User Guide
Nepārpildiet padeves paplāti; pārliecinieties, ka aplokšņu kaudze labi ietilpst
padeves paplātē un nepārsniedz papīra sānu vadotnes augstumu.
5. Ievietojiet izejas paplāti tai paredzētajā vietā.
Citu veidu papīra ievietošana
Šo papīra veidu ielikšana veicama īpaši uzmanīgi.
Piezīme. Ne visu izmēru un veidu papīrs ir atbilstošs visu HP All-in-One
funkciju izpildei. Dažus papīra izmērus un veidus var izmantot tikai tad, ja
izdrukas uzdevumu uzsāk no lietojumprogrammas dialoglodziņa Print (drukāt).
Tie nav lietojami kopēšanai vai faksa nosūtīšanai. Tabulā ir norādīti papīra veidi,
kurus var izmantot tikai drukāšanai no lietojumprogrammas.
HP Premium Inkjet Transparency Film (HP tintes printera augstas kvalitātes
kodoskopa plēve)
Ielieciet plēvi tā, lai baltā caurspīdīgā josla (ar bultiņām un HP logo) atrastos augšpusē
un to pirmo virzītu padeves paplātē.
Piezīme. HP All-in-One nevar automātiski noteikt papīra izmēru un papīra
veidu. Labāku rezultātu nodrošināšanai pirms drukāšanas vai kopēšanas uz
kodoskopa plēves norādiet, ka izmantotais papīra veids ir kodoskopa plēve.
HP uzgludināmā attēla pārcelšanas plēves
Atrodiet zilu svītru uz pārcelšanas plēves neapdrukājamās puses un tad manuāli, pa
vienai lapai, ievietojiet tās padevē ar zilās svītras pusi uz augšu.
Piezīme. 1 Pirms lietošanas pilnībā izlīdziniet plēves loksni; neielieciet
salocītas loksnes. Lai izvairītos no salocīšanas, uzglabājiet pārceļamo plēvju
lapas oriģinālajā iepakojumā līdz to izmantošanas laikam.
Piezīme. 2 Šis papīrs paredzēts tikai drukāšanai.
HP Greeting Cards (HP apsveikuma kartītes), HP Photo Greeting Cards (HP foto
apsveikumu kartītes) vai HP Textured Greeting Cards (HP apsveikumu kartītes ar
faktūru)
Ielieciet nelielu skaitu HP apsveikuma kartīšu padeves paplātē ar apdrukājamo pusi uz
leju; virziet kartīšu kaudzīti uz priekšu līdz atdurei.
. 4 nodaļa
40 HP Officejet 5600 All-in-One series
Oriģinālu un papīra ielāde










