HP Photosmart A430 series Ghidul utilizatorului
Imprimantă HP Photosmart A430 series HP Photosmart A430 series Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi mărci comerciale © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Notificări ale HewlettPackard Company Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără notificări prealabile. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără permisiunea prealabilă, în scris, a Hewlett-Packard sunt interzise, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Cuprins 1 2 3 4 5 6 7 Bun venit................................................................................................................3 Unde se găsesc mai multe informaţii.......................................................................4 Componentele imprimantei......................................................................................5 Accesorii opţionale................................................................................................
Menţinerea calităţii hârtiei fotografice....................................................................40 Transportarea imprimantei....................................................................................40 8 Depanare..............................................................................................................43 Probleme hardware ale imprimantei......................................................................43 Probleme de imprimare.......................................
1 Bun venit Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat produsul HP Photosmart! Această serie de produse HP Photosmart este o împerechere inovatoare a camerei şi a imprimantei într-un singur echipament simplu de utilizat. Imprimanta utilizează tehnologiile HP Real Life, precum eliminarea efectului de ochi roşii, pentru a simplifica obţinerea de fotografii cât mai bune cu sau fără un computer. Notă În acest ghid, referinţele la imprimantă acoperă componentele seriei HP Photosmart, altele decât camera.
Capitol 1 Unde se găsesc mai multe informaţii Noul echipament HP Photosmart A430 series se livrează împreună cu următoarea documentaţie: ● ● ● ● ● Ghid de pornire rapidă: Instrucţiunile de instalare, care explică modul de instalare a imprimantei şi camerei, precum şi modul de instalare a software-ului HP Photosmart. Mai întâi, citiţi acest document. Ghidul utilizatorului, pentru imprimantă: Ghidul utilizatorului imprimantei este manualul pe care îl citiţi.
Componentele imprimantei Această secţiune vă oferă o prezentare generală a componentelor imprimantei şi conţine referinţe la secţiunile în care componentele şi funcţiile sunt descrise mai detaliat. 2 1 3 Vedere din faţă (închisă) 1 Panoul de control: De aici se controlează funcţiile de bază ale imprimantei. 2 Capacul staţiei de andocare: Deschideţi-l pentru andocarea camerei pe imprimantă.
Capitol 1 8 1 2 3 7 6 4 5 Vedere din faţă (deschisă) 1 Tava de alimentare: Aici se încarcă hârtia. Deschideţi mai întâi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat când deschideţi tava de ieşire. Pentru a închide tava de alimentare, trebuie mai întâi să închideţi tava de ieşire. 2 Extensia tăvii de alimentare: Trageţi-o afară pentru a susţine hârtia. 3 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Deplasaţi-l în funcţie de lăţimea hârtiei încărcate pentru ca hârtia să fie poziţionată corect.
1 8 2 7 3 4 5 6 Panoul de control 1 Pornire: Apăsaţi pentru a porni sau a opri imprimanta. Dacă aveţi o cameră andocată pe imprimantă, tot acest buton o va opri sau porni. 2 Salvare: Apăsaţi pentru a transfera fotografii de la camera andocată la un computer conectat. 3 Fixare foto: Apăsaţi pentru a activa sau a dezactiva caracteristica Fixare foto. Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii fotografiilor utilizând caracteristica Fixare foto la pagina 25.
Capitol 1 1 7 2 6 3 4 5 Indicatoare luminoase 8 1 Led pentru bateria imprimantei: Luminează verde continuu când bateria opţională este instalată şi încărcată complet, luminează intermitent când bateria se încarcă. 2 Led de stare pentru alimentare: Luminează verde continuu când imprimanta este pornită, luminează intermitent când imprimanta porneşte sau se opreşte. 3 Led pentru Fixare foto: Luminează verde continuu când este activată caracteristica Fixare foto.
1 2 3 8 4 5 6 6 7 Ecranul pentru sumarul fotografiilor 1 Starea partajării HP Photosmart: Afişează numărul de fotografii (dacă există) selectate în vederea distribuirii cu HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului camerei. 2 Stare imprimare DPOF: Afişează numărul de fotografii selectate deja pe cameră pentru imprimare DPOF (Digital Print Order Format).
Capitol 1 1 2 4 3 Compartimentul pentru bateria internă 1 Capacul compartimentului pentru baterie: Deschideţi acest capac din partea inferioară a imprimantei pentru a introduce bateria internă opţională HP Photosmart. 2 Baterie internăHP Photosmart: O baterie internă HP Photosmart încărcată complet are o capacitate suficientă pentru a imprima proximativ 75 de fotografii. Bateria trebuie achiziţionată separat.
1 2 3 4 9 5 8 6 7 Telecomanda 1 TV: Apăsaţi pentru a comuta între vizualizarea fotografiilor pe un monitor TV ataşat şi vizualizarea pe afişajul pentru imagini al camerei. 2 Redare/Pauză: Apăsaţi pentru a comuta între vizualizarea fotografiilor ca suită de diapozitive şi vizualizarea una câte una. 3 Butoane de navigare: Utilizaţi săgeţile pentru a defila printre fotografii sau pentru a naviga prin meniuri.
Capitol 1 Pentru a instala bateria telecomenzii 1. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterie din partea din spate a telecomenzii. 2. Introduceţi bateria furnizată aşa cum se arată în imagine, cu polul + în sus. 3. Glisaţi capacul înapoi pe poziţie. Accesorii opţionale Există câteva accesorii opţionale disponibile pentru imprimantă, care îmbunătăţesc portabilitatea acesteia pentru a imprima oriunde, oricând. Este posibil ca aspectul accesoriilor să fie diferit faţă de cel prezentat.
Imprimanta conectată la sursa de curent alternativ ● Ledul pentru bateria imprimantei este aprins când bateria este încărcată complet şi luminează intermitent când bateria se încarcă. ● Afişajul pentru imagini al camerei arată o pictogramă cu baterie umplută complet când bateria imprimantei este încărcată complet şi o baterie animată când bateria se încarcă.
Capitol 1 interfaţa cu file din partea superioară a afişajului pentru imagini al camerei. Când camera nu se află în staţia de andocare, meniurile au opţiuni diferite. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului camerei. 1 2 3 Sfat Meniurile conţin multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale, precum imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unui singur buton de pe panoul de control al imprimantei. Pentru a utiliza meniurile imprimantei 1.
Pentru a utiliza meniul Share (Partajare) 1. Introduceţi camera în staţia de andocare din partea de sus a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Andocarea camerei la pagina 21. 2. Apăsaţi Partajare (1) de pe telecomandă, pentru a deschide meniul.
Capitol 1 16 Imprimantă HP Photosmart A430 series
2 Prezentare generală a imprimării fotografiilor Imprimarea, de la început până la terminare Pasul 1 Alegerea şi încărcarea hârtiei. Pentru rezultate optime, utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Consultaţi Alegerea şi încărcarea hârtiei la pagina 19. Pasul 2 Andocarea camerei Consultaţi Imprimarea de la alte dispozitive la pagina 29 şi Imprimarea de la o cameră andocată la pagina 22.
Capitol 2 (continuare) Pasul 3 Vizualizarea şi luarea deciziei cu privire la fotografiile de imprimat Consultaţi Pentru a imprima un index de fotografii la pagina 24. Index foto Pasul 4 Imprimarea fotografiilor Consultaţi Imprimarea fotografiilor la pagina 23.
3 Noţiuni de bază despre hârtie Alegerea şi încărcarea hârtiei Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în tava de alimentare în vederea imprimării. Alegerea hârtiei optime pentru lucrare Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.
Capitol 3 1 2 3 1 Tava de alimentare 2 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 3 Tava de ieşire Pentru a încărca hârtie 1. Deschideţi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat. 2. Încărcaţi cel mult 20 de coli de hârtie foto cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă spre partea din faţă a imprimantei. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, încărcaţi-o astfel încât banda să intre ultima în imprimantă.
4 Noţiuni de bază despre imprimare Imprimanta vă permite să realizaţi imprimate minunate, fără să aveţi în apropiere un computer. După ce aţi configurat imprimanta utilizând instrucţiunile livrate în Pornire rapidă, mai aveţi de făcut doar câţiva paşi până la imprimarea fotografiilor.
Capitol 4 Pentru andocarea camerei pe imprimantă 1. Dacă este necesar, deschideţi capacul staţiei de andocare a camerei. 2. Ţineţi camera astfel încât afişajul pentru imagini al acesteia să fie îndreptat spre dvs., iar baza camerei să fie îndreptată în jos. 3. Asiguraţi-vă că este oprită camera. 4. Apăsaţi camera în staţia de andocare astfel încât fişa de conectare a staţiei de andocare să intre în slotul de conectare de la baza camerei. 5.
1 Imprimarea fotografiilor Important: Fotografiile se usucă instantaneu şi pot fi manipulate imediat după ce au fost imprimate. Totuşi, HP recomandă ca suprafaţa imprimată a fotografiilor să fie lăsată expusă la aer timp de 5-10 minute după imprimare, pentru a permite developarea completă a culorilor, înainte ca fotografiile să fie puse în teanc cu alte fotografii sau puse în albume. Pentru a imprima fotografia curentă 1. Apăsaţi Meniu/OK pentru a deschide meniul imprimantei. 2.
Capitol 4 Pentru a imprima numai fotografiile noi Notă Fotografiile noi sunt fotografiile realizate de la ultima andocare sau oprire a camerei până în prezent. 1. 2. 3. Apăsaţi Meniu/OK pentru a deschide meniul imprimantei. Apăsaţi pentru a selecta Print New (Tipărire imagini noi), apoi apăsaţi Meniu/ OK. Apăsaţi pentru a selecta o machetă de pagină, apoi apăsaţi Meniu/OK. Pentru a imprima toate fotografiile 1. Apăsaţi Meniu/OK pentru a deschide meniul imprimantei. 2.
Îmbunătăţirea calităţii fotografiilor utilizând caracteristica Fixare foto Caracteristica Fixare foto îmbunătăţeşte automat fotografiile utilizând tehnologiile HP Real Life, care realizează următoarele: ● ● ● ● Sporirea calităţii fotografiilor estompate. Îmbunătăţirea zonelor întunecate ale unei fotografii, fără a afecta zonele luminoase ale fotografiei. Reducerea efectului de ochi roşii care apare la fotografiile făcute cu un bliţ.
Capitol 4 26 Imprimantă HP Photosmart A430 series
5 Proiecte speciale Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● ● ● ● Imprimarea fotografiilor panoramice la pagina 27 Imprimarea fotografiilor tip paşaport la pagina 27 Adăugarea unui chenar la o fotografie la pagina 28 Vizualizarea fotografiilor pe TV la pagina 28 Imprimarea fotografiilor panoramice Pentru a imprima fotografii panoramice 1. Apăsaţi sau pentru a naviga până la fotografia pe care doriţi să o imprimaţi ca fotografie panoramică. 2.
Capitol 5 7. imprima. Apăsaţi butoanele Zoom pentru a creşte sau a descreşte factorul de mărire. Apăsaţi Imprimare. Fotografia curentă se imprimă de câte ori încape pe o coală de hârtie foto încărcată în imprimantă. Adăugarea unui chenar la o fotografie Pentru a adăuga un chenar 1. Apăsaţi sau pentru a naviga până la fotografia la care doriţi să adăugaţi un chenar. 2. Apăsaţi Meniu/OK pentru a deschide meniul imprimantei. 3.
6 Imprimarea de la alte dispozitive Utilizaţi imprimanta cu alte dispozitive pentru a partaja fotografii cu prietenii şi familia. Aveţi posibilitatea să imprimaţi de la următoarele dispozitive: ● ● ● Cameră certificată PictBridge la pagina 29 Dispozitiv wireless Bluetooth la pagina 29 Computer la pagina 30 Cameră certificată PictBridge Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii conectând o cameră digitală certificată PictBridge direct la port-ul pentru cameră al imprimantei, cu un cablu USB.
Capitol 6 Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth Procedura de bază pentru imprimare de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless Bluetooth este aceeaşi. Pentru a imprima de la un dispozitiv Bluetooth 1. Setaţi dispozitivul pentru a căuta imprimante Bluetooth disponibile. 2. Selectaţi imprimanta HP Photosmart A430 series atunci când apare pe dispozitiv. 3. Imprimaţi. Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul.
Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) şi nu aţi instalat complet sau nu aţi configurat software-ul necesar, apare un mesaj care vă îndrumă spre paşii necesari. Pentru informaţii suplimentare despre HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart), consultaţi Ghidul utilizatorului camerei. Transferarea la un computer Aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii la un computer de la o cameră andocată sau alt dispozitiv conectat, dacă aţi stabilit o conexiune USB între computer şi dispozitiv.
Capitol 6 32 Imprimantă HP Photosmart A430 series
7 Întreţinerea şi transportarea imprimantei Imprimanta are nevoie de foarte puţină întreţinere. Urmaţi indicaţiile din acest capitol pentru a prelungi viaţa imprimantei şi a consumabilelor şi pentru a asigura permanent o calitate optimă a imprimatelor.
Capitol 7 Scoaterea benzii roz Nu atingeţi aici Pentru a introduce cartuşul 1. Dacă înlocuiţi un cartuş, apăsaţi-l în jos şi trageţi-l spre exterior din suportul său pentru a-l scoate. 2. Ţineţi cartuşul înlocuitor cu eticheta în sus. Glisaţi cartuşul uşor înclinat în suport, astfel încât contactele arămii să intre primele. Împingeţi cartuşul până când se fixează pe poziţie. 3. Închideţi uşa cartuşului de imprimare.
Curăţarea exteriorului imprimantei Pentru a curăţa exteriorul imprimantei 1. Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. 2. Dacă aţi instalat bateria internă opţională HP Photosmart în imprimantă, scoateţi bateria, apoi montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterie. 3. Ştergeţi exteriorul imprimantei cu o cârpă moale, umezită cu puţină apă. Atenţie 1 Nu utilizaţi nici un tip de soluţie de curăţare.
Capitol 7 Curăţarea manuală a contactelor cartuşelor de imprimare Dacă utilizaţi imprimanta într-un mediu cu praf, este posibil să se adune scame pe contactele arămii, provocând probleme la imprimare. Pentru a curăţa contactele cartuşelor de imprimare 1.
Pentru a imprima o pagină de test 1. Asiguraţi-vă că aţi conectat camera în staţia de andocare. 2. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru a economisi hârtia foto, utilizaţi hârtie simplă sau cartele index. 3. Apăsaţi Meniu/OK pentru a deschide meniul imprimantei. 4. Selectaţi Tools (Instrumente), apoi apăsaţi Meniu/OK. 5. Selectaţi Print Test Page (Imprimare pagină de test), apoi apăsaţi Meniu/OK.
Capitol 7 – – Marcajele certifică faptul că s-a instalat corect cartuşul de imprimare şi că funcţionează normal. Dacă se afişează un „x” în stânga oricărei bare, aliniaţi din nou cartuşul de imprimare. Dacă se afişează în continuare semnul „x”, înlocuiţi cartuşul de imprimare. Actualizarea software-ului HP Photosmart Descărcaţi o dată la câteva luni cea mai recentă actualizare a software-ului, pentru a vă asigura că aveţi cele mai recente caracteristici şi îmbunătăţiri.
3. 4. 5. afişează următorul mesaj: „No updates are available for your system at this time. (Momentan nu sunt disponibile actualizări pentru sistem.)” Dacă este disponibilă o actualizare de software, selectaţi caseta de lângă actualizarea de software pentru a selecta actualizarea. Faceţi clic pe Install (Instalare). Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Capitol 7 Pentru a întreţine mai bine cartuşele de imprimare HP şi pentru a asigura o calitate consistentă a imprimării, respectaţi următoarele sfaturi: ● ● Păstraţi toate cartuşele de imprimare neutilizate în ambalajele lor originale sigilate, până când devin necesare. Depozitaţi cartuşele de imprimare la temperatura camerei (15–35° C sau 59–95° F). Nu scoateţi banda de plastic care acoperă duzele de cerneală decât atunci când sunteţi pregătit să instalaţi cartuşul de imprimare în imprimantă.
Notă Asiguraţi-vă că imprimanta finalizează ciclul de oprire înainte să scoateţi cablul de alimentare. Astfel imprimanta va depozita corect cartuşul de imprimare. 4. 5. 6. Deconectaţi cablul de alimentare. Dacă imprimanta este conectată la un computer, deconectaţi cablul USB de la computer. Transportaţi întotdeauna imprimanta în poziţie verticală. Notă Nu scoateţi cartuşul de imprimare în timp ce transportaţi imprimanta.
Capitol 7 42 Imprimantă HP Photosmart A430 series
8 Depanare Imprimanta HP Photosmart A430 series este proiectată pentru a fi fiabilă şi simplu de utilizat. Această secţiune răspunde la întrebări frecvente despre utilizarea imprimantei şi despre imprimarea fără un computer.
Capitol 8 După oprirea imprimantei, ledul de pornire a luminat scurt intermitent. Soluţie Aceasta este o etapă normală a procesului de oprire. Ea nu indică o problemă cu imprimanta. Nu se poate realiza andocarea camerei pe imprimantă. Soluţie Sunt acceptate numai camere digitale HP Photosmart, modelele M425, M525, M527, M627, R725, M727, R827, R927 şi R967. Nu încercaţi să andocaţi o cameră incompatibilă.
● utilizaţi o cameră certificată PictBridge în port-ul pentru cameră din partea din faţă a imprimantei. – Salvaţi fotografiile pe computer, apoi imprimaţi-le de pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia livrată împreună cu camera şi Ajutorul în format electronic. – Data viitoare când faceţi fotografii, setaţi camera digitală astfel încât să le salveze într-un format de fişier pe care imprimanta poate să îl citească direct de pe cardul de memorie.
Capitol 8 din ţara/regiunea vizitată este compatibilă cu cerinţele şi cu cablul de alimentare ale imprimantei. Bateria internă HP Photosmart opţională este instalată în imprimantă, dar imprimanta nu porneşte utilizând energia bateriei. Soluţie ● Este posibil să fie necesară reîncărcarea bateriei. Conectaţi cablul de alimentare pentru a încărca bateria. Ledul pentru bateria imprimantei luminează verde continuu când bateria este încărcată complet.
Telecomanda nu funcţionează. Cauză ● Este posibil ca bateria din telecomandă să fie uzată. ● Este posibil să fie închisă tava de ieşire. Soluţie ● Achiziţionaţi o baterie nouă CR2025 şi înlocuiţi bateria veche. ● Deschideţi tava de ieşire. Senzorul infraroşu este situat în partea din faţă a imprimantei. Telecomanda nu reuşeşte să comunice cu imprimanta dacă tava de ieşire sau alt obiect acoperă senzorul. ● Vizaţi direct senzorul infraroşu din partea frontală a imprimantei.
Capitol 8 Soluţie ● Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul video la imprimantă şi la televizor. ● Asiguraţi-vă că televizorul este setat pentru a recepţiona semnal de la imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia televizorului. ● Apăsaţi Video de pe panoul de control al imprimantei sau de la telecomandă. Ledul de stare video trebuie să fie aprins. Bateriile camerei nu se încarcă. Soluţie ● Poate că utilizaţi baterii alcaline, care nu sunt reîncărcabile.
● ● Este posibil ca hârtia să fie prea groasă sau prea subţire. Încercaţi să utilizaţi hârtie foto pentru HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alegerea hârtiei optime pentru lucrare la pagina 19. Dacă utilizaţi hârtie foto de 10 x 30 cm (4 x 12 inci) pentru imprimare panoramică, nu încărcaţi mai mult de zece coli în tava de alimentare. Dacă încărcaţi mai mult de 10 coli de hârtie panoramică, pot surveni probleme de alimentare. Imaginea s-a imprimat înclinat sau descentrat.
Capitol 8 Hârtia s-a blocat în timpul imprimării. Soluţie Verificaţi afişajul pentru imagini al camerei pentru instrucţiuni. Pentru a rezolva un blocaj al hârtiei, încercaţi următoarele soluţii. ● Dacă hârtia a ieşit parţial prin partea din faţă a imprimantei, trageţi-o uşor spre dvs. pentru a o scoate. ● Dacă hârtia nu a ieşit parţial prin partea din faţă a imprimantei, încercaţi să o scoateţi prin spatele imprimantei: – Scoateţi hârtia din tava de alimentare.
Imprimanta evacuează hârtia atunci când se pregăteşte de imprimare. Soluţie Este posibil ca lumina directă a soarelui să interfereze cu funcţionarea senzorului automat de hârtie. Mutaţi imprimanta într-o zonă ferită de lumina solară directă. De asemenea, imprimanta evacuează hârtia dacă detectează că a mai fost imprimată. Calitatea imprimării este slabă. Soluţie ● Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşul de imprimare.
Capitol 8 digitale pe cardul de memorie. Cele de mai sus nu sunt valabile pentru camera HP Photosmart A430 series. Notă Aveţi grijă să selectaţi Yes (Da), când andocaţi pentru prima dată camera şi sunteţi întrebat dacă imprimaţi imaginile marcate. Unele comenzi din meniu sunt estompate. Soluţie ● Încercaţi să imprimaţi un videoclip. Este posibil ca imprimarea de videoclipuri să nu fie acceptată. Încercaţi să imprimaţi altă fotografie. ● În cameră nu există fotografii.
Nu a ieşit nici o pagină din imprimantă. Soluţie Este posibil ca imprimanta să nu recunoască tipul de fişier trimis de dispozitivul cu tehnologie wireless Bluetooth. Pentru o listă a formatelor de fişier acceptate de imprimantă, consultaţi Specificaţii pentru imprimantă la pagina 55. Calitatea imprimării este slabă. Soluţie Fotografia imprimată are o rezoluţie mică. Pentru rezultate mai bune pe viitor, setaţi dispozitivul la o rezoluţie mai mare, dacă este posibil.
Capitol 8 – conectat. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterie şi scoateţi bateria. Aşteptaţi aproximativ 30 secunde, apoi reinstalaţi bateria. Conectaţi cablul de alimentare. Porniţi imprimanta. Imprimanta verifică dacă există hârtie pe traseul hârtiei şi evacuează automat hârtia blocată. Apăsaţi Meniu/OK pentru a continua. Mesaj de eroare: Print cartridge is not compatible. Use appropriate cartridge. (Cartuşul de imprimare nu este compatibil. Utilizaţi un cartuş corespunzător.
9 Specificaţii Această secţiune listează cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului HP Photosmart şi furnizează specificaţii pentru imprimantă. Pentru o listă completă a specificaţiilor pentru camera HP Photosmart A430 series, consultaţi Ghidul utilizatorului camerei, furnizat în cutie sau în format online pe CD-ul Ghidul utilizatorului HP Photosmart sau pe CD-ul cu software HP Photosmart, în funcţie de sursa de cumpărare a camerei şi de modul de cumpărare, separat sau nu.
Capitol 9 (continuare) Categorie Specificaţii Formate de fişiere imagine JPEG Baseline Margini Sus 0,0 mm (0,0 inci) ; Jos 0,0 mm (0,0 inci); Stânga/ dreapta 0,0 mm (0,0 inci) Dimensiuni ale suporturilor Hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Hârtie foto cu bandă, 10 x 15 cm cu bandă de 1,25 cm (4 x 6 inci cu bandă de 0,5 inci) Hârtie foto panoramică 10 x 30 cm (4 x 12 inci) Cartele index 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Cartele A6, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inci) Cartele de mărime L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inci) C
(continuare) Categorie Specificaţii Imprimare: 12,98 W În aşteptare: 9,13 W (cu camera andocată) În aşteptare: 8,47 (fără cameră andocată) Oprită: 4,08 W (cu camera andocată) Oprită: 6,49 W (fără cameră andocată) Serie de model al sursei de alimentare HP Part # 0957–2121 (America de Nord), 100-240 V c.a. (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP Part # 0957–2120 (Restul lumii), 100-240 V c.a. (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) Cartuş de imprimare Cartuş de imprimare HP 110 Tri-color Inkjet Suport pentru USB 2.
Capitol 9 58 Imprimantă HP Photosmart A430 series
10 Asistenţă HP ● ● ● ● Procesul de asistenţă la pagina 59 Asistenţă HP prin telefon la pagina 59 Opţiuni suplimentare de garanţie la pagina 60 Garanţia HP la pagina 61 Procesul de asistenţă Dacă aveţi probleme, parcurgeţi paşii următori: 1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul Imprimantă HP Photosmart. 2. Vizitaţi situl Web pentru asistenţă HP interactivă la www.hp.com/support. Asistenţa interactivă HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP.
Capitol 10 Efectuarea unui apel Apelaţi asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a echipamentului Imprimantă HP Photosmart.
Garanţia HP Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului Imprimantă 90 de zile 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
Capitol 10 62 Imprimantă HP Photosmart A430 series
A Meniuri HP Photosmart A430 series Meniurile imprimantei Pentru informaţii despre modul în care navigaţi prin meniuri şi modul în care faceţi selectări, consultaţi Utilizarea meniurilor imprimantei la pagina 13. Meniul Print (Tipărire) ● ● ● ● ● ● ● Print This Image (Tipărire imagine curentă): Selectaţi pentru a imprima fotografia curentă. Aveţi posibilitatea să selectaţi Full Size (Dimensiune maximă), 2 Photos per Page (2 fotografii pe pagină) sau 4 Photos per Page (4 fotografii pe pagină).
Anexă A ● Normal se aplică numai la lucrarea de imprimare curentă. După aceasta, setarea redevine automat Best (Optim). – Paper type (Tip hârtie): Selectaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (implicit), HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium), Other Photo (Altă hârtie foto) şi Other Plain (Altă hârtie simplă).
Index A accesorii 12, 40 ajutor.
de la dispozitive wireless Bluetooth 29 de la o cameră certificată PictBridge 29 de la un computer 30 fotografii noi 23 fotografii panoramice 63 fotografii tip paşaport 23, 63 imprimări fără chenar 23 noţiuni de bază 21 pagină de test 36 toate fotografiile 23 indicatoare luminoase 8 U USB port 5 specificaţii 55 Î încărcarea hârtiei 19 M meniu, HP Photosmart A430 series 63 mesaje de eroare 53 N nivel de cerneală, verificare 36 Notificări ale Hewlett-Packard Company 4 P pagină de aliniere 37 pagină de test
Referinţe rapide Pictograme pe afişajul pentru imagini Stare partajare HP Photosmart: Afişează numărul de fotografii (dacă există) selectate în vederea distribuirii cu HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului camerei. Stare imprimare DPOF: Afişează numărul de fotografii selectate deja pe cameră pentru imprimare DPOF (Digital Print Order Format).