HP Officejet 5600 All-in-One series
HP Officejet 5600 All-in-One series Podręcznik użytkownika
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem autorskim, reprodukowanie, adaptacja bądź tłumaczenie tego materiału bez uprzedniej pisemnej zgody jest zabronione. W wielu krajach niedozwolone jest kopiowanie dokumentów wymienionych poniżej. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii prawnika.
Spis treści 1 HP All-in-One — opis............................................................................................3 Urządzenie HP All-in-One w pigułce.......................................................................3 Funkcje Panelu sterowania.....................................................................................4 Opis menu...............................................................................................................5 Tekst i symbole...........................
Przeglądanie pliku Readme..................................................................................98 Rozwiązywanie problemów z instalacją................................................................98 Rozwiązywanie problemów z eksploatacją.........................................................120 Aktualizacja urządzenia.......................................................................................123 12 Gwarancja i wsparcie HP............................................................
1 HP All-in-One — opis W tym rozdziale opisano funkcje sprzętowe urządzenia HP All-in-One, funkcje panelu sterowania oraz sposób uzyskiwania dostępu do oprogramowania HP Image Zone. Wskazówka Dostęp do dodatkowych funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać za pomocą oprogramowania HP Image Zone zainstalowanego w komputerze Oprogramowanie zawiera dodatkowe funkcje kopiowania, faksowania, skanowania oraz drukowania zdjęć, a także wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i inne pomocne informacje.
Rozdział 1 Opis (ciąg dalszy) Etykieta Opis 6 Podajnik 7 Drzwiczki dostępu do karetki 8 Szyba 9 Pokrywa 10 Podajnik dokumentów 11 Tylne drzwiczki konserwacyjne 12 Porty faksu 1-LINE i 2-EXT 13 Tylny port USB 14 Zasilanie Funkcje Panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po elementach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Etykieta Nazwa i opis 1 Przycisk Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One .
(ciąg dalszy) Nazwa i opis 6 Dioda Uwaga: Migająca dioda Uwaga sygnalizuje błąd wymagający interwencji użytkownika. 7 Przycisk Ustawienia/?: Wyświetla lub chowa menu Ustawienia służące do generowania sprawozdań, zmiany ustawień faksu i ustawień konserwacji oraz dostępu do menu Pomoc. Wybrany temat z menu Pomoc zostanie wyświetlony w nowym oknie na ekranie komputera. 8 Strzałka w lewo: Zmniejsza wartości na wyświetlaczu panelu sterowania.
Rozdział 1 Menu Faksuj Opis Poniższe opcje menu Faksuj są dostępne po naciśnięciu przycisku Faksuj na panelu sterowania więcej niż jeden raz. Numer faksu Rozdzielczość Jaśniej/Ciemniej Jak przesłać faks Nowe ustaw. domyślne Menu Skanuj do Poniższe opcje menu Skanuj do są dostępne po naciśnięciu przycisku Skanuj na panelu sterowania. Opcje dostępne w menu mogą się różnić w zależności od oprogramowania zainstalowanego na komputerze.
przed wybraniem pozostałej części numeru. Pauza jest pomocna, gdy przed wybraniem numeru faksu konieczne jest uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej. Opis Wprowadzanie tekstu z klawiatury na panelu sterowania Tekst oraz symbole można wprowadzić przy użyciu klawiatury na panelu sterowania. Aby wprowadzić tekst 1. Naciskaj przyciski klawiatury odpowiadające literom nazwy. Na przykład litery a, b, i c odpowiadają cyfrze 2, jak widać poniższym na przycisku.
Rozdział 1 Opis Program HP Image Zone Express jest zalecany dla komputerów o ograniczonej ilości pamięci. Program HP Image Zone Express zawiera podstawowy zestaw funkcji obróbki zdjęć, zamiast zestawu standardowego zawartego w pełnej instalacji oprogramowania HP Image Zone. Ilekroć w niniejszym podręczniku i w pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone wspomniano oprogramowanie HP Image Zone, odnosi się to do obu wersji oprogramowania HP Image Zone, chyba że zaznaczono inaczej.
Uwaga Na komputerze Macintosh funkcje dostępne w oprogramowaniu HP Image Zone różnią się w zależności od wybranego urządzenia. Podręcznik użytkownika 9 Opis Wskazówka Po uruchomieniu oprogramowania HP Image Zone można korzystać ze skrótów menu dokowania, wybierając ikonę oprogramowania HP Image Zone w obszarze dokowania i przytrzymując wciśnięty klawisz myszy.
Opis Rozdział 1 10 HP Officejet 5600 All-in-One series
2 Znajdowanie dalszych informacji Można uzyskać dostęp do wielu zasobów, zarówno papierowych jak i w formie elektronicznej, dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One. Źródła informacji Podręcznik instalacji Znajdowanie dalszych informacji Podręcznik instalacji zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia HP All-in-One i instalacji oprogramowania. Czynności podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Znajdowanie dalszych informacji Windows ● Temat Instrukcje krok po kroku dostarcza informacji na temat wykorzystywania oprogramowania HP Image Zone z urządzeniem HP. ● Temat Zapoznaj się z tym, co można zrobić dostarcza większej ilości informacji na temat praktycznych i artystycznych czynności, które można wykonać za pomocą oprogramowania HP Image Zone i urządzeń HP.
oprogramowaniem HP All-in-One można znaleźć informacje na temat wszystkich funkcji obsługiwanych przez urządzenie HP All-in-One. Uwaga Pomoc ekranowa zawiera również tematy dotyczące rozwiązywania problemów, które pomagają uporać się z problemami napotykanymi w trakcie korzystania z urządzenia HP All-in-One. Sposób uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej i jej używania różni się nieznacznie w zależności od tego, czy korzysta się z niej na komputerze z systemem Windows czy na komputerze Macintosh.
Znajdowanie dalszych informacji Rozdział 2 1 Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj 2 Obszar wyświetlania 3 Pasek narzędziowy pomocy Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj umożliwiają odnalezienie dowolnego tematu w pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone. ● Spis treści Karta Spis treści zawiera ogólny widok tematów pomocy, podobny do spisu treści w książce.
wyświetlany jest w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna. ● Indeks Karta Indeks zawiera alfabetyczną listę pozycji indeksu powiązanych z tematami pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone. ● Po odnalezieniu pozycji indeksu, która może być powiązana z poszukiwaną informacją, dwukrotnie kliknij tę pozycję. – Jeżeli z wybraną pozycją indeksu w systemie pomocy powiązany jest tylko jeden temat, zostanie on wyświetlony w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna.
Rozdział 2 odpowiedni nagłówek kolumny. Aby wyświetlić treść tematu, dwukrotnie kliknij wiersz w tabeli. Wybrany temat wyświetlany jest w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna. Obszar wyświetlania W obszarze wyświetlania po prawej stronie okna pomocy wyświetlany jest temat pomocy wybrany za pomocą jednej z kart po lewej stronie okna. Tematy pomocy obejmują opisy, instrukcje krok po kroku i rysunki (jeśli są odpowiednie).
aby obszar wyświetlania tematów pomocy zajmował większą część ekranu, możesz ukryć zakładki Spis treści, Indeks i Wyszukaj, klikając przycisk Ukryj. Przycisk Drukuj umożliwia wydrukowanie strony aktualnie wyświetlanej na ekranie komputera. Jeśli karta Spis treści jest widoczna po lewej stronie okna w momencie kliknięcia przycisku Drukuj, zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukuj tematy.
Rozdział 2 ● Znajdowanie dalszych informacji ● W lewym okienku znajduje się lista wszystkich tematów pomocy. – Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z poziomu panelu sterowania urządzenia HP All-in-One, kliknij 5600 series Help. – Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem HP All-in-One, kliknij książkę 5600 series Troubleshooting.
1 Wstecz 2 Centrum pomocy 3 Obszar wyszukiwania Po wprowadzeniu kryteriów wyszukiwania naciśnij na klawiaturze klawisz RETURN, aby wyświetlić listę tematów zawierających wprowadzone słowa lub frazy. Wyniki wyświetlane są w tabeli składającej się z trzech kolumn. Każdy wiersz tabeli zawiera Topic (Tytuł) tematu, jego Relevance (Dopasowanie) (wyznaczane na podstawie powiązania z kryteriami wyszukiwania) oraz Location (Lokalizację) w systemie pomocy, w którym temat się znajduje.
Znajdowanie dalszych informacji Rozdział 2 20 HP Officejet 5600 All-in-One series
3 Kończenie konfiguracji urządzenia HP All-in-One Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Podręczniku instalacji, skorzystaj z instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację urządzenia HP All-in-One. Opisano tu ważne informacje związane z konfiguracją urządzenia, w tym ustawienia preferencji. ● ● Zmiana ustawień urządzenia, np. języka oraz kraju/regionu, daty i głośności dzwonka i dźwięku klawiszy. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Ustawienie preferencji.
Rozdział 3 Ustawianie daty i godziny Można ustawić datę oraz czas z poziomu panelu sterowania. Format daty i godziny jest uzależniony od ustawień języka i kraju/regionu. Przy wysyłaniu faksu w nagłówku umieszczane są bieżąca data i godzina oraz numer faksu i nazwa nadawcy. Uwaga W niektórych krajach/regionach znacznik daty i czasu w nagłówku faksu jest wymagany przez prawo. W przypadku, gdy nastąpi przerwa w zasilaniu urządzenia HP All-in-One, należy ponownie ustawić datę oraz czas. 1. 2. 3. 4. 5.
Konfiguracja faksu Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Podręczniku instalacji skorzystaj z instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację faksu. Zachowaj Podręcznik instalacji na przyszłość. W tej części można znaleźć informacje o konfiguracji urządzenia HP All-in-One, koniecznej w celu bezbłędnego przeprowadzania operacji faksowania, zależnie od posiadanego sprzętu oraz innych usług używanych na tej samej linii telefonicznej, co urządzenie HP All-in-One.
Rozdział 3 Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy) Indonezja Irlandia Japonia Korea Ameryka Łacińska Malezja Meksyk Filipiny Polska Portugalia Rosja Arabia Saudyjska Singapur Hiszpania Tajwan Tajlandia USA Wenezuela Wietnam Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany (szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej.
4. 5. 7. Wybór przypadku ustawienia faksu Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP All-in-One możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura. Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w drugiej Podręcznik użytkownika 25 Kończenie konfiguracji 6.
Rozdział 3 lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego. W dalszych częściach znajdują się instrukcje krok po kroku dla każdego przypadku. Jeżeli udzielono odpowiedzi na wszystkie wcześniejsze pytania w poprzedniej części i nie posiada się żadnego opisywanego sprzętu ani usługi, należy wybrać odpowiedź „Brak” z pierwszej kolumny tabeli. Uwaga Jeśli dane ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest opisane w tej części, ustaw urządzenie HP All-in-One jak zwykły telefon analogowy.
(ciąg dalszy) Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu Zalecane ustawienia faksu dla równoległego systemu telefonicznego Połączenia głosowe i modem komputerowy Przypadek H: Linia Nie dotyczy. głosowa/faksowa współdzielona z modemem komputerowym (Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4 i 5.) Połączenia głosowe i automatyczna sekretarka (Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4 i 6.) Połączenia głosowe, modem komputerowy i automatyczna sekretarka (Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4, 5 i 6.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Ustawianie urządzenia HP All-in-One z oddzielną linią faksu 1. Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako „1-LINE” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeśli wykorzystywana jest linia DSL, ale nie podłączono filtru DSL, wysyłanie ani odbieranie faksów za pomocą urządzenia HP All-in-One nie będzie możliwe. Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL.
Rozdział 3 Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, upewnij się, by wykonać następujące czynności: ● Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, podłącz urządzenie HP All-in-One do portu przeznaczonego dla faksu i telefonu. W miarę możliwości upewnij się także, że terminal ustawiono na właściwy kraj/region.
Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą dzwonków dystynktywnych 1. Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako „1-LINE” z tyłu urządzenia HP All-in-One. 2. 3.
Rozdział 3 5. Informacje na temat zmiany tego ustawienia można znaleźć w części Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem. Wykonaj test faksu. Informacje na ten temat zawiera część Testowanie ustawień faksu. Urządzenie HP All-in-One automatycznie odbierze połączenia przychodzące, które posiadają wybrany wzorzec sygnału (wg ustawienia Wzorzec sygnału dzwonka) po ustawionej liczbie sygnałów (wg ustawienia Ilość dzw. do odebrania).
części Przewód telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One jest za krótki. 2. 3. Jeśli użytkownik odbierze połączenie zanim uczyni to urządzenie HP All-in-One i słychać sygnał faksu wysyłany przez urządzenie faksujące nadawcy, należy odebrać faks ręcznie. Informacje na ten temat zawiera część Ręczne odbieranie faksu.
Rozdział 3 tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania. Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z pocztą głosową 1.
Modem jest używany na tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One, tak więc nie będzie możliwe równoczesne wykorzystanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Przykładowo, nie możesz faksować z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Rozdział 3 6. 7. Więcej informacji na temat zmiany tych ustawień można znaleźć w części Ustawianie trybu odbierania. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Ilość dzw. do odebrania na wartość najniższą (dwa dzwonki). Informacje na temat zmiany tego ustawienia można znaleźć w części Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem. Wykonaj test faksu. Informacje na ten temat zawiera część Testowanie ustawień faksu.
Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Port telefoniczny „IN” na komputerze 3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze 4 Telefon 5 Komputer z modemem 6 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Uwaga Jeśli do połączenia ze ściennego gniazdka telefonicznego do urządzenia HP All-in-One wykorzystasz inny przewód niż dostarczony, przeprowadzenie operacji faksowania może nie być możliwe.
Rozdział 3 Uwaga Jeżeli nie wyłączysz ustawienia automatycznego odbierania faksów w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów. 6. 7. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez urządzenie HP All-in-One: – Jeżeli urządzenie HP All-in-One ustawiono na automatyczne odbieranie faksów, urządzenie będzie odbierało wszystkie połączenia przychodzące i faksy.
Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Port „IN” w automatycznej sekretarce 3 Port „OUT” w automatycznej sekretarce 4 Telefon (opcjonalnie) 5 Automatyczna sekretarka 6 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Uwaga Jeśli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, sygnały faksowania dochodzące z urządzenia faksującego nadawcy mogą się nagrać na automatycznej sekretarce
Rozdział 3 4. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”. Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego. 5. 6. 7. 8.
informacje można znaleźć w części 5600 series Troubleshooting pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone. Przykład rozdzielacza równoległego ● Jeżeli komputer ma dwa porty telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak, jak opisano poniżej.
Rozdział 3 Uwaga Jeśli nie podłączysz automatycznej sekretarki w ten sposób, sygnały faksowania dochodzące z urządzenia faksującego nadawcy mogą się nagrać na automatycznej sekretarce i odbieranie faksów za pomocą urządzenia HP All-in-One prawdopodobnie nie będzie możliwe. 4. Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako „1-LINE” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka będzie mogła nagrać wiadomość głosową. Przypadek K: Linia głosowa/faksowa współdzielona z modemem komputerowym i pocztą głosową Jeżeli odbierasz zarówno połączenia głosowe jaki faksy na tej samej linii, korzystasz z modemu komputerowego i masz pocztę głosową operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Port telefoniczny „IN” na komputerze 3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze 4 Telefon 5 Komputer z modemem 6 Przewód telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One, podłączony do portu „1-LINE” Kończenie konfiguracji Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem z dwoma portami telefonicznymi 1. Wyjmij białą wtyczkę z portu oznaczonego jako „2-EXT” z tyłu urządzenia HP All-inOne. 2.
Uwaga Jeżeli nie wyłączysz ustawienia automatycznego odbierania faksów w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów. 6. 7. Ustaw opcję Odbieranie automatyczne na Wył. Więcej informacji na temat zmiany tych ustawień można znaleźć w części Ustawianie trybu odbierania. Wykonaj test faksu. Informacje na ten temat zawiera część Testowanie ustawień faksu.
Rozdział 3 3. 4. Naciśnij , by wybrać Włączona lub Wył. Naciśnij OK, aby zaakceptować ustawienie. Zmiana wzorca sygnału dzwonka (dzwonienie dystynktywne) Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego umożliwiającą korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonów. Po wykupieniu tej usługi każdy numer będzie miał inny wzorzec dzwonka.
2. 3. 4. Naciśnij przycisk 4, a następnie 3. Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie ustawienia Dzwon. do odebr. Wprowadź odpowiednią liczbę dzwonków za pomocą klawiatury bądź naciskaj przyciski i , aby zmienić liczbę dzwonków. Naciśnij OK, aby zaakceptować ustawienie. Testowanie ustawień faksu Można przetestować ustawienia faksu, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i upewnić się, że jest ono odpowiednio skonfigurowane do faksowania.
Rozdział 3 Ustawianie nagłówka faksu Nagłówek faksu jest drukowany w górnej części każdego wysyłanego faksu; zawiera nazwę oraz numer telefaksu użytkownika. Firma HP zaleca ustawienie nagłówka faksu przy użyciu Kreatora konfiguracji faksu (użytkownicy systemu Windows) lub Fax Setup Utility (Narzędzia instalacji faksu) (użytkownicy komputerów Macintosh) podczas instalacji oprogramowaniaHP Image Zone. Nagłówek faksu można także zdefiniować za pomocą panelu sterowania.
Wskazówka Istnieje możliwość przypisania pojedynczej pozycji szybkiego wybierania do grupy szybkiego wybierania. Umożliwia to jednoczesne rozesłanie faksu do grupy odbiorców. (Maksymalna liczba pojedynczych pozycji szybkiego wybierania dopuszczonych w grupie szybkiego wybierania może się różnić w zależności od modelu). Aby uzyskać informacje na temat tworzenia grup szybkiego wybierania, zobacz Tworzenie grupowych pozycji szybkiego wybierania. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Naciśnij przycisk Ustawienia.
Kończenie konfiguracji Rozdział 3 50 HP Officejet 5600 All-in-One series
4 Ładowanie oryginałów i papieru Ten rozdział zawiera instrukcje na temat ładowania oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów lub na szybę urządzenia w celu kopiowania, skanowania lub faksowania; wyboru optymalnego rodzaju papieru do zadania drukowania i ładowania papieru do podajnika; a także wskazówki pozwalające uniknąć zacięć papieru. Ładowanie oryginałów Oryginał do kopiowania, faksowania lub skanowania można załadować do automatycznego podajnika papieru lub na szybę urządzenia.
Rozdział 4 2. Wsuwaj prowadnice papieru do środka, dopóki nie oprą się o lewą i prawą krawędź stosu papieru. Umieszczanie oryginału na płycie szklanej Można kopiować, skanować lub wysyłać faksem oryginały formatu Letter lub A4, kładąc je na szybie. Jeżeli oryginały są formatu Legal lub składają się z wielu pełnowymiarowych stron, załaduj je do automatycznego podajnika dokumentów. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów.
Uwaga Urządzenie obsługuje tylko papier formatu 10 x 15 cm z zakładkami, A4, Letter i Legal. W przypadku funkcji drukowania bez ramek urządzenie HP All-in-One obsługuje tylko papier do drukowania formatu 10 x 15 cm z zakładkami. Więcej informacji o papierach firmy HP można znaleźć w pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone lub pod adresem: www.hp.com/support/inkjet_media Uwaga Obecnie ta część witryny internetowej dostępna jest tylko w języku angielskim. Papiery HP zakupisz pod adresem: www.hp.
Rozdział 4 ● ● Wielowarstwowe formularze lub naklejki. Papier fotograficzny bez zakładek 10 x 15 cm Ładowanie papieru W tej części opisano procedurę ładowania papieru różnych rodzajów i rozmiarów do urządzenia HP All-in-One w celu wykonania kopii, wydruków lub drukowania faksów. Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów.
4. Przestroga Podczas ładowania papieru do podajnika wejściowego urządzenie HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza czyszczenie pojemników z tuszem lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier zbyt głęboko; urządzenie HP All-in-One wysunie wtedy czyste kartki papieru.
Rozdział 4 Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Można załadować papier fotograficzny o formacie 10 x 15 cm do podajnika wejściowego urządzenia HP All-in-One. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zaleca się używanie papieru fotograficznego formatu 10 x 15 cm HP Premium Plus lub HP Premium z zakładkami. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania.
obrazów w wysokiej jakości bez ramek można znaleźć w Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Uwaga Urządzenie pozostawia ramkę o szerokości 1,2 cm na jednym z krótszych brzegów. Wskazówka Przed drukowaniem większej ilości kart należy testowo wydrukować jedną kartę, aby upewnić się, że krawędź karty nie powoduje obcięcia tekstu. Aby załadować karty do podajnika wejściowego 1. Zdemontuj zasobnik wyjściowy. 2. Wyjmij cały papier z podajnika wejściowego. 3.
Rozdział 4 3. Włóż kopertę lub koperty do prawej części podajnika, tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń plik kopert do urządzenia, aż do oporu. Wskazówka Więcej pomocnych informacji na temat ładowania kopert znajduje się na diagramie na podstawie podajnika. 4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
Uwaga 2 Papier ten może być użyty tylko do drukowania. Karty pocztowe HP, Karty pocztowe HP Photo lub Karty pocztowe HP Textured Włóż niewielki stos kart pocztowych HP do podajnika wejściowego, stroną do zadrukowania do dołu; wsuń plik kartek do urządzenia, aż do oporu. Wskazówka Sprawdź, czy wizytówki są skierowane stroną do zadrukowania ku dołowi. Uwaga Papier ten może być użyty tylko do drukowania.
Rozdział 4 ● ● Korzystaj z rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One. Więcej informacji można znaleźć w części Wybór rodzaju papieru do drukowania i kopiowania. Nie pozostawiaj oryginałów na szybie. Jeśli załadujesz oryginał do automatycznego podajnika dokumentów gdy na szybie znajduje się inny oryginał, oryginał w automatycznym podajniku dokumentów może ulec zacięciu.
5 Korzystanie z funkcji kopiowania Ta część zawiera instrukcje dotyczące zwiększania prędkości kopiowania, polepszania jakości zdjęć, ustawienia liczby drukowanych kopii oraz wskazówki dotyczące wyboru najlepszego formatu i rodzaju papieru do poszczególnych zastosowań. Wskazówka Aby uzyskać najlepszą wydajność kopiowania standardowych projektów, ustaw rozmiar papieru na Letter lub A4, rodzaj papieru na Zwykły papier, a jakość kopiowania na Robocza.
Rozdział 5 Kopiuj Zmiany ustawień kopiowania obowiązują tylko do zakończenia bieżącego zadania kopiowania. Aby zmiany ustawień obowiązywały w stosunku do wszystkich następnych zadań kopiowania, należy je wprowadzić jako wartości domyślne. Aby zmienić ustawienia kopiowania tylko dla bieżącego zadania 1. Naciskaj przycisk Kopiuj, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie menu. Dostępne są następujące menu: – Liczba kopii – Pomniejsz/Powiększ – Jakość kopii – Rozm. papieru kop.
Aby wykonać kopię fotografii bez obramowań z panelu sterowania 1. Załaduj papier fotograficzny z zakładkami 10 x 15 cm do podajnika. Informacje o ładowaniu papieru fotograficznego znajdują się w Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali). 2. Umieść zdjęcie w lewym przednim narożniku szyby, kopiowaną stroną w dół. Umieść zdjęcie na szybie tak, aby dłuższa krawędź zdjęcia znajdowała się przy przedniej krawędzi szyby, tak jak pokazano na wskazówkach widocznych wzdłuż krawędzi szyby. 3. 4.
Kopiuj Rozdział 5 64 HP Officejet 5600 All-in-One series
6 Korzystanie z funkcji skanowania Ta część zawiera informacje dotyczące skanowania oraz zapisywania rezultatów w miejscach docelowych takich jak aplikacja na komputerze lub miejsce docelowe usługi HP Instant Share. Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Możesz skanować praktycznie wszystko (zdjęcia, artykuły z czasopism i dokumenty tekstowe), uważając jedynie, by nie porysować szyby urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 6 Wskazówka Aby wymusić skanowanie w czerni i bieli, naciśnij przycisk Start Mono, a nie przycisk OK. Skanowanie 4. Podgląd skanowanego obrazu wyświetlany jest w oknie programu HP Scanning (Windows) lub w oknie programu HP Scan Pro (Macintosh), gdzie możliwa jest jego edycja. Informacje dodatkowe na temat edycji podglądu obrazu zawiera pomoc ekranowa Pomoc programu HP Image Zone. Wykonaj poprawki wyświetlanego obrazu. Po zakończeniu pracy kliknij przycisk Akceptuj.
2. 3. Naciśnij przycisk Skanuj. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się menu Skanuj do. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać usługę HP Instant Share . Urządzenie HP All-in-One wysyła zeskanowany obraz do komputera.
Skanowanie Rozdział 6 68 HP Officejet 5600 All-in-One series
7 Drukowanie z komputera Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Instrukcje mogą się różnić w zależności od tego czy drukowanie przebiega na komputerze z systemem Windows, czy na komputerze Macintosh. Sprawdź, czy postępujesz zgodnie z instrukcją instalacyjną z tego rozdziału odpowiednią dla używanego systemu operacyjnego.
Rozdział 7 Aby drukować z aplikacji (Macintosh) 1. Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony). Zostanie otwarte okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony), w którym można wybrać rozmiar papieru, orientację i skalowanie. 3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One. 4. Wybierz ustawienia strony: – Wybierz rozmiar papieru. – Wybierz orientację.
Użytkownicy komputerów Macintosh Ustawienia zadania drukowania można zmienić w oknach dialogowych Page setup (Ustawienia strony) i Print (Drukowanie). Wybór okna dialogowego zależy od ustawienia, które ma być zmienione. Aby zmienić rozmiar papieru, orientację lub skalowanie 1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony. 2. Przed rozpoczęciem drukowania wybierz urządzenie HP All-in-One w programie Print Center (Centrum drukowania) (wersja systemu 10.
Rozdział 7 3. 4. Wybierz zadanie drukowania, które chcesz anulować. W menu Dokument kliknij opcję Anuluj drukowanie lub Anuluj, albo naciśnij klawisz DELETE na klawiaturze. Anulowanie drukowania może potrwać kilka minut. Zatrzymywanie zadania drukowania z komputera (użytkownicy Windows XP) 1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie pozycję Panel sterowania. 2. Otwórz w Panelu sterowania okno Drukarki i faksy. 3. Kliknij dwukrotnie ikonę HP All-in-One.
8 Korzystanie z funkcji faksu Za pomocą urządzenia HP All-in-One możesz wysyłać i odbierać faksy, w tym faksy kolorowe. Uwaga Zanim rozpoczniesz faksowanie, upewnij się, że urządzenie HP All-inOne jest prawidłowo skonfigurowane. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania. Niniejszy Podręcznik użytkownika opisuje zaledwie ułamek dostępnych funkcji faksowania, które wystarczają do rozpoczęcia wysyłania i odbierania faksów za pomocą urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 8 zobacz Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu lub Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania. 1. Włóż oryginały do podajnika dokumentów stroną do zadrukowania skierowaną w górę. Jeżeli wysyłasz faks jednostronicowy, na przykład fotografię, możesz także umieścić oryginały na szybie. Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów wielostronicowych z szyby skanera. 2. 3. 4.
2. Wybierz numer z klawiatury telefonu podłączonego do urządzenia HP All-in-One. Uwaga Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Aby wybrać numer odbiorcy, musisz użyć klawiatury telefonu. 3. Jeśli odbiorca odbierze telefon, możesz z nim porozmawiać przed wysłaniem faksu. Uwaga Jeśli telefon odebrało urządzenie faksujące, usłyszysz sygnały faksu nadawane przez to urządzenie. Aby wysłać faks, przejdź do następnego kroku. 4. 5.
Rozdział 8 2. 3. 4. Naciśnij przycisk Faksuj, a następnie naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor. – Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje, że do automatycznego podajnika dokumentów został włożony oryginał, usłyszysz sygnał wybierania. – Jeśli urządzenie HP All-in-One nie wykryje, że do automatycznego podajnika dokumentów został włożony oryginał, pojawi się monit Faks z szyby?. Upewnij się, że oryginał został położony na szybie skanera, po czym naciśnij 1, by wybrać Tak.
Wskazówka Jeśli telefon, z którego korzystasz, znajduje się na tej samej linii co urządzenie HP All-in-One, ale nie jest podłączony do portu „2–EXT” z tyłu urządzenia HP All-in-One, możesz znajdować się za daleko od urządzenia HP All-in-One, aby dosięgnąć panelu sterowania. Jeśli nie możesz dosięgnąć panelu sterowania, odczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij przyciski 1 2 3 na telefonie. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zacznie przyjmować faksu, zaczekaj kilka sekund i naciśnij 1 2 3 ponownie.
Rozdział 8 Uwaga Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów jest włączona, po wyłączeniu urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy zachowane w pamięci są usuwane, w tym niewydrukowane faksy otrzymane gdy wystąpił błąd urządzenia HP All-inOne. Skontaktuj się z nadawcami i poproś ich o ponowne wysłanie niewydrukowanych faksów. Aby zobaczyć listę odebranych faksów, wydrukuj dziennik faksów. Dziennik faksów zawiera listę numerów, z których odebrano faksy, i nie jest czyszczony po wyłączeniu urządzenia HP All-in-One.
sprawozdania te udostępniają użyteczne informacje systemowe na temat urządzenia HP All-in-One. Dodatkowe informacje na temat sprawozdań, które możesz wygenerować znajdują się w pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone. Drukowanie raportów potwierdzeń faksów Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie wysłania, wykonaj poniższe czynności zanim przystąpisz do wysyłania faksu. Ustaw opcję Przy wysyłaniu faksu lub Wysyłanie i odbieranie. 1. 2. 3. Naciśnij przycisk Ustawienia.
Rozdział 8 Przerywanie operacji faksowania Wysyłanie lub odbieranie faksu można anulować w dowolnym momencie. Przerywanie operacji faksowania za pomocą panelu sterowania ➔ Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania, aby przerwać wysyłanie lub odbieranie faksu. Poczekaj, aż na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat Faksow. anul. Jeśli nie zostanie wyświetlony komunikat, naciśnij przycisk Anuluj ponownie.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Produkty firmy HP, takie jak zalecane rodzaje papieru oraz pojemniki z tuszem, można zamówić ze strony internetowej firmy HP. Zamawianie papieru, folii lub innych nośników Aby zamówić takie nośniki, jak papier HP Premium, papier fotograficzny HP Premium Plus, lub folia HP Premium do drukarek atramentowych, należy odwiedzić witrynę www.hp.com/learn/suresupply.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Rozdział 9 Zamawianie innych akcesoriów Aby zamówić inne akcesoria, takie jak oprogramowanie urządzenia HP All-in-One, drukowany egzemplarz instrukcji obsługi, plakat instalacyjny lub inne części do samodzielnej wymiany, należy zadzwonić pod właściwy numer. ● ● W USA lub Kanadzie należy zadzwonić pod numer 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). W Europie należy zadzwonić pod numer +49 180 5 290220 (Niemcy) lub +44 870 606 9081 (Wielka Brytania).
10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One Czyszczenie urządzenia HP All-in-One Co pewien czas należy przeczyścić szybę i wewnętrzną część pokrywy, aby zapewnić wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Dobrze jest również odkurzyć zewnętrzną obudowę urządzenia HP All-in-One. Czyszczenie szyby Odciski palców, smugi, włosy i kurz na powierzchni szkła powodują, że urządzenie wolniej działa, a także negatywnie wpływają na dokładność takich funkcji, jak Dopasuj do strony. Aby oczyścić płytę szklaną 1.
Konserwacja urządzenia HP All-inOne Rozdział 10 2. Podnieś pokrywę, tak jak przy umieszczaniu oryginałów na płycie. 3. Podnieś mechanizm automatycznego podajnika dokumentów. Pasek szklany znajduje się pod automatycznym podajnikiem. 4. Oczyść pasek szklany przy użyciu miękkiej szmatki lub gąbki lekko zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła nie zawierającym składników ściernych.
Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy Na białej wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia HP All-in-One mogą zbierać się drobne zabrudzenia. 1. 2. 3. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i podnieś pokrywę. Oczyść białą wewnętrzną stronę pokrywy miękką szmatką lub gąbką zwilżoną łagodnym roztworem mydła i ciepłej wody. Przemyj delikatnie wewnętrzną stronę pokrywy, aby zmiękczyć osad. Nie szoruj. Osusz wewnętrzną stronę pokrywy irchą lub miękką szmatką. 4.
Rozdział 10 Jeśli brakuje którejś z pozostałych linii, jest ona wyblakła bądź występują na niej smugi lub linie, może to wskazywać na problem z tuszem trójkolorowym znajdującym się w lewym gnieździe. Jeśli kolorowe paski nie są koloru czarnego, niebieskozielonego, purpurowego i żółtego, być może należy wyczyścić pojemniki z tuszem. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wyczyść pojemniki z tuszem. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, być może należy wymienić pojemniki z tuszem.
Uwaga Zachowaj ostrożność, tak aby nie upuścić pojemników z tuszem. Mogłyby w ten sposób zostać zniszczone i nie nadawać się do wykorzystania. Wymiana pojemników z tuszem Użytkownik jest informowany o niskim poziomie tuszu w pojemniku za pomocą komunikatów widocznych wyświetlaczu panelu sterowania, Wskazówka Z tych samych instrukcji można skorzystać, wymieniając pojemnik z czarnym tuszem na pojemnik do druku fotograficznego, służący do drukowania wysokiej jakości zdjęć kolorowych.
Rozdział 10 Poczekaj, aż karetka przestanie się poruszać i wydawać dźwięki, a następnie lekko naciśnij na pojemnik, aby zwolnić jego mocowanie. Jeśli wymieniany jest pojemnik z trójkolorowym tuszem, wyjmij pojemnik z lewego gniazda. Jeśli wymieniany jest pojemnik z czarnym tuszem lub pojemnik do druku fotograficznego, wyjmij pojemnik z prawego gniazda. Konserwacja urządzenia HP All-inOne 3. 4. 5. 6.
Styki w kolorze miedzi 2 Plastikowa taśma z różową końcówką (musi zostać zerwana przed instalacją pojemnika) 3 Dysze zaklejone taśmą Przestroga Styków miedzianych ani dysz nie wolno dotykać. Dotykanie ich może spowodować zapchanie głowicy, uszkodzenie przewodów z tuszem lub zły styk elektryczny. 7. Wsuń nowy pojemnik do pustego gniazda. Następnie ostrożnie popchnij górną część pojemnika, aż zaskoczy on w gnieździe. Jeśli instalujesz trójkolorowy pojemnik z tuszem, wsuń go do gniazda po lewej stronie.
Rozdział 10 Korzystanie z pojemnika do druku zdjęć Konserwacja urządzenia HP All-inOne Jakość kolorowych zdjęć drukowanych i kopiowanych przez urządzenie HP All-in-One można zoptymalizować, kupując pojemnik do druku zdjęć. Wyjmij pojemnik z czarnym tuszem i na jego miejsce załóż pojemnik do druku zdjęć. Po zainstalowaniu pojemnika z atramentem trójkolorowym oraz pojemnika do druku zdjęć urządzenie drukuje przy użyciu sześciu rodzajów atramentu, co zapewnia wyższą jakość zdjęć kolorowych.
Wyjmowanie pojemnika z tuszem z kasety zabezpieczającej ➔ Naciśnij wierzch kasety zabezpieczającej, aby zwolnić pojemnik, a następnie wyjmij go delikatnie z kasety zabezpieczającej. Urządzenie HP All-in-One każdorazowo przypomina o potrzebie wyrównania pojemników po ich założeniu lub wymianie. Pojemniki z tuszem zawsze można też wyrównać przy użyciu przycisków na panelu sterowania lub za pomocą aplikacji HP Image Zone zainstalowanej na komputerze.
Konserwacja urządzenia HP All-inOne Rozdział 10 Wyrównywanie pojemników z tuszem za pomocą przycisków na panelu sterowania w dowolnym momencie 1. Do podajnika wejściowego załaduj kartkę czystego, białego papieru formatu Letter lub A4. 2. Naciśnij przycisk Ustawienia. 3. Naciśnij przycisk 6, a następnie 2. Spowoduje to wybranie polecenia Narzędzia, a następnie opcji Wyrównywanie poj. z tuszem. Urządzenie HP All-in-One wydrukuje arkusz wyrównania pojemników. 4.
Czyszczenie styków pojemnika z tuszem Styki pojemnika z tuszem należy wyczyścić, jeśli na wyświetlaczu wciąż pojawiają się monity dotyczące sprawdzenia stanu pojemnika, pomimo jego oczyszczenia lub wyrównania. Przed czyszczeniem styków pojemnika wyjmij go i sprawdź, czy nic ich nie zakrywa, po czym włóż pojemnik ponownie do urządzenia. Jeśli monity dotyczące sprawdzenia stanu pojemnika będą się dalej pojawiały, wyczyść styki pojemnika z tuszem.
Konserwacja urządzenia HP All-inOne Rozdział 10 1 Styki w kolorze miedzi 2 Dysze (nie czyścić) 8. Wsuń pojemnik z tuszem z powrotem do gniazda. Wciśnij pojemnik do zatrzaśnięcia. 9. Jeśli to konieczne, wykonaj powyższe czynności wobec drugiego pojemnika z tuszem. 10. Delikatnie zamknij drzwiczki dostępu do karetki i podłącz przewód zasilający urządzenia HP All-in-One.
Czyszczenie obszaru wokół dysz 1. Włącz urządzenie HP All-in-One i otwórz drzwiczki dostępu do karetki głowicy drukującej. Karetka głowicy drukującej przesunie się na prawą stronę urządzenia HP All-in-One. 2. Poczekaj na zatrzymanie karetki w położeniu spoczynkowym, a następnie wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda w tylnej części urządzenia HP All-in-One. 3. Lekko naciśnij na pojemnik z tuszem, aby zwolnić mocowanie, a następnie wyjmij pojemnik z gniazda, pociągając do siebie.
Konserwacja urządzenia HP All-inOne Rozdział 10 96 HP Officejet 5600 All-in-One series
11 Informacje na temat rozwiązywania problemów W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów z urządzeniem HP All-in-One. Można tu znaleźć szczegółowe informacje na temat problemów występujących podczas instalacji i konfiguracji, a także tematy dotyczące eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone, dostarczonej razem z oprogramowaniem. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z pomocy ekranowej.
Rozdział 11 Inne źródła informacji ● Podręcznik instalacji: Podręcznik instalacji zawiera informacje dotyczące sposobu konfigurowania urządzenia HP All-in-One. ● Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika to książka, którą właśnie czytasz. W podręczniku opisane są podstawowe funkcje urządzenia HP All-in-One i informacje dotyczące korzystania z urządzenia HP All-in-One, a także informacje o konfiguracji i rozwiązywaniu problemów podczas pracy.
1 Zasilanie 2 Zasilacz 3 Gniazdko zasilające z uziemieniem Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia HP Allin-One za pośrednictwem komputera. RozwiązaniePrzed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem HP All-in-One. W czasie instalacji nie należy podłączać kabla USB aż do wyświetlenia się na ekranie odpowiedniego komunikatu. Podłączenie kabla USB przed pojawieniem się tego komunikatu może być przyczyną błędów.
Rozdział 11 Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat z prośbą o zamontowanie nakładki panelu sterowania Rozwiązanie Może to oznaczać, że nakładka na panel sterowania nie została nałożona lub została nałożona nieprawidłowo. Ustaw nakładkę zgodnie z przyciskami na górze urządzenia HP All-in-One i zatrzaśnij ją. Napisy na wyświetlaczu panelu sterowania są wyświetlane w niewłaściwym języku.
pojemnika z tuszem, nie ma więc potrzeby ponownego wyrównywania pojemników z tuszem. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawił się komunikat o nieudanym wyrównaniu pojemników z tuszem. Przyczyna Do podajnika wejściowego załadowany został nieprawidłowy rodzaj papieru, na przykład papier kolorowy, zadrukowany lub jeden z określonych rodzajów papieru z odzysku. Rozwiązanie Włóż do podajnika zwykły czysty i niezadrukowany papier formatu Letter lub A4, a następnie spróbuj ponownie wyrównać pojemniki.
Rozdział 11 ● ● Rozwiązywanie problemów ● ● ● ● kolejki wydruku można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze. Sprawdź kabel USB. W przypadku używania starszego kabla urządzenie może nie działać poprawnie. Spróbuj podłączyć kabel do innego urządzenia, aby upewnić się, że działa on prawidłowo. Jeśli wciąż pojawiają się problemy, konieczna może być wymiana kabla USB. Sprawdź również, czy długość przewodu nie przekracza 3 metrów. Upewnij się, czy komputer obsługuje USB.
mogła pozostać niezdjęta blokada transportowa. Wyciągnij blokadę transportową i wyrzuć ją. Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania Poniższe zagadnienia zawierają możliwe sposoby rozwiązania problemów występujących w trakcie instalacji oprogramowania. W przypadku wystąpienia problemu sprzętowego podczas instalacji zobacz Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu. Prawidłowa instalacja oprogramowania HP All-in-One przebiega w następujący sposób: 1. 6. 7. 8.
Rozdział 11 Po włożeniu dysku CD-ROM do napędu CD-ROM komputera nic się nie dzieje. Rozwiązanie Jeśli instalacja nie uruchamia się automatycznie, można uruchomić ją ręcznie. Aby uruchomić instalację na komputerze działającym pod kontrolą systemu Windows 1. W Menu Start systemu Windows kliknij Uruchom. 2. W oknie dialogowym Uruchom wpisz d:\setup.exe (jeżeli napęd CD-ROM nie jest oznaczony literą D, wpisz odpowiednią literę napędu), a następnie kliknij OK. Aby uruchomić instalację na komputerze Macintosh 1.
3. 4. 5. 6. Kliknij przycisk Ponów, aby ponownie przeprowadzić instalację Plug and Play. Jeśli to nie pomoże, przejdź do następnego punktu. Sprawdź w następujący sposób, czy kabel USB jest prawidłowo zainstalowany: – Odłącz kabel USB i ponownie go podłącz. – Nie podłączaj kabla USB do klawiatury lub niezasilanego koncentratora. – Sprawdź, czy długość kabla USB nie przekracza 3 metrów .
Rozdział 11 Aby uruchomić Kreatora instalacji faksu (Windows) ➔ W programie Centrum obsługi HP kliknij menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia faksu, a następnie kliknij Kreator konfiguracji faksu. Aby uruchomić Fax Setup Utility (Narzędzie instalacji faksu) (Macintosh) 1. W programie HP Image Zone kliknij kartę Devices (Urządzenia). 2. W obszarze Select Devices (Wybierz urządzenia) kliknij ikonę odpowiadającą urządzeniu HP All-in-One. 3.
3. 4. 5. 6. Na pasku zadań systemu Windows kliknij kolejno przycisk Start i wybierz pozycje Programy lub Wszystkie programy, HP, Officejet All-in-One 5600 series, Dezinstalacja. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz usunąć udostępnione pliki, kliknij Nie. W przypadku usunięcia tych plików korzystające z nich programy mogłyby nie działać prawidłowo. Uruchom ponownie komputer.
Rozdział 11 7. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie oraz instrukcjami znajdującymi się w Podręczniku instalacji dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One. Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 3 Uwaga Jest to metoda alternatywna, na wypadek gdyby pozycja Odinstaluj nie była dostępna w menu Start systemu Windows. 1. 2. 3. 4. Włóż dysk CD urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i uruchom program Setup.
Ta część zawiera wyłącznie informacje o rozwiązywaniu problemów z ustawieniami. Dodatkowe tematy dotyczące rozwiązywania problemów z faksem, na przykład problemów z wydrukami lub wolnym odbiorem faksu, można znaleźć w części 5600 series Troubleshooting pomocy ekranowej Pomoc programu HP Image Zone. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z pomocy ekranowej. Jeśli występują problemy z faksowaniem, możesz wydrukować raport z testu faksu, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 11 urządzenie jest zajęte, odczekaj z uruchomieniem testu aż zakończy wykonywanie zadania i przejdzie do trybu spoczynkowego. Po rozwiązaniu wszystkich wykrytych problemów ponownie uruchom test faksu, aby upewnić się, czy został on zakończony pomyślnie i czy urządzenie HP All-in-One jest gotowe do faksowania. Jeśli Test sprzętowy faksu wciąż kończy się niepowodzeniem i masz problemy z faksowaniem, skontaktuj się z HP by uzyskać pomoc. Odwiedź witrynę internetową www.hp.com/support.
Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie powiódł się. Rozwiązanie Przewód telefoniczny jest podłączony do niewłaściwego portu z tyłu urządzenia HP All-in-One. 1. Korzystając z przewodu telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One podłącz jeden koniec do telefonicznego gniazda ściennego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego „1-LINE” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 11 ● 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem HP All-in-One Jeżeli dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, można go wydłużyć. Informacje na ten temat znajdują się w części Przewód telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One jest za krótki. Sprawdź połączenia między telefonicznym gniazdem ściennym a urządzeniem HP All-in-One, aby się upewnić, że przewód telefoniczny jest prawidłowo podłączony.
● ● spowoduje to problemów z wysyłaniem ani z odbieraniem faksów. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Upewnij się, że ustawienie kraju/regionu zostało prawidłowo skonfigurowane. Jeśli ustawienie kraju/regionu nie zostało wybrane lub jest wybrane nieprawidłowo, może to powodować niepowodzenie testu oraz problemy przy odbieraniu lub wysyłaniu faksów. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wybierz język oraz kraj/region.
Rozdział 11 ● każdym razem ponownie przeprowadzaj test, aby zidentyfikować, które z nich powoduje problem. – Jeśli Test stanu linii faksu zakończy się niepowodzeniem bez podłączania innego sprzętu, podłącz urządzenie HP All-in-One do sprawnej linii telefonicznej i zapoznaj się z poniższymi informacjami o rozwiązywaniu problemów. Korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej może być przyczyną problemów. (Urządzenie to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego w ścianie).
● ● ● ● ● ● Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem HP All-in-One Jeżeli dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, można go wydłużyć. Informacje na ten temat znajdują się w części Przewód telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One jest za krótki. Spróbuj podłączyć działający telefon i przewód telefoniczny do telefonicznego gniazdka ściennego wykorzystywanego przez urządzenie HP All-in-One i sprawdź sygnał wybierania.
Rozdział 11 ● portu, i że adapter końcowy jest ustawiony na prawidłowy typ przełącznika dla danego kraju/regionu (jeśli to możliwe) Aby uzyskać więcej informacji, patrz Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN. Jeżeli urządzenie HP All-in-One działa na tej samej linii telefonicznej co usługa DSL, możliwe, że modem DSL nie jest prawidłowo uziemiony. Jeżeli modem DSL nie jest prawidłowo uziemiony, może powodować szumy na linii telefonicznej.
● 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Przewód telefoniczny dostarczony razem z urządzeniem HP All-in-One 3 Telefon W przypadku ręcznego wysyłania faksu z telefonu podłączonego bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, do wysyłania faksu użyj klawiatury telefonu. Nie jest możliwe użycie klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 11 Rozwiązywanie problemów ● Jeżeli do tej samej linii telefonicznej co HP All-in-One podłączona jest automatyczna sekretarka, mogą wystąpić następujące problemy: – Automatyczna sekretarka może nie być prawidłowo skonfigurowana do pracy z urządzeniem HP All-in-One. – Wiadomość powitalna automatycznej sekretarki może być zbyt długa lub zbyt głośna i uniemożliwić urządzeniu HP All-in-One wykrycie tonów faksowania, przez co urządzenie wysyłające faks może się rozłączyć.
sieci telefonicznej), należy sprawdzić, czy opcja Wzorzec sygnału dzwonka w urządzeniu HP All-in-One została odpowiednio skonfigurowana. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zmiana wzorca sygnału dzwonka (dzwonienie dystynktywne).
Rozdział 11 ● temat konfiguracji urządzenia HP All-in-One do automatycznego odbierania faksów znajdują się w części Ustawianie trybu odbierania. Upewnij się, że ustawienie Ilość dzw. do odebrania jest ustawione na większą liczbę dzwonków niż automatyczna sekretarka. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z oprogramowania HP Image Zone. Mając dostęp do Internetu, dodatkowe informacje można uzyskać w witrynie internetowej firmy HP pod adresem: www.hp.com/support. Znajdują się tam również odpowiedzi na często zadawane pytania. Rozwiązywanie problemów z papierem Aby uniknąć zacięć papieru, należy używać tylko rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 11 Papier zablokował się w automatycznym podajniku dokumentów Rozwiązanie 1. Podnieś pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 2. Delikatnie wyciągnij papier spomiędzy rolek. Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy wewnątrz urządzenia, pomiędzy rolkami i kółkami, nie znajdują się resztki podartego papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z urządzenia HP All-in-One, istnieje ryzyko zacięcia papieru. Rozwiązywanie problemów 3.
2. 3. 4. 5. 1 Rolki 2 Podkładka separująca Nieznacznie zwilż niestrzępiącą się ściereczkę wodą destylowaną, a następnie wyciśnij nadmiar wody. Wilgotną ściereczką zetrzyj zanieczyszczenia z rolek lub podkładki separującej. Jeśli zanieczyszczenia nie schodzą pod wpływem wody destylowanej, spróbuj zastosować alkohol izopropylowy. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
Rozdział 11 urządzenia. Instalacja aktualizacji urządzenia HP All-in-One może się również okazać konieczna z następujących powodów: ● ● Po skontaktowaniu się z punktem obsługi klienta HP przedstawiciel serwisu doradził pobranie aktualizacji urządzenia z witryny internetowej wsparcia technicznego firmy HP. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One wyświetlany jest komunikat monitujący o aktualizację urządzenia.
6. W czasie ładowania i wyodrębniania aktualizacji do urządzenia wyświetlacz panelu sterowania zmieni kolor na zielony. W czasie trwania aktualizacji nie odłączaj urządzenia, nie wyłączaj go i nie wykonuj na nim żadnych innych działań. Uwaga Jeśli przerwiesz aktualizację lub pojawi się komunikat o niepowodzeniu aktualizacji, zadzwoń do wsparcia HP po pomoc.
Rozwiązywanie problemów Rozdział 11 126 HP Officejet 5600 All-in-One series
12 Gwarancja i wsparcie HP Firma Hewlett-Packard zapewnia wsparcie techniczne dla użytkowników HP All-in-One za pośrednictwem Internetu oraz telefonicznie. W niniejszym rozdziale znajdują się informacje o gwarancji, a także informacje na temat uzyskiwania wsparcia przez Internet, uzyskiwania informacji na temat numeru seryjnego i identyfikatora serwisowego, kontaktowania się z punktem obsługi klientów firmy HP oraz przygotowania urządzenia HP All-in-One do wysyłki.
Rozdział 12 Informacje o gwarancji Produkt HP Okres gwarancji Oprogramowanie Wkłady drukujące 90 dni Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Przed zadzwonieniem do punktu obsługi klienta firmy HP Do urządzenia HP All-in-One mogą być dołączone programy innych firm. Jeżeli wystąpią trudności w ich użytkowaniu, najlepszą pomoc techniczną można uzyskać u producenta oprogramowania. Jeśli konieczny jest kontakt z punktem obsługi klientów firmy HP, należy najpierw wykonać następujące czynności: Uwaga Te informacje nie dotyczą klientów w Japonii. Informacje na temat opcji serwisu w Japonii można znaleźć w części HP Quick Exchange Service (Japan). 1.
Rozdział 12 5. Naciskaj przycisk Anuluj aż do opuszczenia Menu Informacje. Wsparcie i informacje dostępne w Internecie Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, pomoc można uzyskać na stronie internetowej www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon.
www.hp.
Rozdział 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Instrukcje dotyczące zapakowania urządzenia do wymiany można znaleźć w Zapakuj urządzenie HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenia HP All-in-One nie można włączyć, odłącz przewód zasilający i ręcznie przesuń karetkę maksymalnie w prawo, aby wyjąć pojemniki z tuszem. 4. 5. Umieść pojemniki z tuszem w kasetach zabezpieczających lub szczelnym pojemniku plastikowym, aby nie wyschły, i odłóż je. Nie wysyłaj ich z urządzeniem HP All-in-One, chyba że tak polecił pracownik obsługi technicznej HP.
Rozdział 12 zamienne HP All-in-One może nie być dostarczone z instrukcją uruchamiania urządzenia. Zapakuj urządzenie HP All-in-One Po odłączeniu urządzenia HP All-in-One od sieci wykonaj następujące kroki. 1. W przypadku braku oryginalnego opakowania zapakuj urządzenie w inne odpowiednie opakowanie. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym opakowaniem urządzenia i/lub nieprawidłowym jego transportem nie są objęte gwarancją. Umieść etykietę z adresem punktu obsługi klienta na opakowaniu urządzenia.
Informacje techniczne Informacje techniczne 13 W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP All-in-One. Wymagania systemowe Wymagania systemowe oprogramowania zawarte są w pliku Readme. Informacje na temat przeglądania pliku Readme znajdują się w części Przeglądanie pliku Readme. Dane dotyczące papieru Rozdział ten zawiera informacje o pojemnościach podajników papieru, formatach papieru i wielkościach marginesów.
Rozdział 13 (ciąg dalszy) Informacje techniczne Rodzaj Rozmiar A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Folia Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Papier fotograficzny Premium 102 x 152 mm Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Karty Karty katalogowe: 101 x 152 mm Etykiety Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Niestandardowe 102 x 152 mm do 216 x 356 mm Wielkości marginesów Góra (krawędź początkowa) Dół (krawędź końcowa) Lewy i prawy margines USA (Letter, Legal, Executive) 1,8 mm
(ciąg dalszy) Typ Szybkość (str.
Rozdział 13 Informacje techniczne ● ● ● ● ● Raporty potwierdzania i wykonywanych czynności Faks grupy 3 CCITT/ITU z funkcją korekcji błędów Transmisja z szybkością 33,6 Kb/s Szybkość 3 sekundy/str. przy transmisji 33,6 Kb/s (na podstawie obrazu testowego ITU-T nr 1 wykonywanego przy standardowej rozdzielczości). Bardziej skomplikowane strony lub większa rozdzielczość obrazu zajmą więcej czasu oraz pamięci.
Dodatkowe dane techniczne Dane techniczne pamięci: 2 MB ROM, 16 MB RAM Posiadając dostęp do Internetu, możesz uzyskać nagrane informacje na stronach internetowych firmy HP. Odwiedź witrynę internetową www.hp.com/support. Program ochrony środowiska Poniższa sekcja zawiera informacje na temat ochrony środowiska naturalnego, wytwarzania ozonu, zużycia energii, zużycia papieru; tworzyw sztucznych, informacje o bezpieczeństwie materiałów oraz programów recyklingu.
Rozdział 13 Informacje techniczne Informacje o bezpieczeństwie materiałów Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) są dostępne w witrynie internetowej HP, pod adresem: www.hp.com/go/msds Klienci nieposiadający dostępu do Internetu powinni zwrócić się do najbliższego punktu obsługi klientów firmy HP.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5).
Rozdział 13 Informacje techniczne can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● ● ● ● Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(ciąg dalszy) Niniejszy produkt zaprojektowano do podłączenia do analogowej publicznej telekomunikacyjnej sieci komutowanej (PSTN) w krajach/regionach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Zgodność z siecią zależy od ustawień wybranych przez użytkownika, które muszą zostać ponownie ustawione do wykorzystania urządzenia w sieci telefonicznej kraju/regionu innego niż kraj/region, w którym produkt został zakupiony.
Informacje techniczne Rozdział 13 HP Officejet 5600 All-in-One series declaration of conformity 144 HP Officejet 5600 All-in-One series
Indeks Symbole/Cyfry 2-żyłowy przewód telefoniczny 114, 120 4-żyłowy przewód telefoniczny 114, 120 A aktualizacja oprogramowania.
test nie powiódł się 109 testowanie ustawień 47 tryb odbierania 45 ustawianie 23, 108 ustawianie odbierania faksów do pamięci 77 ustawienia 45 wprowadzanie tekstu i symboli 6 wzorzec sygnału dzwonka 46 faksowanie anulowanie 80 dzwonienie dystynktywne 30 nagłówek 48 przewód telefoniczny 120 wysyłanie 73 FCC oświadczenie 141 wymagania 140 folie dane techniczne 135 ładowanie 58 G głośność, ustawianie gwarancja 127 22 H HP Instant Share e-mail 66 skanowanie obrazów 66 wysyłanie obrazów 66, wysyłanie zeskanowa
Indeks papier fotograficzny 4 x 6 cali 56 papier legal 54 papier letter 54 papier pełnowymiarowy 54 M menu faks 6 kopiowanie 5 pomoc 6 skanuj do 6 ustawienia 6 modem. patrz modem komputerowy modem komputerowy rozwiązywanie problemów 114, 117 ustawianie do współpracy z faksem 34, 36, 40, 43 monitorowanie wybierania 75 N nagłówek, faks 48 nośniki.
automatyczna sekretarka 119 blokady papieru 59, 102 faks 108 instalacja oprogramowania 103 instalacja sprzętu 98 język, wyświetlacz 100 Kabel USB 99 niewłaściwe jednostki 100 odbieranie faksów 114, 117 papier 121 Plik Readme 98 pojemniki z tuszem 101, 123 ustawienia 98 wysyłanie faksów 114, 116 zablokowana karetka 102 zadania eksploatacyjne 120 zasoby 11 równoległy system telefoniczny 24 S skanowanie anulowanie 66 dokumenty 65 drukowanie 67 edycja obrazu 67 funkcje 65 HP Instant Share 66 parametry skanowani
Indeks wymiana pojemników z tuszem 87 Wyrównaj pojemniki z tuszem 91 wysyłanie faksu karta kredytowa, używanie 74, 75 karta telefoniczna, używanie 74, 75 monitorowanie wybierania 75 ręczne 74, 75, 116 zwykły faks 73 wysyłanie obrazów 66 wysyłanie urządzenia 132 wyświetlacz panelu sterowania zmiana jednostek 100 zmiana języka 100 wzorzec sygnału dzwonka 30, 46 Z zablokowana karetka 102 zamawianie oprogramowanie 82 papier 81 Podręcznik instalacji 82 Podręcznik użytkownika 82 pojemniki z tuszem 81 zapisywanie
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.