HP Photosmart A430 series Användarhandbok
HP Photosmart A430 series-skrivare HP Photosmart A430 series Användarhandbok
Copyright och varumärken © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelanden från HewlettPackard Company Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från HewlettPackard, förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt.
Innehåll 1 2 3 4 5 6 7 Välkommen!..........................................................................................................3 Hitta ytterligare information.....................................................................................4 Skrivarens delar......................................................................................................4 Extra tillbehör........................................................................................................
Bevara fotopapperets kvalitet...............................................................................36 Transportera skrivaren.......................................................................................... 37 8 Felsökning...........................................................................................................39 Problem med skrivarens maskinvara....................................................................39 Utskriftsproblem...........................................
1 Välkommen! Tack för att du valt en HP Photosmart. HP Photosmart series är en nyskapande och lättanvänd kombination av kamera och skrivare. Skrivaren använder sig av HP Real Life-teknik såsom borttagning av röda ögon för att ge bättre utskrifter, vare sig du använder en dator eller inte. Anmärkning Alla hänvisningar till skrivaren i den här handboken avser den del av HP Photosmart series som inte utgörs av kameran.
Kapitel 1 Hitta ytterligare information Din nya HP Photosmart A430 series levereras med följande dokumentation: ● ● ● ● ● Snabbstarthandbok: Installationsanvisningarna som förklarar hur man konfigurerar skrivaren och kameran och installerar programvaran HP Photosmart. Läs det här dokumentet först. Användarhandbok för skrivare: Skrivarens användarhandbok läser du just nu.
Framsida (stängd) 1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån. 2 Kameradockans lucka: Öppna luckan när du vill docka kameran i skrivaren. 3 Utmatningsfack (stängt): Öppna utmatningsfacket när du vill skriva ut eller ansluta en PictBridge-certifierad digitalkamera eller HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter till kameraporten på skrivarens framsida. Facket bör även vara öppet när du vill använda fjärrkontrollen. Framsida (öppen) 1 Inmatningsfack: Fyll på papper här.
Kapitel 1 Skrivarens baksida 1 USB-port: Här ansluter du skrivaren till en dator med hjälp av den medföljande USB-kabeln. 2 Videoport: Om du vill visa bilder på TV:n med hjälp av skrivaren ansluter du videokabeln här. 3 Strömkabelanslutning: Anslut strömkabeln här. Kontrollpanel 6 1 På: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren. Om en kamera har dockats på skrivaren slås även denna av och på med den här knappen.
Indikatorlampor 1 Skrivarens batterilampa: Lampan lyser med fast grönt sken om extrabatteriet är installerat och fulladdat. När batteriet laddas blinkar lampan. 2 På-lampa: Lampan lyser med fast grönt sken när skrivaren är påslagen. När skrivaren håller på att startas eller stängas av blinkar lampan. 3 Fotokorrigeringslampa: Lampan lyser med fast grönt sken om fotokorrigeringen är aktiverad. 4 Statuslampa: Lampan blinkar rött om ett fel har uppstått eller om en användaråtgärd krävs.
Kapitel 1 Fotosammanfattning 1 Status för HP Photosmart Dela: Visar antalet foton som valts för distribution med HP Photosmart Dela. Mer information finns i kamerans användarhandbok. 2 DPOF-utskriftsstatus: Visar antalet bilder som valts på kameran för DPOF-utskrift (Digital Print Order Format). 3 Kamerans batteriindikator: Visar kamerabatteriernas laddningsnivåer. 4 Kamerans minneskort: Visas när ett minneskort sitter i kameran.
Viktigt Koppla alltid från skrivarens strömkabel innan du öppnar luckan till batterifacket. Vidrör inte de kopparfärgade kontakterna på batteriet eller kontakterna på batterifackets insida. Fjärrkontroll 1 TV: Tryck här för att växla mellan fotovisning på TV:n och kamerans skärm. 2 Spela upp/paus: Tryck här för att växla mellan bildspel och visning av ett foto i taget. 3 Navigeringsknappar: Använd pilarna för att bläddra bland foton eller för att navigera i menyer.
Kapitel 1 Så här sätter du ett batteri i fjärrkontrollen 1. Ta bort luckan till batterifacket på fjärrkontrollens baksida. 2. Sätt i batteriet som på bilden med + uppåt. 3. Sätt tillbaka locket. Extra tillbehör Det finns flera tillbehör som gör skrivaren lättare att ta med sig. På så vis kan du skriva ut var som helst, när som helst. Tillbehören kan se annorlunda ut än vad som visas här. Mer information om kameratillbehör finns i kamerans användarhandbok.
Skrivaren drivs med batteri ● Batterilampan är släckt. ● Ingenting visas på kameraskärmen när batteriet är fulladdat. ● Ikoner för lågt, mycket lågt och tomt batteri visas på kamerans skärm. Beroende på kameramodell kan ikoner för full, mycket hög och hög laddning visas. Dessutom visas meddelanden på kameraskärmen. HP Photosmart-väska HP Photosmart-väskan är slitstark och lätt att bära och skyddar allt material som behövs för bekymmersfria utskrifter för folk i farten.
Kapitel 1 Tips Menyerna innehåller många användbara kommandon och alternativ, till exempel utskrift, och är oftast tillgängliga genom en enda knapptryckning på kontrollpanelen. Så här använder du skrivarmenyerna 1. Slå av kameran och sätt den i dockan på skrivarens ovansida. Mer information finns i Docka kameran. 2. Öppna en meny genom att trycka på Meny/OK (3), och navigera i menyn med hjälp av pilknappen. 3.
Så här använder du Dela-menyn 1. Sätt kameran i dockan på skrivarens ovansida. Mer information finns i Docka kameran. 2. Tryck på Dela (1) på fjärrkontrollen och öppna menyn.
Kapitel 1 14 HP Photosmart A430 series-skrivare
2 Översikt över fotoutskrifter Utskrift steg för steg Steg 1 Välj och lägg i papper. Bäst resultat får du med HP:s avancerade fotopapper. Se Välja och lägga i papper. Steg 2 Docka kameran Se Skriva ut från andra enheter och Skriva ut från en dockad kamera.
Kapitel 2 (fortsättning) Steg 3 Visa och välja vilka foton som ska skrivas ut Se Så här skriver du ut ett fotoindex. Fotoindex Steg 4 Skriva ut foton Se Skriva ut foton.
3 Grundläggande om papper Välja och lägga i papper Lär dig att välja rätt papper för utskriften och hur du lägger det i inmatningsfacket. Välja lämpligt papper Använd HP:s avancerade fotopapper. Det är särskilt utformat för att skapa vackra foton tillsammans med bläcket i skrivaren. Andra fotopapper ger sämre resultat. Om du vill se en lista med tillgängliga Inkjet-papper från HP eller köpa förbrukningsmaterial, gå till: ● ● ● ● www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada) www.hp.
Kapitel 3 1 Inmatningsfack 2 Pappersledare för bredd 3 Utmatningsfack Så här lägger du i papper 1. Öppna utmatningsfacket. Inmatningsfacket öppnas automatiskt. 2. Fyll på upp till 20 ark papper med utskriftssidan (den glättade sidan) vänd mot skrivarens framsida. Om du använder papper med flik ska kanten med flikar matas in sist. Skjut papperet åt vänster i inmatningsfacket och tryck ned bunten ordentligt tills det tar stopp. 3.
4 Grundläggande om utskrifter Med denna skrivare kan du göra fantastiska utskrifter utan att ens behöva gå i närheten av en dator. När du har installerat skrivaren med hjälp av anvisningarna i snabbstarthandboken är du i princip klar att börja skriva ut foton.
Kapitel 4 Så här dockar du kameran i skrivaren 1. Öppna vid behov luckan till kameradockan. 2. Håll kameran med skärmen vänd mot dig och med kamerans undersida nedåt. 3. Kontrollera att kameran är avstängd. 4. Sätt kameran i dockan så att anslutningen i dockan sticks in i uttaget i kamerans nederdel. 5. Normalt aktiveras både kameran och skrivaren vid dockningen. Om inte, tryck på knappen På på skrivarens kontrollpanel. Anmärkning I dockat läge släcks kamerans skärm efter åtta minuter utan aktivitet.
Skriva ut foton Viktigt: Fotona är torra och kan hanteras direkt efter att de har skrivits ut. HP rekommenderar ändå att du låter den tryckta fotoytan exponeras för luft i 5–10 minuter efter utskriften, så att färgerna hinner utvecklas helt innan fotona samlas ihop eller sätts i album. Så här skriver du ut det aktuella fotot 1. Tryck på Meny/OK så öppnas utskriftsmenyn. 2. Gå till menyalternativet med hjälp av pilknappen, och tryck sedan på Meny/OK. 3. Tryck på och välj en av följande layoutstorlekar.
Kapitel 4 Så här skriver du ut endast nya bilder Anmärkning Nya foton är de foton som tagits sedan kameran senast dockades eller stängdes av. 1. 2. 3. Tryck på Meny/OK så öppnas utskriftsmenyn. Tryck på så att Skriv ut nya väljs. Tryck sedan på Meny/OK. Tryck på för att välja sidlayout och tryck på Meny/OK. Så här skriver du ut alla foton 1. Tryck på Meny/OK så öppnas utskriftsmenyn. 2. Tryck på så att Skriv ut alla nya väljs. Tryck sedan på Meny/OK. 3.
Förbättra fotonas kvalitet med fotokorrigering Fotokorrigeringen förbättrar dina foton automatiskt med hjälp av HP Real Life-teknik som gör följande: ● ● ● ● Gör suddiga foton skarpare. Förbättrar ett fotos mörka områden utan att påverka de ljusa delarna. Åtgärdar röda ögon som kan förekomma i foton som tagits med blixt. Förbättrar fotonas ljus, färg och kontrast. Fotokorrigeringen är aktiv som standard när du slår på skrivaren.
Kapitel 4 24 HP Photosmart A430 series-skrivare
5 Särskilda projekt I den här sektionen ingår följande avsnitt: ● ● ● ● Skriva ut panoramafoton Skriva ut passfoton Lägga till en kant på ett foto Visa foton på en TV Skriva ut panoramafoton Så här skriver du ut panoramafoton 1. Gå till det foto som du vill skriva ut som panoramafoto med eller . 2. Tryck på Meny/OK så öppnas utskriftsmenyn. 3. Tryck på så att Panoramafoto väljs. Tryck sedan på Meny/OK. 4. Tryck på Meny/OK.
Kapitel 5 Lägga till en kant på ett foto Så här lägger du till en kant 1. Gå till det foto som du vill rama in med eller . 2. Tryck på Meny/OK så öppnas utskriftsmenyn. 3. Gå till Design Gallery-menyn med hjälp av pilknappen, och tryck sedan på Meny/ OK. 4. Gå till menyn Lägg till ramar med eller . Tryck sedan på Meny/OK. 5. Välj en ram med hjälp av och tryck på Meny/OK. Visa foton på en TV Du kan ansluta skrivaren med en dockad kamera till en TV, där du kan visa och välja foton.
6 Skriva ut från andra enheter Du kan ansluta skrivaren till andra enheter och skicka foton till släkt och vänner. Du kan skriva ut från följande: ● ● ● PictBridge-kamera Trådlös Bluetooth-enhet Dator PictBridge-kamera Du kan skriva ut foton genom att ansluta en PictBridge-digitalkamera direkt till skrivarens kameraport via en USB-kabel. När du skriver ut direkt från en digitalkamera använder skrivaren kamerans inställningar. Mer information finns i dokumentationen som följer med kameran.
Kapitel 6 Så här skriver du ut från en Bluetooth-enhet 1. Låt enheten söka efter Bluetooth-kompatibla skrivare. 2. Välj HP Photosmart A430 series när den visas på enheten. 3. Skriv ut. Detaljerade anvisningar finns i den dokumentation som medföljde enheten. Dator Börja med att överföra fotona till datorn innan du skriver ut dem med HP Photosmartprogramvaran. När du har laddat ned HP Photosmart-programvaran kan du spara fotona genom att trycka på Spara på skrivarens kontrollpanel.
Överföra foton till en dator Du kan överföra foton till en dator från en dockad kamera eller annan ansluten enhet om du har konfigurerat en USB-anslutning mellan datorn och enheten. Dessutom måste du ha installerat HP Photosmart-programvaran. Installationsanvisningar finns i förpackningen. Du behöver överföra foton till datorn och använda dem i ett bildredigeringsprogram, såsom HP Photosmart Essential, HP Photosmart Premier och HP Photosmart Mac. Så här överför du foton till datorn 1.
Kapitel 6 30 HP Photosmart A430 series-skrivare
7 Underhålla och transportera skrivaren Skrivaren behöver mycket lite underhåll. Genom att följa riktlinjerna i det här kapitlet kan du öka skrivarens livslängd och få förbrukningsmaterialet att räcka längre. Dessutom kan du alltid vara säker på att fotoutskrifterna håller högsta kvalitet.
Kapitel 7 Vidrör inte dessa delar Så här sätter du i en bläckpatron 1. Om du ska byta bläckpatron tar du först bort den gamla patronen genom att trycka ned den och sedan dra ut den ur hållaren. 2. Håll ersättningspatronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåt och för in den i hållaren med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tills den låses på plats. 3. Stäng luckan till bläckpatronerna. En ikon med den ungefärliga bläcknivån i bläckpatronen visas på kamerans skärm.
Rengöra bläckpatronen automatiskt Om det blir vita stråk eller bläckränder på utskrifterna kanske du behöver rengöra bläckpatronen. Rengör inte bläckpatronen oftare än nödvändigt eftersom det går åt bläck. Så här rengör du bläckpatronen 1. Kontrollera att kameran sitter i kameradockan. 2. Tryck på Meny/OK när du vill öppna utskriftsmenyerna. 3. Tryck på så väljs Verktyg. 4. Välj Rengör patron och tryck sedan på Meny/OK. 5.
Kapitel 7 Viktigt Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren i mer än en halvtimme. Bläckmunstycken som exponeras längre än så kan torka ut och orsaka utskriftsproblem. 4. 5. Fukta en bomullspinne med destillerat vatten och pressa ur överflödigt vatten. Torka försiktigt av kopparkontakterna med bomullstoppen. Viktigt Rör inte vid munstycksplattan. Om du gör det kan munstycket täppas till så att bläcktillförseln störs och den elektriska anslutningen försämras. 6. 7.
När detta är klart skrivs en justeringssida ut där du ser om bläckpatronen är rätt justerad. – – Bockmärkena visar att bläckpatronen är korrekt isatt och fungerar som den ska. Om ett ”x” visas till vänster om någon av staplarna bör du justera bläckpatronen en gång till. Om det ändå blir ett ”x” bör du byta ut bläckpatronen.
Kapitel 7 4. 5. Klicka på Installera. Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen. Så här hämtar du programvara (Mac) Anmärkning Kontrollera att datorn är ansluten till Internet innan du använder uppdateringsprogrammet för HP Photosmart. 1. 2. 3. Starta HP Photosmart Mac. Klicka på fliken Program och sedan på HP Programuppdatering. Sök efter programvaruppdateringar med hjälp av anvisningarna på skärmen. Om du använder en brandvägg måste du ange proxyserverinformation i uppdateringsprogrammet.
Så här förvarar du fotopapper ● Förvara fotopapper i originalförpackningen eller i en plastpåse som kan återförslutas. ● Förvara det paketerade fotopapperet på en plan yta, torrt och svalt. ● Lägg tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Papper som lämnas kvar i skrivaren eller förvaras oskyddat kan bli böjt. Så här hanterar du fotopapper ● Håll alltid fotopapper i kanterna så att det inte blir fingeravtryck.
Kapitel 7 Fäll ut handtaget Kom ihåg att ta med dig följande: ● ● ● ● ● ● Papper Strömkabel Kompatibel digitalkamera Extra bläckpatroner (om du ska skriva ut många foton) Eventuella skrivartillbehör som batteri eller HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter Om skrivaren ska anslutas till en dator behöver du USB-kabeln och CD-skivan med HP Photosmart-programvara Anmärkning Om du inte tar dokumentationen med dig bör du skriva ned bläckpatronsnumret eller köpa tillräckligt med HP 110-bläckpatroner med tre färg
8 Felsökning The HP Photosmart A430 series-skrivaren är tillförlitlig och enkel att använda. I det här avsnittet besvaras vanliga frågor om hur skrivaren används och om utskrift utan dator. Det tar upp följande ämnen: ● ● ● ● Problem med skrivarens maskinvara Utskriftsproblem Problem med Bluetooth-utskrift Felmeddelanden Felsökningsinformation för HP Photosmart-programvaran och för utskrift via datorn finns i den elektroniska hjälpen.
Kapitel 8 På-lampan blinkade en kort stund när jag slog av skrivaren. Åtgärd Detta är helt normalt när skrivaren stängs av. Det betyder inte att det är något fel på skrivaren. Det går inte att docka kameran i skrivaren. Åtgärd Endast digitalkameramodellerna HP Photosmart M425, M525, M527, M627, R725, M727, R827, R927 och R967 är kompatibla. Försök inte docka en kamera med fel specifikationer. Om skrivaren har fler än en panel ska du använda den som är lämplig för din kamera.
● ● batteriet. Vänta i ca 30 sekunder och sätt sedan in batteriet igen. Sätt i strömkabeln. Slå på skrivaren. Filerna på minneskortet kan ha sparats i ett format som skrivaren inte kan läsa direkt från minneskortet. Det här felet kan bara uppstå när du använder en PictBridge-kamera med kameraporten på skrivarens framsida. – Spara fotona på datorn och skriv ut dem därifrån. Mer information finns i dokumentationen som medföljde kameran och i den elektroniska hjälpen.
Kapitel 8 Det sitter ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) i skrivaren, men skrivaren får ingen ström. Åtgärd ● Batteriet behöver kanske laddas. Anslut strömkabeln och ladda batteriet. Skrivarens batterilampa lyser med fast grönt sken när batteriet är fulladdat. ● Om det sitter ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) i skrivaren kopplar du från strömkabeln om det behövs. Öppna luckan till batterifacket och ta ut batteriet. Vänta i ca 30 sekunder och sätt sedan in batteriet igen.
Åtgärd ● Köp ett nytt batteri av typen CR2025 och byt ut det gamla batteriet. ● Öppna utmatningsfacket. Den infraröda sensorn sitter på skrivarens framsida. Fjärrkontrollen kan inte kommunicera med skrivaren om sensorn skyms av utmatningsfacket eller något annat föremål. ● Rikta fjärrkontrollen rakt mot den infraröda sensorn på skrivarens framsida. Flytta lite närmare vid behov. ● Ta bort det som eventuellt skymmer sikten mellan sensorn och fjärrkontrollen. Knapparna på kameran fungerar inte.
Kapitel 8 Det går inte att ladda upp kamerabatterierna. Åtgärd ● Du kanske använder alkaliska batterier, som inte är laddningsbara. Om du köper laddningsbara batterier kan du utnyttja skrivarens laddningsfunktion. Mer information finns i kamerans användarhandbok. ● Kameran sitter inte ordentligt i kameradockan på skrivarens ovansida. Kontrollera att kameran har dockats korrekt. ● Kontrollera att strömkabeln är ansluten till både skrivaren och vägguttaget.
● bredd ligger emot pappersbuntens kant. Anvisningar om hur du fyller på papper finns i Välja och lägga i papper. Bläckpatronen kanske behöver riktas in. Mer information finns i Justera bläckpatronen. Ingenting skrevs ut. Åtgärd ● Skrivaren kan behöva ses över. Läs anvisningarna på kameraskärmen. ● Strömmen kan vara avstängd, eller en kontakt kanske inte sitter i ordentligt. Kontrollera att strömmen är på och att strömkabeln är ordentligt ansluten.
Kapitel 8 Skrivaren matade ut en tom sida. Åtgärd ● Avläs indikatorn för bläcknivå på kamerans skärm. Om bläcket är slut ska du byta bläckpatron. Mer information finns i Byta ut bläckpatronen. ● Du kan ha råkat avbryta en påbörjad utskrift. Även om fotot aldrig hann skrivas ut innan utskriften avbröts kanske skrivaren redan hade matat in papperet. Nästa gång du skriver ut kommer skrivaren att mata ut den tomma sidan först. Fotot skrevs ut på papperets flikar.
5–10 minuter efter utskriften, så att färgerna hinner utvecklas helt innan fotona samlas ihop eller sätts i album. De foton som jag markerat för utskrift i digitalkameran skrivs inte ut. Åtgärd Med vissa PictBridge-digitalkameror kan du markera foton för utskrift (DPOF) både i kamerans internminne och på minneskortet. Om du markerar foton i internminnet och sedan flyttar foton från kamerans internminne till minneskortet, överförs inte markeringarna.
Kapitel 8 Bluetooth-enheten hittar inte skrivaren. Åtgärd ● Kontrollera att HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter är ansluten till kameraporten på skrivarens framsida. Lampan på adaptern blinkar när den är klar att ta emot data. ● Du kanske står för långt från skrivaren. Flytta Bluetooth-enheten närmare skrivaren. Avståndet mellan Bluetooth-enheten och skrivaren bör inte vara större än 10 meter. Ingenting skrevs ut. Åtgärd Skrivaren kanske inte känner igen filtypen som Bluetooth-enheten skickade.
Felmeddelande: Öppna utmatningsluckan eller åtgärda papperstrasslet och tryck sedan på Meny/OK. Åtgärd Så här åtgärdar du papperstrassel: ● Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det mot dig. ● Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens baksida: – Ta bort papperet från inmatningsfacket. – Dra försiktigt ut det fastnade papperet från skrivarens baksida.
Kapitel 8 Felmeddelande: Bläckpatronshållaren har fastnat. Åtgärda och tryck på Meny/ OK. Åtgärd Så här tar du bort skräp som sitter i vägen för bläckpatronshållaren: 1. Ta bort papper som fastnat i inmatnings- eller utmatningsfacket. 2. Stäng av skrivaren och slå på den igen. Felmeddelande: Kontrollera anslutningen till datorn. Åtgärd Du har gjort något som kräver en anslutning mellan skrivaren och en dator. Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel.
9 Specifikationer Det här avsnittet innehåller information om systemkrav för installation av HP Photosmart-programvaran samt viktiga tekniska uppgifter om skrivaren. En fullständig lista över specifikationer för HP Photosmart A430 series-kameran finns i kamerans användarhandbok som medföljer eller finns i online-format på CD:n med användarhandboken för HP Photosmart eller CD:n med HP Photosmart-programvara, beroende på var du köpte kameran och om du köpte den separat.
Kapitel 9 (fortsättning) Kategori Specifikationer Bildfilsformat JPEG Baseline Marginaler Överkant 0,0 mm, Nederkant 0,0 mm, Vänster/ högerkant 0,0 mm Materialstorlekar Fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum) Fotopapper med flik 10 x 15 cm med 1,25 cm flik (4 x 6 tum med 0,5 tum flik) Panoramafotopapper 10 x 30 cm (4 x 12 tum) Registerkort 10 x 15 cm (4 x 6 tum) A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tum) Kort i L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum) Kort i L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5 mm flik (3,5 x 5 t
(fortsättning) Kategori Specifikationer Viloläge: 8,47 (utan dockad kamera) Av: 4,08 W (med kameran dockad) Av: 6,49 W (utan dockad kamera) Nätaggregatets modellnummer HP:s art.nr 0957–2121 (Nordamerika), 100-240 V AC (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HP:s art.nr 0957–2120 (övriga länder), 100-240 V AC (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Bläckpatron HP 110-bläckpatron med tre färger Stöd för USB 2.0 Full-Speed Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home och XP Professional Mac OS X 10.3.x, 10.4.
Kapitel 9 54 HP Photosmart A430 series-skrivare
10 HP:s support ● ● ● ● Supportprocess HP-support per telefon Ytterligare garantialternativ HP-garanti Supportprocess Gör så här om fel uppstår: 1. Titta i dokumentationen som levererades med HP Photosmart-skrivaren. 2. Besök HP:s webbplats för online-support på www.hp.com/support. HP:s onlinesupport är tillgänglig för alla HP-kunder.
Kapitel 10 ● ● Meddelanden som visas när situationen uppstår Svar på följande frågor: – Har detta inträffat förut? – Kan felet återskapas? – Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt då denna situation uppstod? – Inträffade något annat innan situationen uppstod (såsom åska, eller att enheten flyttades)? Efter giltighetstiden för telefonsupport När telefonsupportperioden upphört, kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift.
HP-garanti HP Photosmart A430 series Användarhandbok 57
Kapitel 10 58 HP Photosmart A430 series-skrivare
A HP Photosmart A430 seriesmenyer Skrivarmenyer Information om hur du navigerar i menyerna och väljer alternativ finns i Använda skrivarmenyerna. Utskriftsmeny ● ● ● ● ● ● ● Skriv ut den här bilden: Skriver ut det aktuella fotot. Du kan välja Full storlek, 2 foton per sida eller 4 foton per sida. Skriv ut alla: Visar alternativ för utskrift av alla foton. Välj Full storlek och tryck på Meny/ OK för att skriva ut alla foton i kameran, ett kantfritt foto per sida.
Bilaga A Hjälp ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 60 Tio bästa tipsen: Välj det här alternativet om du vill läsa de tio bästa utskriftstipsen. Skrivartillbehör: Välj det här alternativet om du vill läsa mer om vilka tillbehör det finns att köpa till skrivaren. Skrivarkontrollpanel: Välj det här alternativet om du vill läsa mer om hur du använder skrivarens kontrollpanel. Bläckpatron: Välj detta om du vill läsa om hur du använder bläckpatroner. Lägga i papper: Välj detta om du vill läsa om hur du fyller på papper.
Index B batterier fack 8 modell 10 beskära ett foto 22 bildspel 26 Bluetooth felsökning 47 skriva ut 27 trådlös skrivaradapter 11 bläcknivå, kontrollera 34 bläckpatroner förvaring 36 justera 34 rengöra 33 rengöra kontakterna 33 testa 34 foton beskära 22 förbättra kvalitet 23 ta bort röda ögon 23 visa för utskrift 20 visa på TV 26 visa som bildspel 26 zooma 22 zooma och beskära 23 överföra till en dator 29 fotosammanfattning 8 fylla på papper 17 förvara fotopapper 36 skrivare 36 förvaring bläckpatroner 36
från andra enheter 27 från dator 3 från en dator 28 från en PictBridgekamera 27 från trådlösa Bluetoothenheter 27 grundläggande om 19 hjälp 60 kantfria utskrifter 21 nya foton 21 panoramafoton 59 passfoton 21, 59 testsida 34 specifikationer 51 supportprocess 55 systemkrav 51 T telefonsupport 55 testsida 34 tillbehör 10, 37 transportera HP Photosmart A430 series 37 transportera skrivaren 10 trassel, papper trassel 45 U USB port 4 specifikationer 51 V väska modell 11 transportera HP Photosmart A430 series 3
Snabbreferens Ikoner på skärmen Status för HP Photosmart Dela: Visar antalet foton som valts för distribution med HP Photosmart Dela. Mer information finns i kamerans användarhandbok. DPOF-utskriftsstatus: Visar antalet bilder som valts på kameran för DPOF-utskrift (Digital Print Order Format). Batteriindikator: Visar laddningsnivån för kamerabatterierna (överst) och interna HP Photosmart-batteriet (tillval; nederst), om ett sådant är installerat.