HP Photosmart A430 series Lietotâja rokasgrâmata
HP Photosmart A430 series printeris HP Photosmart A430 series lietotāja rokasgrāmata
Autortiesības un preču zīmes © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company paziņojumi Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas tiesības paturētas. Šī materiāla pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas Hewlett-Packard rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumos, kad tas atļauts saskaņā ar autortiesību likumiem.
Saturs 1 2 3 4 5 6 7 Esiet sveicināts!....................................................................................................3 Papildinformācijas meklēšana.................................................................................4 Printera daļas..........................................................................................................5 Papildpiederumi.....................................................................................................
Fotopapīra kvalitātes saglabāšana........................................................................37 Printera transportēšana.........................................................................................37 8 Problēmu novēršana...........................................................................................39 Printera aparatūras problēmas..............................................................................39 Drukas problēmas.................................................
1 Esiet sveicināts! Paldies, ka iegādājāties HP Photosmart! Šī HP Photosmart series ierīce ir novatorisks kameras un printera apvienojums vienā ērti lietojamā ierīcē. Printeris izmanto tehnoloģiju HP Real Life technologies (HP realitātes tehnoloģija), piemēram, sarkano acu noņemšanu, lai ļautu ērti iegūt labākas izdrukas ar datoru vai bez tā. Piezīme. Šajā rokasgrāmatā atsauces uz printeri attiecas uz to ierīces HP Photosmart series daļu, kas nav kamera.
1. nodaļa Papildinformācijas meklēšana Jaunās ierīces HP Photosmart A430 series komplektācijā ir iekļauta šāda dokumentācija: ● ● ● ● ● Lietošanas pamācība. Norādījumi par uzstādīšanu, kuros izskaidrots, kā uzstādīt printeri un kameru un instalēt HP Photosmart programmatūru. Šis dokuments jāizlasa vispirms. Printera lietotāja rokasgrāmata. Printera Lietotāja rokasgrāmata ir grāmata, kuru jūs pašlaik lasāt.
Printera daļas Šajā sadaļā sniegts printera komponentu apskats un dotas atsauces uz sadaļām, kurās šie komponenti un to funkcijas ir aprakstītas sīkāk. 2 1 3 Skats no priekšpuses (aizvērts) 1 Vadības panelis. No šejienes varat vadīt printera pamatfunkcijas. 2 Paplašināšanas bāzes vāks. Atveriet to, lai kameru pievienotu printerim. 3 Izvades tekne (aizvērta).
1. nodaļa 8 1 2 3 7 6 4 5 Skats no priekšpuses (atvērts) 1 Ievades tekne. Šeit ievietojiet papīru. Vispirms jāatver izvades tekne. Atverot izvades tekni, ievades tekne tiek atvērta automātiski. Lai aizvērtu ievades tekni, pirms tam ir jāaizver izvades tekne. 2 Ievades teknes pagarinājums. Izvelciet to, lai papīram izveidotu atbalstu. 3 Papīra platuma vadotne. Piebīdiet to pie ievietotā papīra malas, lai papīrs tiktu ievietots pareizi. 4 Drukas kasetnes vāks.
1 8 2 7 3 4 5 6 Vadības panelis 1 Ieslēgt. Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu printeri. Ja kamera ir pievienota printera paplašināšanas bāzei, šī poga ieslēdz un izslēdz arī kameru. 2 Saglabāt. Nospiediet, lai fotoattēlus no paplašināšanas bāzei pievienotas kameras pārsūtītu uz pievienoto datoru. 3 Fotoattēlu labošana. Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu fotoattēlu labošanas funkciju. Skatiet sadaļu Fotoattēlu kvalitātes uzlabošana, izmantojot funkciju Photo Fix 23. lpp. 4 Drukāt.
1. nodaļa 1 7 2 6 3 4 5 Indikatori 8 1 Printera akumulatora indikators. Deg zaļā krāsā, ja ievietots papildu akumulators un tas ir pilnībā uzlādēts; mirgo, ja notiek akumulatora uzlāde. 2 Ieslēgšanas indikators. Deg zaļā krāsā, ja printeris ir ieslēgts; mirgo, kad notiek printera ieslēgšana vai izslēgšana. 3 Fotoattēlu labošanas indikators. Deg zaļā krāsā, ja ir ieslēgta fotoattēlu labošanas funkcija. 4 Statusa indikators.
1 2 3 4 8 5 6 6 7 Fotoattēlu kopsavilkuma ekrāns 1 HP Photosmart Share statuss. Parāda, cik fotoattēlu atlasīts (ja ir atlasīts) izplatīšanai, izmantojot HP Photosmart Share. Plašāku informāciju meklējiet kameras Lietotāja rokasgrāmatā. 2 DPOF drukas statuss. Parāda, cik fotoattēlu kamerā jau ir atlasīts DPOF (Digital Print Order Format — digitālās izdrukas secības formāts) failu drukai. 3 Kameras akumulatora indikators. Parāda kameras akumulatoru uzlādes līmeni. 4 Kameras atmiņas karte.
1. nodaļa 1 2 4 3 Iekšējā akumulatora nodalījums 1 Akumulatora nodalījuma vāks. Atveriet šo vāku printera apakšpusē, lai ievietotu papildu HP Photosmart iekšējo akumulatoru. 2 Iekšējais akumulators. Pilnībā uzlādētā HP Photosmart iekšējā akumulatorā pietiek enerģijas, lai izdrukātu aptuveni 75 fotoattēlus. Akumulators ir jāiegādājas atsevišķi. 3 Iekšējā akumulatora nodalījums. Šeit ievietojiet papildu HP Photosmart iekšējo akumulatoru. 4 Akumulatora nodalījuma poga.
1 2 3 4 9 5 8 6 7 Tālvadības pults 1 TV. Nospiediet, lai no fotoattēlu apskates pieslēgta televizora ekrānā pārslēgtos uz apskati kameras attēla displejā un pretēji. 2 Demonstrēt/pauze. Nospiediet, lai pārslēgtos starp fotoattēlu apskati slaidrādē uz skatīšanu pa vienam attēlam vai pretēji. 3 Navigācijas pogas. Izmantojiet šos bulttaustiņus, lai ritinātu fotoattēlus vai pārvietotos pa izvēlnēm. Nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK), lai atvērtu/aizvērtu izvēlni vai izvēlētos izvēlnes iespēju.
1. nodaļa Lai tālvadības pultī ievietotu bateriju 1. Noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu tālvadības pults aizmugurē. 2. Ievietojiet komplektā iekļauto bateriju ar pozitīvo kontaktu uz augšu, kā parādīts ilustrācijā. 3. Iebīdiet vāciņu atpakaļ vietā. Papildpiederumi Printerim ir pieejami vairāki papildpiederumi, kuri uzlabo mobilitāti, sniedzot iespēju drukāt jebkurā vietā un laikā. Piederumu izskats var atšķirties no attēlos redzamā.
ir pilnībā uzlādēti, akumulatora ikona netiek rādīta un kameras akumulatora indikators printera vadības panelī nedeg. Printera darbināšana, izmantojot akumulatoru ● Printera akumulatora indikators ir izslēgts. ● Ja akumulators ir pilnībā uzlādēts, kameras attēla displejā nekas netiek rādīts. ● Kameras attēla displejā tiek rādītas atbilstošas ikonas, ja akumulatorā ir maz enerģijas, ļoti maz enerģijas vai tas ir izlādējies.
1. nodaļa Padoms Izvēlnēs ir pieejamas daudzas noderīgas komandas un iespējas, bet tādām vispārīgām funkcijām kā drukāšanai parasti var piekļūt, vienreiz nospiežot noteiktu printera vadības paneļa pogu. Lai lietotu printera izvēlnes 1. Ievietojiet izslēgtu kameru paplašināšanas bāzē printera augšpusē. Papildinformāciju skatiet sadaļā Kameras pievienošana paplašināšanas bāzei 19. lpp. 2.
2 Fotoattēlu drukāšanas pārskats Drukāšana no sākuma līdz beigām 1. darbība. Izvēlieties un ievietojiet papīru. Vislabāko rezultātu iegūšanai izmantojiet papīru HP Advanced Photo Paper (HP uzlabotais fotopapīrs). Skatiet sadaļu Papīra izvēle un ievietošana 17. lpp. 2. darbība. Pievienojiet kameru paplašināšanas bāzei. Skatiet sadaļu Drukāšana no citām ierīcēm 27. lpp. un Drukāšana no paplašināšanas bāzei pievienotas kameras 20. lpp.
2. nodaļa (turpinājums) 3. darbība. Apskatiet fotoattēlus un izlemiet, kurus no tiem drukāsit. Skatiet sadaļu Lai izdrukātu fotoattēlu rādītāju 22. lpp. Fotoattēlu rādītājs 4. darbība. Izdrukājiet fotoattēlus. Skatiet sadaļu Fotoattēlu drukāšana 21. lpp.
3 Informācija par papīru Papīra izvēle un ievietošana Šajā sadaļā uzzināsit, kā izvēlēties drukas darbam atbilstošu papīru un ievietot to ievades teknē, lai to apdrukātu. Visatbilstošākā papīra izvēle Lietojiet papīru HP Advanced Photo Paper (HP uzlabotais fotopapīrs). Tas ir īpaši paredzēts darbam ar printerī esošo tinti, lai varētu veidot skaistus fotoattēlus. Cita veida papīrs neļauj panākt tik kvalitatīvas izdrukas.
3. nodaļa 1 2 3 1 Ievades tekne 2 Papīra platuma vadotne 3 Izvades tekne Lai ievietotu papīru 1. Atveriet izvades tekni. Ievades tekne tiek atvērta automātiski. 2. Ievietojiet ne vairāk kā 20 fotopapīra loksnes ar apdrukājamo vai glancēto pusi vērstu pret printera priekšpusi. Ja izmantojat papīru ar maliņu, ievietojiet to tā, lai maliņa printerī nokļūtu pēdējā. Ievietojot papīru, iebīdiet to ievades teknē pa kreisi un cieši nospiediet uz leju, līdz tas apstājas. 3.
4 Drukāšanas pamati Printeris ļauj iegūt brīnišķīgas izdrukas pat, neizmantojot datoru. Kad esat uzstādījis printeri, izmantojot Lietošanas pamācībā sniegtos norādījumus, jāveic tikai dažas darbības, lai izdrukātu attēlus. Šajā sadaļā iekļautas šādas tēmas: ● ● ● ● Kameras pievienošana paplašināšanas bāzei 19. lpp. Drukāšana no paplašināšanas bāzei pievienotas kameras 20. lpp. Drukas kvalitātes iestatīšana 22. lpp. Fotoattēlu kvalitātes uzlabošana, izmantojot funkciju Photo Fix 23. lpp. Piezīme.
4. nodaļa Lai pievienotu kameru printera paplašināšanas bāzei 1. Ja nepieciešams, atveriet paplašināšanas bāzes vāku. 2. Turiet kameru tā, lai kameras attēla displejs būtu vērsts pret jums, bet kameras apakšpuse — uz leju. 3. Pārliecinieties, vai kamera ir izslēgta. 4. Uzspiežot ievietojiet kameru paplašināšanas bāzē tā, lai kameras paplašināšanas bāzes savienotājs tiktu ievietots savienotāja slotā kameras pamatnē. 5.
1 Fotoattēlu drukāšana Svarīgi! Fotoattēli izžūst acumirklī, un tos var izmantot uzreiz pēc drukāšanas. Tomēr HP iesaka atstāt apdrukāto fotoattēlu virsmu pakļautu gaisa iedarbībai vēl 5–10 minūtes pēc drukāšanas, lai ļautu krāsām līdz galam attīstīties, pirms saliekat fotoattēlus kaudzītē ar citiem fotoattēliem vai ievietojat tos albumos. Lai izdrukātu pašreizējo fotoattēlu 1. Nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK), lai atvērtu drukas izvēlni. 2.
4. nodaļa Lai drukātu tikai jaunos fotoattēlus Piezīme. Jauni fotoattēli ir tie fotoattēli, kas kamerā saglabāti pēc kameras iepriekšējās pievienošanas paplašināšanas bāzei vai kameras izslēgšanas. 1. 2. 3. Nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK), lai atvērtu drukas izvēlni. Nospiediet , lai izvēlētos Print New (Drukāt jaunos), un pēc tam nospiediet Menu/ OK (Izvēlne/OK). Nospiediet , lai izvēlētos lapas izkārtojumu, un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK). Lai izdrukātu visus fotoattēlus 1.
3. 4. Izvēlieties Print quality (Drukas kvalitāte) un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/ OK). Pašreizējam drukas kvalitātes iestatījumam blakus ir pievienota atzīme. Izvēlieties drukas kvalitāti un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK).
4.
5 Īpaši projekti Šajā sadaļā iekļautas šādas tēmas: ● ● ● ● Panorāmas fotoattēlu drukāšana 25. lpp. Pases fotoattēlu drukāšana 25. lpp. Malas pievienošana fotoattēlam 26. lpp. Fotoattēlu apskate televizorā 26. lpp. Panorāmas fotoattēlu drukāšana Lai drukātu panorāmas fotoattēlus 1. Spiediet vai , lai atrastu fotoattēlu, kas jādrukā kā panorāmas fotoattēls. 2. Nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK), lai atvērtu drukas izvēlni. 3.
5. nodaļa Malas pievienošana fotoattēlam Lai pievienotu malu 1. Spiediet vai , lai atrastu fotoattēlu, kuram jāpievieno mala. 2. Nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK), lai atvērtu drukas izvēlni. 3. Spiediet četrvirzienu bulttaustiņu, lai pārvietotos uz izvēlni Design Gallery (Tēmu galerija), un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK). 4. Spiediet vai , lai atrastu izvēlni Add Borders (Pievienot malas), un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK). 5.
6 Drukāšana no citām ierīcēm Izmantojiet printeri kopā ar citām ierīcēm, lai fotoattēlus nosūtītu draugiem un ģimenes locekļiem. Varat drukāt no šādām ierīcēm: ● ● ● PictBridge sertificēta kamera 27. lpp. Bluetooth bezvadu ierīce 27. lpp. Dators 28. lpp. PictBridge sertificēta kamera Fotoattēlus var drukāt, ja, izmantojot USB kabeli, PictBridge sertificēta kamera tiek pievienota tieši printera kameras portam. Drukājot no ciparkameras, printeris izmanto kamerā izvēlētos iestatījumus.
6. nodaļa Drukāšana no Bluetooth ierīces Pamatdarbības, kas jāveic, lai drukātu no jebkuras ar Bluetooth bezvadu tehnoloģiju aprīkotas ierīces, ne ar ko neatšķiras no darbībām, kas nepieciešamas drukāšanai citos gadījumos. Lai drukātu no Bluetooth ierīces 1. Lieciet ierīcei meklēt pieejamos Bluetooth printerus. 2. Kad ierīce atrod HP Photosmart A430 series printeri, izvēlieties to. 3. Drukājiet. Detalizētas instrukcijas skatiet ierīces komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.
nepieciešamās darbības. Plašāku informāciju par HP Photosmart Share meklējiet kameras Lietotāja rokasgrāmatā. Pārsūtīšana uz datoru No paplašināšanas bāzei vai citai pievienotai ierīcei pieslēgtas kameras fotoattēlus var pārsūtīt uz datoru, ja starp datoru un ierīci ir izveidots USB savienojums. Turklāt jābūt instalētai HP Photosmart programmatūrai. Papildinformāciju skatiet komplektācijā iekļautajās uzstādīšanas instrukcijās.
6.
7 Printera apkope un transportēšana Printera apkopei nepieciešams ļoti maz. Ievērojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai paildzinātu printera un drukāšanas izejmateriālu kalpošanas ilgumu, kā arī panāktu, lai jūsu izdruku kvalitāte būtu nemainīgi augsta. Šajā sadaļā iekļautas šādas tēmas: ● ● ● ● ● ● Drukas kasetnes nomaiņa 31. lpp. Printera tīrīšana un apkope 32. lpp. HP Photosmart programmatūras atjaunināšana 35. lpp. Printera un drukas kasetnes glabāšana 36. lpp.
7. nodaļa Rozā lentes noņemšana Nepieskarieties šeit Lai ievietotu kasetni 1. Ja maināt drukas kasetni, atbrīvojiet to no drukas kasetnes turētāja, paspiežot drukas kasetni uz leju un izvelkot to ārā. 2. Jauno drukas kasetni turiet ar uzlīmi uz augšu. Nedaudz noliecot, iebīdiet kasetni tās turētājā ar vara krāsas kontaktiem pa priekšu. Bīdiet kasetni, līdz tā nofiksējas savā vietā. 3. Aizveriet drukas kasetņu vāku.
Printera ārpuses tīrīšana Lai tīrītu printera ārpusi 1. Izslēdziet printeri un pēc tam atvienojiet strāvas vadu no printera aizmugures. 2. Ja printerī ievietojāt papildu HP Photosmart iekšējo akumulatoru, izņemiet to un pēc tam uzlieciet atpakaļ akumulatora nodalījuma vāku. 3. Ar mīkstu, ūdenī nedaudz samitrinātu drāniņu noslaukiet printera korpusu. Uzmanību 1 Neizmantojiet nekādus tīrīšanas šķīdumus. Sadzīves priekšmetu tīrītāji vai mazgāšanas līdzekļi var sabojāt printera virsmu.
7. nodaļa Lai notīrītu drukas kasetnes kontaktus 1. Sameklējiet šādas kontaktu tīrīšanai nepieciešamas lietas: – destilēts ūdenss (krāna ūdenī, iespējams, ir sārņi, kuri var sabojāt drukas kasetni); – kokvilnas tampons vai cits, sauss materiāls bez plūksnām, kuras var pielipt drukas kasetnei. 2. Atveriet drukas kasetnes nodalījuma vāku. 3. Izņemiet drukas kasetni un novietojiet to uz papīra lapas ar tintes sprauslu plati uz augšu.
4. 5. Izvēlieties Tools (Rīki) un pēc tam nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK). Izvēlieties Print Test Page (Drukāt pārbaudes lapu) un pēc tam nospiediet Menu/ OK (Izvēlne/OK). Drukas kasetnes līdzināšana Kad printerī pirmoreiz tiek ievietota HP 110 Tri-color Inkjet (trīskrāsu strūklprintera) drukas kasetne, printeris automātiski veic tās līdzināšanu.
7. nodaļa atjauninājumus var lejupielādēt, apmeklējot Web vietu www.hp.com/support vai izmantojot līdzekli HP Software Update. Lai lejupielādētu programmatūru (sistēmā Windows) Piezīme. Pirms izmantojat līdzekli HP Software Update, pārliecinieties, vai ir interneta savienojums. 1. 2. 3. 4. 5. Windows izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties Programs (Programmas) vai All Programs (Visas programmas), norādiet uz HP un pēc tam noklikšķiniet uz HP Software Update. Tiek atvērts HP Software Update logs.
● ● Ja printeris un drukas kasetne nav lietoti vairāk kā mēnesi, pirms drukāšanas veiciet drukas kasetnes tīrīšanu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Automātiska drukas kasetnes tīrīšana 33. lpp. Ja printeris tiek novietots glabāšanai uz ilgu laiku un ir ievietots papildu HP Photosmart iekšējais akumulators, izņemiet to no printera. Drukas kasetnes glabāšana Uzglabājot vai transportējot printeri, aktīvo drukas kasetni vienmēr atstājiet printerī.
7. nodaļa Lai drukāšanu ceļojot padarītu vēl ērtāku, varat iegādāties šādus piederumus: ● ● Iekšējais akumulators. Darbiniet printeri ar iekšēju HP Photosmart akumulatoru, lai varētu drukāt jebkur. Soma. Pārnēsājiet printeri un drukāšanas izejmateriālus šajā ērtajā HP Photosmart somā. Lai transportētu HP Photosmart A430 series 1. Izslēdziet printeri. 2. Izņemiet kameru no paplašināšanas bāzes un aizveriet kameras paplašināšanas bāzes vāku. 3.
8 Problēmu novēršana HP Photosmart A430 series printeris ir veidots tā, lai būtu uzticams un ērti lietojams. Šajā sadaļā ir sniegtas atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem par printera izmantošanu un drukāšanu bez datora. Sadaļā ir iekļauta informācija par šādām tēmām: ● ● ● ● Printera aparatūras problēmas 39. lpp. Drukas problēmas 44. lpp. Bluetooth drukas problēmas 48. lpp. Kļūdu ziņojumi 49. lpp.
8. nodaļa Pēc printera izslēgšanas īsu brīdi mirgo ieslēgšanas indikators. Risinājums Šī ir normāla izslēgšanas procesa daļa. Tā nenorāda nekādu ar printeri saistītu problēmu. Kameru nevar pievienot printera paplašināšanas bāzei. Risinājums Ir piemēroti tikai HP Photosmart ciparkameru modeļi M425, M525, M527, M627, R725, M727, R827, R927 un R967. Nemēģiniet paplašināšanas bāzei pievienot nesaderīgu kameru. Turklāt, ja printerim ir vairākas ligzdas, pārliecinieties, vai kamerai lietojat pareizo ligzdu.
● ● 30 sekundes un pēc tam atkal ievietojiet akumulatoru. Pievienojiet strāvas vadu. Ieslēdziet printeri. Atmiņas kartē, iespējams ir tāda tipa faili, ko printeris nespēj lasīt tieši no atmiņas kartes. Šāda problēma var rasties tikai tad, ja izmantojat kameras portam printera priekšpusē pievienotu PictBridge sertificētu kameru. – Saglabājiet fotoattēlus datorā un pēc tam izdrukājiet tos no datora. Papildinformāciju skatiet kameras dokumentācijā un elektroniskajā palīdzībā.
8. nodaļa ● ● 30 sekundes un pēc tam atkal ievietojiet akumulatoru. Pievienojiet strāvas vadu. Ieslēdziet printeri. Printeris, iespējams, ir pievienots sadalītājam, kuram ir izslēgta strāvas padeve. Ieslēdziet sadalītāja strāvas padevi un pēc tam ieslēdziet printeri. Printeris, iespējams, ir pievienots neatbilstošam enerģijas avotam. Atrodoties ārzemēs, pārliecinieties, vai atbilstošās valsts/reģiona energoapgādes sistēma atbilst printera energoapgādes prasībām un strāvas vadam.
darbība — printeris veic automātisku uzturēšanas procedūru, lai varētu nodrošināt kvalitatīvas izdrukas. Nedarbojas tālvadības pults. Iemesls ● Iespējams, izlādējusies tālvadības pults baterija. ● Iespējams, ir aizvērta izvades tekne. Risinājums ● Iegādājieties jaunu bateriju CR2025 un nomainiet veco bateriju. ● Atveriet izvades tekni. Printera priekšpusē ir infrasarkano staru sensors. Ja izvades tekne vai kāds cits priekšmets aizsedz šo sensoru, nav iespējami tālvadības pults sakari ar printeri.
8. nodaļa Risinājums ● Pārliecinieties, vai komplektā iekļautais videokabelis ir cieši pievienots gan printerim, gan televizoram. ● Pārliecinieties, vai televizors ir iestatīts signāla saņemšanai no printera. Papildinformāciju skatiet televizora dokumentācijā. ● Nospiediet vadības paneļa vai tālvadības pults pogu Video. Jādeg videostatusa indikatoram. Netiek uzlādēti kameras akumulatori. Risinājums ● Iespējams, lietojat sārmu baterijas, kuras nav uzlādējamas.
● ● Papīrs, iespējams, ir pārāk plāns vai pārāk biezs. Mēģiniet izmantot HP izstrādāto fotopapīru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Visatbilstošākā papīra izvēle 17. lpp.. Ja izmantojat 10x30 cm (4x12 collu) fotopapīru panorāmas izdrukai, neievietojiet ievades teknē vairāk par desmit loksnēm. Ievietojot vairāk par 10 panorāmas papīra loksnēm, var rasties papīra padeves problēmas. Attēls tiek izdrukāts slīpi vai tas ir nobīdīts. Risinājums ● Iespējams, ka nav pareizi ievietots papīrs.
8. nodaļa Drukājot ir iestrēdzis papīrs. Risinājums Pārbaudiet, vai nav sniegti norādījumi kameras attēla displejā. Lai izņemtu iestrēgušu papīru, izmēģiniet šos risinājumus. ● Ja papīrs daļēji iznācis ārā printera priekšpusē, uzmanīgi velciet papīru uz sevi, lai to izņemtu. ● Ja papīrs nav daļēji iznācis ārā printera priekšpusē, mēģiniet izņemt to no printera aizmugures: – Izņemiet papīru no ievades teknes. – Uzmanīgi velciet iestrēgušo papīru, lai to izņemtu no printera aizmugures.
Gatavojoties drukāt, printeris izstumj papīru. Risinājums Iespējams, ka tieša saules gaisma ietekmē automātiskā papīra sensora darbību. Pārvietojiet printeri, lai tas neatrastos tiešu saules staru iedarbībā. Printeris izstumj papīru arī tad, ja atklāj, ka papīrs jau ir apdrukāts. Izdrukām ir slikta kvalitāte. Risinājums ● Drukas kasetnē, iespējams, drīz beigsies tinte. Kameras attēla displejā pārbaudiet tintes līmeņa ikonu un, ja nepieciešams, nomainiet kasetni.
8. nodaļa Piezīme. Noteikti izvēlieties Yes (Jā), kad kameru pirmoreiz ievietojat paplašināšanas bāzē un tiek parādīts jautājums par atzīmēto fotoattēlu drukāšanu. Dažas izvēlņu komandas ir blāvas. Risinājums ● Jūs mēģināt drukāt videoklipu. Iespējams, videoklipu drukāšana netiek atbalstīta. Mēģiniet drukāt kādu citu fotoattēlu. ● Kamerā nav neviena fotoattēla. Uzņemiet dažus attēlus un tad mēģiniet drukāt.
No printera netiek izvadīts papīrs. Risinājums Printeris, iespējams, neatpazīst no ierīces, kas aprīkota ar Bluetooth bezvadu tehnoloģiju, nosūtītā faila tipu. To failu formātu sarakstu, kurus atbalsta printeris, skatiet sadaļā Printera tehniskie parametri 51. lpp. Izdrukām ir slikta kvalitāte. Risinājums Drukājamajam fotoattēlam, iespējams, ir zema izšķirtspēja. Lai turpmāk uzlabotu rezultātus, ierīcei (ja iespējams) iestatiet augstāku izšķirtspēju.
8. nodaļa – akumulatoru. Uzgaidiet aptuveni 30 sekundes un pēc tam atkal ievietojiet akumulatoru. Pievienojiet strāvas vadu. Ieslēdziet printeri. Printeris pārbauda, vai papīra izvades ceļā nav papīra, un automātiski izstumj iestrēgušo papīru. Lai turpinātu, nospiediet Menu/OK (Izvēlne/OK). Kļūdas ziņojums: Print cartridge is not compatible. Use appropriate cartridge. (Drukas kasetne nav saderīga. Izmantojiet piemērotu kasetni.
9 Tehniskie parametri Šajā sadaļā minētas minimālās sistēmas prasības HP Photosmart programmatūras instalēšanai un daļēji sniegti printera tehniskie parametri. Lai iegūtu pilnu sarakstu, kurā uzskaitīti HP Photosmart A430 series kameras tehniskie parametri, skatiet kameras Lietotāja rokasgrāmatu.
9.
(turpinājums) Kategorija Tehniskie parametri Izslēgtā stāvoklī: 6,27 W (bez kameras paplašināšanas bāzē) Starptautiski pieejamie Drukājot: 12,98 W Dīkstāvē: 9,13 W (ar kameru paplašināšanas bāzē) Dīkstāvē: 8,47 (bez kameras paplašināšanas bāzē) Izslēgtā stāvoklī: 4,08 W (ar kameru paplašināšanas bāzē) Izslēgtā stāvoklī: 6,49 W (bez kameras paplašināšanas bāzē) Elektroapgādes bloka modeļa numurs HP detaļa nr. 0957–2121 (Ziemeļamerikā), 100– 240 V maiņstrāva (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP detaļa nr.
9.
10 HP klientu atbalsts ● ● ● ● Atbalsta process 55. lpp. HP telefoniskais atbalsts 55. lpp. Papildu garantijas iespējas 56. lpp. HP garantija 57. lpp. Atbalsta process Ja rodas kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1. Skatiet HP Photosmart printeris printera komplektācijā ietilpstošo dokumentāciju: 2. Apmeklējiet HP tiešsaistes atbalsta Web vietu www.hp.com/support. HP tiešsaistes atbalsts ir pieejams visiem HP klientiem.
10. nodaļa ● ● ziņojumi, kas tiek parādīti konkrētā problēmsituācijā; atbildes un šādiem jautājumiem: – Vai šāda situācija ir radusies jau agrāk? – Vai varat to atkārtot? – Vai aptuvenā problēmas rašanās laikā jūsu datorā nav tikusi uzstādīta jauna aparatūra vai programmatūra? – Vai pirms šīs situācijas ir noticis arī kas cits (piemēram, ir bijis pērkona negaiss, ierīce ir pārvietota utt.)? Pēc atbalsta pa tālruni perioda beigām Kad telefoniskā atbalsta periods ir beidzies, HP sniedz atbalstu par maksu.
HP garantija HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Piederumi 1 gads, ja nav norādīts citādi A.
10.
A HP Photosmart A430 series izvēlnes Printera izvēlnes Informāciju par to, kā pārvietoties pa izvēlnēm un izvēlēties to iespējas, skatiet sadaļā Printera izvēlņu lietošana 13. lpp. Izvēlne Print (Drukāt) ● ● ● ● ● ● ● Print This Image (Drukāt šo attēlu). Izvēlieties, lai izdrukātu pašreizējo fotoattēlu. Varat izvēlēties Full Size (Pilnā lielumā), 2 Photos per Page (Divi fotoattēli lapā) vai 4 Photos per Page (Četri fotoattēli lapā). Print All (Drukāt visus).
Pielikums A ● attiecas tikai uz pašreizējo drukas darbu. Pēc tam iestatījums tiek automātiski mainīts atpakaļ uz Best (Vislabākā). – Paper type (Papīra veids). Izvēlieties HP Advanced Photo Paper (HP uzlabotais fotopapīrs) (noklusējums), HP Premium Photo Paper (HP Premium fotopapīrs),i Other Photo (Cits fotopapīrs) vai Other Plain (Cits parasts papīrs).
Alfabētiskais rādītājs A akumulatori modelis 12 nodalījums 10 atbalsta process 55 B Bluetooth bezvadu printera adapteris 13 drukāšana 27 problēmu novēršana 48 C ciparkameras.
glabāšana 36 kļūdu ziņojumi 49 piederumi 12 tehniskie parametri 51 tīrīšana 33 problēmu novēršana Bluetooth 48 HP klientu atbalsts 55 kļūdu ziņojumi 49 kvalitātes problēmas 47 mirgojoši indikatori 39 papīra problēmas 44 S sistēmas prasības 51 slaidrāde 26 soma HP Photosmart A430 series transportēšana 37 modelis 13 T tālvadības pults 11, 43 tehniskie parametri 51 teknes, papīra 5 telefoniskais atbalsts 55 telefoniskā atbalsta periods atbalsta periods 55 tintes kasetnes.
Ātrā uzziņa Attēla displeja ikonas HP Photosmart Share statuss. Parāda, cik fotoattēlu atlasīts (ja ir atlasīts) izplatīšanai, izmantojot HP Photosmart Share. Plašāku informāciju meklējiet kameras Lietotāja rokasgrāmatā. DPOF drukas statuss. Parāda, cik fotoattēlu kamerā jau ir atlasīts DPOF (Digital Print Order Format — digitālās izdrukas secības formāts) failu drukai. Akumulatora indikators.