HP Officejet 5600 All-in-One series Panduan Pengguna
HP Officejet 5600 All-in-One series Panduan Pengguna
© Hak cipta 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. tanyakan kepada penasehat hukum terlebih dulu. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan terlebih dulu. ● Dilarang memperbanyak, menyadur atau menerjemahkan tanpa izin tertulis, kecuali dengan izin berdasarkan undang-undang hak cipta.
Isi 1 Gambaran umum HP All-in-One .........................................................................3 Sekilas tentang HP All-in-One ...............................................................................3 Fitur-fitur panel kontrol ...........................................................................................4 Gambaran umum Menu .........................................................................................5 Teks dan simbol ..............................................
11 Informasi pemecahan masalah ........................................................................97 Menampilkan file Readme ...................................................................................98 Mengatasi masalah pengaturan ..........................................................................98 Pemecahan masalah pengoperasian ................................................................120 Update perangkat .........................................................................
Gambaran umum HP All-in-One Gambaran umum 1 Anda dapat mengakses beragam fungsi HP All-in-One secara langsung, tanpa harus menghidupkan komputer Anda. Anda dapat menyelesaikan dengan mudah dan cepat tugas-tugas seperti penyalinan atau pengiriman faks dari HP All-in-One Anda. Bab ini menjelaskan fitur-fitur perangkat keras HP All-in-One, fungsi-fungsi panel kontrol, serta cara mengakses perangkat lunak HP Image Zone.
Bab 1 Gambaran umum (sambungan) Label Deskripsi 8 Kaca 9 Tutup 10 Baki pemasok dokumen 11 Tutup printer belakang 12 1-LINE dan 2-EXT port faks 13 Port USB belakang 14 Sambungan listrik Fitur-fitur panel kontrol Diagram beserta tabel di bawah ini menyediakan referensi cepat ke fitur panel kontrol HP All-in-One. Label Nama dan Deskripsi 1 Hidup: Tekan HP All-in-One hidup atau mati. Tombol Hidup menyala jika HP Allin-One dihidupkan. Lampu akan berkedip selama proses pekerjaan.
(sambungan) Nama dan Deskripsi 7 Atur/?: Menampilkan atau menyembunyikan Setup Menu [Menu Pengaturan] untuk membuat laporan, mengubah pengaturan faks dan perawatan lainnya, dan mengakses menu Help [Bantuan]. Topik yang Anda pilih dari menu Help [Bantuan] akan membuka jendela bantuan di layar komputer Anda. 8 Panah kiri: Mengurangi nilai pada layar panel kontrol. 9 OK: Memilih menu atau pengaturan pada layar panel kontrol. 10 Panah kanan: Menambah nilai pada layar panel kontrol.
Bab 1 Gambaran umum (sambungan) Set New Defaults [Atur Default Baru] Fax Menu [Menu Faks] Pilihan Fax Menu [Menu Faks] berikut ini akan ditampilkan saat Anda menekan tombol Faks di panel kontrol lebih dari sekali. Fax Number [Nomor Faks] Resolution [Resolusi] Lighter/Darker [Lebih Terang/ Gelap] How to Fax [Bagaimana Memfaks] Set New Defaults [Atur Default Baru] Scan To [Pindai Ke] Pilihan Scan To [Pindai Ke] berikut ini akan ditampilkan saat Anda menekan tombol Pindai di panel kontrol.
1: Help [Bantuan] Gambaran umum 2: Print Report [Cetak Laporan] 3: Speed Dial Setup [Atur Panggil Cepat] 4: Basic Fax Setup [Atur Faks Dasar] 5: Advanced Fax Setup [Atur Faks Lanjutan] 6: Tools [Alat] 7: Preferences [Preferensi] Help Menu [Menu Bantuan] akan ditampilkan dari menu ini. Help Menu [Menu Bantuan] menyediakan akses cepat ke topik bantuan utama. Topik ini ditampilkan di layar komputer Anda.
Bab 1 Gambaran umum nama itu. Tekan tombol berulang kali sampai huruf yang tepat muncul. Huruf pertama dari sebuah kata secara otomatis ditampilkan sebagai huruf besar. Untuk menyisipkan spasi, jeda, atau simbol ➔ Untuk memasukkan spasi, tekan Spasi (#). Untuk memasukkan spasi, tekan Panggil Ulang/Jeda. Sebuah tanda pisah akan muncul dalam urutan angka itu.
Gambaran umum Untuk membuka perangkat lunak HP Image Zone pada komputer Windows 1. Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Pada desktop Windows, klik ganda ikon HP Solution Center [Pusat Solusi HP]. – Pada baris sistem di paling kanan baris fungsi Windows, klik ganda ikon HP Digital Imaging Monitor. – Pada baris fungsi, klik Start [Mulai], pilih Programs [Program] atau All Programs [Semua Program], pilih HP, lalu klik HP Solution Center [Pusat Solusi HP]. 2.
Gambaran umum Bab 1 10 HP Officejet 5600 All-in-One series
2 Mendapatkan informasi lebih lanjut Anda dapat mengakses berbagai sumber informasi, baik dari buku maupun tampilan di layar, menyediakan informasi tentang pemasangan dan penggunaan HP All-in-One Anda. Sumber informasi Panduan Pemasangan menyediakan petunjuk pemasangan HP Allin-One Anda dan cara menginstal perangkat lunak. Pastikan Anda mengikuti langkah-langkah dalam Panduan Pemasangan secara berurutan.
Bab 2 (sambungan) Mendapatkan informasi lebih lanjut Windows ● Topik Get step-by-step instructions [Dapatkan petunjuk langkah demi langkah] menyediakan informasi tentang penggunaan perangkat lunak HP Image Zone dengan perangkat HP. ● Topik Explore what you can do [Telusuri apa yang dapat dilakukan] menyediakan informasi lebih lanjut tentang cara praktis dan kreatif yang dapat dilakukan melalui perangkat lunak HP Image Zone dan perangkat HP Anda.
HP Image Zone] yang terdapat dalam perangkat lunak HP All-in-One Anda untuk informasi tentang semua fitur yang didukung HP All-in-One Anda. Catatan Layar Bantuan juga menyediakan topik pemecahan masalah untuk membantu Anda dalam mengatasi masalah-masalah yang muncul pada HP All-in-One. Cara Anda mengakses dan menggunakan layar Bantuan sedikit berbeda tergantung pada sistem yang digunakan, komputer Windows atau Mac. Panduan untuk menggunakan kedua sistem Bantuan tersebut diuraikan di bagian ini.
Mendapatkan informasi lebih lanjut Bab 2 1 Tab Isi, Indeks, dan Cari 2 Area tampilan 3 Baris alat Bantuan Tab Isi, Indeks, dan Cari Tab Contents [Isi], Index [Indeks], dan Search [Cari] dapat digunakan untuk menemukan topik yang diperlukan di HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. ● 14 Contents [Isi] Tab Contents [Isi] menyediakan tampilan daftar topik berurut pada Bantuan, serupa dengan daftar isi sebuah buku.
Bagian yang berisi subtopik yang ditunjukkan dalam daftar dengan sebuah ikon buku. Untuk melihat daftar subtopik dalam buku, klik tanda + di samping ikon buku. (Tanda + berubah menjadi tanda - saat bagian tersebut telah terurai.) Untuk melihat informasi tentang topik, klik nama buku atau nama topik pada tab Contents [Isi]. Topik yang dipilih muncul di kanan area tampilan.
Bab 2 Rank [Peringkat], disusun menurut tingkat relevansinya terhadap kriteria pencarian. Secara default, hasil pencarian disusun menurut Rank [Peringkat], sehingga topik yang paling memenuhi kriteria pencarian akan ditampilkan paling atas dalam daftar. Hasil pencarian juga dapat disusun menurut Title [Judul] topik atau Location [Lokasi], dengan mengklik judul tabel untuk kolom itu. Untuk melihat isi topik, klik ganda baris dalam tabel hasil. Topik yang dipilih muncul di kanan area tampilan.
1 Tampilkan/Sembunyikan 2 Kembali 3 Lanjut 4 Halaman muka 5 Cetak 6 Pilihan Terakhir, tombol Print [Cetak] dapat digunakan untuk mencetak halaman yang sedang ditampilkan di layar komputer Anda. Jika tab Contents [Isi] terlihat di sisi kiri saat Anda mengklik Print [Cetak], kotak dialog Print Topics [Cetak Topik] muncul. Anda dapat memilih untuk mencetak hanya topik yang sedang ditampilkan di area tampilan, atau Anda dapat mencetak topik yang dipilih beserta subtopik terkait.
Mendapatkan informasi lebih lanjut Bab 2 1 Kolom navigasi 2 Area tampilan 3 Baris alat Bantuan Kolom navigasi HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] terbuka di Jendela Bantuan. Jendela tersebut terbagi dalam tiga kolom. Kolom kiri dan tengah dapat digunakan untuk beralih antara topik dalam Bantuan. (Kolom kanan memuat area tampilan, dijelaskan di bagian selanjutnya.) ● ● Kolom kiri memuat daftar dari seluruh bagian dalam Bantuan.
● ● Baris alat Bantuan Baris alat Bantuan, terdapat di bawah, berisi tombol-tombol yang dapat digunakan untuk beralih di antara topik dalam Bantuan. Anda dapat menelusuri sebelum dan sesudahnya pada topik yang telah Anda lihat, atau Anda dapat mengklik tombol Help Center [Pusat Bantuan] guna mengakses Bantuan untuk aplikasi perangkat lunak lain di Mac Anda.
Mendapatkan informasi lebih lanjut Bab 2 20 HP Officejet 5600 All-in-One series
3 Menyelesaikan pengaturan HP All-in-One Anda Setelah Anda mengikuti langkah demi langkah dalam Panduan Pemasangan, lihat bab ini untuk membantu Anda menyelesaikan pengaturan HP All-in-One. Bagian ini berisi informasi penting yang berkaitan dengan pengaturan pada perangkat Anda, termasuk informasi tentang preferensi pengaturan. ● ● Mengubah preferensi perangkat seperti bahasa dan negara/wilayah, tanggal, volume dering dan penekanan tombol. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menetapkan preferensi.
Bab 3 Mengatur tanggal dan jam Anda dapat mengatur tanggal dan jam dari panel kontrol. Format tanggal dan jam ditetapkan berdasarkan pengaturan bahasa dan negara/wilayah. Saat Anda mengirim faks, tanggal dan jam yang aktual juga dikirim, berurutan dengan nama dan nomor faks, sebagai bagian dari kepala faks. Catatan Di sejumlah negara/wilayah stempel tanggal dan waktu merupakan peraturan yang harus dipatuhi. Apabila aliran listrik ke HP All-in-One terputus, Anda harus mengatur ulang tanggal dan jam. 1. 2.
Catatan Bunyi bip yang terdengar saat tombol ditekan akan memiliki volume suara yang sama meskipun Anda memilih Loud [Keras] atau Soft [Lembut]. Kedua pilihan ini hanya akan mempengaruhi dering, sambungan, dan nada lain yang terdengar saat memfaks. Jika Anda memilih Off [Mati], bagaimanapun, suara penekanan tombol juga akan mati. Jika Anda memilih Off [Mati], Anda tidak akan mendengar nada panggil, nada faks, atau nada dering masuk.
Bab 3 peralatan telepon bersama ke saluran telepon dengan menggunakan port "2-EXT" di bagian belakang HP All-in-One. Catatan Jika Anda menggunakan sistem telepon paralel, HP menyarankan untuk menggunakan kabel telepon 2-kawat yang disertakan bersama HP All-in-One Anda untuk menghubungkan HP All-in-One ke konektor telepon.
2. 3. 4. 6. Panduan Pengguna 25 Menyelesaikan pengaturan 5. Apakah Anda memiliki sistem telepon private branch exchange (PBX) atau sistem integrated services digital network (ISDN)? Jika Anda menjawab Ya, lanjutkan langsung ke Tipe C: Mengatur HP All-in-One Anda dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN. Anda tidak perlu menjawab pertanyaan selanjutnya. Jika Anda menjawab Tidak, lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya.
Bab 3 7. Silakan lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda berlangganan layanan pesan suara yang disediakan perusahaan telepon pada nomor telepon yang sama yang akan digunakan untuk panggilan faks pada HP All-in-One Anda? ❑ Ya, Saya memiliki layanan pesan suara. ❑ Tidak. Setelah Anda selesai menjawab pertanyaan-pertanyaan diatas, lanjutkan ke bagian berikutnya untuk memilih tipe pengaturan faks.
(sambungan) Peralatan/layanan lain yang menggunakan saluran yang sama dengan faksimile Anda Pengaturan faks yang disarankan untuk sistem telepon tipe paralel Fitur dering berbeda Tipe D: Faks dengan fitur (Anda menjawab Ya hanya dering berbeda pada saluran yang sama untuk pertanyaan 3.
Bab 3 Austria www.hp.com/at/faxconfig Jerman www.hp.com/de/faxconfig Swiss (Prancis) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Swiss (Jerman) www.hp.com/ch/de/faxconfig Inggris www.hp.
4. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Lakukan percobaan faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Ketika telepon berdering, HP All-in-One Anda akan menjawab secara otomatis setelah sejumlah dering yang Anda tentukan dalam pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]. Kemudian mulai mengirim nada terima faks ke mesin faks pengirim dan menerima faks tersebut.
Bab 3 kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. 3. Hubungkan kabel filter DSL ke soket telepon. Catatan Jika Anda menggunakan peralatan kantor atau layanan yang dipasang dengan saluran telepon ini, misalnya fitur dering berbeda, mesin penjawab, atau pesan suara, lihat topik yang relevan di bagian ini untuk panduan pemasangan selengkapnya. 4. Lakukan percobaan faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda.
Tipe D: Faks dengan fitur dering berbeda pada saluran yang sama Jika Anda berlangganan fitur dering berbeda (melalui perusahaan telepon Anda) yang memungkinkan Anda memiliki beberapa nomor telepon pada satu saluran telepon, masing-masing dengan pola dering yang berbeda, atur HP All-in-One sesuai penjelasan di bagian ini.
Bab 3 4. 5. (Opsional) Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] ke pengaturan terendah (dua dering). Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Lakukan percobaan faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda.
2. 3. 4. Lakukan langkah berikut, sesuai sistem telepon Anda: – Jika Anda memiliki sistem telepon tipe paralel, lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP All-in-One, kemudian hubungkan telepon ke port ini. – Jika Anda memiliki sistem telepon tipe serial, Anda dapat menghubungkan konektor langsung ke soket telepon.
Bab 3 Tampak belakang HP All-in-One 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP All-in-One dengan pesan suara 1. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP All-inOne Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP All-in-One.
Tampak belakang HP All-in-One 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" 3 Komputer dengan modem Catatan Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP All-in-One ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda.
Bab 3 7. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Lakukan percobaan faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Ketika telepon berdering, HP All-in-One Anda akan menjawab secara otomatis setelah sejumlah dering yang Anda tentukan dalam pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]. Kemudian mulai mengirim nada terima faks ke mesin faks pengirim dan menerima faks tersebut.
Tampak belakang HP All-in-One 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" Catatan Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP All-in-One ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile.
Bab 3 6. 7. Sekarang Anda harus menentukan bagaimana HP All-in-One akan menjawab panggilan, secara otomatis atau manual: – Apabila Anda mengatur HP All-in-One untuk menjawab panggilan secara otomatis, mesin ini akan menjawab semua panggilan masuk dan menerima faks. HP All-in-One Anda tidak dapat membedakan antara panggilan telepon dan faks dalam hal ini; Jika Anda menganggap dering telepon adalah panggilan telepon, Anda harus segera menjawabnya sebelum HP All-in-One menjawab panggilan itu.
Tampak belakang HP All-in-One 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di mesin penjawab 3 Port telepon "OUT" di mesin penjawab 4 Telepon (opsional) 5 Mesin penjawab 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" Catatan Jika Anda tidak menghubungkan mesin penjawab ke HP All-inOne secara langsung, nada faks dari mesin faks pengirim akan direkam oleh mesin penjawab, dan Anda tidak akan dapat menerima faksimile pada HP All-in-One Anda. 3.
Bab 3 Catatan Jika mesin penjawab Anda tidak dapat terhubung ke telepon eksternal, Anda dapat membeli dan menggunakan splitter paralel (juga disebut sebagai coupler) untuk menghubungkan mesin penjawab dan telepon ke HP All-in-One. Anda dapat menggunakan kabel telepon standar untuk koneksi ini. 5. 6. 7. 8. Buat pengaturan Auto Answer [Jawab Otomatis] ke On [Hidup]. Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan ini, baca Mengatur mode jawab.
Contoh splitter paralel ● Jika komputer Anda memiliki port telepon, atur HP All-in-One seperti dijelaskan di bawah ini. Tampak belakang HP All-in-One Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon (opsional) 5 Mesin penjawab 6 Komputer dengan modem 7 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP All-in-One pada komputer dengan dua port telepon 1.
Bab 3 4. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP All-inOne Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP All-in-One. Catatan Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP All-in-One ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile.
layanan pesan suara melalui perusahaan telepon Anda, atur HP All-in-One Anda seperti diuraikan di bagian ini. Catatan Anda tidak akan dapat menerima faksimile secara otomatis jika Anda memiliki layanan pesan suara di nomor telepon yang sama dengan panggilan faks. Anda harus menerima faksimile secara manual; ini berarti Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks.
Bab 3 Tampak belakang HP All-in-One 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP All-in-One ke port "1-LINE" Menyelesaikan pengaturan Untuk mengatur HP All-in-One pada komputer dengan dua port telepon 1. Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP All-inOne. 2.
6. 7. Buat pengaturan Auto Answer [Jawab Otomatis] ke Off [mati]. Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan ini, baca Mengatur mode jawab. Lakukan percobaan faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks, atau HP All-in-One tidak akan menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faks secara manual.
Bab 3 berlangganan layanan ini, setiap nomor akan memiliki pola dering yang berbeda. Anda dapat mengatur HP All-in-One Anda untuk menjawab panggilan masuk yang memiliki pola dering berbeda. Jika Anda menghubungkan HP All-in-One Anda dengan sebuah saluran telepon yang memiliki dering berbeda, mintalah perusahaan telepon Anda memberikan satu pola dering untuk panggilan telepon dan pola dering yang lain untuk panggilan faks. Kami menyarankan Anda meminta dering ganda atau tripel untuk sebuah nomor faks.
3. 4. Masukkan jumlah dering yang diinginkan dengan menggunakan keypad, atau tekan atau untuk mengubah jumlah dering. Tekan OK untuk menerima pengaturan tersebut. Menguji pengaturan faks Anda Anda dapat menguji pengaturan faks Anda untuk memeriksa status HP All-in-One dan memastikan pengaturan yang benar untuk keperluan faksimile. Lakukan pengujian ini setelah Anda menyelesaikan pengaturan HP All-in-One untuk keperluan faksimile.
Bab 3 [Utilitas Pengaturan Faks] (pengguna Mac) saat penginstalan perangkat lunak HP Image Zone. Anda juga dapat mengatur kepala faks dari panel kontrol. Catatan 1 Di sejumlah negara/wilayah informasi kepala faks merupakan persyaratan yang harus dipenuhi. Catatan 2 Di Hongaria, kode identifikasi pelanggan (kepala faks) dapat dibuat atau diubah hanya oleh pihak yang berwenang. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer HP resmi Anda. 1. 2. 3. 4. Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 1.
Untuk informasi tentang mengatur entri panggil cepat group, baca Membuat entri panggil cepat group. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tekan Atur. Tekan 3, lalu tekan 1. Ini akan menampilkan Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] kemudian memilih Individual Speed Dial [Panggil Cepat Individual]. Entri panggil-cepat pertama yang belum terdaftar akan muncul pada layar panel kontrol. Tekan OK untuk memilih entri panggil cepat yang ditampilkan. Anda juga dapat menekan atau untuk memilih entri kosong, lalu tekan OK.
Menyelesaikan pengaturan Bab 3 50 HP Officejet 5600 All-in-One series
4 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab ini berisi petunjuk untuk memuat lembar asli pada pemasok dokumen otomatis atau pada kaca untuk penyalinan, pemindaian, atau faksimile; memilih jenis kertas yang tepat untuk pekerjaan Anda; memuat kertas ke dalam baki input; dan mencegah kemacetan kertas. Memuatkan sumber asli Anda dapat memuatkan lembar asli untuk penyalinan, faksimile, atau pemindaian pada pemasok dokumen otomatis atau pada kaca.
Bab 4 2. Dorong pemandu kertas ke arah dalam sampai berhenti di sisi kiri dan kanan kertas. Memuatkan sumber asli pada kaca Anda dapat menyalin, memindai, atau memfaks sumber asli berukuran letter atau A4 dengan menempatkannya di atas kaca. Jika dokumen asli Anda berukuran legal atau banyak halaman ukuran penuh, masukkan ke dalam pemasok dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, baca Memuatkan sumber asli pada pemasok dokumen otomatis.
Memilih kertas untuk pencetakan dan penyalinan Anda dapat menggunakan kertas dengan berbagai jenis dan ukuran pada HP All-inOne Anda. Perhatikan anjuran-anjuran berikut untuk mendapatkan kualitas cetak dan salinan terbaik. Kapanpun Anda mengganti jenis atau ukuran kertas, ingatlah untuk menyesuaikan pengaturannya.
Bab 4 Kertas yang harus dihindari untuk penyalinan ● Berbagai ukuran kertas selain yang tercantum dalam daftar spesifikasi teknik pada Panduan Pengguna. ● Kertas dengan potongan atau perforasi (kecuali jika dirancang secara khusus untuk digunakan dengan perangkat HP inkjet). ● Amplop. ● Kertas banner. ● Film transparansi selain HP Premium Inkjet Transparency Film atau HP Premium Plus Inkjet Transparency Film. ● Iron-On Transfer. ● Formulir rangkap atau stiker.
3. Masukkan tumpukan kertas itu ke dalam baki input dengan sisi lebar di depan dan permukaan cetaknya di bawah. Dorong tumpukan kertas ke depan sampai berhenti. Perhatian Pastikan HP All-in-One dalam keadaan siaga dan diam saat Anda mengisikan kertas ke dalam baki input. Jika HP All-in-One sedang memproses print cartridge atau melaksanakan tugas, penahan kertas di dalam perangkat kemungkinan tidak dapat bekerja dengan benar.
Bab 4 6. Tarik penahan kertas keluar ke arah luar. Catatan Jika Anda menggunakan kertas legal, biarkan penahan kertas keluar tertutup. Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Anda dapat memuatkan kertas foto 10 x 15 cm di baki input HP All-in-One. Untuk hasil terbaik, gunakan 10 x 15 cm HP Premium Photo Paper atau HP Premium Plus Photo Paper. Untuk informasi lebih lanjut, baca Kertas yang disarankan untuk pencetakan dan penyalinan.
Jangan memuati baki input terlalu penuh; pastikan tumpukan kertas foto pas dalam baki input dan tingginya tidak melebihi bagian atas pemandu lebar kertas. 5. Pasang kembali baki output. Untuk hasil terbaik, atur jenis dan ukuran kertas sebelum menyalin atau mencetak. Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan kertas, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone].
Bab 4 5. Pasang kembali baki output. Untuk hasil terbaik, pilih jenis dan ukuran kertas sebelum mencetak atau menyalin. Untuk informasi lebih lanjut, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Memuatkan amplop Anda dapat memuatkan satu atau beberapa amplop ke baki input HP All-in-One Anda. Jangan menggunakan amplop yang mengkilat atau yang bertulisan timbul atau amplop yang memiliki jepitan atau tutup.
5. Pasang kembali baki output. Memuat jenis-jenis kertas lainnya Kertas-kertas berikut memerlukan perhatian ekstra untuk memuatkannya dengan benar. Catatan Tidak semua ukuran kertas dan jenis kertas tersedia dengan semua fungsi pada HP All-in-One. Beberapa ukuran kertas dan jenis kertas hanya dapat digunakan jika Anda memulai tugas cetak dari kotak dialog Print [Cetak] pada aplikasi perangkat lunak. Kertas ini tidak dapat digunakan untuk menyalin atau membuat faks.
Bab 4 Catatan Kertas ini hanya untuk keperluan cetak. HP Inkjet Label Gunakan selalu lembar label letter atau A4 yang dirancang untuk digunakan dengan perangkat-perangkat HP inkjet (seperti HP Inkjet Label), dan pastikan bahwa label tersebut tidak lebih dari dua tahun usianya. Label-label pada lembar yang lebih tua mungkin akan terkelupas saat kertas ditarik melalui HP All-in-One, yang dapat menyebabkan macetnya kertas. Catatan Kertas ini hanya untuk keperluan cetak.
5 Menggunakan fitur Salin Bab ini berisi petunjuk tentang menambah kecepatan salinan, meningkatkan kualitas salinan, mengatur jumlah salinan yang akan dicetak, dan panduan memilih jenis dan ukuran kertas sesuai pekerjaan Anda. Tip Untuk kinerja penyalinan terbaik pada proyek-proyek penyalinan standar, atur ukuran kertas menjadi Letter atau A4, jenis kertas menjadi Plain Paper [Kertas Kosong], dan kualitas salinan menjadi Fast [Cepat].
Bab 5 Mengubah pengaturan salin Salin Anda dapat mengatur pengaturan salin HP All-in-One untuk menangani hampir semua tugas. Jika Anda mengubah pengaturan salin, perubahan tersebut hanya berlaku untuk tugas salin yang aktif. Anda harus mengatur perubahan tersebut sebagai default untuk dapat menggunakannya pada semua tugas salin mendatang. Untuk mengubah pengaturan salin hanya pada tugas yang aktif. 1. Tekan Salin berulang-ulang untuk menampilkan menu yang diperlukan.
Untuk membuat salinan tanpa bingkai sebuah foto dari panel kontrol 1. Masukkan kertas foto bertab ukuran 10 x 15 cm ke dalam baki input. Salin Tip Untuk berhasil membuat salinan tanpa bingkai, Anda harus menggunakan kertas foto bertab 10 x 15 cm. Untuk informasi lebih lanjut tentang memuatkan kertas foto, baca Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci). 2. Muatkan foto asli Anda dengan muka cetak menghadap bawah di sudut kiri depan kaca.
Salin Bab 5 64 HP Officejet 5600 All-in-One series
6 Menggunakan fitur pindai Bab ini berisi informasi tentang memindai aplikasi pada komputer Anda atau ke tujuan HP Instant Share. Pemindaian merupakan proses mengubah teks dan gambar ke dalam format elektronik untuk komputer Anda. Anda dapat memindai apapun (foto, artikel majalah dan dokumen teks), asalkan Anda hati-hati jangan sampai kaca HP All-in-One tergores. Catatan Di Mac, Anda dapat mengubah pengaturan pindai default HP Scan Pro.
Bab 6 Tip Untuk membuat pemindaian menjadi hitam putih, tekan Mulai Hitam, bukan OK. 4. Gambar preview hasil pindai muncul pada jendela HP Scanning (Windows) atau HP Scan Pro (Mac) pada komputer, dimana Anda dapat mengeditnya. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengedit gambar preview, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] pada perangkat lunak Anda. Buat perubahan pada gambar preview. Setelah selesai, klik Accept [Terima].
3. Menu Scan To [Pindai Ke] akan terlihat pada layar panel kontrol. Tekan atau untuk memilih HP Instant Share. HP All-in-One mengirimkan gambar pindai ke komputer Anda. Gunakan perangkat lunak HP Instant Share di komputer untuk mengirim gambar sebagai thumbnail preview ke e-mail penerima (gambar berukuran penuh dapat didownload kemudian, sesuai keinginan penerima), ke album foto online atau layanan cetak foto online, atau ke perangkat HP jaringan.
Pindai Bab 6 68 HP Officejet 5600 All-in-One series
7 Mencetak dari komputer Anda HP All-in-One dapat digunakan dengan berbagai program aplikasi pencetakan. Petunjuk yang diberikan berbeda-beda tergantung pada sistem operasi yang digunakan Windows atau Mac. Pastikan Anda mengikuti petunjuk sesuai sistem operasi Anda dalam bab ini. Panduan Pengguna ini hanya memberikan contoh dari fitur cetak yang tersedia guna membantu Anda memulai penggunaan HP All-in-One untuk mencetak dari aplikasi perangkat lunak.
Bab 7 Untuk mencetak dari aplikasi perangkat lunak (Mac) 1. Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2. Dari menu File pada aplikasi perangkat lunak, pilih Page Setup [Pengaturan Halaman]. Kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] muncul, disini Anda dapat menyesuaikan ukuran kertas, orientasi, dan skala. 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Menentukan atribut halaman: – Pilih ukuran kertas. – Pilih orientasi. – Masukkan persentase penskalaan. 5. Klik OK. 6.
5. Klik Print [Cetak] atau OK pada kotak dialog Print [Cetak] untuk mencetak. Pengguna Mac Gunakan kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] dan Print [Cetak] untuk mengubah pengaturan tugas pencetakan Anda. Kotak dialog mana yang Anda gunakan tergantung pada pengaturan yang ingin Anda ubah. Untuk mengubah ukuran kertas, orientasi, atau persentase skala 1. Dari menu File pada aplikasi perangkat lunak, pilih Page Setup [Pengaturan Halaman]. 2. Pilih HP All-in-One dari Print Center [Pusat Cetak] (v 10.
Bab 7 Tip Anda juga dapat mengklik ganda ikon printer dari baris tugas Windows. 3. 4. Memilih tugas cetak yang Anda ingin batalkan. Dari menu Document [Dokumen], klik Cancel Printing [Batal Pencetakan] atau Cancel [Batal], atau tekan tombol DELETE di keyboard Anda. Pencetakan akan berhenti dalam beberapa saat. Untuk menghentikan proses pencetakan dari komputer (pengguna Windows XP) 1. Pada baris tugas Windows, klik Start [Mulai], kemudian klik Control Panel [Panel Kontrol]. 2.
8 Menggunakan fitur Faks Anda dapat menggunakan HP All-in-One Anda untuk mengirim dan menerima faks, termasuk faks berwarna. Catatan Sebelum mulai memfaks, pastikan Anda sudah mengatur HP All-inOne secara benar untuk mengirim atau menerima faks. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengatur HP All-in-One untuk memfaks. Panduan Pengguna ini hanya memberikan contoh dari fitur faks yang tersedia guna membantu Anda memulai penggunaan HP All-in-One untuk mengirim dan menerima faks.
Bab 8 Tip Anda juga dapat mengirim faks secara manual dari telepon atau dengan menggunakan panggilan monitor. Fitur ini menjadikan Anda dapat mengontrol kecepatan panggil. Fitur ini berguna saat Anda ingin menggunakan kartu panggilan (calling card) untuk menagih biaya panggilan dan Anda perlu menjawab permintaan nada saat menghubungi nomor itu. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengirim faks secara manual dari telepon atau Mengirim faks dengan menggunakan panggilan monitor. 1.
Untuk mengirim faks secara manual dari telepon 1. Muatkan dokumen asli Anda dengan muka cetak menghadap atas pada baki pemasok dokumen. Catatan Fitur ini tidak dapat berfungsi jika Anda memuatkan sumber asli pada kaca. Dokumen asli Anda harus dimuatkan ke baki pemasok dokumen. 2. Tekan nomor yang dituju dengan menggunakan keypad pada telepon yang terhubung dengan HP All-in-One Anda. Catatan Jangan gunakan keypad pada panel kontrol HP All-in-One untuk mengirim faks secara manual.
Bab 8 Catatan Pastikan volume telah dihidupkan, atau Anda tidak akan dapat mendengar nada panggil. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menyesuaikan volume. Untuk mengirim faks dengan menggunakan panggilan monitor dari panel kontrol 1. Muatkan dokumen asli Anda dengan muka cetak menghadap atas pada baki pemasok dokumen. Jika Anda mengirim faks satu halaman, misalnya foto, Anda juga dapat menempatkannya pada kaca pindai.
Menerima faks secara manual Jika Anda mengatur HP All-in-One Anda untuk menerima faks secara manual (pilihan Auto Answer [Jawab Otomatis] diatur ke Off [Mati]) atau Anda menjawab telepon dan mendengar nada faks, gunakan petunjuk di bagian untuk menerima faks. 1. 2. 3. 4. Pastikan HP All-in-One hidup dan Anda telah memuat kertas pada baki input. Ambil lembaran asli dari baki pemasuk dokumen. Jika Anda berbicara dengan pengirim, mintalah ia menekan Start [Mulai] pada mesin faks-nya.
Bab 8 Catatan Jika memori sudah penuh, HP All-in-One akan menghapus dan mengganti faks yang paling lama ketika faks yang baru diterima. Jika memori penuh oleh faks yang belum dicetak, HP All-in-One akan berhenti menjawab panggilan yang masuk. ● ● On Error Only [Hanya jika Error] akan menyebabkan HP All-in-One menyimpan faks ke memori hanya jika dalam kondisi error yang menyebabkan HP All-in-One tidak mencetak faks (misalnya, jika HP All-in-One kehabisan kertas).
Tergantung pada kapasitas faks dalam memori, Anda dapat mencetak ulang hingga delapan faks yang dicetak terakhir, jika masih tersimpan di memori. Misalnya, Anda dapat mencetak ulang halaman faks jika salinan faks yang terakhir Anda cetak hilang. 1. 2. 3. 4. Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. Tekan Atur. Tekan 6, lalu tekan 5. Ini akan menampilkan Tools [Alat] kemudian memilih Reprint Faxes in Memory [Cetak Ulang Faks di Memori].
Bab 8 Mencetak laporan error faks Anda dapat mengkonfigurasi HP All-in-One agar secara otomatis mencetak laporan jika muncul error selama pengiriman faks berlangsung. 1. 2. 3. Tekan Atur. Tekan 2, lalu tekan 2. Ini akan memilih Print Report [Cetak Laporan] lalu memilih Fax Error Report [Laporan Error Faks]. Tekan untuk memilih salah satu pilihan berikut, lalu tekan OK. Send & Receive [Kirim & Terima] Mencetak setiap kali terjadi error faks. Ini merupakan pengaturan default.
Memesan komponen Memesan komponen 9 Anda dapat memesan produk-produk HP, misalnya kertas dengan jenis yang disarankan dan print cartridge, secara online dari situs web HP. Memesan kertas, film transparansi, atau media lainnya Untuk memesan media seperti HP Premium Paper, HP Premium Plus Photo Paper, atau HP Premium Inkjet Transparency Film kunjungi www.hp.com/learn/suresupply. Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, dan klik salah satu link belanja pada halaman web.
Memesan komponen Bab 9 Memesan persediaan lainnya Untuk memesan komponen lainnya, seperti misalnya perangkat lunak HP All-in-One, salinan Petunjuk Penggunaan, Petunjuk Pemasangan, atau produk suku cadang, hubungi nomor berikut ini: ● ● Di A.S. atau Kanada, hubungi 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Di Eropa, hubungi nomor +49 180 5 290220 (Jerman) atau +44 870 606 9081 (Inggris.). Untuk memesan perangkat lunak HP All-in-One di negara/wilayah lain, hubungi nomor telepon untuk negara/wilayah Anda.
10 Merawat HP All-in-One Anda HP All-in-One hanya membutuhkan sedikit pemeliharaan. Kadang Anda harus membersihkan kaca dan penahan tutup dari debu yang melekat untuk memastikan bahwa salinan dan pindaian Anda tetap jelas. Suatu saat Anda juga akan perlu mengganti, meluruskan, atau membersihkan print cartridge. Bagian ini memuat petunjuk untuk menjaga HP All-in-One Anda tetap dalam kondisi kerja optimal. Lakukan prosedur perawatan sederhana ini bila diperlukan.
Bab 10 Merawat HP All-in-One Anda Untuk membersihkan strip kaca di dalam pemasok dokumen otomatis 1. Angkat tutup pemasok dokumen otomatis. 2. Naikkan tutup, jika Anda akan memuat gambar asli di atas baki kaca. 3. Angkat mekanisme pemasok dokumen otomatis. Terdapat strip kaca di bawah pemasok dokumen otomatis. 4. 84 Bersihkan strip kaca dengan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan larutan pembersih kaca nonabrasif.
Peringatan Jangan gunakan pembersih abrasif, aseton, benzena, atau karbon tetraklorida pada kaca; karena akan merusak permukaannya. Jangan menggunakan atau menyemprotkan cairan pada permukaan kaca; cairan dapat meresap ke bawah permukaan kaca dan merusak perangkat. 5. 6. Turunkan mekanisme pemasok dokumen otomatis, lalu tutup penutup pemasok dokumen otomatis. Tutup penutupnya. Membersihkan penahan tutup Kotoran kecil bisa terakumulasi pada penahan dokumen putih yang terletak di bawah tutup HP All-in-One.
Bab 10 Merawat HP All-in-One Anda 4. Layar akan menampilkan Print Report [Cetak Laporan], dan kemudian memilih Self-Test Report [Laporan Swauji]. HP All-in-One akan mencetak laporan swauji, yang mengindikasikan sumber gangguan pencetakan. Pastikan garis warna memenuhi halaman. Jika garis hitam hilang, pudar, beralur, atau memperlihatkan garis-garis, ini menunjukkan adanya masalah dengan print cartridge hitam atau foto di slot kanan.
Catatan Hati-hati jangan sampai print cartridge terjatuh. Ini dapat menyebabkan print cartridge rusak, dan tidak dapat digunakan lagi. Mengganti print cartridge Tip Anda juga dapat menggunakan instruksi ini untuk mengganti print cartridge hitam dengan print cartridge foto untuk pencetakan foto berwarna berkualitas tinggi. Catatan Anda juga dapat memeriksa perkiraan jumlah tinta yang tersisa pada kartrij melalui perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP All-in-One Anda.
Bab 10 Merawat HP All-in-One Anda 3. 4. 5. 88 Tunggu sampai print carriage berhenti dan diam, kemudian tekan sedikit print cartridge untuk melepaskannya. Jika Anda mengganti print cartridge tiga-warna, keluarkan print cartridge dari slot di sisi kiri. Jika Anda mengganti print cartridge hitam atau foto, keluarkan print cartridge dari slot di sisi kanan.
6. Buka print cartridge baru dari kotaknya dan dengan berhati-hati sentuhlah plastik hitamnya saja, kemudian secara perlahan, lepaskan pita plastik dengan menarik bagian ujung yang berwarna merah jambu. Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah jambu (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 Saluran tinta di bawah pita Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna perak atau saluran tinta.
Merawat HP All-in-One Anda Bab 10 8. Tutup pintu akses print carriage. Menggunakan print cartridge foto Kualitas foto berwarna yang Anda cetak dan salin dapat dioptimalkan oleh HP All-inOne dengan menambahkan print cartridge foto. Keluarkan print cartridge hitam dan masukkan print cartridge foto ke tempatnya. Dengan print cartridge tiga warna dan print cartridge foto dipasang, Anda akan memiliki sistem enam tinta yang menghasilkan foto berwarna berkualitas tinggi.
cartridge sudah tersedia di dalam kotak HP All-in-One. Jika print cartridge atau HP Allin-One Anda tidak disertai dengan pelindung print cartridge, Anda dapat memesannya dari HP Support. Kunjungi www.hp.com/support. Pelindung print cartridge tersebut didesain untuk menjaga print cartridge dan menghindari kekeringan selama tidak digunakan. Jika Anda melepaskan print cartridge dari HP All-in-One dengan maksud akan menggunakannya kembali di lain waktu, simpanlah dalam pelindung print cartridge.
Bab 10 Catatan Bila Anda melepas dan memasang kembali print cartridge yang sama, HP All-in-One tidak akan meminta Anda untuk meluruskan print cartridge. HP All-in-One akan mengingat nilai pelurusan untuk print cartridge tersebut, sehingga Anda tidak perlu lagi meluruskan print cartridge. Untuk meluruskan print cartridge dari panel kontrol jika diminta 1. Pastikan Anda telah memasukkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki input, kemudian tekan OK.
Layar akan menampilkan Tools [Alat] kemudian memilih Clean Print Cartridge [Bersihkan Print Cartridge]. HP All-in-One mencetak halaman yang dapat didaur ulang atau dibuang. Jika kualitas salinan atau cetakan terlihat buruk setelah print cartridge dibersihkan, coba bersihkan kontak print cartridge sebelum mengganti print cartridge tersebut. Untuk informasi lebih lanjut tentang membersihkan kontak print cartridge, baca Membersihkan kontak print cartridge.
Bab 10 Catatan Jangan lepaskan ke dua print cartridge pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing print cartridge satu per satu. Jangan biarkan print cartridge berada di luar HP All-in-One selama lebih dari 30 menit. 4. 5. Merawat HP All-in-One Anda 6. 7. Periksa kontak print cartridge dari kumpulan sisa tinta dan kotoran. Celupkan busa karet pembersih atau kain bersih ke dalam air suling, dan peras kelebihan airnya. Pegang print cartridge pada sisi-sisinya.
Tip Kain saring yang tidak meninggalkan serabut baik untuk membersihkan print cartridge. ● Air suling, saring, atau air minum kemasan (air leding mungkin mengandung kontaminan yang dapat merusak print cartridge). Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna perak atau saluran tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menimbulkan kemacetan, kesalahan tinta, dan sambungan listrik terganggu. Catatan Saat Anda mencabut kabel listrik, tanggal dan jam akan terhapus.
Bab 10 7. Merawat HP All-in-One Anda 8. 9. Dorong kembali print cartridge ke dalam slotnya. Dorong print cartridge ke depan hingga terpasang dengan benar. Ulangi bila perlu untuk print cartridge yang lain. Tutup pintu akses print-carriage secara perlahan dan pasang kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One.
11 Informasi pemecahan masalah Bab ini berisi informasi tentang mengatasi masalah pada HP All-in-One. Informasi spesifik diberikan untuk masalah pemasangan dan konfigurasi, dan beberapa topik operasional. Untuk informasi pemecahan masalah lebih lanjut, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat pada perangkat lunak Anda. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menggunakan Bantuan layar.
Bab 11 ● ● HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]: Layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] menguraikan tentang cara menggunakan HP All-inOne dengan komputer dan berisi informasi pemecahan masalah tambahan yang tidak tercakup dalam Panduan Pengguna. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menggunakan Bantuan layar. File Readme: File Readme berisi informasi tentang masalah instalasi dan persyaratan sistem. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menampilkan file Readme.
1 Sambungan listrik 2 Adapter daya 3 Stop kontak dihubung ke ground Saya menghubungkan kabel USB, tetapi menemukan masalah untuk menggunakan HP All-in-One dengan komputer saya. Solusi Anda harus terlebih dulu menginstal perangkat lunak yang menyertai HP All-in-One Anda sebelum menghubungkan kabel USB. Selama penginstalan, jangan hubungkan kabel USB sampai petunjuk pada layar meminta Anda untuk melakukannya. Menghubungkan kabel USB sebelum diperintahkan dapat menyebabkan error.
Bab 11 Saya melihat pesan pada layar panel kontrol untuk memasang tutup panel kontrol Solusi Ini mungkin berarti tutup panel kontrol tidak terpasang, atau tidak terpasang dengan benar. Pastikan untuk meluruskan tutup panel kontrol pada tombol di bagian atas HP All-in-One dan tekan sampai terpasang seluruhnya. Layar panel kontrol menampilkan bahasa yang salah Mengatasi masalah Solusi Anda dapat mengubah pengaturan bahasa kapan saja dari Setup Menu [Menu Pengaturan].
cartridge tersebut, sehingga Anda tidak perlu lagi meluruskan print cartridge. Saya melihat sebuah pesan pada layar panel kontrol bahwa pelurusan print cartridge gagal Penyebab Jenis kertas yang tidak sesuai dimasukkan ke baki input, misalnya, kertas berwarna, kertas bertulisan atau kertas daur ulang. Solusi Masukkan kertas putih polos letter atau A4 yang tidak terpakai ke dalam baki input, kemudian coba luruskan kembali.
Bab 11 ● ● Mengatasi masalah ● ● ● ● baca dokumentasi yang menyertai sistem operasi yang diinstal di komputer Anda. Periksa kabel USB. Jika Anda menggunakan kabel yang sudah usang, mungkin tidak bekerja dengan baik. Coba hubungkan ke produk lain untuk melihat apakah kabel USB bekerja. Jika Anda menemukan masalah, kabel USB mungkin perlu diganti. Juga periksa apakah panjang kabel tidak melebihi 3 meter. Pastikan komputer Anda memiliki USB.
paket mungkin masih tertinggal di bagian kiri HP All-in-One. Tarik pengaman paket dan buang. Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak Jika Anda menemukan masalah saat penginstalan perangkat lunak, lihat topik berikut ini untuk solusi yang mungkin. Jika Anda menemukan masalah perangkat keras selama pengaturan, lihat Pemecahan masalah pemasangan perangkat keras. Selama instalasi normal perangkat lunak HP All-in-One, hal-hal berikut terjadi: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Bab 11 Saat saya memasukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer saya, tidak terjadi apapun Solusi Jika penginstalan tidak berlangsung secara otomatis, Anda dapat memulainya secara manual. Untuk memulai penginstalan dari komputer Windows 1. Dari menu Start Windows, klik Run. 2. Pada kotak dialog Run, masukkan d:\setup.exe (Jika drive CD-ROM bukan sebagai drive D, masukkan drive dengan huruf yang sesuai), lalu klik OK. Untuk memulai penginstalan dari Mac 1.
3. 4. 5. 6. Saya menerima pesan bahwa telah terjadi error yang tidak dikenal Solusi Selesaikan langkah-langkah penginstalan. Jika tidak bekerja, hentikan lalu aktifkan ulang instalasi, dan ikuti petunjuk pada layar. Jika muncul error, Anda mungkin perlu menghapus instalasi lalu menginstal ulang perangkat lunak. Jangan hanya menghapus file program HP All-in-One dari komputer Anda.
Bab 11 Solusi Bila instalasi Anda tidak lengkap, Anda mungkin harus melakukan uninstall, lalu menginstal ulang perangkat lunak. Jangan hanya menghapus file program HP All-in-One dari hard drive Anda. Pastikan untuk meng-uninstall dengan menggunakan fasilitas uninstall yang tersedia dalam group aplikasi HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak.
menghapus instalasi perangkat lunak tersebut lalu menginstal ulang. Jangan hanya menghapus file program HP All-in-One dari komputer Anda. Pastikan untuk menghapusnya dengan benar menggunakan utilitas penghapusan instalasi yang tersedia saat Anda menginstal perangkat lunak HP Image Zone. Penginstalan ulang akan berlangsung selama 20 hingga 40 menit. Anda dapat memilih salah satu dari tiga metode penghapusan instalasi perangkat lunak komputer Windows, dan satu metode untuk Mac.
Bab 11 3. 4. 5. Pilih HP All-in-One & Officejet 4.0, lalu klik Change/Remove [Ubah/Buang]. Ikuti petunjuk pada layar. Cabut sambungan HP All-in-One dari komputer Anda. Restart komputer Anda Catatan Anda harus mencabut sambungan HP All-in-One sebelum menyalakan kembali komputer Anda. Jangan hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. 6. 7. Masukkan CD-ROM HP All-in-One ke drive CD-ROM komputer Anda kemudian mulai Setup program.
7. Ikuti petunjuk layar dan instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One Anda. Mengatasi masalah pengaturan faks Bagian ini memuat informasi pemecahan masalah pemasangan faks untukHP All-inOne. Bila HP All-in-One tidak terpasang dengan benar untuk faksimile, Anda dapat mengalami masalah ketika mengirim faks, menerima faks, atau keduanya. Bagian ini berisi hanya pemecahan masalah yang berhubungan dengan pengaturan.
Bab 11 ● ● Jalankan ulang pengujian faks. Jika pengujian gagal lagi, lanjutkan untuk memeriksa informasi pemecahan masalah dalam bagian ini. Cobalah untuk mengirim atau menerima faks percobaan. Jika Anda dapat berhasil mengirim atau menerima sebuah faks, kemungkinan tidak terdapat masalah.
Setelah Anda berhasil memecahkan masalah yang ditemukan, jalankan pengujian faks lagi untuk memastikan bahwa masalah telah teratasi dan HP All-in-One Anda siap untuk aplikasi faksimile. Uji "Kabel Telepon Terhubung ke Port yang benar pada Faks" gagal Solusi Kabel telepon dihubungkan ke port yang salah di bagian belakang HP All-in-One. 1.
Bab 11 ● 1 Konektor telepon 2 Kabel telepon yang disertakan dalam kotak HP All-in-One Jika panjang kabel telepon yang disediakan tidak mencukupi, Anda dapat membuat perpanjangan. Untuk informasi, baca Kabel telepon yang menyertai HP All-in-One saya tidak cukup panjang. Periksa sambungan antara soket telepon dan HP All-in-One untuk memastikan bahwa kabel telepon aman.
● ● tidak akan menyebabkan masalah pengiriman atau penerimaan faks. Coba mengirim atau menerima faks uji. Periksa untuk memastikan pengaturan negara/wilayah diatur sesuai negara/ wilayah Anda. Jika pengaturan negara/wilayah tidak ditetapkan atau ditetapkan salah, pengujian akan gagal dan Anda akan mengalami masalah dalam mengirim dan menerima faks. Untuk informasi lebih lanjut, baca Memilih bahasa dan negara/wilayah Anda.
Bab 11 ● pengujian, sampai Anda mengetahui perangkat mana yang menimbulkan masalah. – Jika Fax Line Condition Test [Pengujian Kondisi Saluran Faks] gagal tanpa peralatan lain, hubungkan HP All-in-One ke sebuah jalur telepon aktif dan lanjutkan untuk memeriksa informasi pemecahan masalah di bagian ini. Jika Anda menggunakan splitter telepon, komponen ini dapat menimbulkan masalah saat aplikasi faksimile. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.
● ● ● ● ● ● Panduan Pengguna Soket telepon 2 Kabel telepon yang disediakan dalam kotak yang menyertai HP All-in-One Jika panjang kabel telepon yang disediakan tidak mencukupi, Anda dapat membuat perpanjangan. Untuk informasi, baca Kabel telepon yang menyertai HP All-in-One saya tidak cukup panjang. Cobalah menghubungkan telepon aktif dan kabel telepon ke soket telepon yang Anda gunakan untuk HP All-in-One dan periksa nada panggil.
Bab 11 ● switch yang sesuai dengan negara/wilayah, jika memungkinkan. Untuk informasi lebih lanjut, baca Tipe C: Mengatur HP All-in-One Anda dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN. Jika HP All-in-One Anda menggunakan saluran telepon yang sama dengan layanan DSL, modem DSL mungkin tidak terpasang dengan tepat. Jika modem DSL tidak terpasang dengan tepat, maka dapat menimbulkan suara bising pada saluran telepon.
● 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang disediakan dalam kotak yang menyertai HP All-in-One 3 Telepon Jika Anda mengirimkan faks secara manual dari telepon yang terhubung langsung ke HP All-in-One, Anda harus menggunakan keypad pada telepon untuk mengirimkan faks. Anda tidak dapat menggunakan keypad pada panel kontrolHP All-in-One.
Bab 11 Mengatasi masalah ● Jika Anda memiliki mesin penjawab pada saluran telepon yang sama dengan HP All-in-One Anda, Anda bisa mengalami salah satu masalah berikut: – Mesin penjawab Anda mungkin tidak diatur secara tepat dengan HP Allin-One Anda. – Pesan keluar Anda mungkin terlalu panjang atau terlalu nyaring untuk memungkinkan HP All-in-One Anda mendeteksi nada faks, dan mesin faks pengirim mungkin putus.
● dan setiap kali menghubungkan kirimkan faks, sampai Anda mengetahui perangkat mana yang menimbulkan masalah. Jika Anda memiliki pola dering khusus untuk nomor telepon faks Anda (menggunakan fitur dering berbeda dari perusahaan telepon Anda), pastikan bahwa fitur Answer Ring Pattern [Jawab Pola Dering] pada HP All-in-One Anda diatur agar sesuai. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengubah jawab pola dering (dering berbeda).
Bab 11 ● informasi tentang mengatur HP All-in-One Anda untuk menerima faks secara otomatis, lihat Mengatur mode jawab. Pastikan pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] diatur ke jumlah dering maksimum yang melebihi dering pada mesin penjawab. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab.
Bagian pemecahan masalah yang terdapat di HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] berisi tip mengatasi masalah secara rinci untuk masalah-masalah umum yang berkaitan dengan HP All-in-One Anda. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menggunakan perangkat lunak HP Image Zone. Jika memiliki akses Internet, Anda dapat memperoleh bantuan dari situs web HP di www.hp.com/support. Situs web ini juga menyediakan jawaban untuk pertanyaan yang sering diajukan.
Bab 11 3. 4. Pasang kembali pintu clean-out belakang. Dorong pintu secara perlahan ke depan hingga terpasang dengan benar. Tekan OK untuk melanjutkan pekerjaan. Kertas menyebabkan kemacetan pada pemasok dokumen otomatis Solusi 1. Angkat penutup pemasok dokumen otomatis. 2. Tarik kertas keluar dari penggulung secara perlahan.
Jika masalah ini muncul, atau pemasok dokumen otomatis tidak dapat mengambil kertas, Anda harus membersihkan penggulung dan panel pemisah secara manual. Untuk membersihkan penggulung atau panel pemisah 1. Angkat penutup pemasok dokumen otomatis. Penggulung dan panel pemisah dijelaskan dalam gambar berikut. 2. 3. 4. 5. 1 Penggulung 2 Panel pemisah Lembabkan kain bersih yang bersifat mudah menyerap dengan air suling, lalu peras air yang berlebihan.
Bab 11 Update perangkat Agar HP All-in-One tetap dapat bekerja lancar dengan teknologi terbaru yang tersedia, Anda dapat memperoleh pembaruan perangkat HP All-in-One dari situs web dukungan HP dan menginstalnya dengan menggunakan Device Update Wizard [Wizard Pembaruan Perangkat].
5. 6. Jika memenuhi persyaratan, klik Update. Layar Updating Device [Mengupdate Perangkat] muncul. Lampu pada panel kontrol HP All-in-One mulai menyala. Tampilan pada layar grafis berwarna Anda akan berubah hijau saat pembaruan dimuat dan diekstrak ke perangkat Anda. Jangan memutuskan hubungan, mematikan, atau aktivitas lainnya yang mengganggu berlangsungnya proses pembaruan.
Mengatasi masalah Bab 11 126 HP Officejet 5600 All-in-One series
12 Garansi dan dukungan HP Hewlett-Packard menyediakan layanan Internet dan telepon untuk HP All-in-One Anda. Bab ini berisi informasi garansi dan cara mendapatkan dukungan melalui Internet, mengakses nomor seri dan ID layanan, menghubungi dukungan pelanggan HP, dan mempersiapkan HP Allin-One untuk pengiriman.
Bab 12 Informasi garansi Produk HP Durasi jaminan terbatas Perangkat lunak 90 hari Kartrid Cetak Sampai tinta HP habis atau tanggal "akhir jaminan" yang tertera pada kartrid sudah tercapai, mana saja yang lebih dulu. Jaminan ini tidak mencakup produk tinta HP yang sudah diisi ulang, dimanufaktur ulang, dipulihkan, disalah-gunakan, atau dikutak-katik. Aksesori 1 tahun Perangkat keras periferal printer (lihat rincian berikut ini) 1 tahun Garansi dan dukungan HP A. Masa berlaku jaminan terbatas 1.
Sebelum menghubungi dukungan pelanggan HP Aplikasi perangkat lunak dari perusahaan lain mungkin menyertai HP All-in-One Anda. Bila Anda mengalami masalah dengan program ini, Anda akan menerima bantuan teknis terbaik dengan menghubungi ahli dari perusahaan tersebut. Jika Anda ingin menghubungi dukungan pelanggan HP, ikuti dulu langkah-langkah berikut ini. Catatan Informasi ini tidak berlaku untuk pelanggan di Jepang. Untuk informasi pilihan layanan di Jepang, baca HP Quick Exchange Service (Japan). 1.
Bab 12 Mendapatkan dukungan dan informasi lainnya melalui internet Jika Anda memiliki akses Internet, Anda dapat memperoleh bantuan dari www.hp.com/support. Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP [Kontak HP] untuk informasi tentang menghubungi dukungan teknis. Situs web ini juga menyediakan dukungan teknis, driver, persediaan dan informasi pemesanan serta pilihan lain seperti: ● ● ● ● Akses halaman dukungan online.
www.hp.
Bab 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Untuk petunjuk tentang mengemasi perangkat untuk pengiriman, baca Mengemas HP All-in-One.
4. 5. Tempatkan print cartridge dalam kemasan print cartridge atau kantung kedap udara sehingga tidak menjadi kering, lalu simpan. Jangan kirim print cartridge dengan HP All-in-One terpasang kecuali agen dukungan pelanggan HP menginstruksikan Anda. Tutup pintu akses print-carriage dan tunggu beberapa menit sampai print carriage bergerak kembali ke posisi semula (di sisi kiri). Catatan Pastikan pemindai telah kembali ke posisinya semula sebelum menonaktifkan HP All-in-One. 6.
Bab 12 Mengemas HP All-in-One Ikuti langkah-langkah berikut ini setelah Anda melepas sambungan HP All-in-One. 1. 2. 3. Bila tersedia, kemas HP All-in-One untuk pengiriman dengan menggunakan kotak kemasan asli atau bahan pembungkus yang menyertai perangkat pertukaran Anda. Bila Anda tidak memiliki kotak kemasan asli, harap gunakan bahan pembungkus lain yang memadai. Kerusakan karena pengepakan dan/atau transportasi yang tidak memadai tidak termasuk dalam garansi.
informasi teknis Spesifikasi teknis dan informasi resmi internasional HP All-in-One Anda disediakan di bagian ini. Persyaratan sistem Persyaratan sistem perangkat lunak terdapat dalam file Readme. Untuk informasi tentang cara membuka file Readme, lihat Menampilkan file Readme. Spesifikasi kertas Bagian ini memuat informasi tentang kapasitas baki kertas, ukuran kertas, dan spesifikasi margin cetak.
Bab 13 informasi teknis Ukuran kertas Tipe Ukuran kertas Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm amplop U.S. #10: 105 x 241 mm U.S.
Jenis Kecepatan (ppm) kertas biasa Kecepatan (kedua) foto tanpa bingkai 4 x 6 inci Maximum dpi [Dpi maksimu m] Hitam dan Warna hingga 0,12 kecepatan sama dengan 278 Best [Terbaik] Hitam dan Warna hingga 0,94 kecepatan sama dengan 147 Normal Hitam hingga 7,25 kecepatan sama dengan 95 Warna hingga 2,9 kecepatan sama dengan 95 Fast Normal [Normal Cepat] Hitam hingga 7,5 kecepatan sama dengan 47 Warna hingga 4,3 kecepatan sama dengan 47 Fast Draft [Cepat Draft] Hitam hingga 20 kecepa
Bab 13 Spesifikasi faks informasi teknis ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Kapabilitas faks warna dan hitam-putih berjalan Panggil cepat sampai 100 (beragam sesuai modelnya) Hingga 100 halaman memori (bervariasi tergantung model, berdasarkan uji gambar ITU-T #1 dengan resolusi standar). Semakin kompleks halaman atau tinggi resolusi semakin lama dan memerlukan lebih banyak memori.
Spesifikasi lingkungan Kisaran suhu pengoperasian yang disarankan: 15º hingga 32º C (59º hingga 90º F) Kisaran suhu pengoperasian yang diperbolehkan: 5º sampai 40º C (41º sampai 104º F) Kelembaban: 15% sampai 85% RH nonkondensasi Kisaran suhu nonoperasional (Penyimpanan): -40º sampai 60º C (-40º sampai 140º F) Jika terdapat medan elektromagnetik yang kuat, ouput dari HP All-in-One mungkin akan sedikit terganggu.
Bab 13 Plastik informasi teknis Bahan plastik melebihi 25 gram ditandai dengan standar internasional yang meningkatkan kemampuan untuk mengenali plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk. Lembar data keamanan bahan Material safety data sheet [lembar data keamanan bahan] (MSDS) dapat diperoleh dari situs web HP, di: www.hp.com/go/msds Pelanggan yang tidak memiliki akses Internet harus menghubungi Pusat Layanan Pelanggan HP lokal mereka.
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
Bab 13 informasi teknis installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Notice to users in the European Economic Area Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary.
Bab 13 informasi teknis HP Officejet 5600 All-in-One series declaration of conformity 144 HP Officejet 5600 All-in-One series
Indeks A ADSL.
File Readme 98 foto bagi 66 edit hasil pindai 67 e-mail 66 pindai 66 print cartridge foto 90 G gambar edit hasil pindai 67 mengirim hasil pindai pindai 65 gambar e-mail 66 garansi 127 66 H header, faks 47 hentikan pekerjaan mencetak 71 pindai 66 salin 63 HP Instant Share e-mail 66 gambar pindai 66 kirim gambar 66, mengirim hasil pindai 66 HP Solution Center, ikon yang hilang 105 I ID layanan 129 informasi peraturan Canadian statement 142 declaration of conformity (U.S.
Indeks masalah koneksi, faks 114, 116 masukkan teks dan simbol 7 media.
pindai batal 66 berbagi gambar 66 cetak 67 dari panel kontrol 65 dokumen 65 fitur-fitur 65 foto 65 hentikan 66 HP Instant Share 66 kirim melalui e-mail 66 mengedit gambar 67 menyimpan ke komputer 65 Spesifikasi pindai 138 tombol 5 pindai ke menu 6 pola dering jawab 31 print cartridge bersihkan 92 bersihkan area saluran tinta 94 bersihkan kontak 93 ganti 87 luruskan 91 memecahkan masalah 101, 123 memesan 81 menangani 86 menyimpan 90 nama komponen 86 print cartridge foto 90 R regulatory notices declaration of
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition Pendaftaran Petunjuk Penggunaan (Manual) dan Kartu Jaminan/Garansi dalam Bahasa Indonesia No : xxxx/x.xxx.xx www.hp.