User Guide

HP Premium Inkjet Transparency Film (Прозора плівка HP Premium для
струменевого друку)
Вставляйте плівку так, щоб біла стрічка діапозитиву (зі стрілками та логотипом НР)
була зверху і увійшла в лоток першою.
Примітка Пристрій HP All-in-One не спроможний автоматично визначити
тип чи розмір паперу. Для досягнення кращого результату, перш ніж
друкувати чи копіювати на прозору плівку, задайте відповідний параметр
типу паперу.
HP Iron-On Transfers (Плівки НР для термоаплікації)
Знайдіть блакитну стрічку на недрукованій стороні аркуша і подавайте вручну по
одному аркушу стрічкою вгору.
Примітка 1 Повністю розправте аркуш плівки перед використанням; не
завантажуйте його скрученим. Щоб запобігти скручуванню, зберігайте
плівки для термоаплікації до використання закритими в оригінальному
пакуванні.
Примітка 2 На цей папір можна лише друкувати.
HP Greeting Cards (Вітальні листівки HP), HP Photo Greeting Cards (Вітальні
фотолистівки HP) або HP Textured Greeting Cards (Текстуровані вітальні
листівки HP)
Вставте невеликий стос вітальних листівок НР у вхідний лоток друкованою
стороною вниз; посуньте його вперед, доки він зупиниться.
Порада Вітальні листівки повинні бути завантажені частиною для друку в
сторону пристрою і стороною друку вниз.
Примітка На цей папір можна лише друкувати.
Наклейки HP Inkjet Labels
Завжди використовуйте папір для наклейок формату Letter або А4, розроблений
для використання в струменевих пристроях HP (наприклад, HP inkjet labels), і
перевірте, щоб наклейки зберігалися не більше двох років. Наклейки на старших
аркушах можуть відклеїтися коли папір протягується крізь HP All-in-One, що
спричинить подальше застрягання паперу.
Примітка На цей папір можна лише друкувати.
Щоб завантажити наклейки
Розгорніть стос, щоб переконатися, що аркуші не склеїлися.
Розмістіть стос аркушів наклейок поверх звичайного повнорозмірного паперу в
лотку подачі, наклейками вниз. Забороняється завантажувати аркуші для
наклейок поодинці.
Посібник користувача 45
Завантаження оригіналів та
паперу