HP Officejet 5600 All-in-One series Guia do usuário
HP Officejet 5600 All-in-One series Guia do usuário
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. – – As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação. – A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais. ● ● Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Conteúdo 1 Visão geral do HP All-in-One................................................................................3 O resumo da visão geral do HP All-in-One.............................................................3 Recursos do painel de controle...............................................................................4 Visão geral do menu...............................................................................................5 Texto e símbolos............................................
Ver o arquivo Readme..........................................................................................94 Solução de problemas na configuração................................................................94 Resolução de problemas operacionais...............................................................115 Atualização de dispositivo...................................................................................118 12 Garantia e suporte HP.........................................................
Visão geral do HP All-in-One Muitas funções do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente, sem a necessidade de ligar o computador. É possível realizar tarefas de forma rápida e fácil, como, por exemplo, fazer cópia ou enviar um fax de seu HP All-in-One. Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP All-in-One, as funções do painel de controle e como acessar o software HP Image Zone. Dica Você pode obter mais do seu HP All-in-One usando o software HP Image Zone instalado em seu computador.
Capítulo 1 Visão geral (continuação) Etiqueta Descrição 9 Tampa 10 Bandeja do alimentador de documentos 11 Porta traseira de limpeza 12 Portas de fax 1-LINE e 2-EXT 13 Porta USB traseira 14 Conexão de energia Recursos do painel de controle O diagrama a seguir e a tabela relacionada fornecem uma referência rápida aos recursos do painel de controle do HP All-in-One. Rótulo Nome e descrição 1 Ligado: Ligar e desligar o HP All-in-One.
(continuação) Nome e descrição 7 Configuração/?: Apresenta ou remove o Menu Configuração para gerar relatórios, alterar fax e outras definições de manutenção, e acessar o menu Ajuda. O tópico selecionado a partir do menu Ajuda abre uma janela de ajuda na tela do computador. 8 Seta para a esquerda: Diminua valores no visor do painel de controle. 9 OK: Selecione um menu ou configuração no visor do painel de controle. 10 Seta para a direita: Aumente valores no visor do painel de controle.
Capítulo 1 Número do fax Visão geral Resolução Mais claro/mais escuro Como enviar fax Definir novos padrões Menu Digitalizar para As seguintes opções do menu Digitalizar para estão disponíveis quando você pressiona o botão Digitalizar no painel de controle. As opções disponíveis neste menu variam dependendo dos aplicativos de software instalados no seu computador.
Como inserir texto usando o teclado do painel de controle É possível inserir texto ou símbolos usando o teclado do painel de controle. Dica Pressione um botão diversas vezes para ver os caracteres disponíveis. Dependendo da sua configuração de idioma e de país ou região, os caracteres adicionais disponíveis podem ser diferentes daqueles mostrados no teclado. 2. Depois que a letra correta for exibida, aguarde o cursor avançar automaticamente para a direita ou pressione .
Capítulo 1 Visão geral O HP Image Zone Express é recomendado para computadores com recursos de memória limitados. O HP Image Zone Express inclui um conjunto básico de recursos de edição de foto em vez de um conjunto padrão incluído na instalação completa do HP Image Zone. Qualquer menção sobre o software HP Image Zone neste manual e na tela Ajuda do HP Image Zone refere-se as duas versões do HP Image Zone , a não ser que esteja observado de forma diferente.
Nota Em um Mac, os recursos disponíveis no software HP Image Zone variam dependendo do dispositivo escolhido. Guia do usuário 9 Visão geral Dica Depois que o software HP Image Zone é aberto, é possível acessar os atalhos do menu Dock selecionando e mantendo pressionado o botão do mouse sobre o ícone do HP Image Zone no Dock.
Visão geral Capítulo 1 10 HP Officejet 5600 All-in-One series
2 Obter mais informações É possível acessar uma variedade de recursos, tanto impressos como na tela, que forneçam informações sobre a configuração e o uso de seu HP All-in-One. Fontes de informação Guia de configuração Nota Para tirar total vantagem dos recursos contidos no HP All-inOne, pode ser preciso realizar uma configuração adicional ou definir preferências adicionais, descritas no Guia do usuário que você está lendo. Para obter mais informações, consulte Finalizar a configuração do HP All-in-One.
Capítulo 2 (continuação) ● executar com o software HP Image Zone e com os dispositivos HP. Se necessitar de assistência adicional ou desejar verificar atualizações de software HP, consulte o tópico Resolução de problemas e suporte. Obter mais informações Mac ● O tópico Como faço? fornece mais informações sobre as coisas práticas e criativas que você pode fazer com o software HP Image Zone e com seus dispositivos HP.
Utilização da Ajuda em um computador Windows Esta seção explica como acessar a Ajuda na tela em um computador Windows. Ela diz como utilizar os recursos de navegação, busca e índice no sistema de Ajuda para encontrar as informações específicas de que você precisa. 1 Guias de sumário, índice e busca 2 Área de exibição 3 Barra de ferramentas da Ajuda Guias de conteúdo, índice e busca As guias de Sumário, Índice e Busca lhe permitem encontrar qualquer tópico na Ajuda do HP Image Zone.
Capítulo 2 A guia Sumário fornece uma exibição de cima para baixo dos tópicos na Ajuda, semelhante ao sumário em um livro. Esta é uma maneira útil de encontrar todas as informações fornecidas sobre um único recurso, como impressão de fotos. – Para obter informações sobre tarefas e recursos disponíveis a partir do painel de controle do HP All-in-One, abra o 5600 series Help próximo à parte inferior da lista.
busca para que os resultados sejam mais relevantes para as informações que você precisa. Em vez de retornar a todos os tópicos que contêm a palavra "sem borda" ou a palavra "impressão", a busca retornará apenas aos tópicos que contenham a frase "impressão sem borda". Depois de digitar seus critérios de busca, clique em Tópico da lista para exibir todos os tópicos da Ajuda que contêm as palavras ou frases digitadas. Os resultados são listados em uma tabela de três colunas.
Capítulo 2 1 Mostrar/Ocultar 2 Voltar 3 Avançar 4 Início 5 Impressão 6 Opcionais Obter mais informações A barra de ferramentas também contém botões para mudar a maneira que a Ajuda na tela é exibida na tela do computador. Por exemplo, se você precisar de mais espaço para exibir os tópicos da ajuda na área de exibição à direita, é possível ocultar as guias Sumário, Índice e Busca clicando no botão Ocultar.
Painéis de navegação 2 Área de exibição 3 Barra de ferramentas da Ajuda Painéis de navegação A Ajuda do HP Image Zone é aberta no Visualizador de Ajuda. Ele está dividido em três partes. Os painéis esquerdos e centrais lhe permitem movimentar pelos tópicos na Ajuda. (O painel direito contém a área de exibição, descrita na próxima seção.) ● ● O painel esquerdo contém uma lista de todas as seções da Ajuda.
Capítulo 2 ● Obter mais informações ● conteúdo em determinado tópico. Às vezes, algumas informações importantes não estão visíveis na janela sem usar a barra de rolagem. Os tópicos sempre incluem links ou referências a outros tópicos no sistema de Ajuda onde você pode encontrar informações adicionais. – Se o tópico relacionado é exibido na mesma seção da Ajuda, o tópico é aberto automaticamente na área de exibição.
3 Finalizar a configuração do HP All-in-One Após ter concluído as etapas do Guia de configuração, consulte este capítulo para ajudálo a finalizar a configuração do HP All-in-One. Esta seção contém informações importantes relacionadas à configuração do seu dispositivo, inclusive informações sobre preferências de configuração. ● ● Altere as preferências do dispositivo como o idioma, país/região, a data e o volume de toques e pressões do botão.
Capítulo 3 e o horário atuais são transmitidos, junto com seu nome e número de fax, como parte do cabeçalho do fax. Nota Em alguns países/regiões, o carimbo da data e hora no cabeçalho do fax é uma exigência legal. Se seu HP All-in-One ficar sem energia, será preciso redefinir a data e o horário. 1. 2. 3. 4. 5. Pressione Configurar. Pressione 6 e, depois, 3. Será selecionado o menu Ferramentas e, depois, Data e Horário. Digite o mês, o dia e o ano pressionando os números adequados no teclado.
Nessa seção, você aprenderá como configurar o HP All-in-One para que o envio e o recebimento de fax funcione com sucesso em qualquer equipamento e serviços que você já tenha na mesma linha telefônica de seu HP All-in-One. Dica Você também pode usar o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o Utilitário de configuração de fax (Mac) para ajudá-lo a definir rapidamente algumas configurações de fax importantes como, por exemplo, o modo de atendimento e as informações sobre o cabeçalho do fax.
Capítulo 3 Países ou regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica. Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório Para enviar ou receber faxes corretamente, você precisa conhecer os tipos de equipamento e serviço (se houver) que compartilham a mesma linha telefônica que o HP All-in-One.
4. 5. 6. 7. Selecionar o caso de configuração de fax Agora que você respondeu a todas as perguntas sobre os equipamentos e serviços que compartilham a linha telefônica com o HP All-in-One, está pronto para escolher o melhor caso de configuração para sua casa ou escritório. A partir da primeira coluna na tabela a seguir, escolha a combinação de equipamento e serviços que se aplica à configuração da sua casa ou escritório.
Capítulo 3 parte traseira do HP All-in-One. Se você usar outro tipo de cabo telefônico, poderá ter problemas para enviar e receber faxes.
(continuação) Outros equipamentos/ serviços que compartilham a linha de fax Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo paralelo Chamadas de voz, modem Caso J: Linha para computador e compartilhada de voz/fax secretária eletrônica com modem para computador e secretária (Você respondeu Sim apenas às perguntas 4, 5 e eletrônica Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo serial Não aplicável. 6.
Capítulo 3 Vista traseira do HP All-in-One 1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" Para configurar o HP All-in-One com uma linha específica para fax 1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Vista traseira do HP All-in-One 1 Tomada de telefone na parede 2 Filtro DSL e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" Para configurar o HP All-in-One com DSL 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2.
Capítulo 3 ISDN, tente usar a porta designada para fins gerais; ela pode estar identificada como “multi-combi” ou algo semelhante. ● Se você está usando um sistema telefônico PBX, configure o tom da chamada em espera para "desligado". Nota Vários sistemas PBX digitais oferecem um tom de espera de chamada definido de fábrica como "ativado". O tom da chamada em espera causará interferência em qualquer transmissão de fax, e você não conseguirá enviar ou receber faxes com o HP All-in-One.
faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP Allin-One é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo. 2. 3. Configurar Resposta automática como Ativada. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Definir o modo de resposta.
Capítulo 3 Vista traseira do HP All-in-One 1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" 3 Telefone (opcional) Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax 1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Definir o modo de resposta. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração do fax. 4. Se você tirar o fone do gancho antes do HP All-in-One atender a chamada e ouvir sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Como receber um fax manualmente.
Capítulo 3 3. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Definir o modo de resposta. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração do fax. Você deve estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas, ou o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber fax manualmente, consulte Como receber um fax manualmente.
que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP Allin-One é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo. 4. Se o software do modem do computador estiver configurado para receber faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem para computador, o HP All-in-One não poderá receber faxes. 5.
Capítulo 3 Exemplo de um divisor paralelo ● Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One como descrito a seguir.
telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP Allin-One é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo. 5. Se o software do modem do computador estiver configurado para receber faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem para computador, o HP All-in-One não poderá receber faxes. 6. 7.
Capítulo 3 Vista traseira do HP All-in-One 1 Tomada de telefone na parede 2 Porta "IN" (entrada) na secretária eletrônica 3 Porta "OUT" (saída) na secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" Finalizar configuração Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax com secretária eletrônica 1. Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
o telefone ao HP All-in-One. É possível usar os cabos telefônicos padrão para estas conexões. 5. 6. 7. 8. Configurar Resposta automática como Ativada. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Definir o modo de resposta. Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques. Altere a configuração de Toques para atender no HP All-in-One para o número máximo de toques suportado pelo dispositivo. (O número máximo de toques varia de acordo com o país/região.
Capítulo 3 Exemplo de um divisor paralelo ● Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One como descrito a seguir.
4. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One. Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório.
Capítulo 3 Nota Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. É necessário receber os faxes manualmente; ou seja, você deverá estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. Se você quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a companhia telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obter uma linha telefônica exclusiva para envio e recebimento de faxes.
Vista traseira do HP All-in-One 1 Tomada de telefone na parede 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente.
Capítulo 3 7. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração do fax. Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax manualmente.
Se você conectar o HP All-in-One a uma linha com toque diferenciado, peça para a companhia telefônica associar um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o HP All-in-One detectar o padrão de toques especificado, ele atenderá a chamada e receberá o fax. Se você não tiver o serviço de toque diferenciado, use o modelo de toque padrão, que é Todos os toques.
Capítulo 3 ● ● ● ● ● Verifica se o cabo telefônico correto está conectado ao HP All-in-One Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta Verifica se há tom de discagem Verifica se há uma linha telefônica ativa Testa o status da conexão da linha telefônica O HP All-in-One imprime um relatório com os resultados do teste. Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir o problema e reexecutar o teste.
2. 3. 4. Pressione 4 e, depois, 1. Isso seleciona Configuração de fax básica e Cabeçalho de fax. Digite o nome de uma pessoa ou empresa e, então, pressione OK. Para obter informações sobre como digitar texto usando o painel de controle, consulte Texto e símbolos. Digite o número de fax utilizando o teclado numérico e, depois, pressione OK. Talvez você ache mais fácil inserir as informações do cabeçalho do fax usando o software HP Image Zone fornecido com o HP All-in-One.
Capítulo 3 6. Para obter mais informações sobre como digitar texto, consulte Texto e símbolos. Pressione 1 para configurar outro número ou 2 se tiver terminado de criar entradas de discagem rápida. Crie entradas de discagem rápida em grupo Você pode fazer discagens rápidas individuais que você tenha configurado para os grupos de forma que possa enviar/receber o mesmo documento de fax para vários destinatários de uma só vez.
4 Como carregar originais e papéis Este capítulo fornece instruções para carregar originais no alimentador automático de documentos ou no vidro, para cópia, digitalização ou fax; escolher o melhor tipo de papel para o trabalho; carregar papel na bandeja de entrada; e evitar atolamentos de papel. Carregar originais É possível carregar um original para um trabalho de cópia, fax ou digitalização no alimentador automático de documentos ou no vidro.
Capítulo 4 2. Deslize para dentro as guias do papel até que parem nas bordas esquerda e direita do papel. Para carregar um original no vidro Você pode copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de tamanho Carta, A4 ou Ofício, colocando-os sobre o vidro. Se o original for do tamanho Ofício ou contiver páginas de vários tamanhos, coloque-o no alimentador automático de documentos. Para obter mais informações, consulte Carregue um original no alimentador automático de documentos.
Nota Este dispositivo suporta apenas papel de tamanhos A4, Carta e Ofício (apenas nos Estados Unidos) de 10 x 15 cm. Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanhos 10 x 15 cm. Para obter mais informações sobre os papéis HP , consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, ou vá para: www.hp.com/support/inkjet_media Nota Atualmente, esta parte do site está disponível apenas em inglês. Para adquirir papéis HP, vá para: www.hp.
Capítulo 4 ● ● Formulários de várias partes ou folhas de etiquetas. Papel fotográfico de 10 x 15 cm sem guias. Carregue papel Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias, impressões ou faxes. Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Cuidado Verifique se o HP All-in-One está ocioso e silencioso quando você colocar papel na bandeja de entrada. Se o HP All-in-One estiver executando uma tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa, talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar. Empurre o papel para que o HP All-in-One ejete as páginas em branco. Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da página primeiro com o lado de impressão voltado para baixo.
Capítulo 4 Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada do HP All-inOne. Para obter melhores resultados, use Papel Fotográfico, de 10 x 15 cm HP Premium Plus ou Papel Fotográfico HP Premium com guia. Para obter mais informações, consulte Papéis recomendados para impressão e cópia. Nota Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanhos 10 x 15 cm.
Nota O dispositivo deixa uma borda de 1,2 cm em uma margem curta. Dica Antes de imprimir muitos cartões, imprima um cartão de teste para certificar-se de que a borda não recortará seu texto. Para carregar cartões de índice na bandeja de entrada 1. Retire a bandeja de saída. 2. Remova todo o papel da bandeja de entrada. 3. Insira a pilha de cartões na extremidade direita da bandeja de entrada. Deslize a pilha de cartões para a frente, até que ela pare. 4.
Capítulo 4 Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada. 4. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel em direção da pilha de envelopes até que páre. Não sobrecarregue a bandeja fotográfica; Certifique-se de que a pilha de envelopes se encaixe dentro da bandeja de entrada e que não seja maior do que a parte superior do guia de largura de papel. 5. Recoloque a bandeja de saída.
Cartões de felicitação HP, Cartões de felicitação fotográficos HP ou Cartões de felicitação texturizados HP Insira uma pequena pilha de cartões de felicitações HP na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo; Deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare. Dica Verifique se a parte da impressão dos cartões de felicitações esteja voltada para o dispositivo, com o lado de impressão voltado para baixo. Nota Este papel destina-se apenas à impressão.
Capítulo 4 ● ● Use tipos de papel recomendados para o HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte Escolha de papéis para impressão e cópia. Não deixe originais sobre o vidro. Se você carregar um original no alimentador automático de documentos enquanto ainda houver originais sobre o vidro, o original poderá atolar no alimentador automático de documentos.
5 Uso dos recursos de cópia Este capítulo fornece instruções para aumentar a velocidade e melhorar a qualidade da cópia, definir o número de cópias a serem impressas, além de orientações para a escolha do melhor tipo de papel para o seu trabalho. Dica Para obter o melhor desempenho de cópia em projetos de cópia padrão, defina o tamanho do papel como Carta ou A4, o tipo de papel como Papel comum e a qualidade de cópia como Ráp.
Capítulo 5 Alterar configurações de cópia Cópia É possível personalizar as configurações de cópia do HP All-in-One para realizar quase todas as tarefas. Quando você altera as configurações de cópia, as alterações são apenas para o trabalho de cópia atual. É necessário definir as alterações como padrão para que as configurações se apliquem aos trabalhos de cópia futuros. Para alterar as configurações de cópia apenas para o trabalho de cópia atual 1.
Para tirar uma cópia sem bordas de uma foto a partir do painel de controle 1. Carregue a bandeja de entrada com papel fotográfico com abas de 10 x 15 cm. Cópia Dica Para fazer uma cópia sem borda com êxito, é necessário carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm com abas. Para obter mais informações sobre o carregamento de papel fotográfico, consulte Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). 2. Carregue a foto original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal esquerdo do vidro.
Cópia Capítulo 5 60 HP Officejet 5600 All-in-One series
6 Uso dos recursos de digitalização Este capítulo contém informações sobre como digitalizar em um aplicativo no computador ou em um destino do HP Instant Share. Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o seu computador. Você pode digitalizar praticamente tudo (fotos, artigos de revistas e documentos de texto), contanto que você tome cuidado para não riscar o vidro do HP All-in-One.
Capítulo 6 Dica Para forçar a digitalização em preto-e-branco, pressione Iniciar preto em vez de OK. 4. Uma visualização da digitalização é exibida na janela Digitalização HP (Windows) ou na janela HP Scan Pro (Mac) no computador, onde é possível editá-la. Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela fornecida com o software. Faça qualquer edição para a imagem de visualização. Ao terminar, clique em Aceitar.
3. Pressione ou para selecionar HP Instant Share. O HP All-in-One envia a imagem digitalizada para o computador. Use o software HP Instant Share no computador para enviar a imagem como miniatura para um destinatário de e-mail (você pode fazer o download das imagens de tamanho grande depois, quando for conveniente para o destinatário), para um álbum de fotos online ou serviço de acabamento de fotos ou para um dispositivo HP conectado em rede.
Digitalizar Capítulo 6 64 HP Officejet 5600 All-in-One series
7 Como imprimir do computador O HP All-in-One pode ser usado com qualquer aplicativo que permita impressão. As instruções variam ligeiramente em função de o computador em que você está imprimindo ter Windows ou Macintosh. Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional fornecidas neste capítulo. Este Guia do usuário fornece apenas uma amostragem dos recursos de impressão disponíveis para ajudá-lo a iniciar o uso do HP All-in-One para imprimir um aplicativo de software.
Capítulo 7 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página. É exibida a caixa de diálogo Configuração da página, na qual você pode especificar o tamanho, a orientação e a escala do papel. Verifique se HP All-in-One é a impressora selecionada. Especifique os atributos de página: – Escolha o tamanho do papel. – Selecione a orientação. – Digite a porcentagem da escala. Clique em OK. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
Para alterar o tamanho, a orientação ou a porcentagem de escala do papel 1. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página. 2. Selecione o HP All-in-One no Centro de impressão (v 10.2) ou Utilitário de configuração da impressora (v 10.3 ou posterior) antes de iniciar a impressão. 3. Faça as alterações nas configurações de tamanho, orientação e porcentagem de escala do papel e clique em OK. Para alterar todas as demais configurações de impressão 1.
Capítulo 7 Para interromper um trabalho de impressão no computador (usuários do Windows XP) 1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e em Painel de controle. 2. Abra o painel de controle Impressoras e aparelhos de fax. 3. Clique duas vezes no ícone HP All-in-One. Dica Você também pode clicar duas vezes no ícone da impressora na barra de tarefas do Windows. 4. 5. Selecione o trabalho de impressão que deseja cancelar.
8 Uso dos recursos de fax Você pode usar o HP All-in-One para enviar e receber fax, inclusive fax colorido. Nota Antes de iniciar o envio de um fax, verifique se o HP All-in-One foi configurado corretamente para o envio do fax. Para obter mais informações, consulte Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax. Este guia do usuário fornece apenas uma amostragem dos recursos de fax disponíveis para ajudá-lo a iniciar o uso do HP All-in-One para enviar e receber faxes.
Capítulo 8 manualmente usando um telefone ou Como enviar um fax usando a discagem monitorada. 1. Coloque os originais na bandeja do alimentador de documentos, com o lado de impressão voltado para cima. Se você estiver enviando um fax de uma única página, como, por exemplo, uma fotografia, poderá também colocar o original sobre o vidro. Nota Se você estiver enviando um fax de várias páginas, deverá colocar os originais na bandeja do alimentador de documentos.
2. Disque o número usando o teclado do telefone que está conectado ao HP All-inOne. Nota Não use o teclado no painel de controle do HP All-in-One quando enviar manualmente um fax. É necessário usar o teclado em seu telefone para discar o número do destinatário. 3. Se o destinatário atender o telefone, você poderá conversar antes de enviar o fax. Nota Se sua secretária eletrônica atender a chamada, você ouvirá tons de fax do aparelho de fax receptor. Vá para o próximo passo de transmissão de fax. 4. 5.
Capítulo 8 Para enviar um fax usando a discagem monitorada no painel de controle 1. Coloque os originais na bandeja do alimentador de documentos, com o lado de impressão voltado para cima. Se você estiver enviando um fax de uma única página, como, por exemplo, uma fotografia, poderá também colocar o original sobre o vidro. Nota Se você estiver enviando um fax de várias páginas, deverá colocar os originais na bandeja do alimentador de documentos.
a. b. c. Pressione Fax no painel de controle do HP All-in-One. Quando solicitado, pressione 2 para selecionar Receber fax. Depois que o HP All-in-One começar a receber o fax, você poderá desligar o telefone. Dica Se o telefone que você estiver usando está na mesma linha telefônica que o HP All-in-One, mas não estiver conectado à porta "2–EXT" na parte posterior do HP All-in-One, você pode não estar próximo o bastante ao HP All-in-One para alcançar o painel de controle.
Capítulo 8 imprima (por exemplo, o HP All-in-One está sem papel), o HP All-in-One irá parar de responder as chamadas de fax. Nota Se Recepção de fax de backup for ativada e você desligar o HP All-inOne, todos os faxes armazenados na memória serão excluídos, incluindo qualquer fax não impresso que possa ter sido recebido enquanto o HP All-in-One estava em uma condição de erro. Você precisará contactar os remetentes para pedir que reenviem quaisquer faxes não impressos.
Para obter mais informações sobre os relatórios do sistema que você pode gerar, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela. Imprimir relatórios de confirmação de fax Se você precisar de confirmação impressa de que seus fax foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviálos. Selecione Ao enviar fax ou Enviar & Receber. 1. 2. 3. Pressione Configurar. Pressione 2 e, depois, 1. Serão selecionados o menu Relat. de impr. e, depois, a opção Confirmação de fax.
Capítulo 8 Para interromper o envio ou recebimento de faxes no painel de controle ➔ Pressione Cancelar no painel de controle para interromper o envio ou recebimento de um fax. Procure a mensagem Fax cancelado no visor do painel de controle. Se a mensagem não aparecer, pressione Cancelar novamente. O HP All-in-One imprime todas as páginas que já começou a imprimir e cancela o restante do fax. Isto pode levar alguns instantes.
Pedido de suprimentos Você pode fazer pedidos de produtos HP, como, por exemplo, tipos recomendados de papel e cartuchos de impressão, por meio do site da HP na Web. Pedido de papel, transparência ou outras mídias Para fazer pedidos de mídia como o Papel HP Premium, Papel Fotográfico HP Premium Plus ou Transparência para jato de tinta HP Premium , visite o www.hp.com/learn/ suresupply.
Pedido de suprimentos Capítulo 9 Pedido de outros suprimentos Para fazer pedidos de outros suprimentos, como software do HP All-in-One, uma cópia impressa do Guia do usuário, um Guia de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, ligue para o número de telefone apropriado mostrado a seguir: ● ● Nos EUA ou no Canadá, ligue para 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Na Europa, disque +49 180 5 290220 (Alemanha) ou +44 870 606 9081 (Reino Unido).
10 Manutenção do HP All-in-One O HP All-in-One requer pouca manutenção. Talvez você queira limpar o vidro e a parte posterior da tampa para remover a poeira da superfície e certificar-se de que suas cópias e digitalizações permaneçam limpas. Também é necessário substituir, alinhar ou limpar os cartuchos de impressão com freqüência. Este capítulo fornece instruções para manter o HP All-in-One em excelentes condições de funcionamento. Execute esses procedimentos simples de manutenção, se necessário.
Manutenção do HP All-in-One Capítulo 10 2. Levante a tampa do vidro, como se estivesse carregando um original no vidro. 3. Levante o mecanismo do alimentador automático de documentos. Localize a tira de vidro sob o alimentador automático de documentos. 4. Limpe a tira de vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida com um produto de limpeza que não seja abrasivo. Aviso Não use produtos abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono no vidro; esses produtos podem danificá-lo.
Limpeza da parte posterior da tampa Pequenas partículas podem acumular-se no apoio de documentos branco na parte posterior da tampa do HP All-in-One. 1. 2. 3. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa. Limpe o apoio de documentos branco com um pano macio ou com uma esponja levemente umedecida com sabão neutro e água morna. Limpe o apoio com cuidado para que as partículas se soltem. Não o esfregue. Seque-o com uma flanela ou um pano macio.
Capítulo 10 persistir, substitua os cartuchos de impressão. Para obter mais informações sobre como substituir cartuchos de impressão, consulte Substituição dos cartuchos de impressão. Nota Para obter exemplos de padrões de teste de cartuchos de impressão normais ou com problemas, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela que veio com seu software.
Dica Você também pode seguir estas instruções para substituir o cartucho de impressão preto por um cartucho de impressão de foto para imprimir fotos coloridas de alta qualidade. Nota Você também pode verificar a quantidade estimada de tinta restante em seus cartuchos utilizando o software HP Image Zone fornecido com o HP All-inOne. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone que acompanha o software.
Manutenção do HP All-in-One Capítulo 10 4. 5. 6. 84 1 Slot do cartucho de impressão colorido 2 Slot do cartucho de impressão preto e de foto Puxe o cartucho de impressão que está no slot em sua direção. Se você estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o cartucho de impressão de foto, armazene o cartucho preto no protetor do cartucho de impressão. Para obter mais informações, consulte Uso do protetor do cartucho de impressão.
Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Bicos de tinta sob a fita adesiva Cuidado Não toque nos contatos de cor cobre nem nos bicos de tinta. Isso pode resultar em obstruções, falha de tinta e conexões elétricas deficientes. 7. Deslize o novo cartucho de impressão para dentro do slot. Depois, empurre a parte superior do cartucho de impressão para frente até que ele se encaixe no soquete.
Capítulo 10 Uso de um cartucho de impressão de foto Manutenção do HP All-in-One Você pode melhorar a qualidade das fotos coloridas impressas e copiadas com o HP Allin-One adquirindo um cartucho de impressão de foto. Remova o cartucho de impressão preto e insira o cartucho de impressão fotográfico no lugar. Com os cartuchos de impressão colorido e de foto instalados, você tem um sistema de seis cores, que oferece fotos coloridas de melhor qualidade.
Para remover o cartucho do protetor de cartucho de impressão ➔ Pressione a parte superior do protetor para baixo e para trás para liberar o cartucho de impressão e deslize o cartucho para fora do protetor. O HP All-in-One solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. Você também pode alinhar os cartuchos de impressão a qualquer momento usando o painel de controle ou o software HP Image Zone no seu computador.
Capítulo 10 Manutenção do HP All-in-One Para alinhar os cartuchos usando o painel de controle a qualquer momento 1. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada. 2. Pressione Configurar. 3. Pressione 6 e, depois, 2. Isso seleciona Ferramentas e Alinhar cart impressão. A HP All-in-One imprime uma folha de alinhamento do cartucho de impressão. 4. Carregue a folha de alinhamento do cartucho de impressão no canto esquerdo do vidro e pressione OK.
Certifique-se de que tem o seguinte material disponível: ● Hastes de algodão secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro material que não se parta nem solte fibras. Dica Filtros de café não possuem fiapos e servem para limpar os cartuchos de impressão. ● Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão). Para limpar os contatos do cartucho de impressão 1.
Manutenção do HP All-in-One Capítulo 10 1 Contatos de cor cobre 2 Bicos de tinta (não devem ser limpos) 8. Deslize o cartucho de impressão de volta para o slot. Empurre o cartucho para a frente até que ele se encaixe no lugar. 9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10. Com cuidado, feche a porta de acesso ao carro de impressão e conecte o cabo de alimentação na parte traseira do HP All-in-One.
2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do HP All-in-One. Nota Quando você desconectar o cabo de alimentação, a data e a hora serão apagadas. Você deverá redefinir a data e a hora posteriormente, quando reconectar o cabo de alimentação. Para mais informações, consulte Ajuste a data e o horário. Alguns faxes armazenados na memória foram apagados. 3.
Manutenção do HP All-in-One Capítulo 10 92 HP Officejet 5600 All-in-One series
11 Informações sobre solução de problemas Este capítulo contém informações sobre solução de problemas para o HP All-in-One. Informações específicas são fornecidas sobre problemas de instalação e configuração, e alguns tópicos operacionais. Para obter mais informações sobre solução de problemas, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela que veio com seu software. Para obter mais informações, consulte Utilização da ajuda na tela.
Capítulo 11 ● a solução de problemas não abordadas no Manual do usuário. Para obter mais informações, consulte Utilização da ajuda na tela. Arquivo Readme: O arquivo Readme contém informações sobre os requisitos de sistema e sobre possíveis problemas de instalação. Para obter mais informações, consulte Ver o arquivo Readme. Se você não conseguir resolver o problema com a Ajuda na tela ou nos sites da HP, ligue para o número do Suporte HP do seu país/região.
1 Conexão de energia 2 Módulo de alimentação 3 Tomada aterrada Conectei o cabo USB, mas não consigo usar o HP All-in-One com meu computador Solução Antes de conectar o cabo USB, instale o software fornecido com o HP Allin-One. Durante a instalação, não conecte o cabo USB antes que esta ação seja indicada pelas instruções na tela. A conexão do cabo UBS antes que isto seja solicitado pode provocar erros.
Capítulo 11 alinhada sobre os botões na parte superior do HP All-in-One e firmemente encaixada. O visor do painel de controle mostra o idioma incorreto Solução Esta configuração de idioma pode ser alterada a qualquer momento no Menu Configuração. Para mais informações, consulte Defina o idioma e o país/ região. Solução de problemas Os menus do visor do painel de controle mostram as medidas incorretas Solução Talvez você tenha selecionado o país/região incorreto ao configurar o HP All-in-One.
Recebi uma mensagem no visor do painel de controle indicando que o alinhamento do cartucho de impressão falhou Causa O tipo incorreto de papel é carregado na bandeja de entrada, por exemplo, papel colorido, papel com texto ou determinados tipos de papel reciclado. Solução Carregue papel carta branco comum não usado ou A4 na bandeja de entrada e tente executar o alinhamento novamente. Se o erro de alinhamento se repetir, é possível que o sensor ou o cartucho de impressão estejam com defeito.
Capítulo 11 ● ● Solução de problemas ● ● ● o cabo USB. Verifique também se o cabo não tem mais de 3 metros de comprimento. Certifique-se de que o computador é compatível com USB. Alguns sistemas operacionais, como Windows 95 e Windows NT, não são compatíveis com conexões USB. Para obter mais informações, verifique a documentação enviada com o sistema operacional. Verifique a conexão do HP All-in-One com o computador.
Solução de problemas na instalação do software Se ocorrer algum problema durante a instalação do software, consulte os tópicos a seguir para obter uma possível solução. Se ocorrer um problema de hardware durante a configuração, consulte Resolução de problemas na configuração do hardware. Durante a instalação normal do software do HP All-in-One, ocorrem os seguintes eventos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Se algum desses itens não ocorrer, poderá existir um problema com a instalação.
Capítulo 11 Para iniciar a instalação a partir de um computador Windows 1. No menu Iniciar do Windows, clique em Executar. 2. Na caixa de diálogo Executar, digite d:\setup.exe (se sua unidade de CDROM não tiver a letra D, digite a letra apropriada da unidade) e clique em OK. Para iniciar a instalação de um Mac 1. Clique duas vezes no ícone do CD em sua área de trabalho para exibir o conteúdo do CD. 2. Clique duas vezes no ícone Configuração.
4. 5. 6. Verifique se o cabo USB está conectado corretamente, da seguinte forma: – Desconecte o cabo USB e volte a conectá-lo. – Não conecte o cabo USB a um teclado ou a um hub sem alimentação. – Verifique se o cabo USB tem 3 metros ou menos de comprimento. – Se houver vários dispositivos USB conectados ao computador, é recomendado que os outros dispositivos sejam desconectados durante a instalação. Continue com a instalação e reinicie o computador quando solicitado.
Capítulo 11 Para iniciar o Utilitário de configuração de fax (Mac) 1. No HP Image Zone, clique na guia Dispositivos. 2. Na área Selecionar dispositivos clique no ícone do HP All-in-One. 3. Clique em Configurações, e depois, selecione Fax Setup Utility (Utilitário de configuração de fax).
Nota É importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o computador. Não conecte o HP All-in-One ao computador antes de ter reinstalado o software. 7. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CDROM do computador e siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One. 8. Após a instalação do software, conecte o HP All-in-One ao computador. 9. Pressione o botão Ligar para ligar o HP All-in-One.
Capítulo 11 3. 4. Desconecte o HP All-in-One do computador. Reinicie o computador. Nota É importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o computador. Não conecte o HP All-in-One ao computador antes de ter reinstalado o software. 5. 6. 7. Inicie o programa de Configuração para o HP All-in-One novamente. Selecione Reinstalar. Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One. Para desinstalar a partir do Mac 1.
Falha no teste de fax Se você executou um teste de fax e o teste falhou, procure no relatório as informações básicas sobre o erro. Para obter informações mais detalhadas, verifique o relatório para ver qual parte do teste falhou e, depois, revise o tópico apropriado nesta seção sobre soluções para se tentar.
Capítulo 11 ● ● ● ● fax. Depois de conectar o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One, execute o teste de fax novamente. Conecte o HP All-in-One corretamente à tomada de telefone na parede. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e a outra na porta etiquetada como "1-LINE" na parte traseira do HP All-in-One.
2. 3. Depois de conectar o cabo telefônico à porta identificada como "1-LINE", execute o teste de fax novamente, para verificar se o HP All-in-One está pronto para o uso do fax. Faça um teste de envio ou de recebimento de fax. Falha no teste "Usando o tipo correto de cabo telefônico com fax" Solução ● Utilize o cabo telefônico fornecido na caixa do HP All-in-One para a conexão à tomada de telefone na parede.
Capítulo 11 ● ● ● ● Solução de problemas ● há tom de discagem. Se não houver tom de discagem, entre em contato com a companhia telefônica e solicite que a linha seja verificada. Conecte o HP All-in-One corretamente à tomada de telefone na parede. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e a outra na porta etiquetada como "1-LINE" na parte traseira do HP All-in-One.
● ● sobre configuração do seu HP All-in-One para envio e recebimento de fax, consulte Configuração de fax. Outros equipamentos que usam a mesma linha telefônica que o HP All-in-One podem estar provocando erros no teste. Para descobrir se um outro equipamento está provocando o problema, desconecte tudo da linha telefônica e execute o teste novamente. – Se o Teste de condições da linha de fax não mostrar problemas sem os outros equipamentos, um dos equipamentos está provocando os problemas.
Capítulo 11 in-One, e a outra extremidade à tomada do telefone na parede, conforme mostrado abaixo. ● Solução de problemas ● ● ● ● ● ● 110 1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One Se o comprimento do cabo telefônico fornecido não for suficiente, você poderá aumentá-lo. Para obter informações, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One é muito curto.
● informações, consulte Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN. Se o HP All-in-One compartilhar a mesma linha telefônica com um serviço DSL, o modem DSL pode não estar aterrado corretamente. Se o modem DSL não estiver aterrado corretamente, ele pode criar ruído na linha telefônica. As linhas telefônicas com baixa qualidade de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de faxes.
Capítulo 11 ● 1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One 3 Telefone Se você estiver enviando um fax manualmente do telefone conectado diretamente ao HP All-in-One, utilize o teclado do telefone para enviar o fax. Não use o teclado do painel de controle do HP All-in-One.
● Nota Algumas secretárias eletrônicas digitais podem apagar o silêncio gravado no fim da mensagem. Reproduza a mensagem para verificar isto. ● ● Guia do usuário Se o HP All-in-One compartilhar a mesma linha com outros tipos de equipamento telefônico, como uma secretária eletrônica, um modem de computador ou uma caixa comutadora de várias portas, o nível do sinal de fax poderá ser reduzido. Isso pode causar problemas durante a recepção de fax.
Capítulo 11 definido de forma correspondente. Para obter mais informações, consulte Como alterar o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado). O HP All-in-One não pode enviar faxes, mas pode receber Solução de problemas Solução ● O HP All-in-One pode estar discando muito rápido ou antecipadamente. Talvez seja necessário inserir algumas pausas na seqüência de números.
O cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One é muito curto Solução Se o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One não for longo o bastante, é possível usar um acoplador para estender o cumprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que cuida de acessórios de telefone. Você precisará também de outro cabo telefônico, que pode ser um cabo padrão que você já tenha em sua casa ou em seu escritório.
Capítulo 11 Resolução de problemas em papel Para ajudar a evitar atolamentos de papel, use apenas os tipos de papel recomendados para o HP All-in-One. Para ver uma lista de papéis recomendados, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone, ou vá para www.hp.com/support. Não carregue na bandeja de entrada papéis enrolados ou enrugados, ou papéis com bordas curvadas ou rasgadas. Para obter mais informações, consulte Carregue papel.
Ocorreu um atolamento de papel no alimentador automático de documentos Solução 1. Levante a tampa do alimentador automático de documentos. 2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos rolos, verifique se nos rolos e nas rodas há pedaços de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se você não remover todos os pedaços de papel do HP All-in-One, provavelmente ocorrerão mais atolamentos de papel. 3.
Capítulo 11 2. 3. 4. 5. 1 Rolos 2 Bloco separador Umedeça ligeiramente um pano sem fiapos na água destilada e retire todo o excesso de água do pano. Use o pano úmido para remover qualquer resíduo dos rolos ou do bloco separador. Se o resíduo não sair com água destilada, tente usar álcool isopropílico. Feche a tampa do alimentador automático de documentos. Resolução de problemas no cartucho de impressão Se ocorrerem problemas na impressão, pode haver um problema em um dos cartuchos. 1.
atualização de dispositivo. Além disso, você pode precisar instalar as atualizações do dispositivo no HP All-in-One por uma das seguintes razões: ● ● Você pode ligar para o Atendimento ao cliente HP e um representante de serviços o aconselhará a acessar o site da Web do suporte HP para recuperar uma atualização para o dispositivo. Uma mensagem é exibida no visor do painel de controle do HP All-in-One para orientá-lo a atualizar seu dispositivo.
Capítulo 11 Nota Se você corromper a atualização, ou uma mensagem de erros indicar que a atualização falhou, peça assistência para o suporte da HP. Quando o HP All-in-One for desligado e reiniciado, será exibida uma tela indicando que a atualização foi concluída O dispositivo está atualizado. Agora você pode usar o HP All-in-One com segurança. Atualização de dispositivo (Mac) Em um Mac, faça o seguinte para atualizar o HP All-in-One: 1. 2. Solução de problemas 3. 4.
12 Garantia e suporte HP A Hewlett-Packard fornece suporte pela Internet e por telefone para o seu HP All-in-One. Este capítulo fornece informações sobre garantia bem como sobre como obter suporte da Internet, acessar o número de série e o ID de serviço, entrar em contato com o atendimento ao cliente HP, e preparar o HP All-in-One para envio.
Capítulo 12 Informações sobre garantia Produto HP Duração da garantia limitada Software 90 dias Cartuchos de impressão Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. Acessórios 1 ano Hardware periférico da impressora (veja detalhes adiante) 1 ano Garantia e suporte HP A.
Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP Programas de software de outros fabricantes podem ser fornecidos com o seu HP All-in-One. Se tiver problemas com qualquer um desses programas, você receberá a melhor assistência técnica entrando em contato com os peritos dessa empresa. Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao Cliente HP, faça o seguinte antes de ligar. Nota Essas informações não se aplicam a clientes no Japão.
Capítulo 12 obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Este site da Web também oferece suporte técnico, drivers, suprimentos, informações sobre como fazer pedidos e outras opções como: ● ● ● ● Acessar as páginas de suporte on-line. Enviar uma mensagem de e-mail para a HP com suas dúvidas. Entrar em contato com um técnico da HP usando o chat on-line. Verificar se há atualizações do software. As opções de suporte e sua disponibilidade dependem do produto, do país/região e do idioma.
www.hp.
Capítulo 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Para obter instruções sobre como embalar seu dispositivo para troca, consulte Embale o HP Allin-One.
4. 5. Coloque os cartuchos de impressão nos respectivos protetores ou em uma embalagem plástica vedada, para que não sequem, e deixe-os de lado. Não os envie com o HP All-in-One, a não ser que o representante do atendimento ao cliente da HP o tenha solicitado. Feche a porta de acesso ao carro de impressão e aguarde alguns minutos para que ele volte à posição inicial (no lado esquerdo). Nota Certifique-se de que o scanner voltou à posição estacionada antes de desligar o HP All-in-One. 6.
Capítulo 12 Embale o HP All-in-One Conclua os seguintes passos depois que desconectou o HP All-in-One. 1. 2. 3. Se o material de embalagem original estiver disponível, use-o para embalar o HP All-in-One; caso contrário, utilize o material de embalagem do dispositivo de troca. Se você não tiver o material de embalagem original, utilize outros materiais de embalagem adequados. Os danos causados por uma embalagem incorreta e/ou transporte inadequado não são cobertos pela garantia.
Informações técnicas As especificações técnicas e as informações regulamentares internacionais do seu HP All-in-One são fornecidas nessa seção. Requisitos do sistema Os requisitos de software estão localizados no arquivo Leiame. Para obter informações sobre como exibir o arquivo Leiame, consulte Ver o arquivo Readme. Especificações de papel Esta seção contém informações sobre a capacidade da bandeja de papel, tamanhos do papel e especificações da margem de impressão.
Capítulo 13 (continuação) Informações técnicas Tipo Tamanho Ofício: 216 x 356 mm Envelopes E.U.A. #10: 105 x 241 mm E.U.A.
Tipo Velocidade (ppm) em papel comum Foto sem borda de 4 x 6 pol de velocidade (segundos) Resoluçã o máxima (ppp) Preto e colorido até 12 rápido como 278 Otimizada Preto e colorido até ,94 rápido como 147 Normal Preto até 7,25 rápido como 95 Colorido até 2,9 rápido como 95 Rápido normal Preto até 7,5 rápido com 47 Colorido até 4,3 rápido com 47 Rascunho rápido Preto até 20 rápido como 45 Colorido até 13 rápido como 45 Especificações da cópia ● ● ● ● ● ● Processamento de imag
Capítulo 13 Informações técnicas ● ● ● ● ● ● Rediscagem sem resposta automática de uma vez (varia de acordo com o modelo) Relatório de atividade e confirmação Fax do Grupo 3 da CCITT/ITU com Modo de correção de erros Transmissão de 33,6 Kbps Velocidade de 3 segundos por página a 33,6 Kbps (com base na imagem de teste ITU-T nº 1 com resolução padrão).
Especificações da memória: 2MB ROM, 16 MB RAM Tendo acesso à Internet, você pode obter informações sobre acústica no site da HP na Web: Vá para www.hp.com/support. Programa de controle do risco ambiental dos produtos Esta seção fornece informações sobre proteção ambiental; produção de ozônio; consumo de energia; utilização de papel; materiais plásticos; MSDSs (Material Safety Data Sheets) e programas de reciclagem. Esta seção contém informações sobre os padrões ambientais.
Capítulo 13 Informações técnicas Programa de reciclagem A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e devolução de produto em diversos países, além de parcerias com alguns dos maiores centros de reciclagem eletrônica do mundo. A HP também contribui para a preservação de recursos ao recondicionar e revender alguns de seus produtos mais utilizados. Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP A HP tem um compromisso com a proteção do meio ambiente.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment.
Capítulo 13 Informações técnicas The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Cuidado Pursuant to Part 15.
Na ocorrência de problemas, entre em contato inicialmente com o fornecedor do equipamento. Este equipamento foi projetado para discagem por tom DTMF e discagem por desconexão de circuito. Na eventual ocorrência de problemas na discagem por desconexão de circuito, é recomendado o uso deste equipamento somente com a configuração de discagem por tom DTMF. Notice to users of the German telephone network This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN).
Informações técnicas Capítulo 13 HP Officejet 5600 All-in-One series Declaration of Conformity 138 HP Officejet 5600 All-in-One series
Índice Símbolos/Numéricos 2 fios, cabo telefônico 115 4 fios, cabo telefônico 115 A ADSL.
DSL 26 fax 20 linha específica para fax 25 linha ISDN 27 linha telefônica compartilhada 29 menu 6 modem do computador 32, 33, 37, 39 secretária eletrônica 35, 37 sistema PBX 27 solução de problemas no fax 104 testar fax 43 toque diferenciado 28, 42 configurações data e horário 19 fax 42 opções de impressão 66 País/região 19 terminologia 19 cópia botão 5 cancelamento 59 especificações 131 fazer uma cópia 57 foto sem borda 58 menu 5 cópias sem margens 58 correio de voz configuração com fax 31, 39 solução de p
Índice requisitos 134 fotografias compartilhamento 62 digitalizar 62 editar digitalização 63 e-mail 62 fotos cartucho de impressão de foto 86 G garantia 121 H hardware, teste de configuração do fax 105 HP Instant Share digitalização de imagens 62 e-mail 62 enviar imagens 62, enviar uma digitalização 62 HP Solution Center, ícones ausentes 101 I ID de serviço 123 idioma, definir 19 imagens digitalizar 61 editar digitalização 63 enviar uma digitalização 62 imagens em e-mails 62 impressão cancelar trabalho 67 d
botões 4 inserir texto e símbolos 6 recursos 4 país/região, definir 19 papel atolamentos 55, 98, 116 carregamento 50 especificações 129 pedido 77 resolução de problemas 116 tamanhos de papel 129 tipos incompatíveis 49 tipos recomendados 48 papel A4, carregamento 50 papel carta carregamento 50 papel Carta especificações 129 papel fotográfico carregamento 52 especificações 129 papel fotográfico de 10 x 15 cm carregamento 52 especificações 129 Papel fotográfico de 4 x 6 polegadas para carregamento 52 papel ofí
Índice reciclagem de informações 134 USB, instalação do cabo 95 V vidro carregamento do original 48 limpeza 79 vidro do scanner carregamento do original 48 limpeza 79 visor do painel de controle alterar idioma 96 alterar medidas 96 volume, ajustar 20 Guia do usuário 143
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.