• HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • 1. Ta ett kort 1. Tag et billede 1. Ta et bilde Fantastiska foton i 3 enkla steg! Flotte fotos i 3 lette trin! Flotte bilder på 1-2-3! 2. Placera kameran på skrivaren 2. Sæt kameraet på printeren 2. Plasser kameraet på skriveren 3. Tryck på Skriv ut 3. Tryk på Udskriv 3.
1 Packa upp Pak det hele ud Pakk opp a j c i b k h d g e f Svenska Dansk Norsk Tack för att du har köpt en HP Photosmartskrivare och -kamera! Läs den här broschyren och annan medföljande dokumentation för att komma igång. 1. Ta bort tejp, förpackningsmaterial och den skyddande plastfilmen inuti och runt skrivaren och kameran. 2. Lådan innehåller följande (innehållet kan variera mellan olika länder). a. HP Photosmart M-series digitalkamera och två laddningsbara NiMH AAbatterier b.
2 Sätta fast kamerabatterierna, skrivarens överstycke och sätta på skrivaren Sæt batterierne i kameraet, placer kontrolpaneloverlayet på printeren og tænd Installer kamerabatteriene og skriverens frontdeksel, og slå på skriveren På/Av-knapp På/Av-lampa Afbryder Indikator for tændt På-knapp På-lampe Överstycke till skrivarkontrollpanelen Printerens kontrolpaneloverlay Obs! Din kameramodell kan vara en annan än den som visas i den här handboken.
3 Docka kameran och ladda batterierna Sæt kameraet i dokken, og oplad batterierne Plasser kameraet i dokkingstasjonen, og lad opp batteriene Dockningslucka Dockningskontakt Lampa för kamerabatteriet Dæksel til kameradokr Tilslutningspunkt Indikator for kameraets batteri Deksel for kameraets dokkingstasjon Kontakttapp Kamerabatterilampe Svenska Dansk Norsk Docka kameran på skrivaren och ladda kamerabatterierna. Viktigt! Koppla inte en kamera som inte är kompatibel med skrivaren.
4 Ange språk, land, datum och tid för kameran Vælg sprog, land/område, dato og klokkeslæt Angi kameraspråk, land/region, dato og klokkeslett Svenska Dansk Norsk Första gången du sätter på kameran ombeds du att ange språk, land, datum och tid. eller på skrivaren för 1. Tryck på att bläddra igenom språken tills ditt språk markeras. på skrivaren för att välja 2. Tryck på markerat språk. på skrivaren för att bläddra 3. Tryck på igenom länderna tills ditt land markeras. 4.
5 Lägga i fotopapper i skrivaren Læg fotopapir i printeren Legg fotopapir i skriveren Stöd för inmatningsfack Inmatningsfack Utmatningsfack Papirbakke Udskriftsbakke Innskuff Papirbakkeforlænger Innskufforlenger Utskuff Pappersledare för bredd Papirbreddestyr Papirbreddeskinne Svenska Dansk Norsk Upp till 20 ark HP Advanced Photo Paper eller 10 ark panoramafotopapper kan läggas i skrivaren som en förberedelse för att skriva ut foton. 1. Öppna utmatningsfacket.
6 Sätta i bläckpatronen i skrivaren Sæt blækpatronen i printeren Sett inn blekkpatronen i skriveren Bläckpatron Blækpatron Blekkpatron Lucka till bläckpatronen Hållare för bläckpatronen Kalibreringssida Dæksel til blækpatron Blækpatronholder Justeringsside Blekkpatrondeksel Blekkpatronholder Justeringsside Svenska Dansk Norsk 1. Ta ut bläckpatronen HP 110 ur förpackningen. 2. Ta tag i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga tejpen från bläckpatronen.
7 Ta ett kort och granska det Tag et billede og rediger det Ta et bilde og se på det Slutarknappen Udløserknap Knapp för direktvisning/ uppspelning Lukkerknapp Knap til direkte visning/afspilning Levende visning/avspilling-knapp Bildskärm Display -knappar Bildeskjerm knapper -knapper PÅ/AV-knapp ON/OFF-knap ON/OFF-knapp Svenska Dansk Norsk Se till att kamerabatterierna är fulladdade innan du tar ditt första kort.
8 Skriva ut det första fotot Udskriv det første foto Skriv ut ditt første bilde Skriv ut-knapp Knappen Udskriv Utskriftsknapp -knappar -knapper -knapper Svenska Dansk Norsk 1. Placera ett par ark med HP Advanced Photo Paper i inmatningsfacket med den blanka sidan mot framsidan av skrivaren och justera pappersledaren. 2. Om kameran är på stänger du av den genom att trycka på PÅ/AV-knappen. 3. Placera kameran i kamerans dockningsstation på skrivaren. 4.
Knappar på skrivarkontrollpanelen Knapper på printerens kontrolpanel Knapper på skriverens kontrollpanel a h b g c d e f Svenska Dansk Norsk Du styr skrivarens grundläggande funktioner från skrivarkontrollpanelen. när du vill sätta på eller a. På: Tryck på stänga av skrivaren. för att överföra foton b. Spara: Tryck på från den dockade kameran till en ansluten dator. när du vill c. Autokorrigering: Tryck på sätta på och stänga av autokorrigering. för att skriva ut det d.
Skrivarmenyer och navigering Menuer og navigering på printeren Skrivermenyer og navigering a b c d Menyalternativ Menuindstillinger Menyalternativer Svenska Dansk Norsk Skrivarmenyerna visas högst upp på kamerans bildskärm ovanpå aktuell bild. Obs! Menyerna och alternativen kan skilja sig från de som beskrivs här. Specifik information hittar du i användarhandboken för kameran. a.
9 Ansluta skrivaren till datorn (Windows) Tilslut printeren til din computer (Windows) Koble skriveren til datamaskinen (Windows) 1 2 3 Windows Windows Windows Svenska Dansk Norsk Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, Windows® 98 SE, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional, XP Starter Edition, XP Professional x64 Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän du ombeds att göra det.
9 Ansluta skrivaren till datorn (Mac) Tilslut printeren til din computer (Mac) Koble skriveren til datamaskinen (Mac) 1 3 2 Mac Mac 4 Mac Svenska Dansk Norsk Mac OS X 10.3.x och 10.4.x Mac OS X 10.3.x og 10.4.x Mac OS X 10.3.x og 10.4.x HP Photosmart-skrivaren kan anslutas till din Mac-dator för att dela bilder med hjälp av e-post, online-album eller online-tjänster för utskrift. 1. Koppla USB-kabeln till skrivaren och datorn. 2. Sätt i HP Photosmart-CD:n i datorn. 3.
Installation – felsökning Fejlfinding i forbindelse med installation Løse installeringsproblemer Svenska I det här avsnittet hittar du information om vad du kan göra om skrivarprogramvaran inte installerades korrekt eller om skrivaren och datorn inte kommunicerar som de ska efter programvaruinstallationen. Kontrollera alla kabelanslutningar mellan skrivaren och datorn och se till att du har den senaste versionen av skrivarprogramvaran.
Norsk Problem: Computeren svarer ikke under softwareinstallationen. Løsning: Der kører muligvis antivirusprogrammer eller andre programmer i baggrunden, og dette forsinker installationsprocessen. Vent, mens programmet kopierer filer. Dette tager nogle minutter. Hvis computeren stadig ikke svarer efter nogle minutter, skal du genstarte computeren, deaktivere de aktive antivirusprogrammer, lukke alle andre programmer og derefter installere softwaren til HP Photosmart igen.
Vill du ha mer information? Ønsker du flere oplysninger? Trenger du mer informasjon? Följande dokumentation medföljer din nya HP Photosmart-kamera och -skrivare: Snabbstarthandbok: Snabbstarthandboken är den du läser nu. De här instruktionerna förklarar hur du konfigurerar skrivaren och kameran och installerar HP Photosmart-programvaran. Läs det här dokumentet först.