HP Photosmart A430 series Brugervejledning
HP Photosmart A430 series printer HP Photosmart A430 series Brugervejledning
Ophavsret (copyrights) og varemærker © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra HewlettPackard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Indhold 1 2 3 4 5 6 7 Velkommen!..........................................................................................................3 Her finder du yderligere oplysninger.......................................................................4 Printerdele..............................................................................................................4 Valgfri tilbehør......................................................................................................
Bevarelse af fotopapirets kvalitet..........................................................................37 Transport af printeren...........................................................................................37 8 Fejlfinding...........................................................................................................39 Problemer med printerhardware...........................................................................39 Udskrivningsproblemer..................................
1 Velkommen! Tak, fordi du har valgt en HP Photosmart! Denne HP Photosmart series er en innovativ kombination af kamera og printer i én brugervenlig enhed. Printeren anvender HP Real Life-teknologier, som f.eks. fjernelse af røde øjne, for at gøre det nemt at opnå bedre udskrifter med eller uden en computer. Bemærk! I denne vejledning betyder henvisninger til printeren den del af HP Photosmart series-enheden, der ikke udgør kameraet.
Kapitel 1 Her finder du yderligere oplysninger Din nye HP Photosmart A430 series leveres med følgende dokumentation: ● ● ● ● ● Startvejledning: En vejledning, der forklarer, hvordan du klargør printeren og kameraet og installerer HP Photosmart-programmet. Læs dette dokument først. Brugervejledning til printeren: Printerens Brugervejledning er den bog, du er i gang med at læse.
Set forfra (lukket) 1 Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner. 2 Kameradokdæksel: Åbn dækslet for at sætte kameraet i dokken på printeren. 3 Udskriftsbakke (lukket): Åbn bakken for at udskrive eller for at tilslutte et PictBridgecertificeret digitalkamera eller den valgfrie, trådløse HP Bluetooth-printeradapter til kameraporten foran på printeren. Den skal også være åben, hvis du vil bruge fjernbetjeningen til printeren. Set forfra (åben) 1 Papirbakke: Ilæg papir her.
Kapitel 1 Printerens bagside 1 USB-port: Tilslut printeren til en computer ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 2 Videoport: Slut videokablet til her for at anvende printeren sammen med et TV til at få vist dine fotos. 3 Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her. Kontrolpanel 6 1 Tændt: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. Hvis der sidder et kamera i printeren, tænder og slukker denne knap også for kameraet.
Indikatorer 1 Indikator for printerbatteri: Lyser konstant grønt, hvis det valgfrie batteri er installeret og fuldt opladet. Blinker, hvis batteriet oplades. 2 Indikator for tændt: Lyser konstant grønt, hvis der er tændt for printeren. Blinker, hvis der tændes eller slukkes for printeren. 3 Indikatoren Billedforbedring: Lyser grønt, hvis Fotoforbedring er aktiveret. 4 Statusindikator: Blinker rødt, hvis der er opstået en fejl, eller hvis brugerens indgriben er nødvendig.
Kapitel 1 Fotooversigtsskærm 1 Status for HP Photosmart Deling: Viser antallet af fotos, der er valgt til distribution ved hjælp af HP Photosmart Deling. Der er flere oplysninger i kameraets Brugervejledning. 2 DPOF-udskriftsstatus: Viser antallet af fotos, der allerede er valgt på kameraet til DPOFudskrivning (Digital Print Order Format). 3 Indikator for kamerabatteri: Viser kamerabatteriernes opladeniveau. 4 Kamera-hukommelseskort: Vises, når der er sat et hukommelseskort i kameraet.
Forsigtig! Tag altid printerens netledning ud, før du åbner dækslet til batteriholderen. Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter på batteriet eller ved kontakterne inden i batteriholderen. Fjernbetjening 1 TV: Tryk her for at skifte mellem visning af fotos på et tilsluttet TV eller på kameraets billedskærm. 2 Afspil/Pause: Tryk her for at skifte mellem visning af fotos som diasshow eller ét ad gangen. 3 Navigeringsknapper: Brug pilene til at bladre gennem fotos eller navigere i menuerne.
Kapitel 1 Sådan installeres batteriet i fjernbetjeningen 1. Fjern batteriholderdækslet fra fjernbetjeningens bagside. 2. Indsæt som vist det medfølgende batteri med plus-siden (+) opad. 3. Sæt dækslet på igen. Valgfri tilbehør Der findes en lang række tilbehør til printeren, så du kan udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument. Oplysninger om kameratilbehør finder du i kameraets Brugervejledning.
Printeren kører på batteri ● Indikatoren for printerbatteri er slukket. ● Der vises ikke noget på kameraets billedskærm, hvis batteriet er fuldt opladet. ● På kameraets billedskærm vises ikoner for Lavt, Meget lavt og Tomt. Afhængig af kameramodellen kan skærmen også vise ikoner for Fuldt, Meget godt og Godt. Der vises også meddelelser på kameraets billedskærm.
Kapitel 1 Tip! Menuerne indeholder mange nyttige kommandoer og valgmuligheder, men almindelige funktioner, som f.eks. udskrivning, er som regel tilgængelige med et enkelt tryk på en knap på printerens kontrolpanel. Sådan bruger du printermenuerne 1. Sluk kameraet og sæt det i dokken oven på printeren. Der er flere oplysninger under Sæt kameraet i dok. 2. Tryk på Menu/OK (3) for at åbne en menu, og tryk på knappen med de 4 pile for at navigere i menuen. 3.
Sådan bruger du menuen Del 1. Sæt kameraet i kameradokken oven på printeren. Der er flere oplysninger under Sæt kameraet i dok. 2. Tryk på Del (1) på fjernbetjeningen for at åbne menuen.
Kapitel 1 14 HP Photosmart A430 series printer
2 Oversigt over udskrivning af foto Udskrivning fra start til slut Trin 1 Vælg og ilæg papir. Brug HP Avanceret fotopapir for at få det bedste resultat. Se Valg og ilægning af papir. Trin 2 Sæt kameraet i dok Se Udskrivning fra andre enheder og Udskrivning fra et kamera i dok.
Kapitel 2 (fortsat) Trin 3 Få vist fotoene, og beslut hvilke der skal udskrives Se Sådan udskrives et fotoindeks. Fotoindeks Trin 4 Udskriv dine fotos Se Udskrivning af billeder.
3 Grundlæggende oplysninger om papir Valg og ilægning af papir Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i papirbakken, så du kan udskrive på det. Vælg det bedst egnede papir til jobbet Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat.
Kapitel 3 1 Papirbakke 2 Papirbreddestyr 3 Udskriftsbakke Sådan ilægger du papir 1. Åbn udskriftsbakken. Papirbakken åbnes automatisk. 2. Ilæg op til 20 ark fotopapir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod printerens forside. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen indføres sidst. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og skubbes godt ned, indtil det stopper 3. Juster papirbreddestyret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det.
4 Grundlæggende udskrivning Med denne printer kan du udskrive fantastisk flotte udskrifter uden at bruge en computer. Når du har opsat printeren ved hjælp af instruktionerne i Startvejledningen, er du næsten klar til at udskrive dine billeder.
Kapitel 4 Sådan sættes kameraet i dok på printeren: 1. Åbn eventuelt kameradokdækslet. 2. Hold kameraet, så kameraets billedskærm vender ind mod dig og kameraets bund nedad. 3. Kontroller, at kameraet er slukket. 4. Tryk kameraet ned i dokken, så stikket i kameradokken indføres i stikslotten i bunden af kameraet. 5. For det meste tændes både printeren og kameraet, når kameraet sættes i dokken. Hvis ikke, skal du trykke på knappen Tænd på printerens kontrolpanel.
Udskrivning af billeder Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 5-10 minutter efter udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem i et album. Sådan udskrives det aktuelle foto 1. Tryk på Menu/OK for at åbne udskriftsmenuen. 2. Tryk på knappen med de 4 pile for at navigere til menupunktet, og tryk på Menu/OK. 3.
Kapitel 4 Hvis du kun vil udskrive nye fotos Bemærk! Nye fotos er fotos, der er taget siden sidste gang, kameraet blev sat i dok eller var slukket. 1. 2. 3. Tryk på Menu/OK for at åbne udskriftsmenuen. Tryk på for at vælge Udskriv nye, og tryk derefter på Menu/OK. Tryk på for at vælge sidelayout, og tryk derefter på Menu/OK. Sådan udskriver du alle fotos 1. Tryk på Menu/OK for at åbne udskriftsmenuen. 2. Tryk på for at vælge Udskriv alle, og tryk derefter på Menu/OK. 3.
Optimering af fotos ved hjælp af Billedforbedring Billedforbedring optimerer automatisk dine fotos vha. HP Real Life-teknologier. ● ● ● ● Gør slørede fotos skarpere. Forbedrer mørke områder i et foto, uden at det påvirker fotoets lyse områder. Reducerer røde øjne, der kan opstå i fotos, som tages med blitz. Forbedrer den generelle lysstyrke, farve og kontrast. Billedforbedring er som standard aktiveret på printeren. Hvis du vil udskrive et foto uden billedforbedring, skal du deaktivere Billedforbedring.
Kapitel 4 24 HP Photosmart A430 series printer
5 Specialprojekter Dette afsnit indeholder følgende emner: ● ● ● ● Udskrivning af panoramafotos Udskrivning af pasfotos Tilføjelse af en ramme på et foto Få vist fotos på et TV Udskrivning af panoramafotos Sådan udskriver du panoramafotos 1. Tryk på eller for at navigere til det foto, du vil udskrive som panoramafoto. 2. Tryk på Menu/OK for at åbne udskriftsmenuen. 3. Tryk på for at vælge Panoramabillede, og tryk derefter på Menu/OK. 4. Tryk på Menu/OK.
Kapitel 5 Tilføjelse af en ramme på et foto Sådan tilføjer du en ramme 1. Tryk på eller for at navigere til det foto, hvor du vil tilføje en ramme. 2. Tryk på Menu/OK for at åbne udskriftsmenuen. 3. Tryk på knappen med de 4 pile for at navigere til menuen Design, og tryk på Menu/OK. 4. Tryk på eller for at navigere til menuen Tilføj ramme, og tryk på Menu/OK. 5. Tryk på for at vælge en ramme, og tryk derefter på Menu/OK.
6 Udskrivning fra andre enheder Brug printeren sammen med andre enheder til at dele fotos med familie og venner. Du kan udskrive fra: ● ● ● PictBridge-certificeret kamera Trådløs Bluetooth-enhed Computer PictBridge-certificeret kamera Du kan udskrive fotos ved at slutte et PictBridge-certificeret digitalkamera direkte til kameraporten på printeren ved hjælp af et USB-kabel. Når du udskriver fra et digitalkamera, bruger printeren de indstillinger, du valgte på kameraet.
Kapitel 6 Udskrivning fra en Bluetooth-enhed Den grundlæggende procedure for udskrivning fra enheder med trådløs Bluetoothteknologi er den samme Sådan udskrives fra en Bluetooth-enhed 1. Få enheden til at søge efter tilgængelige Bluetooth-printere. 2. Vælg HP Photosmart A430 series-printeren, når den vises på enheden. 3. Udskriv. Se dokumentationen, som fulgte med enheden, for at få detaljerede anvisninger.
trin, du skal gennemføre. Der er flere oplysninger om HP Photosmart Deling i kameraets Brugervejledning. Overførsel til en computer Du kan overføre fotos til en computer fra et kamera i dokken eller en anden tilsluttet enhed, hvis du har oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og enheden. Endvidere skal HP Photosmart-softwaren være installeret. Se installationsvejledningen, som fulgte med i kassen, for at få yderligere oplysninger.
Kapitel 6 30 HP Photosmart A430 series printer
7 Vedligeholdelse og transport af printeren Printeren kræver ikke meget vedligeholdelse. Følg retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre, at dine udskrifter altid er af højeste kvalitet.
Kapitel 7 Fjern den pink tape Må ikke berøres Isætning af blækpatronen 1. Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du skubbe ned på blækpatronen og trække den ud af holderen. 2. Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt opad og ind i holderen, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind. Skub blækpatronen på plads, så den falder i hak. 3. Luk dækslet til blækpatronen. Kameraets billedskærm viser et ikon med det omtrentlige blækniveau for den installere blækpatron.
Rengøring af printeren udvendigt Sådan rengøres printeren udvendigt 1. Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af stikket bag på printeren. 2. Hvis du har installeret det valgfrie, interne HP Photosmart-batteri i printeren, skal du tage det ud og derefter sætte dækslet til batteriholderen på igen. 3. Tør printerens ydersider med en blød klud, som er fugtet let med vand. Forsigtig! 1 Brug ikke nogen form for rengøringsmiddel. Rengørings- og rensemidler kan beskadige printerens overflade.
Kapitel 7 Manuel rensning af blækpatronkontakterne Hvis du bruger printeren i støvede omgivelser, kan der dannes snavs på de kobberfarvede kontakter, som kan give udskrivningsproblemer. Sådan renses blækpatronens kontaktflader 1. Hav følgende parat, når du vil rense kontakterne: – Destilleret vand (vand fra hanen kan indeholde forurenende stoffer, der kan beskadige blækpatronen) – Vatpinde eller tilsvarende blødt, fnugfrit materiale, der ikke sætter sig fast på blækpatronen 2. Åbn dækslet til blækpatronen.
Justering af printeren Førte gang du isætter en HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron, justerer printeren den automatisk. Hvis farver på udskrifter er justeret forkert, eller hvis justeringssiden ikke blev udskrevet korrekt, da du installerede en ny blækpatron, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at justere blækpatronen. Sådan justeres blækpatronen 1. Tryk på Menu/OK for at åbne menufanerne. 2. Vælg Værktøjer, og tryk derefter på Menu/OK. 3. Vælg Juster blækpatron, og tryk derefter på Menu/OK.
Kapitel 7 Sådan hentes softwaren (Windows) Bemærk! Du skal have oprettet en internetforbindelse, før du kan bruge HP Softwareopdatering. 1. 2. 3. 4. 5. I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer eller Alle programmer, pege på HP og derefter klikke på HP Softwareopdatering. Vinduet HP Softwareopdatering vises. Klik på Check Now (Kontroller nu). HP Softwareopdatering søger efter opdateringer til softwaren på HP's websted.
Opbevaring af blækpatroner Når du opbevarer eller transporterer printeren, skal du altid lade den aktive blækpatron sidde inden i printeren. Blækpatronen opbevares under et beskyttelsesdæksel i printeren under nedlukningen. Forsigtig! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager lysnetledningen ud af stikket eller fjerner det interne batteri. Dette gør det muligt for printeren at opbevare blækpatronen korrekt.
Kapitel 7 Bemærk! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager lysnetledningen ud af stikket. Dette gør det muligt for printeren at opbevare blækpatronen korrekt. 4. 5. 6. Tag lysnetledningen ud af stikket. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du tage USB-kablet ud af computeren. Bær altid printeren opret. Bemærk! Fjern ikke blækpatronen under transport af printeren. Tip! Printeren har et praktisk indbygget håndtag, der gør den let at bære.
8 Fejlfinding HP Photosmart A430 series printeren er designet til at være driftssikker og let at bruge. Dette afsnit besvarer ofte stillede spørgsmål om brug af printeren og udskrivning uden en computer. Det indeholder oplysninger om følgende emner: ● ● ● ● Problemer med printerhardware Udskrivningsproblemer Udskrivningsproblemer med Bluetooth Fejlmeddelelser Oplysninger om fejlfinding i forbindelse med brug af HP Photosmart-softwaren og udskrivning fra en computer finder du i online Hjælp.
Kapitel 8 Indikatoren for tændt blinkede kortvarigt, efter at jeg havde slukket for printeren. Løsning Dette er et led i den normale nedlukningsproces. Det er ikke et tegn på problemer med printeren. Jeg kan ikke sætte kameraet i dokken på printeren. Løsning Kun følgende HP Photosmart digitalkameramodeller understøttes: M425, M525, M527, M627, R725, M727, R827, R927 og R967. Forsøg ikke at isætte et andet kamera. Hvis printeren blev leveret med flere kanter, skal du bruge den korrekte kant til kameraet.
● ● batteriholderdækslet, og fjern batteriet. Vent ca. 30 sekunder, og geninstaller derefter batteriet. Tilslut netledningen. Tænd for printeren. Hukommelseskortet kan indeholde filtyper, som printeren ikke umiddelbart kan læse fra hukommelseskortet. Dette er kun et problem, hvis du bruger et PictBridge-certificeret kamera i kameraporten foran på printeren. – Gem fotoene på en computer, og udskriv dem derefter fra computeren.
Kapitel 8 ● ● batteriholderdækslet, og fjern batteriet. Vent ca. 30 sekunder, og geninstaller derefter batteriet. Tilslut netledningen. Tænd for printeren. Printeren kan være tilsluttet et strømpanel, som er slukket. Tænd for strømpanelet, og tænd derefter for printeren. Printeren er muligvis sluttet til en ikke-kompatibel strømkilde. Hvis du rejser i udlandet, skal du sikre dig, at strømkilden i det land, du besøger, er i overensstemmelse med printerens strømkrav og netletning.
Fjernbetjeningen fungerer ikke. Årsag ● Batteriet i fjernbetjeningen er muligvis tomt. ● Udskriftsbakken kan være lukket. Løsning ● Køb et nyt CR2025-batteri, og sæt det i. ● Åbn udskriftsbakken. Den infrarøde sensor er placeret foran på printeren. Fjernbetjeningen kan ikke kommunikere med printeren, hvis udskriftsbakken eller andet dækker for sensoren. ● Ret fjernbetjeningen direkte mod den infrarøde sensor foran på printeren. Flyt eventuelt tættere på.
Kapitel 8 Løsning ● Kontroller, at det medfølgende videokabel er sluttet korrekt til både printeren og TV-apparatet. ● Kontroller, at TV-apparatet er indstillet til at modtage input fra printeren. Se dokumentationen, som fulgte med TV'et, for at få yderligere oplysninger. ● Tryk på Video på printerens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen. Indikatoren for videostatus skal lyse. Kameraets batterier oplades ikke. Løsning ● Du bruger måske alkaline-batterier, der ikke kan genoplades.
● ● Papiret kan være for tyndt eller for tykt. Prøv at bruge HP-designet fotopapir. Du kan finde yderligere oplysninger under Vælg det bedst egnede papir til jobbet. Hvis du bruger 10 x 30 cm (4 x 12") fotopapir til panoramaudskrivning, må du ikke lægge mere end 10 ark i papirbakken. Hvis du lægger mere end 10 ark panoramapapir i, kan det forårsage problemer med papirfødningen. Billedet udskrives skråt eller skævt. Løsning ● Papiret er muligvis ikke lagt korrekt i.
Kapitel 8 Papiret satte sig fast under udskrivningen. Løsning Se på kameraets billedskærm for at få anvisninger. Prøv at fjerne papirstoppet på følgende måde. ● Hvis papiret er nået delvis gennem den forreste del af printeren, skal du forsigtigt trække papiret ud mod dig selv for at fjerne det. ● Hvis papiret ikke er nået delvis gennem den forreste del af printeren, kan du prøve at fjerne det fra bagsiden af printeren: – Tag papiret ud af papirbakken.
Printeren skubber papiret ud, mens den forbereder udskrivningen. Løsning Direkte sollys kan forstyrre den automatiske papirsensor. Flyt printeren væk fra det direkte sollys. Printeren skubber også papir ud, hvis den opdager, at der allerede er udskrevet på papiret. Udskriftskvaliteten er dårlig. Løsning ● Blækpatronen kan være ved at løbe tør for blæk. Kontroller ikonet for blækniveau på kameraets billedskærm, og udskift evt. blækpatronen.
Kapitel 8 Bemærk! Vælg Ja, når du sætter kameraet i dokken, og du bliver spurgt, om de markerede fotos skal udskrives. Visse menupunkter er nedtonet. Løsning ● Du forsøger at udskrive et videoklip. Udskrivning af videoklip understøttes muligvis ikke. Prøv at udskrive et andet foto. ● Der er ingen fotos i kameraet. Tag nogle billeder, og prøv derefter at udskrive. ● Det aktuelle foto blev taget med et andet kamera og derefter kopieret til HP Photosmart A430 series-kameraets hukommelse.
Udskriftskvaliteten er dårlig. Løsning Det foto, du har udskrevet, kan have lav opløsning. Indstil eventuelt enheden til en højere opløsning for at få bedre resultater fremover. Bemærk, at billeder, der er taget med kameraer med VGA-opløsning, som f.eks. findes i trådløse telefoner, ikke altid har en tilstrækkeligt høj opløsning til, at udskriften bliver af topkvalitet. Billedet blev udskrevet med rammer.
Kapitel 8 Fejlmeddelelse: Blækpatronen er ikke kompatibel. Brug en der er. Løsning Erstat blækpatronen med en HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskiftning af blækpatronen. Fejlmeddelelse: Der er allerede tilsluttet et kamera. Løsning Du forsøger måske at slutte kameraet til kameraporten, mens et andet kamera sidder i dokken på printeren. Eller du forsøger at sætte et kamera, der allerede er tilsluttet via Pictbridge, i dokken.
9 Specifikationer Dette afsnit indeholder en liste over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmart-softwaren samt bestemte printerspecifikationer. Der findes en komplet specifikationsoversigt for HP Photosmart A430 series-kameraet i dets Brugervejledning, der lå i kassen eller findes i onlineformat på cd'en med brugervejledningen til HP Photosmart eller på cd'en med HP Photosmart-softwaren, afhængigt af hvor du har købt kamera, og om du har købt det separat eller ej.
Kapitel 9 (fortsat) Kategori Specifikationer Margener Top 0,0 mm (0,0"), Bund 0,0 mm (0,0"), Venstre/ højre 0,0 mm (0,0") Medieformater Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6") Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5" fane) Panoramafotopapir 10 x 30 cm (4 x 12") Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6") A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8") L-format kort 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-format kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm fane (3,5 x 5" med 0,5" fane) Kun ved udskrivning fra en computer: Hagaki, 101
(fortsat) Kategori Specifikationer Slukket: 4,08 W (med kamera i dok) Slukket: 6,49 W (uden kamera i dok) Strømforsyning, modelnummer HP produktnummer 0957–2121 (Nordamerika), 100-240 V AC (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP produktnummer 0957–2120 (resten af verden), 100-240 V AC (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) Blækpatron HP 110 Trefarvet Inkjet blækpatron Understøttelse af USB 2.0, fuld hastighed Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home og XP Professional Mac OS X 10.3.x, 10.4.
Kapitel 9 54 HP Photosmart A430 series printer
10 HP Support ● ● ● ● Supportproces HP's telefonsupport Yderligere garantimuligheder HP-garanti Supportproces Følg nedenstående trinvise vejledning, hvis der opstår problemer: 1. Se den dokumentation, der fulgte med din HP Photosmart printer. 2. Besøg HP's websted for online support på www.hp.com/support. HP's online support er tilgængelig for alle HP-kunder. Det er det sted, hvor man hurtigst finder ajourførte produktoplysninger og kan få ekspertråd. Der er f.eks.
Kapitel 10 ● ● De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: – Er dette sket før? – Kan du genskabe problemet? – Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? – Er der sket andet før dette problem (f.eks. tordenvejr, enheden er blevet flyttet mv.)? Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP.
HP-garanti HP Photosmart A430 series Brugervejledning 57
Kapitel 10 58 HP Photosmart A430 series printer
A HP Photosmart A430 seriesmenuer Printermenuer Oplysninger om navigering i menuerne og valg af menupunkter finder du i Brug af printermenuerne. Menuen Udskriv ● ● ● ● ● ● ● Udskriv dette billede: Vælg dette punkt for at udskrive det aktuelle foto. Du kan vælge Fuld størrelse, 2 billeder pr. side eller 4 billeder pr. side. Udskriv alle: Vælg dette punkt for at få vist menupunkterne under Udskriv alle.
Tillæg A ● hvid kant. Dette gælder kun for sider i fuld størrelse. Sider, der udskrives med 2 eller 4 fotos pr. side har ingen ramme. AFSLUT: Vælg dette punkt, og tryk på Menu/OK for at afslutte den aktuelle menu. Hjælp ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 60 Ti gode råd om udskrivning: Se udskrivningstip. Printertilbehør: Læs om det tilbehør, der fås til printeren. Printerens kontrolpanel: Læs om brug af printerens kontrolpanel. Blækpatron: Læs om brug af blækpatroner.
Indeks B bakker, papir 4 batterier holder 8 model 10 beskære et foto 22 Bluetooth fejlfinding 48 trådløs printeradapter 11 udskrive 27 blækniveau, kontrollere 34 blækpatroner justere 35 opbevare 37 rengøre kontaktflader 34 rengøring 33 teste 34 C computer systemkrav 51 udskrive fra 3 D diasshow 26 digitalkameraer.
papirstop 46 supportproces 55 systemkrav 51 T taske model 11 transportere HP Photosmart A430 series 37 telefonsupport 55 telefonsupport, periode periode for support 55 testside 34 tilbehør 10, 37 transportere HP Photosmart A430 series 37 transportere printer 10 U udskrive alle fotos 21 fra andre enheder 27 fra computer 3 fra en computer 28 fra PictBridge-certificeret kamera 27 fra trådløse Bluetoothenheder 27 grundlæggende 19 hjælp 60 nye fotos 21 panoramafotos 59 pasfotos 21, 59 testside 34 udskrifter uden
Startvejledning Billedskærmsikoner Status for HP Photosmart Deling: Viser antallet af fotos, der er valgt til distribution ved hjælp af HP Photosmart Deling. Der er flere oplysninger i kameraets Brugervejledning. DPOF-udskriftsstatus: Viser antallet af fotos, der allerede er valgt på kameraet til DPOF-udskrivning (Digital Print Order Format). Batteriindikator: Viser spændingsniveauet i kamerabatterierne (øverst) og et eventuelt valgfrit, internt HP Photosmart-batteri (nederst).