmart M-series digitalni fotoaparat i dvije NiMH AA baterije za ponovno punjenje b.
2 Postavite baterije u fotoaparat, masku na pisač i uključite pisač Fotoğraf makinesi pillerini, yazıcı kaplamasını takma ve yazıcıyı açma Gumb On (Uključivanje) Açık düğmesi Žaruljica Uključeno Açık ışığı Maska upravljačke ploče pisača Yazıcı Kontrol Paneli Kaplaması Napomena: Vaš se model fotoaparata može razlikovati od modela prikazanog u ovom priručniku. Not: Fotoğraf makinenizin modeli bu kılavuzda gösterilen modelden farklı olabilir. Hrvatski Türkçe 1.
3 Postavite fotoaparat u podnožje za punjenje baterija Makineyi yazıcıya yerleştirme ve pilleri şarj etme Poklopac podnožja fotoaparata: Fotoğraf makinesi kenetlenme yuvası kapağı Jezičak priključka Konektör yuvası Žaruljica baterije fotoaparata Fotoğraf makinesi pil ışığı Hrvatski Türkçe Postavite fotoaparat u podnožje na pisaču i napunite baterije. Važno! Ne pokušavajte postaviti u podnožje pisača nepodržani fotoaparat.
4 Postavite jezik fotoaparata, državu/regiju, datum i vrijeme Fotoğraf makinesinin dil, ülke/bölge, tarih ve saat seçimlerini ayarlama Hrvatski Türkçe Kod prvog uključivanja fotoaparata od vas se traži postaviti jezik, državu/regiju, datum i vrijeme. 1. Pritiskajte ili na pisaču za kretanje kroz jezike, sve dok se vaš jezik ne označi. 2. Pritisnite na pisaču za odabir označenog jezika. 3. Pritiskajte na pisaču za kretanje kroz države/regije sve dok se vaša država/ regija ne pojavi označena. 4.
5 Postavite foto-papir u pisač Yazıcıya fotoğraf kağıdı yerleştirme Produžetak ulazne ladice Giriş tepsisi uzatması Ulazna ladica Izlazna ladica Giriş tepsisi Çıkış tepsisi Vodilica širine papira Kağıt genişliği kılavuzu Hrvatski Türkçe U pripremama za ispis fotografija u pisač je moguće umetnuti do 20 listova HP Advanced foto-papira ili 10 listova panoramskog fotopapira. 1. Otvorite izlaznu ladicu. Ulazna ladica se automatski otvara. 2. Izvucite produžetak ulazne ladice. 3.
6 Postavite spremnik s tintom u pisač Yazıcı kartuşunu yazıcıya takma Spremnik s tintom Yazıcı kartuşu Vratašca za pristup spremniku s tintom Yazıcı kartuşu kapağı Nosač spremnika s tintom Stranica poravnavanja Yazıcı kartuşu yuvası Hizalama sayfası Hrvatski Türkçe 1. Izvadite HP 110 trobojni Inkjet spremnik s tintom iz njegovog pakovanja. 2. Povucite ružičasti jezičak da biste uklonili prozirnu traku sa spremnika s tintom. Oprez: Ne dodirujte ili uklanjajte tintne mlaznice ili bakrene kontakte.
7 Snimite i pogledajte fotografiju Fotoğraf çekme ve görüntüleme Gumb okidača Gumb Pregled uživo Canlı Görünüm/ Oynatma düğmesi Deklanşör Zaslon za prikaz fotografije Görüntü ekranı gumbi düğmeler Gumb za uključivanje/isključivanje AÇMA/KAPAMA düğmesi Hrvatski Türkçe Prije snimanja prve fotografije provjerite jesu li baterije fotoaparata potpuno napunjene. Baterije su potpuno napunjene kada žaruljica baterije fotoaparata na pisaču svijetli zeleno. 1.
8 Ispis vaše prve fotografije İlk fotoğrafınızı bastırma Gumb Ispis Yazdır düğmesi gumbi düğmeleri Hrvatski Türkçe 1. Postavite nekoliko listova HP Advanced foto-papira u ulaznu ladicu sa sjajnom stranom okrenutom prema prednjoj strani pisača. Zatim prilagodite vodilice širine papira. 2. Ako je fotoaparat uključen, isključite ga pritiskom na gumb uključivanje/ isključivanje. 3. Postavite fotoaparat u podnožje na pisaču. 4.
Gumbi upravljačke ploče pisača Yazıcı kontrol paneli düğmeleri a h b g c d e f Hrvatski Upravljanje temeljnim funkcijama pisača možete vršiti sa upravljačke ploče pisača. a. Uključivanje: Pritisnite za uključivanje ili isključivanje pisača. b. Spremanje: Pritisnite za prijenos fotografija s fotoaparata, postavljenog u podnožje na pisaču, na spojeno računalo. c. Ispravka fotografije: Pritisnite za uključivanje ili isključivanje značajke Photo Fix (Popravke fotografije). d.
Izbornici pisača i kretanje kroz njih Yazıcı menüleri ve gezinme a b c d Odrednice izbornika Menü seçenekleri Hrvatski Izbornici pisača se pojavljuju kao jezičci na gornjem dijelu zaslona za prikaz fotografije na fotoapratu, a preko trenutačne fotografije. Napomena: Izbornici i njihove odrednice se mogu razlikovati od ovdje prikazanih. Za određene informacije pogledajte korisnički priručnik fotoaparata. a.
9 Povezivanje pisača i računala (Windows) Yazıcıyı bilgisayarınıza bağlama (Windows) 1 2 3 Windows 12 Windows Windows Hrvatski Türkçe Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional, XP Starter Edition, XP Professional x64 Važno! Ne spajajte USB kabel dok se to ne zatraži od vas. Možete spojiti HP Photosmart pisač na Windows računalo za razmjenu fotografija uporabom e-pošte, online albuma ili online usluge završne obrade fotografija. 1. Postavite HP Photosmart CD u računalo.
9 Povezivanje pisača i računala (Mac) Yazıcıyı bilgisayarınıza bağlama (Mac) 1 3 2 Mac Mac 4 Mac Hrvatski Türkçe Mac OS X 10.3.x i 10.4.x Možete spojiti HP Photosmart pisač na Mac računalo za razmjenu fotografija uporabom e-pošte, online albuma ili online usluge završne obrade fotografija. 1. Spojite USB kabel na pisač i na računalo. 2. Postavite HP Photosmart CD u računalo. 3. Dvaput pritisnite HP Photosmart CD ikonu na radnoj pozadini. 4.
Rješavanje problema instalacije Kurulumda sorun giderme Hrvatski Ako instalacija softvera pisača nije dovršena uspješno ili ako veza između pisača i računala ne radi na odgovarajući način nakon završene instalacije softvera, provjerite ovu stranicu za moguća rješenja. Provjerite sve kablovske spojeve između pisača i računala, te se uvjerite da radite s najnovijom inačicom softvera pisača. Najnovije inačice softvera možete dobiti posjetom HP web stranice podrške na www.hp.com/support.
Türkçe Problem: Tijekom instalacije pojavljuje se dijalog System Requirements (Zahtjevi sustava). Rješenje Neka komponenta računalnog sustava ne zadovoljava minimalne zahtjeve sustava. Unaprijedite komponentu do minimalnih zahtjeva sustava i tada ponovno instalirajte HP Photosmart softver. Problem: Tijekom instalacije softvera, računalo prestaje odgovarati. Rješenje Na računalu je aktivan protuvirusni softver ili neki drugi softver koji radi u pozadini i usporava postupak instalacije.
Trebate li više informacija? Daha fazla bilgiye mi ihtiyacınız var? Vaš novi HP Photosmart fotoaparat i pisač dolaze sa sljedećom dokumentacijom: Priručnik za brzi početak: Priručnik za brzi početak je dokument koji sad čitate. Ove upute za postavljanje objašnjavaju kako postaviti fotoaparat i pisač, te kako instalirati HP Photosmart softver. Prvo pročitajte ovaj dokument.