HP Photosmart A430 series Brukerhåndbok
HP Photosmart A430 series-skriver HP Photosmart A430 series Brukerhåndbok
Opphavsrett og varemerker © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Merknader fra HewlettPackard Company Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra HewlettPackard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett.
Innhold 1 2 3 4 5 6 7 Velkommen...........................................................................................................3 Finne flere opplysninger.........................................................................................4 Skriverens deler......................................................................................................4 Ekstrautstyr...........................................................................................................
Bevare kvaliteten på fotopapir..............................................................................36 Transport av skriveren..........................................................................................37 8 Problemløsing.....................................................................................................39 Problemer med skrivermaskinvaren.....................................................................39 Utskriftsproblemer.............................................
1 Velkommen Takk for at du kjøpte HP Photosmart! Denne HP Photosmart-serien er en nyskapende kombinasjon av kamera og skriver i én brukervennlig enhet. Skriveren bruker HP Real Life-teknologi, for eksempel fjerning av røde øyne, for å gjøre det enkelt for deg å få bedre utskrifter med eller uten datamaskin. Merk I denne håndboken betyr henvisninger til skriveren den delen av HP Photosmart-serien som ikke er kamera.
Kapittel 1 Finne flere opplysninger Din nye HP Photosmart A430 series leveres med følgende dokumentasjon: ● ● ● ● ● Hurtigstarthåndbok: En installeringsveiledning som forklarer hvordan du setter opp skriveren og kameraet og installerer HP Photosmart-programvaren. Les dette dokumentet først. Brukerhåndbok for skriveren: Skriverens brukerhåndbok er boken du leser nå.
Sett forfra (lukket) 1 Kontrollpanel: Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner. 2 Dokkingstasjonsdeksel: Åpne dekselet for å sette kameraet i dokkingstasjonen på skriveren. 3 Utskuff (lukket): Åpne utskuffen for å skrive ut eller koble et PictBridge-sertifisert digitalkamera eller ekstrautstyret HP trådløs Bluetooth-skriveradapter til kameraporten på forsiden av skriveren. Utskuffen må også være åpen hvis du ønsker å bruke fjernkontrollen sammen med skriveren.
Kapittel 1 Baksiden av skriveren 1 USB-port: Koble skriveren til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen. 2 Videoport: Koble til videokabelen her hvis du vil bruke skriveren til å vise fotografier på TV. 3 Kontakt for strømledning: Koble til strømledningen her. Kontrollpanel 6 1 På: Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. Hvis kameraet står i skriverens dokkingstasjon, vil denne knappen også slå det på og av.
Indikatorlamper 1 Skriverbatterilampe: Lyser grønt hvis et batteri (ekstrautstyr) er satt inn og er fulladet, blinker hvis batteriet lades. 2 På-lampe: Lyser grønt hvis skriveren er på, blinker hvis skriveren slås på eller av. 3 Fotofiks-lampe: Lyser grønt hvis Fotofiks-funksjonen er slått på. 4 Statuslampe: Blinker rødt hvis det har oppstått en feil, eller hvis skriveren må ha tilsyn. En feilmelding på kameraets bildeskjerm beskriver problemet.
Kapittel 1 Fotooversiktsbilde 8 1 HP Photosmart Share-status: Viser (et eventuelt) antall fotografier som er valgt for distribusjon med HP Photosmart Share. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. 2 DPOF-utskriftsstatus: Viser antall fotografier som allerede er valgt på kameraet for DPOFutskrift (Digital Print Order Format). 3 Kamerabatteriindikator: Viser ladenivået til kamerabatteriene. 4 Kameraminnekort: Viser når det er satt inn et minnekort i kameraet.
Rom for internt batteri 1 Deksel til batterirom: Åpne dette dekselet på undersiden av skriveren for å sette inn et HP Photosmart internt batteri (ekstrautstyr). 2 Internt batteri: Et fulladet HP Photosmart internt batteri har tilstrekkelig strøm til å skrive ut omtrent 75 fotografier. Batteriet må kjøpes separat. 3 Rom for internt batteri: Sett inn ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri her. 4 Knapp for batterirom: Skyv på knappen for å åpne dekselet.
Kapittel 1 Fjernkontroll 1 TV: Trykk på denne knappen for å veksle mellom å vise fotografier på en tilkoblet TVskjerm og bildeskjermen på kameraet. 2 Spill av/pause: Trykk på denne knappen for å veksle mellom å vise fotografier som en lysbildefremvisning, eller ett om gangen. 3 Navigeringsknapper: Bruk pilene til å bla gjennom fotografier eller til å flytte rundt i menyene. Trykk på Menu/OK for å åpne eller lukke en meny, eller for å velge et menyalternativ.
Slik setter du i batteriet i fjernkontrollen 1. Ta av batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen. 2. Sett i det medfølgende batteriet med +-siden opp, som vist. 3. Skyv dekselet tilbake på plass. Ekstrautstyr Det finnes en mye ekstrautstyr til skriveren som gjør det enda enklere å bruke den hvor som helst og når som helst. Ekstrautstyret kan ha et annet utseende enn det som vises her. Hvis du vil ha informasjon om ekstrautstyr til kameraet, kan du se brukerhåndboken til kameraet.
Kapittel 1 Skriver går på batteri ● Skriverbatterilampen lyser ikke. ● Bildeskjermen på kameraet viser ingenting hvis batteriet er fulladet. ● Bildeskjermen på kameraet viser ikoner for lavt og svært lavt batterinivå og tomt batteri. Avhengig av kameramodell kan skjermen også vise ikoner for fullt batteri og svært godt og godt batterinivå. Det vises også meldinger på kameraets bildeskjerm.
Tips Menyene inneholder mange nyttige kommandoer og alternativer, men vanlige funksjoner som utskrift er vanligvis tilgjengelig med et enkelt knappetrykk på kontrollpanelet. Slik bruker du skrivermenyene 1. Sett kameraet i dokkingstasjonen på toppen av skriveren mens det er slått av. Du finner mer informasjon i Sette kameraet i dokkingstasjonen. 2. Trykk på Menu/OK (3) for å åpne en meny, og trykk deretter på den 4-veis pilknappen for å navigere i menyen. 3.
Kapittel 1 Slik bruker du delemenyen 1. Sett kameraet i dokkingstasjonen på toppen av skriveren. Du finner mer informasjon i Sette kameraet i dokkingstasjonen. 2. Trykk på Dele (1) på fjernkontrollen for å åpne menyen.
2 Oversikt over fotoutskrifter Utskrift fra start til mål Trinn 1 Velge og legge i papir Bruk HP Avansert fotopapir for å få best mulig resultat. Se Velge og legge i papir. Trinn 2 Sette kameraet i dokkingstasjonen Se Skrive ut fra andre enheter og Skrive ut fra et kamera i dokkingstasjonen.
Kapittel 2 (forts.) Trinn 3 Vise og bestemme hvilke fotografier som skal skrives ut Se Slik skriver du ut en fotoindeks. Fotoindeks Trinn 4 Skrive ut fotografier Se Skrive ut fotografier.
3 Grunnleggende om papir Velge og legge i papir Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i innskuffen. Velge det beste papiret for jobben Bruk HP Avansert fotopapir. Det er laget spesielt for å fungere sammen med blekket i skriveren for å lage nydelige fotografier. Annet fotopapir vil gi dårligere resultater. Hvis du ønsker en oversikt over tilgjengelig blekkskriverpapir fra HP eller vil kjøpe rekvisita, kan du gå til: ● ● ● ● www.hpshopping.com (USA) www.
Kapittel 3 1 Innskuff 2 Papirbreddeskinne 3 Utskuff Slik legger du i papir 1. Åpne utskuffen. Innskuffen åpnes automatisk. 2. Legg i opptil 20 ark fotopapir med utskriftssiden eller den glansede siden vendt mot fronten på skriveren. Hvis du bruker papir med flik, legger du det i slik at fliken mates inn sist. Når du legger i papiret, skyver du det inntil venstre kant av innskuffen og godt ned til det stopper. 3. Juster papirbreddeskinnen slik at den står helt inntil kanten på papiret uten å bøye det.
4 Grunnleggende om utskrift Med denne skriveren kan du skrive ut flotte fotografier helt uten hjelp av en datamaskin. Når du har satt opp skriveren ved hjelp av veiledningen du finner i Hurtigstarthåndbok, er det bare noen få trinn igjen før du kan skrive ut fotografier.
Kapittel 4 Slik setter du kameraet i skriverens dokkingstasjon 1. Åpne om nødvendig dokkingstasjonsdekselet. 2. Hold kameraet slik at kameraets bildeskjerm vender mot deg og undersiden av kameraet vender ned. 3. Kontroller at kameraet er slått av. 4. Trykk kameraet ned i dokkingstasjonen slik at tappen på dokkingkontakten skyves inn i kontaktsporet på undersiden av kameraet. 5. I de fleste tilfeller vil både skriveren og kameraet slås på når du setter kameraet i dokkingstasjonen.
Merk Du kan også vise fotografier på et TV-apparat etter å ha koblet skriveren til TV-apparatet med den medfølgende videokabelen. Se Vise fotografier på TV. Slik viser du ett og ett fotografi ➔ Bla gjennom fotografiene i kameraet ved å trykke på kontrollpanel. eller på skriverens Slik viser du fotografier som miniatyrbilder 1. Vis fotografier som miniatyrbilder ved å trykke på Zoom - på skriverens kontrollpanel. 2.
Kapittel 4 Slik skriver du ut flere eksemplarer av valgte fotografier 1. Trykk på eller for å bla til fotografiet du vil skrive ut. 2. Trykk på Menu/OK for å velge fotografiet. Utskriftsboksen med en hake og antall kopier vises. 3. Trykk på Menu/OK én gang for hvert eksemplar av det valgte fotografiet. Utskriftsboksen viser hvor mange eksemplarer som skal skrives ut av det valgte fotografiet. 4. Trykk på Skriv ut.
Slik endrer du innstillingen for utskriftskvalitet 1. Trykk på Menu/OK. 2. Velg Verktøy, og trykk på Menu/OK. 3. Velg Utskriftskvalitet, og trykk på Menu/OK. Den gjeldende innstillingen for utskriftskvalitet er merket med en hake. 4. Velg en utskriftskvalitet, og trykk på Menu/OK.
Kapittel 4 24 HP Photosmart A430 series-skriver
5 Spesielle prosjekter Denne delen inneholder følgende emner: ● ● ● ● Skrive ut panoramabilder Skrive ut passfotografier Legge til rammer rundt fotografier Vise fotografier på TV Skrive ut panoramabilder Slik skriver du ut panoramabilder 1. Trykk på eller for å bla til fotografiet du vil skrive ut som panoramabilde. 2. Trykk på Menu/OK for å åpne utskriftsmenyen. 3. Trykk på for å velge Panoramafoto, og trykk på Menu/OK. 4. Trykk på Menu/OK.
Kapittel 5 Legge til rammer rundt fotografier Slik legger du til en ramme 1. Trykk på eller for å bla til fotografiet du vil legge til en ramme rundt. 2. Trykk på Menu/OK for å åpne utskriftsmenyen. 3. Trykk på den 4-veis pilknappen for å gå til Designgalleri-menyen, og trykk på Menu/OK. 4. Trykk på eller for å gå til menyen Legg til rammer, og trykk på Menu/OK. 5. Trykk på for å velge en ramme, og trykk på Menu/OK.
6 Skrive ut fra andre enheter Bruk skriveren sammen med andre enheter til å dele fotografier med familie og venner. Du kan skrive ut fra følgende enheter: ● ● ● PictBridge-sertifisert kamera Trådløs Bluetooth-enhet Datamaskin PictBridge-sertifisert kamera Du kan skrive ut fotografier ved å koble til et PictBridge-sertifisert digitalkamera direkte til kameraporten på skriveren med en USB-kabel. Når du skriver ut fra et digitalkamera, bruker skriveren de innstillingene du har valgt på kameraet.
Kapittel 6 Skrive ut fra en Bluetooth-enhet Den grunnleggende fremgangsmåten for utskrift fra en trådløs Bluetooth-enhet er den samme: Slik skriver du ut fra en Bluetooth-enhet 1. La enheten søke etter tilgjengelige Bluetooth-skrivere. 2. Velg HP Photosmart A430 series-skriveren når den vises på enheten. 3. Skriv ut. Se i dokumentasjonen som fulgte med enheten, for detaljert veiledning.
må gjøre. Du finner mer informasjon om HP Photosmart Share i brukerhåndboken til kameraet. Overføre til en datamaskin Du kan overføre fotografier til en datamaskin fra et kamera i dokkingstasjon eller en annen tilkoblet enhet hvis du har satt opp en USB-forbindelse mellom datamaskinen og enheten. I tillegg må du ha installert HP Photosmart-programvaren. Du finner mer informasjon i installeringsveiledningen som fulgte med i esken.
Kapittel 6 30 HP Photosmart A430 series-skriver
7 Vedlikeholde og transportere skriveren Skriveren krever svært lite vedlikehold. Følg retningslinjene i dette kapitlet for å forlenge levetiden til skriveren og utskriftsrekvisita og sørge for at utskriftene alltid får best mulig kvalitet.
Kapittel 7 Ikke ta her Slik setter du inn blekkpatronen 1. Hvis du skal bytte blekkpatron, trykker du den gamle patronen ned og trekker den ut av holderen for å ta den ut. 2. Hold den nye blekkpatronen med etiketten opp. Skyv blekkpatronen litt på skrå inn i holderen, slik at de kobberfargede kontaktene går inn først. Skyv blekkpatronen inn til den smekker på plass. 3. Lukk blekkpatrondekselet. Kameraets bildeskjerm viser et ikon for tilnærmet blekknivå for blekkpatronen som er satt inn.
Rengjøre blekkpatronen automatisk Hvis du merker hvite streker eller ensfargede striper på utskriftene, må du kanskje rengjøre blekkpatronen. Ikke rengjør blekkpatronen oftere enn nødvendig, da rengjøringen forbruker blekk. Slik rengjør du blekkpatronen 1. Kontroller at kameraet står i dokkingstasjonen. 2. Trykk på Menu/OK for å åpne skrivermenyene. 3. Trykk på for å velge Verktøy. 4. Velg Rengjør blekkpatron, og trykk på Menu/OK. 5.
Kapittel 7 Forsiktig Blekkpatronene må ikke oppbevares utenfor skriveren i mer enn 30 minutter. Hvis blekkdysene utsettes for luft lengre enn dette, kan de tørke ut slik at det oppstår utskriftsproblemer. 4. 5. Fukt en vattpinne lett med destillert vann og klem overflødig vann ut av vattpinnen. Tørk forsiktig av de kobberfargede kontaktene med vattpinnen. Forsiktig Ikke ta på blekkdyseplaten. Berøring av blekkdyseplaten kan føre til tilstopping, sviktende blekktilførsel og dårlig elektrisk kontakt. 6. 7.
– – Hakene bekrefter at blekkpatronen er riktig installert og fungerer som den skal. Hvis det vises en X til venstre for noen av stolpene, må blekkpatronen justeres på nytt. Hvis X-en fortsatt vises, må blekkpatronen byttes. Oppdatere HP Photosmart-programvaren Last ned de siste programvareoppdateringene med noen måneders mellomrom, slik at du alltid har de nyeste funksjonene og forbedringene. Du kan laste ned HP Photosmart-programvareoppdateringer ved å gå til www.hp.
Kapittel 7 Slik laster du ned programvare (Mac) Merk Kontroller at du er koblet til Internett før du bruker HP Photosmart Update-programmet. 1. 2. 3. Start HP Photosmart Mac. Klikk på fanen Applications (programmer), og klikk deretter på HP Software Update (HP-programvareoppdatering). Følg instruksjonene på skjermen for å se etter programvareoppdateringer. Hvis du er befinner deg bak en brannmur, må du angi proxy-serverinformasjon i oppdateringsvinduet.
Legge i fotopapir ● Oppbevar fotopapiret i originalemballasjen eller i en plastpose som kan forsegles. ● Oppbevar det innpakkede fotopapiret flatt, tørt og kjølig. ● Legg ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Papir som blir liggende i skriveren eller oppbevares ubeskyttet, kan bøye seg. Håndtere fotopapir ● Hold alltid fotopapir i kantene for å unngå fingeravtrykk. ● Hvis fotopapiret har bøyde kanter, legger du det tilbake i plastposen og bøyer det forsiktig i motsatt retning til papiret ligger flatt.
Kapittel 7 Løfte opp håndtaket Husk å ta med deg følgende: ● ● ● ● ● ● Papir Strømledning Ditt kompatible digitalkamera Ekstra blekkpatroner (hvis du har tenkt å skrive ut mye) Eventuelt ekstrautstyr du skal bruke, for eksempel et batteri eller HP trådløs Bluetooth-skriveradapter Hvis du skal koble skriveren til en datamaskin, må du ta med deg USB-kabelen og programvare-CDen for HP Photosmart.
8 Problemløsing HP Photosmart A430 series-skriveren er konstruert for å være driftssikker og lett å bruke. I denne delen finner du svar på vanlige spørsmål om bruk av skriveren og om utskrift uten datamaskin.
Kapittel 8 På-lampen blinket en kort stund etter at jeg slo av skriveren. Løsning Dette er normalt når skriveren slår seg av. Det betyr ikke at det er feil på skriveren. Jeg får ikke satt kameraet i skriverens dokkingstasjon. Løsning Bare modellene M425, M525, M527, M627, R725, M727, R827, R927 og R967 av HP Photosmart-digitalkameraet støttes. Ikke forsøk å sette inkompatible kameraer i dokkingstasjonen.
● ● batteridekselet og ta ut batteriet. Vent omtrent 30 sekunder og sett batteriet inn igjen. Koble til strømledningen. Slå på skriveren. Minnekortet kan inneholde filtyper som skriveren ikke kan lese direkte fra minnekortet. Dette er bare et problem når du bruker et PictBridge-sertifisert kamera i kameraporten på fronten av skriveren. – Lagre fotografiene på datamaskinen og skriv dem ut derfra. Hvis du vil ha mer informasjon, se dokumentasjonen til kameraet og den elektroniske hjelpen.
Kapittel 8 besøker er i overensstemmelse med strømkravene og strømledningen til skriveren. Ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri er satt inn i skriveren, men skriveren vil ikke slå seg på med batteristrøm. Løsning ● Batteriet må kanskje lades. Koble til skriverens strømledning for å lade batteriet. Skriverens batterilampe vil lyse grønt når batteriet er fulladet.
Løsning ● Kjøp et nytt CR2025-batteri, og bytt ut det gamle batteriet med det. ● Åpne utskuffen. Den infrarøde sensoren er på forsiden av skriveren. Fjernkontrollen kan ikke kommunisere med skriveren hvis utskuffen eller noe annet dekker sensoren. ● Rett inn fjernkontrollen direkte mot den infrarøde sensoren på fronten av skriveren. Gå om nødvendig nærmere. ● Fjern alt som kan dekke sensoren eller hindre fri sikt mellom den og fjernkontrollen. Kameraknappene virker ikke.
Kapittel 8 Kamerabatteriene vil ikke lade. Løsning ● Du bruker kanskje alkaliske batterier, som ikke er oppladbare. Kjøp oppladbare batterier for å utnytte skriverens ladefunksjon. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. ● Kameraet er ikke satt ordentlig i dokkingstasjonen på toppen av skriveren. Sørg for at kameraet er satt ordentlig i dokkingstasjonen. ● Kontroller at strømledningen er koblet til skriveren og en aktiv vekselstrømkilde.
Bildet ble skrevet ut skjevt eller er forskjøvet. Løsning ● Papiret er kanskje ikke lagt riktig i. Legg i papiret på nytt og pass på at det ligger rett i innskuffen og at papirbreddeskinnen står inntil kanten på papiret. Se Velge og legge i papir for å få informasjon om å legge i papir. ● Blekkpatronen må kanskje justeres. Du finner mer informasjon i Justere blekkpatronen. Det kom ingen utskrift ut av skriveren. Løsning ● Skriveren trenger kanskje tilsyn. Se veiledningen på kameraets bildeskjerm.
Kapittel 8 Tips Hvis papiret kjører seg fast under utskrift, kan du prøve å legge i ett ark med fotopapir om gangen. Legg papiret så langt inn i innskuffen som det går. Det kom en blank side ut av skriveren. Løsning ● Kontroller ikonet for blekknivå på kameraets bildeskjerm. Bytt blekkpatronen hvis den er tom. Du finner mer informasjon i Bytte blekkpatronen. ● Du kan ha begynt å skrive ut og deretter avbrutt utskriften.
● ● ● ● Du skriver kanskje ut på feil side av arket. Kontroller at papiret er lagt i med siden det skal skrives på, vendt mot forsiden av skriveren. Blekkpatronen må kanskje rengjøres. Du finner mer informasjon i Rengjøre blekkpatronen automatisk. Blekkpatronen må kanskje justeres. Du finner mer informasjon i Justere blekkpatronen. Fotografiene dine er tørre umiddelbart, slik at du kan håndtere dem straks etter at de er skrevet ut.
Kapittel 8 Sørg for å lese dokumentasjonen som fulgte med HP trådløs Bluetooth-skriveradapter og den trådløse Bluetooth-enheten. Bluetooth-enheten finner ikke skriveren. Løsning ● Kontroller at HP trådløs Bluetooth-skriveradapter er koblet til kameraporten på fronten av skriveren. Lampen på adapteren blinker når adapteren er klar til å motta data. ● Du kan være for langt fra skriveren. Flytt den trådløse Bluetooth-enheten nærmere skriveren.
Feilmelding: Åpne dekselet eller fjern fastkjørt papir, og trykk Menu/OK. Løsning Prøv følgende for å fjerne fastkjørt papir: ● Hvis papiret har kommet delvis ut på fronten av skriveren, trekker du papiret forsiktig mot deg for å fjerne det. ● Hvis papiret ikke har kommet delvis ut på fronten av skriveren, må du prøve å fjerne det fra baksiden av skriveren: – Ta papiret ut av innskuffen. – Trekk forsiktig i det fastkjørte papiret for å fjerne det fra baksiden av skriveren.
Kapittel 8 Feilmelding: Blekkpatronholderen er blokkert. Fjern hindring og trykk Menu/OK. Løsning Gjør følgende for å fjerne eventuelle hindringer i banen til blekkpatronholderen: 1. Fjern eventuelt fastkjørt papir fra inn- og utskuffene. 2. Slå skriveren av og deretter på igjen. Feilmelding: Sjekk datamaskintilkoblingen. Løsning Du har gjort noe som krever at skriveren er koblet til en datamaskin. Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen med en USB-kabel.
9 Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmart-programvaren, i tillegg til utvalgte skriverspesifikasjoner. Du finner en fullstendig oversikt over spesifikasjonene til HP Photosmart A430 serieskameraet i brukerhåndboken til kameraet, som fulgte med i esken eller i elektronisk format på HP Photosmart User Guide CD eller HP Photosmart Software CD, avhengig av hvor du kjøpte kameraet og om du kjøpte det separat eller ikke.
Kapittel 9 (forts.
(forts.) Kategori Spesifikasjoner Hvilemodus: 8,47 W (uten kamera i dokkingstasjon) Av: 4,08 W (med kamera i dokkingstasjon) Av: 6,49 W (uten kamera i dokkingstasjon) Strømforsyningsmodell HP-delenr. 0957–2121 (Nord-Amerika), 100-240 V vs (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HP-delenr. 0957–2120 (resten av verden), 100-240 V vs (± 10 %) 50/60 Hz (± 3 Hz) Blekkpatron HP 110 trefargers blekkpatron Støtte for USB 2.0 Full-speed Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home og XP Professional Mac OS X 10.3.
Kapittel 9 54 HP Photosmart A430 series-skriver
10 HPs kundestøtte ● ● ● ● Kundestøtteprosessen HPs kundestøtte via telefon Ekstra garantialternativer HP-garanti Kundestøtteprosessen Følg disse trinnene hvis du har problemer: 1. Se i dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart-skriver. 2. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support. HPs kundestøtte online er tilgjengelig for alle HP-kunder.
Kapittel 10 ● ● Meldinger som vises når situasjonen oppstår Vær forberedt på å svare på disse spørsmålene: – Har denne situasjonen oppstått før? – Kan du gjenskape situasjonen? – Hadde du nylig lagt til ny maskinvare eller programvare på datamaskinen da denne situasjonen oppsto? – Skjedde det noe annet før denne situasjonen oppstod (som tordenvær, enhet som ble flyttet og så videre)? Etter telefonstøtteperioden Etter at telefonstøtteperioden er utløpt, kan du få hjelp fra HP mot en avgift.
HP-garanti HP Photosmart A430 series Brukerhåndbok 57
Kapittel 10 58 HP Photosmart A430 series-skriver
A Menyer på HP Photosmart A430 series Skrivermenyer Se Bruke skrivermenyene for å få informasjon om å navigere i menyer og gjøre valg. Utskriftsmeny ● ● ● ● ● ● ● Skriv ut dette bildet: Velg dette alternativet for å skrive ut det aktuelle fotografiet. Du kan velge Full størrelse, 2 fotoer per side eller 4 fotoer per side. Skriv ut alle: Velg dette alternativet for å vise Skriv ut alle-alternativene.
Tillegg A ● en smal, hvit kant. Dette gjelder bare sider i full størrelse. Sider som skrives ut med 2 eller 4 fotografier per side, har ingen kant. AVSLUTT: Velg dette alternativet og trykk på Menu/OK for å gå ut av gjeldende meny. Hjelp ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 60 De beste utskriftstipsene: Velg dette alternativet for å lese ti gode utskriftstips. Skrivertilbehør: Velg dette alternativet for å lese om ekstrautstyr til skriveren.
Stikkordregister B batterier modell 11 rom 9 beskjære et fotografi 22 blekknivå, kontrollere 34 blekkpatroner justere 34 oppbevare 36 rengjøre 33 rengjøre kontakter 33 teste 34 Bluetooth problemløsing 47 skrive ut 27 trådløs skriveradapter 12 bæreveske modell 12 transportere HP Photosmart A430 series 37 D datamaskin skrive ut fra 3 systemkrav 51 digitalkameraer.
dokumentasjon 3, 4 ekstrautstyr 11 feilmeldinger 48 oppbevare 36 rengjøre 32 spesifikasjoner 51 skriverpatroner.
Hurtigreferanse Ikoner på bildeskjermen HP Photosmart Share-status: Viser (et eventuelt) antall fotografier som er valgt for distribusjon med HP Photosmart Share. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. DPOF-utskriftsstatus: Viser antall fotografier som allerede er valgt på kameraet for DPOF-utskrift (Digital Print Order Format). Batteriindikator: Viser ladenivået til batteriene i kameraet (øverst) og ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri (nederst), hvis det er satt inn.