• HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • Fotografii minunate în 3 paşi simpli! 1. Faceţi o fotografie 1. Slikanje 1. Τραβάτε μια φωτογραφία Čudovite fotografije v 3 enostavnih korakih! Υπέροχες φωτογραφίες σε 3 απλά βήματα! 2. Plasaţi camera pe imprimantă 2. Nameščanje fotoaparata na tiskalnik 2. Τοποθετείτε τη φωτογραφική μηχανή στον εκτυπωτή 3. Apăsaţi Imprimare 3. Pritiskanje gumba Natisni 3.
1 Despachetaţi Odstranjevanje embalaže Αφαίρεση από τη συσκευασία a j c i b k h d g e f Română Slovenščina Ελληνικά Vă mulţumim că aţi cumpărat o imprimantă şi o cameră HP Photosmart! Citiţi această broşură şi celelalte documentaţii însoţitoare care vă vor ajuta să începeţi. 1. Îndepărtaţi banda, ambalajul şi pelicula protectoare din interiorul şi din jurul imprimantei şi camerei. 2. Cutia conţine următoarele articole, care pot varia în funcţie de ţară/regiune. a.
2 Instalaţi bateriile camerei, masca frontală a imprimantei şi porniţi imprimanta Nameščanje baterij fotoaparata in maske tiskalnika ter vklop tiskalnika Τοποθέτηση των μπαταριών στη φωτογραφική μηχανή και του καλύμματος στον εκτυπωτή και ενεργοποίηση του εκτυπωτή Butonul Pornire Gumb Vklop Κουμπί Ενεργοποίησης Led pentru pornire Lučka Vklop Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Mască frontală pentru panoul de control al imprimantei Maska nadzorne plošče tiskalnika Notă: Modelul camerei dvs.
3 Andocaţi camera şi încărcaţi bateriile Priklop fotoaparata in polnjenje baterij Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής και φόρτιση των μπαταριών Capacul staţiei de andocare Fişă de conectare Led pentru bateria camerei Pokrov priklopne postaje fotoaparata Jeziček konektorja Lučka za baterije fotoaparata Προεξοχή σύνδεσης Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας της φωτογραφικής μηχανής Κάλυμμα σύνδεσης της φωτογραφικής μηχανής Română Slovenščina Ελληνικά Andocaţi camera pe imprimantă şi încărcaţi bateriile came
4 Setaţi limba, ţara/regiunea, data şi ora pentru cameră Nastavitev jezika, države/regije ter datuma in časa Ορισμός γλώσσας, χώρας/περιοχής, ημερομηνίας και ώρας στη φωτογραφική μηχανή Română Slovenščina Ελληνικά Când porniţi camera pentru prima dată, vi se solicită să setaţi limba, ţara/regiunea, data şi ora. 1. Apăsaţi sau de pe imprimantă pentru a defila până când este evidenţiată limba dvs. de pe imprimantă pentru a selecta 2. Apăsaţi limba evidenţiată. de pe imprimantă pentru a defila 3.
5 Tava de ieşire Izhodni pladenj Δίσκος εξόδου Încărcaţi hârtie foto în imprimantă Nalaganje foto papirja v tiskalnik Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού στον εκτυπωτή Extensia tăvii de alimentare Tava de alimentare Vhodni pladenj Podaljšek vhodnega pladnja Δίσκος εισόδου Προέκταση δίσκου εισόδου Ghidajul pentru lăţimea hârtiei Vodilo za širino papirja Οδηγός πλάτους χαρτιού Română Slovenščina Ελληνικά În faza de pregătire pentru imprimarea fotografiilor, se pot încărca în imprimantă până la 20 de col
6 Instalaţi cartuşul de imprimare în imprimantă Nameščanje tiskalne kartuše v tiskalnik Τοποθέτηση του δοχείου μελάνης στον εκτυπωτή Cartuş de imprimare Tiskalna kartuša Δοχείο μελάνης Uşa cartuşului de imprimare Vratca tiskalne kartuše Θύρα δοχείου μελάνης Suportul cartuşului de imprimare Pagină de aliniere Ležišče tiskalnih kartuš Stran za poravnavo Βάση δοχείου μελάνης Σελίδα ελέγχου ευθυγράμμισης Română Slovenščina Ελληνικά 1.
7 Faceţi o fotografie şi examinaţi-o Fotografiranje in ogled fotografij Λήψη φωτογραφίας και έλεγχος Buton declanşator Buton vizualizare reală/redare Shutter (Sprožilec) Gumb Live View/Playback (Prikaz v živo/Ponovno pregledovanje) Κουμπί Shutter (Κλείστρο) Κουμπί Live View/Playback (Ζωντανή προβολή/Αναπαραγωγή) Afişaj pentru imagini Slikovni zaslon butoane Οθόνη φωτογραφικής μηχανής Gumbi κουμπιά Buton PORNIRE/OPRIRE Gumb ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) Κουμπί ON/OFF Română Slovenščina Ελληνικά Înainte
8 Imprimaţi prima fotografie Natis prve fotografije Εκτύπωση της πρώτης σας φωτογραφίας Butonul Imprimare Gumb Natisni Κουμπί Print Εκτύπωσης Butoanele Gumbi κουμπιά Română Slovenščina Ελληνικά 1. Puneţi câteva coli HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) în tava de alimentare, cu faţa lucioasă spre partea din faţă a imprimantei şi reglaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei. 2. În cazul în care camera este pornită, opriţi-o apăsând butonul PORNIRE/OPRIRE. 3.
Butoanele panoului de control al imprimantei Gumbi nadzorne plošče tiskalnika Κουμπιά στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή a h b g c d e f Română Slovenščina Ελληνικά Controlaţi funcţiile de bază ale imprimantei de la panoul de control al imprimantei. pentru a porni sau a opri a. Pornire: Apăsaţi imprimanta. b. Salvare: Apăsaţi pentru a transfera fotografii din camera andocată într-un computer conectat. pentru a activa sau c. Fixare foto: Apăsaţi a dezactiva opţiunea Fixare foto. d.
Meniurile imprimantei şi navigarea Meniji tiskalnika in premikanje po njih Μενού εκτυπωτή και περιήγηση a b c d Opţiuni de meniu Možnosti menija Επιλογές μενού Română Slovenščina Ελληνικά Meniurile imprimantei apar ca file de-a lungul părţii superioare a afişajului pentru imagini al camerei, suprapunându-se peste imaginea curentă. Notă: Meniurile şi opţiunile pot varia faţă de cele descrise aici. Pentru informaţii specifice, consultaţi Ghidul utilizatorului, aferent camerei. a.
9 Conectaţi imprimanta la computer (Windows) Povezovanje tiskalnika z računalnikom (Windows) Σύνδεση του εκτυπωτή σε υπολογιστή (Windows) 1 2 3 Windows Windows Windows Română Slovenščina Ελληνικά Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional, XP Starter Edition, XP Professional x64 Important! Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită. Imprimanta dvs.
9 Conectaţi imprimanta la computer (Mac) Povezovanje tiskalnika z računalnikom (Mac) Σύνδεση του εκτυπωτή σε υπολογιστή (Mac) 1 3 2 Mac Mac 4 Mac Română Slovenščina Ελληνικά Mac OS X 10.3.x şi 10.4.x Mac OS X 10.3.x in 10.4.x Mac OS X 10.3.x και 10.4.x Imprimanta dvs. HP Photosmart poate fi conectată la computerul dvs. Mac, pentru a partaja imagini utilizând e-mail, albume online sau servicii de finisare foto online. 1. Conectaţi cablul USB la imprimantă şi la computer. 2.
Depanarea instalării Odpravljanje težav pri namestitvi Αντιμετώπιση προβλημάτων Română Dacă software-ul imprimantei nu se instalează cu succes sau dacă imprimanta şi computerul nu comunică în mod corespunzător după instalarea software-ului, consultaţi această pagină pentru soluţii posibile. Verificaţi toate conexiunile prin cabluri dintre imprimantă şi computer şi asiguraţi-vă că utilizaţi cea mai recentă versiune a softwareului de imprimantă.
Težava: Med namestitvijo se prikaže pogovorno okno System Requirements (Sistemske zahteve). Rešitev: Komponenta računalniškega sistema ne ustreza minimalnim sistemskim zahtevam. Nadgradite komponento, da bo ustrezala sistemskim zahtevam, in nato ponovno namestite programsko opremo HP Photosmart. Težava: Med namestitvijo programske opreme se računalnik neha odzivati. Rešitev: V ozadju se lahko izvaja protivirusna ali druga programska oprema, ki upočasnjuje postopek namestitve.
Aveţi nevoie de informaţii suplimentare? Ali potrebujete več informacij? Χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες; Nouă cameră şi noua imprimantă HP Photosmart se livrează împreună cu următoarea documentaţie: Ghid de pornire rapidă: Ghidul de pornire rapidă este documentul pe care îl citiţi în acest moment. Aceste instrucţiuni de instalare explică modul de instalare a imprimantei şi a camerei şi modul de instalare a software-ului HP Photosmart. Citiţi mai întâi acest document.