Getting Started Guide

5
Einsetzen der Druckpatrone in den Drucker
Installez la cartouche d'encre dans l'imprimante
De printcartridge in de printer installeren
4
Deutsch
1. Nehmen Sie die HP 110 Tri-color Inkjet-
Druckpatrone aus der Verpackung.
2. Ziehen Sie den Klebestreifen mit der
rosafarbenen Grifflasche von der
Druckpatrone ab.
Vorsicht: Entfernen/Berühren Sie nicht
die Tintendüsen oder die kupferfarbenen
Kontakte.
3. Öffnen Sie die Druckpatronenklappe.
4. Setzen Sie die Druckpatrone so in den
Druckpatronenhalter ein, dass das Etikett
nach oben, die kupferfarbenen Kontakte
zur Druckerinnenseite und die Tintendüsen
nach unten weisen.
5. Drücken Sie die Druckpatrone in den
Druckpatronenhalter, bis diese einrastet.
6. Schließen Sie die Druckpatronenklappe.
7. Drücken Sie am Drucker die Tasten
,
um eine Ausrichtungsseite zu drucken.
Durch das Drucken einer Ausrichtungsseite
wird eine hohe Druckqualität sichergestellt.
Hinweis:
kchen auf der
Ausrichtungsseite zeigen, dass die
Druckpatrone ordnungsgemäß installiert ist
und richtig funktioniert. Wenn einx” links
neben den Balken angezeigt wird,ssen
Sie die Druckpatrone erneut ausrichten.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Benutzerhandbuch des Druckers.
8. Verwerfen Sie die Ausrichtungsseite.
Ausrichtungsseite
Page d'alignement
Uitlijnpagina
Druckpatronenklappe
Volet d'accès à la cartouche
d'impression
Printcartridgeklep
Druckpatronenhalter
Support de la cartouche
d'impression
Printcartridgehouder
Glückwunsch! Ihr Drucker ist nun vollständig
eingerichtet. Fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort, um zu erfahren, wie Sie Ihre ersten
Fotos drucken können. Um den Drucker an
Ihren Computer anzuschließen, lesen Sie unter
Schritt 7 in der Kurzanleitung nach.
Druckpatrone
Cartouche d'impression
Printcartridge
Français
1. Retirez l'emballage de la cartouche
d'impression trichromique HP 110.
2. Tirez la languette rose pour retirer le
ruban adhésif transparent de la cartouche
d'impression.
Attention : ne touchez/retirez pas les
buses d'encre ou les contacts cuivrés.
3. Ouvrez le volet d'accès à la cartouche
d'impression.
4. Insérez la cartouche d'impression dans
son support en orientant l'étiquette vers le
haut, les contacts cuivrés vers l'intérieur de
l'imprimante et les buses d'encre vers le
bas.
5. Poussez la cartouche d'impression dans le
support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6. Fermez le volet d'accès à la cartouche
d'impression.
7. Appuyez sur le bouton
de
l'imprimante pour tirer une page
d'alignement. Ainsi, vous garantirez une
impression de haute qualité.
Remarque : les coches de la page
d'alignement permettent de s'assurer de
l'installation correcte et du fonctionnement
normal de la cartouche d'impression. Si
un x s'affiche à gauche d'une barre, vous
devez de nouveau aligner la cartouche
d'impression. Pour plus d'informations,
consultez le guide de l'utilisateur de
l'imprimante.
8. Jetez la page d'alignement.
Nederlands
1. Verwijder de HP 110 driekleuren Inkjet-
printcartridge uit de verpakking.
2. Trek aan het roze lipje om de transparante
tape van de printcartridge te verwijderen.
Voorzichtig: raak de spuitmondjes of
koperkleurige contactpunten niet aan en
verwijder deze niet.
3. Open de klep van de printcartridge.
4. Plaats de printcartridge in de
printcartridgehouder. Houd hierbij het
label bovenaan, en de koperkleurige
contactpunten naar de binnenkant van de
printer en de inktsproeiers naar beneden
gericht.
5. Duw de printcartridge in de houder totdat
deze op zijn plaats klikt.
6. Sluit de klep van de printcartridge.
7. Druk op
op de printer om een
uitlijnpagina af te drukken. Met een
dergelijke uitlijnpagina wordt een goede
afdrukkwaliteit gewaarborgd.
Opmerking: de vinkjes op de uitlijnpagina
geven aan dat de printcartridge correct
is geïnstalleerd en goed werkt. Wanneer
naast een balk een “x” is afgedrukt, lijnt u
de printcartridge opnieuw uit. Raadpleeg
de Gebruikershandleiding bij de printer
voor meer informatie.
8. Gooi de uitlijnpagina weg.
Félicitations ! L'imprimante est maintenant
configurée. Passez à la section 6 pour
savoir comment imprimer vos premières
photos. Pour connecter l'imprimante à
l'ordinateur, consultez la section 7 du
guide de démarrage rapide.
Gefeliciteerd! De printer is nu gereed voor
gebruik. Ga door met de volgende stap
om te leren hoe u uw eerste foto's kunt
afdrukken. Zie stap 7 in Aan de slag voor
informatie over het aansluiten van de
printer op de computer.