HP Color LaserJet 4700 Brukerhåndbok
HP Color LaserJet-skriver, 4700-serien Brukerhåndbok
Copyright og lisens Varemerker © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® er et varemerke for Adobe Systems Incorporated. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig forhåndstillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivning om opphavsrett. Corel® og CorelDRAW™ er varemerker eller registrerte varemerker for Corel Corporation eller Corel Corporation Limited. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
HPs kundestøtte Elektroniske tjenester Slik får du 24-timers tilgang til informasjon om hvordan du bruker modem- eller Internett-tilkobling: Internett-koblinger: For skriverne i HP Color LaserJet 4700-serien kan du hente oppdatert HPskriverprogramvare, produkt- og støtteinformasjon og skriverdrivere på en rekke forskjellige språk på http://www.hp.com/support/clj4700. (Disse webområdene er på engelsk.) Gå til: http://www.hp.
Gå til: http://www.hp.com/go/mac-connect hvis du vil vite mer om produkter som er konstruert spesielt for Macintosh-brukere.
Innhold 1 Grunnleggende om skriveren Rask tilgang til skriverinformasjon .........................................................................................................2 Internett-koblinger .................................................................................................................2 Koblinger til brukerhåndboken ..............................................................................................2 Hvordan finne mer informasjon ........................................
Andre drivere ......................................................................................................................19 Velg riktig skriverdriver til dine behov .................................................................................20 Hjelp for skriverdriver (Windows) ........................................................................................20 Få tilgang til skriverdrivere .................................................................................................
Informasjon-menyen ............................................................................................................................51 Papirhåndtering-menyen .....................................................................................................................52 Menyen Konfigurer enhet ....................................................................................................................53 Utskrift-menyen ................................................................
Språk ..................................................................................................................................76 Velge språk ........................................................................................................76 Slik velger du språk hvis du ikke forstår språket som vises på displayet ...........77 Bruke skriverens kontrollpanel i flerbrukermiljøer ...............................................................................
Legge standard utskriftsmateriale som ikke kan registreres, i skuff 2 og tilleggsskuffer ....................................................................................................................106 Legge egendefinert utskriftsmateriale i skuff 2 og tilleggsskuffer .....................................108 Skrive ut på spesielt utskriftsmateriale ..............................................................................................110 Transparenter ..........................................
Spesielle utskriftssituasjoner .............................................................................................................134 Skrive ut en ulik førsteside ................................................................................................134 Skrive ut en tom bakside ..................................................................................................134 Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale ...................................................................
CMYK-blekksettemulering (bare PostScript) ....................................................................155 Fargesamsvar ...................................................................................................................................156 PANTONE®-fargesamsvar ...............................................................................................156 Fargesamsvar på fargekart ...............................................................................................
Registreringsside ..............................................................................................................183 Hendelseslogg ..................................................................................................................183 Meldingstyper på kontrollpanelet .......................................................................................................185 Statusmeldinger ............................................................................................
Skriftvalg fra programvare ................................................................................................246 Fargevalg fra programvare ...............................................................................................246 Gjenkjenning av tilleggsskuffer og dupleksenhet ..............................................................246 Feilsøke vanlige Macintosh-problemer ..............................................................................................
Tillegg D Skriverspesifikasjoner Fysiske dimensjoner ..........................................................................................................................294 Elektrisitetsspesifikasjoner ................................................................................................................295 Akustisk emisjon ................................................................................................................................296 Miljøspesifikasjoner ..................
1 Grunnleggende om skriveren Dette kapittelet inneholder informasjon om hvordan du installerer skriveren og hvordan du gjør deg kjent med skriverfunksjonene.
Rask tilgang til skriverinformasjon Internett-koblinger Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og produktinformasjon og støtte kan fås på URLadressene nedenfor. ● http://www.hp.com/support/clj4700 Du kan laste ned skriverdrivere fra følgende steder: ● I Kina: ftp://www.hp.com.cn/support/clj4700 ● I Japan: ftp://www.jpn.hp.com/support/clj4700 ● I Korea: http://www.hp.co.kr/support/clj4700 ● På Taiwan: http://www.hp.com.tw/support/clj4700, eller det lokale webområdet for drivere: http://www.
Brukerhåndbok for HPs innebygde webserver Informasjon om bruk av den innebygde webserveren er tilgjengelig på CD-ROMen som fulgte med skriveren. Håndbøker for ekstrautstyr og forbruksvarer Inneholder trinnvise instruksjoner for installering av ekstrautstyr og forbruksvarer til skriveren. Håndbøkene følger med tilleggsutstyr og forbruksvarer. Bruke skriveren Brukerhåndbok på CD-ROM Inneholder detaljert informasjon om bruk av og feilsøking på skriveren. Finnes på CD-ROMen som følger med skriveren.
Skriverkonfigurasjoner Takk for at du valgte denne skriveren i HP Color LaserJet 4700-serien. Skriveren leveres i konfigurasjonene som er beskrevet nedenfor. HP Color LaserJet 4700 (produktnummer Q7491A) Skriveren HP Color LaserJet 4700 er en laserskriver med firefarget trykk som skriver ut opptil 31 sider per minutt (spm) for Letter-papir og opptil 30 spm for A4-papir. ● Skuffer.
HP Color LaserJet 4700n (produktnummer Q7492A) Skriveren HP Color LaserJet 4700n har alle funksjonene til 4700, i tillegg til HP Jetdirect innebygd utskriftsserver (RJ-45-port) for nettverkstilkobling. HP Color LaserJet 4700dn (produktnummer Q7493A) Skriveren HP Color LaserJet 4700dn har alle funksjonene til 4700n, i tillegg til dupleksfunksjon for tosidig utskrift, og 128 MB mer minne – totalt 288 MB minne (256 MB i DDR SDRAM-brikker og 32 MB minne på formateringskortet).
Skriveren HP Color LaserJet 4700dtn har alle funksjonene til 4700dn, to ekstra papirskuffer for 500 ark (skuff 3 og 4), og et skriverstativ. HP Color LaserJet 4700ph+ (produktnummer Q7495A) Skriveren HP Color LaserJet 4700ph+ har alle funksjonene til 4700dtn, to ekstra papirskuffer for 500 ark (skuff 5 og 6), en stifte-/stableenhet med høy kapasitet, og 256 MB mer minne. Merk 544 MB SDRAM: 512 MB DDR, pluss 32 MB ekstra minne på formateringskortet og et ekstra DIMM-spor.
Skriverfunksjoner Denne skriveren kombinerer kvaliteten og driftssikkerheten til Hewlett-Packard-skrivere med de nye funksjonene og standardegenskapene som er oppført nedenfor. Hvis du vil vite mer om skriverens egenskaper, kan du slå opp på Hewlett-Packards websted på http://www.hp.com/support/clj4700. Tabell 1-1 Funksjoner Ytelse Minne ● Skriver ut opptil 31 sider per minutt (spm) for Letter-papir og opptil 30 spm for A4-papir. ● Første side skrives ut innen 10 sekunder fra skriveren er klar.
Tabell 1-1 Funksjoner (forts.) Skrifter Papirhåndtering Ekstrautstyr ● 80 interne skriverskrifter er tilgjengelige både for PCL- og PostScript-emulering. ● 80 skjermskrifter som samsvarer med skriverskriftene i TrueType™-format, er tilgjengelige i programvareløsningen. ● Støtter skjemaer og skrifter på disken via HP Web Jetadmin. ● Skriver ut på utskriftsmateriale i størrelser fra 77 mm x 127 mm opp til 216 mm x 356 mm (Legal). For bestillingsinformasjon, se Delenumre.
Tabell 1-1 Funksjoner (forts.) Rekvisita NOWW ● Innebygd HP Jetdirect-utskriftsserver gir mulighet for nettverkstilkobling uten å bruke et EIO-spor. ● Standard, toveis parallellkabelgrensesnitt (i samsvar med IEEE 1284-C). ● Hjelpekontakt. ● Både USB-tilkoblinger og parallelltilkoblinger støttes, men de kan ikke brukes samtidig. ● En statusside for rekvisita viser informasjon om tonernivå, antall utskrevne sider og anslag over gjenværende levetid i antall sider.
Oversikt Illustrasjonene nedenfor viser plassering av og navn på de viktigste skriverkomponentene.
Sett bakfra/fra siden (HP Color LaserJet 4700ph+ vist) NOWW 1 Utskuff 2 Formateringskort 3 Øvre formateringskorttapp 4 USB-tilkobling 5 ACC-tilkobling 6 EIO-tilkobling 7 Parallellport 8 EIO-tilkobling 9 Nettverksport (RJ-45-kontakt) 10 Nedre formateringskorttapp 11 Hjelpeport 12 Tilkobling for strømledning Oversikt 11
Skriverprogramvare Skriveren blir levert med en CD-plate som inneholder skriverprogramvaren. Programvarekomponentene og skriverdriverne på denne CD-ROMen hjelper deg med å utnytte skriveren fullt ut. Du finner instruksjoner for installasjon i installasjonsveiledningen. Merk Du finner oppdatert informasjon om programvarekomponentenes utskriftssystem i Viktigfilen på http://www.hp.com/support/clj4700.
Forhåndskonfigurering av HP-driver Forhåndskonfigurering av HP-driver er en programvarearkitektur og et verktøysett som gjør at HPprogramvare kan tilpasses og distribueres i administrerte bedriftsutskriftsmiljøer. Ved hjelp av Forhåndskonfigurering av HP-driver kan IT-ansvarlige forhåndskonfigurere utskrifts- og enhetsstandardverdiene for HP-skriverdriverne før driverne installeres i nettverksmiljøet.
5. Det kan hende at du må starte datamaskinen på nytt. 6. Skriv ut en testside eller en side fra et av programmene for å kontrollere at programvaren er riktig installert. Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis installeringen mislykkes enda en gang, må du lese installasjonsmerknadene og Viktig-filene på CD-ROMen for skriveren eller brosjyren som lå i skriveresken. Du kan også gå til http://www.hp.com/support/clj4700 for å få hjelp eller mer informasjon.
eller brosjyren som lå i skriveresken. Du kan også gå til http://www.hp.com/support/clj4700 for å få hjelp eller mer informasjon. Konfigurere en Windows-datamaskin til å bruke nettverksskriveren i et Windows-flerbrukermiljø Hvis datamaskinen skal skrive direkte til skriveren, kan du dele skriveren på nettverket slik at andre brukere på nettverket kan skrive ut på den. Du finner informasjon om slike Windows-flerbrukermiljøer i Windows-dokumentasjonen.
eller brosjyren som lå i skriveresken. Du kan også gå til http://www.hp.com/support/clj4700 for å få hjelp eller mer informasjon. Avinstallere programvaren Dette avsnittet forklarer hvordan du kan avinstallere skriverprogramvaren. Fjerne programvare fra Windows-operativsystemer Bruk avinstalleringsfunksjonen i programgruppen HP LaserJet 4700/Verktøy for å velge og fjerne noen eller alle av Windows HP-utskriftssystemkomponenter. 1. Klikk på Start og deretter på Programmer. 2.
● Øyeblikkelig e-postvarsling ved maskinvarefeil, lite rekvisita og andre skriverproblemer rutes nå til ulike personer. ● Fjerninstallering og -styring fra hvor som helst ved hjelp av en standard nettleser. ● Avansert automatisk registrering lokaliserer eksterne enheter i nettverket uten at hver skriver må legges inn manuelt i en database. ● Enkel integrering i bedriftsstyringspakker. ● Rask registrering av eksterne enheter basert på parametere som IP-adresse, fargekapasitet og modellnavn.
kjøres. Utdataene fra disse programmene kan deretter vises av en nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator. Hvis en webserver er innebygd, betyr det at den er plassert i en maskinvareenhet (for eksempel en skriver) eller i fastvare, i motsetning til når webserveren er lastet inn som programvare på en nettverksserver.
Skriverdrivere Produktet leveres med programvare som gjør at datamaskinen kan kommunisere med produktet (ved hjelp av skriverspråk). Denne programvaren kalles en skriverdriver. Skriverdrivere gir tilgang til produktfunksjoner som utskrift på papir med egendefinert størrelse, endring av størrelsen på dokumenter og innsetting av vannmerker. Støttede skriverdrivere Skriverdriverne nedenfor finnes for produktet. Hvis skriverdriveren du vil ha, ikke er på CD-ROMen for produktet eller på www.hp.
Merk OS/2-driverne er tilgjengelige hos IBM. Du kan skaffe modellskript for UNIX® og Linux ved å laste dem ned fra Internett eller ved å bestille dem fra en HP-autorisert tjeneste- eller støtteleverandør. For Linux-støtte, se www.hp.com/go/linux. For UNIX-støtte, se www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Velg riktig skriverdriver til dine behov Velg en skriverdriver på grunnlag av operativsystemet du bruker, og hvordan du bruker produktet.
Operativsystem Slik endrer du innstillingene for alle utskriftsjobber til programmet lukkes Slik endrer du standardinnstillingene for utskriftsjobben (for eksempel aktiverer Skriv ut på begge sider som standard) Slik endrer du konfigureringsinnstillingene (for eksempel legger til en skuff eller aktiverer/ deaktiverer manuell tosidig utskrift) Windows 98 og Windows Millennium (Me) 1. Klikk på Skriv ut på Filmenyen i programmet. 1. Klikk på Start, Innstillinger og deretter Skrivere. 1.
Operativsystem Slik endrer du innstillingene for alle utskriftsjobber til programmet lukkes Slik endrer du standardinnstillingene for utskriftsjobben (for eksempel aktiverer Skriv ut på begge sider som standard) Slik endrer du konfigureringsinnstillingene (for eksempel legger til en skuff eller aktiverer/ deaktiverer manuell tosidig utskrift) Mac OS X v10.2.8 1. Klikk på Skriv ut på Arkivmenyen. 1. Klikk på Skriv ut på Arkivmenyen. 1. 2. Endre innstillingene etter behov på de ulike lokalmenyene.
Skriverdrivere for Macintosh-maskiner Skriveren leveres med skriverdriverprogramvare som bruker et skriverspråk til å kommunisere med skriveren. Skriverdrivere gir tilgang til skriverfunksjoner som utskrift på papir med egendefinert størrelse, endring av størrelsen på dokumenter og innsetting av vannmerker. Støttede skriverdrivere En skriverdriver for Macintosh og de nødvendige PPD-filene følger med skriveren.
Operativsystem Slik endrer du innstillingene for alle utskriftsjobber til programmet lukkes Slik endrer du standardinnstillingene for utskriftsjobben (for eksempel aktiverer Skriv ut på begge sider som standard) Slik endrer du konfigurasjonsinnstillingene (for eksempel legger til ekstrautstyr som en skuff eller slår av eller på en driverfunksjon) Mac OS X v10.2.8 1. Klikk på Skriv ut på Arkivmenyen. 1. Klikk på Skriv ut på Arkivmenyen. 1. 2.
Programvare for Macintosh-maskiner HP-installasjonsprogrammet inneholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDEer (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til bruk på Macintosh-maskiner. Hvis både skriveren og Macintosh-maskinen er koblet til et nettverk, bruker du den innebygde webserveren (EWS) i skriveren til å konfigurere skriveren. Du finner mer informasjon under Bruke den innebygde webserveren.
5. På harddisken på datamaskinen åpner du Programmer, Verktøy og deretter Skrivebordsskriververktøy. 6. Dobbeltklikk på Skriver (AppleTalk). 7. Ved siden av Valg av AppleTalk-skriver klikker du på Endre. 8. Merk skriveren, klikk på Auto-oppsett, og klikk deretter på Opprett. Merk Ikonet på skrivebordet ser generisk ut. Alle utskriftspanelene vises i utskriftsdialogboksen for hvert program. For å installere skriverdrivere for Mac OS X v10.2.8 og v10.3 1.
Slik installerer du skriverprogramvaren: 1. Koble en USB-kabel mellom USB-porten på skriveren og USB-porten på datamaskinen. Bruk en standard 2-meters USB-kabel. 2. Sett inn skriver-CDen i CD-ROM-stasjonen, og kjør installasjonsprogrammet. CD-menyen kjøres automatisk. Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, dobbeltklikker du på CDikonet på skrivebordet. 3. Dobbeltklikk på Installasjonsprogram-ikonet i mappen HP LaserJet-installasjonsprogram. 4. Følg instruksjonene på skjermen. 5. For Mac OS 9.
Bruke HP Printer Utility for Macintosh Bruk HP Printer Utility for å konfigurere og vedlikeholde en skriver fra en Mac OS X v10.2.8 eller v10.3datamaskin. Dette avsnittet beskriver flere funksjoner du kan utføre ved hjelp av HP Printer Utility. Åpne HP Printer Utility Hvordan du starter HP Printer Utility, avhenger av hvilket Macintosh-operativsystem du bruker. For å åpne HP Printer Utility i Mac OS X v10.2.8 1. Åpne Finder, og klikk på Programmer. 2. Klikk på Bibliotek og deretter på Printers. 3.
Vise tilbehørsstatus Vis statusen for skrivertilbehøret (for eksempel skriverkassettene, bildetrommelen eller utskriftsmaterialet) fra en datamaskin. 1. Åpne HP Printer Utility. 2. Velg Tilbehørstatus på listen Konfigurasjonsinnstillinger. 3. Klikk på kategorien Tilbehør for å vise statusen til ulikt utskiftbart tilbehør, og klikk på kategorien Utskriftsmateriale for å vise statusen for utskriftsmaterialet. ● Klikk på Mer informasjon om tilbehør for å vise en mer detaljert statusoversikt.
3. På lokalmenyen Skrifttyper i skrivere velger du hvor du vil at skrifttypene skal lagres på skriveren. Skrifttypene i den lagringsenheten vises i listen som kommer opp under lokalmenyen. 4. Klikk på Legg til, og naviger til skrifttypefilen du vil laste opp til skriveren. 5. Klikk på Overfør for å laste opp skrifttypen til skriveren.
Endre innstillinger for oppløsning Endre innstillingene for oppløsning fra datamaskinen. Du kan også endre innstillingen Resolution Enhancement Technology (REt). 1. Åpne HP Printer Utility. 2. Velg Oppløsning på listen Konfigurasjonsinnstillinger. 3. På lokalmenyen Oppløsning velger du nivå for oppløsningen og klikker deretter på Bruk. Merk Hvis du vil endre REt-innstillingen, gjentar du trinn 3 i lokalmenyen REt-nivå.
Merk Hvis du vil at den valgte skuffen skal være standardskuff for utskrift, klikker du på Velg som standard. 4. På lokalmenyen Standard størrelse for utskriftsmateriale velger du standardstørrelse for utskriftsmaterialet for skuffen. 5. På lokalmenyen Standard type utskriftsmateriale velger du standardtype for utskriftsmaterialet for skuffen. 6. Klikk på Bruk. Endre nettverksinnstillinger Endre IP-innstillingene for nettverket fra datamaskinen.
3. Klikk på kategorien Server, og skriv inn navnet på serveren i SMTP-server-boksen. 4. Klikk på kategorien Destinasjoner, klikk på legg til-knappen (+), og skriv in e-postadressene, mobilenhetsnumrene eller URL-adressene som du vil at e-postvarslene skal sendes til. Merk Hvis skriveren støtter e-postlister, kan du lage varsellister for bestemte hendelser på samme måte som du la til e-postadresser. NOWW 5.
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale Bruk vanlig fotokopieringspapir med en vekt på 75 g/m2 for best mulig resultater. Kontroller at utskriftsmaterialet er av god kvalitet og uten kutt, hakk, rifter, flekker, løse partikler, støv, skrukker, bøyde eller brettede kanter. ● I USA kan du bestille rekvisita ved å gå til http://www.hp.com/go/ljsupplies. ● Over hele verden kan du bestille rekvisita ved å gå til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Du kan bestille ekstrautstyr ved å gå til http://www.hp.
Tabell 1-3 Skuff 2 og ekstraskuffer 3 til og med 6, materialstørrelser1 Skuff 2 og tilleggsskuffer Dimensjoner Vekt eller tykkelse Kapasitet Papir i standardstørrelse (Letter/A4, Legal, Executive, JIS B5, A5) Område: Område: Maksimal stabelhøyde: 56 mm 148 x 210 mm til 216 x 356 mm 60 g/m2 bond til 120 g/m2 bond Område: Område: 148 x 210 mm til 216 x 356 mm 75 g/m2 bond til 120 g/m2 bond Letter: 215,9 x 279,4 mm 120 g/m2 bond Maksimal stabelhøyde: 56 mm Letter: 215,9 x 279,4 mm Minimum: M
Tabell 1-4 Automatisk tosidig utskrift (forts.) Automatisk tosidig utskrift Dimensjoner Vekt eller tykkelse Glanset papir (A4/letter, 13 x 8,5 tommer, Legal, Executive, JIS B5) Se standardstørrelser som støttes ovenfor Område: 75 g/m2 bond til 120 g/m2 bond Merk Ikke bruk papir for blekkskrivere i denne skriveren. HP Color Laser Glossy Photo & Imaging-papir (A4/ Letter) Merk Ikke bruk papir for blekkskrivere i denne skriveren.
2 Kontrollpanel Dette kapittelet inneholder informasjon om skriverens kontrollpanel, som brukes til å styre skriverens funksjoner og gir deg informasjon om skriveren og utskriftsjobbene.
Innledning Kontrollpanelet brukes til å styre skriverens funksjoner, og gir deg informasjon om skriverens og utskriftsjobbers status. Vinduet på kontrollpanelet viser grafisk informasjon om status for skriveren og rekvisita, slik at du enkelt kan identifisere og rette problemer som oppstår.
Figur 2-2 Kontrollpanelvindu 1 Meldingsområde 2 Påminnelsesområde Figur 2-3 Kontrollpanelvindu 1 Meldingsområde 2 Måler for rekvisita 3 Skriverkassettfarger er oppgitt fra venstre mot høyre: svart, magenta, cyan og gul Meldings- og påminnelsesområdene i vinduet gir deg varsel om skriverens tilstand, og forteller deg hva du bør gjøre. Måleren for rekvisita viser hvor mye som er igjen i skriverkassettene (svart, magenta, cyan og gul). Et vises i stedet for forbruksnivået hvis nivået ikke er kjent.
Da vil datamaskinen vise den samme informasjonen som vises på kontrollpanelet. Dermed kan du bruke datamaskinen til å utføre vanlige kontrollpanelfunksjoner som å sjekke status for rekvisita, vise meldinger og endre konfigurasjon av skuffer. Hvis du ønsker mer informasjon, se Bruke den innebygde webserveren.
Knapper på kontrollpanelet Bruk knappene på kontrollpanelet til å utføre skriverfunksjoner, og til å navigere i og handle i samsvar med menyene og meldingene som vises i vinduet. Navn på knapp Funksjon Velg Brukes til å foreta valg og fortsette utskrift etter feil. Pil opp Brukes til å navigere i menyer og tekst, og til å velge større eller mindre verdier når tallverdier vises i vinduet. Pil ned Tilbake/avslutt-pil Meny Gir tilgang til og avslutter menyer.
Tolke indikatorlampene på kontrollpanelet Figur 2-4 Indikatorlamper på kontrollpanelet 1 Klar 2 Data 3 Ettersyn Indikator På Av Blinker Klar Skriveren er aktivert (kan motta og behandle data). Skriveren er deaktivert eller slått av. Skriveren prøver å stoppe utskriften og deaktivere seg. Det finnes behandlede data i skriveren, men det er nødvendig med mer data for å fullføre jobben. Skriveren behandler ikke eller Skriveren behandler og mottar ikke data. mottar data.
Tolke indikatorlampene for stifte-/stableenhet Tabellen nedenfor inneholder feil som kan oppstå i stifte-/stableenheten, og som rapporteres av lampene på ekstrautstyret og på skriverens kontrollpanel. Indikator Lyser fast Blinker Av Grønn ● Ekstrautstyret er klart, og fungerer som det skal. I/T ● ● Mindre enn 20 stifter igjen i stiftekassetten. LITE STIFTER I STIFTEENHETEN vises på displayet på skriverens kontrollpanel. Bestill og skift ut stiftekassetten.
Indikator Lyser fast Blinker Av nødvendig med stifter, må jobben skrives ut på papir av lik størrelse, eller stiftes manuelt. BLANDEDE PAPIRSTØRRELSER I STIFTEJOBBEN vises på displayet på skriverens kontrollpanel. ● Gul Det har oppstått en maskinvarefeil i ekstrautstyret. ● Hvis du ønsker mer informasjon, se Kontrollpanelmeldinger. Enheten trenger inngrep I/T av brukeren. Det kan være at utskuffen er tom, at en stift sitter fast, eller at stiftekassetten må skiftes.
Kontrollpanelmenyer Du kan utføre de fleste rutinemessige utskriftsoppgavene fra datamaskinen gjennom skriverdriveren eller programmet. Dette er den greieste måten å kontrollere skriveren på, og vil overstyre innstillingene fra skriverens kontrollpanel. Slå opp i hjelpefilene som er knyttet til programvaren eller se Skriverprogramvare hvis du vil vite mer om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. Du kan også kontrollere skriveren ved å endre innstillingene på skriverens kontrollpanel.
Menyhierarki Tabellene nedenfor inneholder en liste over hierarkiene i hver meny. Slik får du frem menyene Trykk på Meny for å gå til MENYER. Trykk på eller for å navigere til listen. Trykk på for å velge ønsket alternativ. MENYER HENT JOBB INFORMASJON PAPIRHÅNDTERING KONFIGURER ENHET DIAGNOSTIKK SERVICE Menyen Hent jobb Se Menyen Hent jobb for mer informasjon. HENT JOBB SKRIV UT LAGRET JOBBLISTE BRUKERNAVN ALLE PRIV.
SKRIV UT CMYK-EKS. SKRIV UT FILKATALOG SKRIV UT PCL-SKRIFTLISTE SKRIV UT PS-SKRIFTLISTE Papirhåndtering-menyen Se Papirhåndtering-menyen for mer informasjon. PAPIRHÅNDTERING SKUFF 1 STR SKUFF 1 TYPE SKUFF STØRRELSE N = 2, 3, 4, 5 eller 6 SK. TYPE N = 2, 3, 4, 5 eller 6 Menyen Konfigurer enhet Se Menyen Konfigurer enhet og Endre konfigurasjonsinnstillinger på skriverens kontrollpanel hvis du vil vite mer. KONFIGURER ENHET SKRIVER UT ANTALL EKSEMPL STANDARD PAPIRSTØRRELSE STD.
OPTIMALISER HURTIG KALIBRERING NÅ FULLSTENDIG KALIBRERING NÅ FARGE-RET LAG RENSEARK BEHANDLE RENSEARK AUTO-RENSING RENSEINTERVALL SYSTEMOPPSETT DATO/TID JOBBLAGR.
(Der X=1 eller 2) TILBAKESTILLINGER GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILL DVALEMODUS Diagnostikk-menyen Se Diagnostikk-menyen for mer informasjon. DIAGNOSTIKK SKR UT HEND.LOGG VIS HENDELSESLOGG FEILSØKING FOR UTSKRIFTSKVALITET SKRIV UT DIAGNOSTIKKSIDE DEAKTIVER KASS.
Menyen Hent jobb Med menyen for henting av jobber kan du vise en liste over alle lagrede jobber. Menyfunksjon Beskrivelse SKRIV UT LAGRET JOBBLISTE Skriver ut en side med en liste over alle jobber som er lagret på skriveren. Hver enkelt person som har jobber lagret på skriveren, er oppført på listen. Tallet i parentes viser hvor mange jobber personene har lagret. 50 INGEN LAGREDE JOBBER Hvis det ikke finnes noen lagrede jobber, vil denne meldingen vises i stedet for listen.
Informasjon-menyen Bruk Informasjon-menyen til å få tilgang til og skrive ut bestemte typer informasjon om skriveren. NOWW Menyfunksjon Beskrivelse SKR UT MENYOVERS Skriver ut en menyoversikt for kontrollpanelet. Denne viser hvordan menyfunksjonene i kontrollpanelet henger sammen, og hvilke innstillinger som er gjeldende. Se Skriverinformasjonssider. SKRIV UT KONFIGURASJON Skriver ut skriverens konfigurasjonsside. UTSKR.
Papirhåndtering-menyen På Papirhåndtering-menyen kan du konfigurere innskuffer etter utskriftsmaterialets størrelse og type. Det er viktig at innskuffene konfigureres riktig ved hjelp av denne menyen før du skriver ut for første gang. Merk Hvis du har brukt en annen HP LaserJet-skrivermodell, er du trolig vant til å konfigurere skuff 1 for først-modus eller kassett-modus. På skrivere i HP Color LaserJet 4700-serien, er innstilling av størrelse og type for skuff 1 til ALLE STR det samme som først-modus.
Menyen Konfigurer enhet Med menyen KONFIGURER ENHET kan du endre skriverens standardinnstillinger for utskrift, justere utskriftskvaliteten, endre systemkonfigurasjonen og valg for inn- og utdata, og du kan tilbakestille til skriverens standardinnstillinger. Utskrift-menyen Disse innstillingene har bare betydning for jobber uten identifiserte egenskaper. De fleste jobber identifiserer alle egenskapene, og overstyrer verdiene som angis i denne menyen.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse SKRIFTNUMMER PAPIRRETNING: Brukes til å angi stående eller liggende som standard papirretning. TEGNBREDDE PUNKTSTØRRELSE SYMBOLSETT TILFØY CR TIL LF UTELATE BLANKE SIDER TILORDNING AV MEDIEKILDE SKRIFTKILDE: Brukes til å angi intern, kortspor 1, 2 eller 2, intern disk eller EIOdisk som skriftkilde. SKRIFTNUMMER: Skriveren tilordner et tall til hver skrift, og viser en liste over tallene i PCL-skriftlisten. Området er 0 til 999.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse SKYGGER GJENOPPR. FARGE- VERDIER ANGI JUSTERING SKRIV UT TESTSIDE KILDE JUSTER SKUFF [N] Flytter margjusteringen for midtstilling av bildet på siden fra topp til bunn, og fra venstre til høyre. Du kan også justere bildet som skrives ut på forsiden i forhold til bildet som skrives ut på baksiden. SKRIV UT TESTSIDE: Skriver ut en testside som viser gjeldende registreringsinnstillinger. KILDE: Brukes til å velge hvilken skuff du vil bruke til å skrive ut testsiden.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse BAKGRUNN 2 TRANSPARENT MEDIETYPE JUSTERING LANGT PAPIR FORHÅNDSROTERING OVERF PÅ NYTT VARMEELTEMP SKUFF 1 GJENOPPRETT OPTIMALISERING HURTIG KALIBRERING NÅ Utfører delvis skriverkalibrering. Hvis du ønsker mer informasjon, se Kalibrere skriveren. FULLSTENDIG KALIBRERING NÅ Utfører fullstendig skriverkalibrering. Hvis du ønsker mer informasjon, se Kalibrere skriveren.
Systemoppsett-menyen Med Systemoppsett-menyen kan du endre generelle standardverdier i skriverkonfigurasjonen, for eksempel hvilemodus, språkvalg og ny utskrift. Se Endre konfigurasjonsinnstillinger på skriverens kontrollpanel for mer informasjon. Menyfunksjon Verdier Beskrivelse DATO/TID DATO Brukes til å angi forskjellige konfigurasjoner for datoformatet ved innstilling av dato, og til å velge 12 eller 24 timers visning ved innstilling av klokkeslett. DATOFORMAT TID TIDSFORMAT JOBBLAGR.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse PS OVERF. MEDIEBEH. konfigurere tosidig utskrift for forhåndstrykt papir.) SPØRSMÅL OM STØRRELSE/ TYPE Standarden for BRUK ANGITT SKUFF er KUN ANGITT. BRUK EN ANNEN SKUFF TOSIDIGENHET HAR TOMME SIDER BILDEROTERING Standarden for BRUK EN ANNEN SKUFF er AKTIVERT. Standarden for SPØRRE OM MANUELL MATING er ALLTID. PS OVERF. MEDIEBEH. påvirker hvordan papiret håndteres når du skriver ut fra en Adobe PS-skriverdriver. AKTIVERT bruker HPs papirhåndtering.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse AUTO-FORTSETT AV Bestemmer hvordan skriveren skal opptre når systemet genererer auto-kontinuerlige feil. Standarden er PÅ. PÅ BYTT REKVISITA STOPP NÅR NESTEN TOM STOPP NÅR TOM OVERSTYR NÅR TOM Angir hva skriveren skal gjøre når en kassett er nesten tom. Standarden er STOPP NÅR NESTEN TOM. Med dette alternativet kan skriveren fortsette å skrive ut til fargeforsyningen er tom. Hvis STOPP NÅR TOM er valgt, tar skriveren pause til fargeforsyningen er skiftet ut.
Menyfunksjon FORSKYVNING Verdier Beskrivelse STOPP er tomt for stifter. Den kan be skriveren stoppe og vente til stiftekassetten blir skiftet, eller den kan la utskriften fortsette uten stifting. Hvis enheten er konfigurert til å stoppe når kassetten er tom, kan opp til to jobber bli behandlet uten stifting før skriveren stopper. Standarden er FORTSETT. AKTIVERT Menyen FORSKYVNING angir om jobben skal forskyves.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse DLC/LLC: Velger om DLC/LLCprotokollstakken er aktivert eller deaktivert. SIKKER WEB: Angi om den innebygde webserveren skal godta kommunikasjon bare med sikker HTTP (HTTPS), eller både med HTTP og HTTPS. DIAGNOSTIKK: Gir mulighet for å teste for å stille diagnose på nettverksmaskinvare eller problemer i TCP/IP-nettverket. TILBAKESTILL SIKKERHET: Angir om de gjeldende sikkerhetsinnstillingene på utskriftsserveren skal lagres eller tilbakestilles til fabrikkstandard.
Menyfunksjon Verdier Beskrivelse FORBINDELSESHAST: Velger nettverkshastighet og kommunikasjonsmodus for 10/100Tutskriftsserveren. For å sikre riktig kommunikasjon må Jetdirect-innstillingene samsvare med innstillingene på nettverket. Tilbakestilling-menyen Med Tilbakestilling-menyen kan du tilbakestille til innstillingene fra fabrikk, deaktivere og aktivere hvilemodus og oppdatere skriveren etter ny installering av rekvisita. 62 Menyfunksjon Verdier Beskrivelse GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILL Ingen.
Diagnostikk-menyen Med Diagnostikk-menyen kan du utføre tester som hjelper deg å identifisere og løse problemer med skriveren. Menyfunksjon Beskrivelse SKR UT HEND.LOGG Med denne menyfunksjonen kan du skrive ut en hendelseslogg som viser de 50 siste oppføringene i skriverens hendelseslogg, med den nyeste oppføringen først. VIS HENDELSESLOGG Med denne menyfunksjonen kan du vise de 50 siste hendelsene i kontrollpanelets vindu, med den nyeste oppføringen først.
Endre konfigurasjonsinnstillinger på skriverens kontrollpanel Via skriverens kontrollpanel kan du foreta endringer i generelle standardverdier i skriverkonfigurasjonen, som f.eks. størrelse og type for skuffer, hvilemodus, språkvalg og ny utskrift. Du kan også få tilgang til kontrollpanelet fra en datamaskin ved hjelp av innstillingssiden for den innebygde webserveren. Da vil datamaskinen vise den samme informasjonen som vises på kontrollpanelet.
6. Trykk på for å merke HOLDT JOBB - TID. 7. Trykk på for å velge HOLDT JOBB - TID. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å angi tidsrommet. for å velge ønsket tidsrom. 10. Trykk på Meny. Vise IP-adresse Denne menyfunksjonen avgjør om skriverens IP-adresse skal vises på skriveren sammen med KLARmeldingen. Alternativene er AUTO og AV. Standardinnstillingen for dette alternativet er AV. Hvis mer enn ett EIO-kort er installert, vises IP-adressen til kortet som er installert i første spor.
5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke OPTIMAL HASTIGHET/ KOSTNAD. 7. Trykk på for å velge OPTIMAL HASTIGHET/ KOSTNAD. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å velge alternativet. for å velge ønsket alternativ. 10. Trykk på Meny. Valg for skuffhandlinger Det finnes 7 brukerdefinerte valg for skuffhandlinger: ● BRUK ANGITT SKUFF. Hvis du velger KUN ANGITT, sikrer du at skriveren ikke automatisk velger en annen skuff når du angir at en bestemt skuff skal brukes.
4. Trykk på for å merke SYSTEMOPPSETT. 5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke SKUFFREAKSJONER. 7. Trykk på for å velge SKUFFREAKSJONER. 8. Trykk på for å velge BRUK ANGITT SKUFF. 9. Trykk på eller 10. Trykk på for å velge KUN ANGITT eller FØRST. for å angi handlingen. 11. Trykk på Meny. Angi melding for manuell mating 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4.
10. Trykk på for å velge AKTIVERT eller DEAKTIVERT. 11. Trykk på for å angi handlingen. 12. Trykk på Meny. Angi at skriveren skal bruke melding for størrelse/type 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke SYSTEMOPPSETT. 5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke SKUFFREAKSJONER. 7. Trykk på for å velge SKUFFREAKSJONER. 8.
4. Trykk på for å merke SYSTEMOPPSETT. 5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke SKUFFREAKSJONER. 7. Trykk på for å velge SKUFFREAKSJONER. 8. Trykk på for å merke TOSIDIGENHET HAR TOMME SIDER. 9. Trykk på eller 10. Trykk på for å velge AUTO eller JA. for å angi handlingen. 11. Trykk på Meny. Angi at skriveren skal rotere bilder 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4.
5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke DVALEFORSINKELSE. 7. Trykk på for å velge DVALEFORSINKELSE. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å angi tidsrommet. for å velge ønsket tidsrom. 10. Trykk på Meny. FORSIKTIG Hvis det legges papir i skuffene 3 til og med 6 mens skriveren er i hvilemodus, blir det nye papiret ikke registrert når skriveren går ut av hvilemodus. Dette kan føre til at det brukes feil papir i en utskriftsjobb.
7. Trykk på for å velge OPPVÅKNINGS- TIDSPUNKT. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å angi valget. for å velge ukedag. 10. Trykk på eller for å velge EGENDEF. eller Av. 11. Trykk på for å angi valget. 12. Trykk på eller 13. Trykk på for å angi valget. 14. Trykk på eller 15. Trykk på for å angi valget. 16. Trykk på eller 17. Trykk på for å angi valget. 18. Trykk på for å gå til BRUK PÅ ALLE DAGER. 19. Trykk på eller 20. Trykk på for å angi valget. 21. Trykk på eller 22.
9. Trykk på for å angi valget. 10. Trykk på Meny. Språkvalg Denne skriveren har automatisk språkvalgveksling. Standardinnstillingen er AUTO. ● AUTO konfigurerer skriveren til å finne utskriftsjobbtypen automatisk og konfigurerer språkvalget etter den aktuelle jobben. ● PCL konfigurerer skriveren til å bruke Printer Control Language. ● PDF konfigurerer skriveren til å skrive ut PDF-filer. ● PS konfigurerer skriveren til å bruke PostScript-emulering. Angi språkvalg 1.
6. Trykk på for å merke FJERNBARE ADVARSLER. 7. Trykk på for å velge FJERNBARE ADVARSLER. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å bekrefte valget. for å velge ønsket innstilling. 10. Trykk på Meny. Auto-fortsett Du kan bestemme hvordan skriveren skal reagere når systemet genererer auto-kontinuerlige feil. PÅ er standardinnstillingen. ● PÅ viser en feilmelding i ti sekunder. Etter denne tiden fortsetter utskriften automatisk.
Merk Hvis du bruker overstyringsmodus, kan det føre til dårlig utskriftskvalitet. HP anbefaler at du erstatter rekvisita når meldingen ERSTATTE REKVISITA vises. Dekningen HPs bonusgaranti for beskyttelse gir for rekvisita, opphører når rekvisita brukes i Overstyringsmodus. Innstillingen erstatter forsyningsresponsen 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke SYSTEMOPPSETT. 5.
Tomt for farge Det er to alternativer for denne menyfunksjonen. Standarden er STOPP. ● STOPP gjør at skriveren stanser utskriften til den tomme fargen er byttet. ● AUTOFORTSETT SVART gjør at skriveren fortsetter å skrive ut med svart toner bare når en farge er tom. En advarsel vises på kontrollpanelet når skriveren er i denne modusen. Utskrift i denne modusen er bare tillatt for et visst antall sider. Deretter vil skriveren stanse utskriften midlertidig til du setter i ny farge.
6. Trykk på for å merke NY UTSKRIFT. 7. Trykk på for å velge NY UTSKRIFT. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å bekrefte valget. for å velge ønsket innstilling. 10. Trykk på Meny. RAM-disk Med denne funksjonen kan du angi hvordan RAM-disken skal konfigureres. Alternativene er AUTO og AV. Når funksjonen er angitt til AUTO, vil skriveren bestemme optimal RAM-størrelse basert på mengden tilgjengelig minne. Denne meldingen vises bare på modeller som det ikke er installert harddisk på.
5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke SPRÅK. 7. Trykk på for å velge SPRÅK. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å bekrefte valget. for å velge ønsket språk. 10. Trykk på Meny. Slik velger du språk hvis du ikke forstår språket som vises på displayet NOWW 1. Slå av skriveren. 2. Mens du slår på skriveren, holder du nede -knappen til alle tre lampene lyser. 3. Trykk en gang til på . 4. Trykk på eller 5.
Bruke skriverens kontrollpanel i flerbrukermiljøer Fordi skriveren deles med andre brukere, bør du følge disse retningslinjene for å sikre problemfri drift av skriveren: ● Forhør deg med systemansvarlig før du endrer innstillinger på skriverens kontrollpanel. Endring av innstillinger på kontrollpanelet kan innvirke på andre utskriftsjobber. ● Før du endrer standard skriverskrift eller laster ned programskrifter, bør du samordne endringene på skriverens kontrollpanel med andre brukere.
3 I/U-konfigurasjon Dette kapittelet beskriver hvordan du konfigurerer bestemte nettverksparametere på skriveren.
Nettverkskonfigurasjon Noen ganger kan du bli nødt til å konfigurere bestemte nettverksparametere for skriveren. Disse parameterne kan du konfigurere fra skriverens kontrollpanel, den innebygde webserveren, eller administrasjonsprogramvare som for eksempel HP Web Jetadmin eller Verktøy for HP LaserJet for Macintosh. Merk Se Bruke den innebygde webserveren hvis du vil vite mer om hvordan du bruker den innebygde webserveren.
12. Trykk på for å merke MANUELL. 13. Trykk på for å merke IP-ADRESSE. 14. Trykk på for å velge IP-ADRESSE. Merk Det første av tre sett med sifre merkes. Hvis et siffer ikke er merket, vises et felt med en strek. 15. Trykk på eller for å velge et større eller mindre tall for å konfigurere IP-adressen. 16. Trykk på for å gå til det neste settet med sifre. 17. Gjenta trinn 15 og 16 til riktig IP-adresse vises. 18. Trykk på Meny for å gå tilbake til KLAR-tilstand. Slik angir du nettverksmaske 1.
Angi standard gateway 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke I/U. 5. Trykk på for å velge I/U. 6. Trykk på for å merke menyen JETDIRECT. 7. Trykk på for å velge menyen JETDIRECT. 8. Trykk på for å merke TCP/IP. 9. Trykk på for å velge TCP/IP. 10. Trykk på for å merke MANUELLE INNST.. 11. Trykk på for å velge MANUELLE INNST.. 12. Trykk på for å merke STANDARD GATEWAY. 13.
Deaktivere IPX/SPX Merk Ikke deaktiver denne protokollen hvis brukere av Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 eller XP kommer til å skrive til skriveren med direktemodus IPX/SPX. 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke I/U. 5. Trykk på for å velge I/U. 6. Trykk på for å merke menyen JETDIRECT. 7. Trykk på for å velge menyen JETDIRECT. 8. Trykk på for å merke IPX/SPX. 9.
13. Trykk på for å velge PÅ eller AV. 14. Trykk på Meny for å gå tilbake til KLAR-tilstand. Deaktivere AppleTalk 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke I/U. 5. Trykk på for å velge I/U. 6. Trykk på for å merke menyen JETDIRECT. 7. Trykk på for å velge JETDIRECT. 8. Trykk på for å merke APPLETALK. 9. Trykk på for å velge APPLETALK. 10. Trykk på for å merke AKTIVER. 11.
Parallellkonfigurasjon HP Color LaserJet 4700-skriveren støtter samtidige nettverks- og parallelltilkoblinger. Parallelltilkobling utføres ved å koble skriveren til datamaskinen ved hjelp av en toveis parallellkabel (i samsvar med IEEE-1284-C) med en C-kontakt som settes inn i skriverens parallellport. Største tillatte lengde på kabelen er 10 meter. Begrepet toveis angir at skriveren kan både motta data fra og sende data til datamaskinen via en parallellport.
USB-konfigurasjon Denne skriveren støtter USB 2.0-tilkobling. Du finner USB-porten på baksiden av skriveren, som vist i figuren nedenfor. Du må bruke en USB-kabel av typen A til B. Figur 3-2 USB-konfigurasjon 1 USB-kontakt 2 USB-port Denne skriveren har også en port for tredjeparts tilbehør (ACC) som bruker USB-vertsprotokollen, vist i figuren under.
Konfigurasjon av tilleggstilkobling Denne skriveren støtter en tilleggstilkobling for inndataenheter for papirhåndtering. Du finner porten på baksiden av skriveren, som vist i figuren nedenfor.
HP Jetdirect-utskriftsservere HP Jetdirect-utskriftsservere forenkler nettverksbehandlingen ved at du kan koble en skriver direkte til nettverket fra et hvilket som helst sted. De støtter flere nettverksprotokoller og operativsystemer. HP Jetdirect-utskriftsservere støtter også SNMP-protokollen (Simple Network Management Protocol), som gjør det mulig for nettverksansvarlige å utføre ekstern skriverstyring og feilsøking via HP Web Jetadmin-programvare.
Trådløs utskrift Trådløse nettverk er et trygt, sikkert og kostnadseffektivt alternativ til vanlige nettverkstilkoblinger. Du finner en liste over tilgjengelige trådløse utskriftsservere under Rekvisita og ekstrautstyr. IEEE 802.11 standard Valgfrie HP Jetdirect trådløse utskriftsservere støtter tilkobling til et 802.11-nettverk. Denne teknologien for trådløse enheter er en utskriftsløsning med høy kvalitet uten de fysiske begrensningene som ledningene utgjør.
90 Kapittel 3 I/U-konfigurasjon NOWW
4 Utskriftsoppgaver Dette kapittelet beskriver hvordan du utfører grunnleggende utskriftsoppgaver.
Styre utskriftsjobber I Microsoft Windows er det tre innstillinger som har innvirkning på hvordan skriverdriveren prøver å hente papir når du sender en utskriftsjobb. Innstillingene Kilde, Type og Størrelse vises i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper i de fleste dataprogrammer. Hvis du ikke endrer disse innstillingene, velger skriveren automatisk skuff ved hjelp av skriverens standardinnstillinger.
● Dialogboksen Skriveregenskaper (skriverdriver). Skriverdriveren åpnes når du klikker på Egenskaper i dialogboksen Skriv ut. Innstillinger som endres i dialogboksen Skriveregenskaper, overstyrer ikke innstillinger som er tilgjengelige andre steder. ● Standard skriverinnstillinger. Standard skriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper, som beskrevet ovenfor.
Velge utskriftsmateriale Du kan bruke mange typer papir og annet utskriftsmateriale med denne skriveren. Dette avsnittet inneholder retningslinjer og spesifikasjoner for valg og bruk av forskjellig utskriftsmateriale. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale hvis du vil ha mer informasjon om støttet utskriftsmateriale. Det er mulig at utskriftsmaterialet oppfyller alle retningslinjene i dette kapittelet og fremdeles ikke skriver ut på tilfredsstillende måte.
Du kan bestille utskriftsrekvisita for HP Color LaserJet-skrivere ved å gå til http://www.hp.com/go/ ljsupplies hvis du oppholder deg i USA, eller på adressen http://www.hp.com/ghp/buyonline.html for resten av verden.
Automatisk registrering av type materiale (autoregistreringsmodus) Skrivere i HP Color LaserJet 4700-serien kan klassifisere utskriftsmateriale automatisk i en av disse kategoriene: ● Vanlig ● Transparent ● Glanset ● Ekstra tungt glanset ● Glanset film ● Tungt ● Lett Den automatiske registreringen av type materiale fungerer bare når den skuffen er konfigurert til Alle typer vanlig.
Skuff 2–N-registrering Utvidet registrering ● Skriveren stopper de første fem sidene som mates fra hver papirskuff for å registrere type materiale, og bruker gjennomsnittet av de fem resultatene. ● Skriveren går ut fra at den sjette og alle etterfølgende sider er av samme type materiale, til skriveren slås av eller går i dvalemodus, eller til en skuff åpnes.
Konfigurere innskuffer Med skriveren kan du konfigurere innskuffer etter type og størrelse. Du kan legge forskjellig utskriftsmateriale i skriverens innskuffer, og deretter velge utskriftsmateriale etter type eller størrelse ved å bruke kontrollpanelet. Merk Hvis du har brukt en annen HP LaserJet-skrivermodell, er du trolig vant til å konfigurere skuff 1 for først-modus eller kassett-modus.
7. Trykk på for å velge papirtype. Meldingen INNSTILLING LAGRET vises, og deretter vises gjeldende innstillinger for type og størrelse. 8. Hvis størrelsen og typen er riktig, trykker du på for å fjerne meldingen. Konfigurere en skuff til å samsvare med innstillingene for utskriftsjobben 1. I programmet angir du kildeskuffen, papirstørrelsen og papirtypen. 2. Send jobben til skriveren. Hvis skuffen må konfigureres, vises meldingen FYLL SKUFF X:. 3. Legg riktig papir i skuffen.
3. Trykk på for å velge PAPIRHÅNDTERING. 4. Trykk på for å merke SK. TYPE. (N representerer nummeret på skuffen du konfigurerer.) 5. Trykk på for å velge SK. TYPE. 6. Trykk på eller 7. Trykk på for å velge riktig papirtype. for å merke riktig papirtype. Meldingen INNSTILLING LAGRET vises, og deretter vises gjeldende innstillinger for type og størrelse.
3. Når meldingen om skuffkonfigurasjon vises, trykker du på . 4. Trykk på for å endre ALLE EGENDEF. til EGENDEF.. 5. Trykk på for å velge EGENDEF.. 6. Trykk på eller 7. Trykk på for å velge verdien. for å merke den riktige enheten (enten millimeter eller tommer). Når målenheten er riktig angitt, må du angi X-målet som følger: eller for å merke den aktuelle verdien. 8. Trykk på 9. Trykk på for å velge verdien.
Merk Skuff 1 har plass til ca. 100 ark kontorpapir i standard 75 g/m2. Merk Hvis du skriver ut på to sider, kan du se Tosidig utskrift for instruksjoner om hvordan du legger i utskriftsmateriale. 4. Juster sideskinnene slik at de så vidt berører papirbunken uten å bøye papiret. Merk Kontroller at papiret passer under tappene på papirskinnen, og ikke ligger over nivåindikatorene. Skrive ut konvolutter fra skuff 1 Mange konvoluttyper kan skrives ut fra skuff 1.
Legge konvolutter i skuff 1 FORSIKTIG Fjern eller sett ikke i konvolutter under utskrift, for å unngå fastkjøring. 1. Åpne skuff 1. 2. Legg opptil 20 konvolutter midt i skuff 1 med utskriftssiden ned og frankeringssiden vendt mot skriveren. Skyv konvoluttene inn i skriveren så langt de går uten å bruke makt. 3. Juster papirskinnene slik at de ligger inntil konvoluttbunken uten å bøye konvoluttene. Pass på at konvoluttene ligger under tappene på papirskinnene. Skrive ut konvolutter NOWW 1.
Adressetype Venstre marg Toppmarg Avsender 5 mm 5 mm Adressat 102 mm 51 mm Merk Juster marginnstillingene tilsvarende for andre konvoluttstørrelser. 3. Velg Skriv ut i programmet du bruker, eller i skriverdriveren. Skrive ut fra skuff 2 eller tilleggsskuffer Skuff 2 og tilleggsskuffene har plass til opp til 500 ark standardpapir, eller en etikettstabel på 50,8 mm.
FORSIKTIG Ikke skriv ut på kartong, konvolutter, tungt eller ekstra tungt papir, eller materialtyper som ikke støttes, fra skuffen for 500 ark. Skriv bare ut på disse typene materialer fra skuff 1. Unngå å overfylle innskuffen eller åpne den mens den er i bruk. Hvis du gjør det, kan utskriftsmateriale kjøre seg fast i skriveren. 1. Ta skuffen ut av skriveren. Merk Etter at du har trukket skuffen ut, løfter du den litt opp for å fjerne den. NOWW 2.
Merk Fyll hele skuffen uten å dele opp papirris for best mulig ytelse. Hvis du deler opp papirris, kan det føre til mating av flere ark samtidig, noe som kan føre til fastkjøring. Papirskuffens kapasitet kan variere. Hvis du for eksempel bruker papir med en vekt på 75 g/m2, er det plass til et helt ris på 500 ark i skuffen. Hvis utskriftsmaterialet er tyngre enn 75 g/m2, er det ikke plass til et fullt ris, og du må redusere antallet ark tilsvarende.
FORSIKTIG Ikke skriv ut på kartong, konvolutter, tungt eller ekstra tungt papir, eller materialtyper som ikke støttes, fra skuffen for 500 ark. Skriv bare ut på disse typene materialer fra skuff 1. Unngå å overfylle innskuffen eller åpne den mens den er i bruk. Hvis du gjør det, kan papiret kjøre seg fast. NOWW 1. Ta skuffen ut av skriveren. 2.
Merk Fyll hele skuffen uten å dele opp papirris for best mulig ytelse. Hvis du deler opp papirris, kan det føre til mating av flere ark samtidig, noe som kan føre til fastkjøring. Papirskuffens kapasitet kan variere. Hvis du for eksempel bruker papir med en vekt på 75 g/m2, er det plass til et helt ris på 500 ark i skuffen. Hvis utskriftsmaterialet er tyngre enn 75 g/m2, er det ikke plass til et fullt ris, og du må redusere antallet ark tilsvarende.
2. Skyv breddeskinnene helt ut til sidene, og juster den bakre lengdeskinnen slik at den passer til lengden på papiret som brukes. 3. Legg materialet i skuffen med forsiden opp. Merk Fyll hele skuffen uten å dele opp papirris for best mulig ytelse. Hvis du deler opp papirris, kan det føre til mating av flere ark samtidig, noe som kan føre til fastkjøring. Papirskuffens kapasitet kan variere. Hvis du for eksempel bruker papir med en vekt på 75 g/m2, er det plass til et helt ris på 500 ark i skuffen.
Skrive ut på spesielt utskriftsmateriale Følg disse retningslinjene når du skriver ut på spesielle typer utskriftsmateriale. Merk Hvis du bruker spesielt utskriftsmateriale, for eksempel konvolutter, transparenter, egendefinert papir eller tungt utskriftsmateriale på mer enn 120 g/m2, må du bruke skuff 1. Hvis du vil skrive ut på spesielt utskriftsmateriale, må du gjøre følgende: 1. Legg utskriftsmaterialet i papirskuffen. 2.
Farget papir ● Farget papir bør være av samme høye kvalitet som hvitt xerografisk papir. ● Pigmenter som brukes, må kunne tåle skriverens fikseringstemperatur på 190 °C i 0,1 sekund uten å gå i oppløsning. ● Denne skriveren lager farger ved å skrive ut punktmønstre, ved å overlegge fargene og variere avstanden mellom dem for å produsere forskjellige farger. Hvis du varierer fargenyansen til papiret, innvirker dette på nyansene til fargene på utskriften.
Papirtype Papirvekt Tung og ekstra tung kartong 105-163 g/m2 28-43 pund Kort 164-220 g/m2 43-58 pund Middels 90-105 g/m2 24-28 pund HP Tough paper 5 mil Følg disse retningslinjene ved utskrift på tunge papirtyper: ● Bruk skuff 1 for papir som er tyngre enn 120 g/m2. ● For å oppnå best resultat ved utskrift på tungt papir, bør du bruke skriverens kontrollpanel til å angi typen utskriftsmateriale for skuffen til TUNG.
● Skjemaer og brevhodepapir må oppbevares i tett, fuktighetssikker innpakning for å forhindre endringer under lagring. ● Kontroller at blekket på papiret er tørt før du legger i ferdigtrykt papir, for eksempel skjemaer eller brevhodepapir. Under fikseringsprosessen kan vått blekk sverte av ferdigtrykt papir. ● Ved ilegging av ferdigtrykte skjemaer og brevhoder i skuff 1, legges arkene med forsiden ned og øvre kant mot deg.
Bruke funksjoner i skriverdriveren Når du skriver ut fra et program, er mange av produktets funksjoner tilgjengelige fra skriverdriveren. Hvis du vil ha fullstendig informasjon om funksjonene som er tilgjengelige i skriverdriveren, ser du hjelpen for skriverdriveren.
Slik bruker du hurtigsett 1. Åpne skriverdriveren (se Få tilgang til skriverdrivere). 2. Velg hurtigsettet du vil bruke, fra nedtrekkslisten Hurtigsett for utskriftsoppgave. 3. Klikk på OK. Produktet er nå konfigurert til å skrive ut ved å følge de lagrede innstillingene i hurtigsettet. Merk Hvis du vil gjenopprette standardinnstillingene i skriverdriveren, velger du Standard utskriftsinnstillinger fra nedtrekkslisten Hurtigsett for utskriftsoppgave.
4. Hvis du vil skrive ut dokumentet på den angitte papirstørrelsen uten å skalere det til å passe, må du kontrollere at Skaler til størrelse ikke er valgt. 5. Klikk på OK. Produktet er nå konfigurert til å skrive ut dokumentet slik du har angitt. Angi en egendefinert papirstørrelse fra skriverdriveren Slik angir du en egendefinert papirstørrelse: 1. Åpne skriverdriveren (se Få tilgang til skriverdrivere). 2. I kategorien Papir eller Papir/kvalitet klikker du på Egendefinert. 3.
3. I listen klikker du på Forside. 4. Klikk på Med blank/forhåndstrykt omslagsside. Skrive ut flere sider på ett ark Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt ark. Denne funksjonen er tilgjengelig i noen drivere og er en kostnadseffektiv måte å skrive ut utkast på. Hvis du skal skrive ut mer enn én side på et ark, ser du etter et alternativ for oppsett eller sider per ark i driveren. (Dette kalles ofte for 2-opp-, 4-opp- eller n-opp-utskrift.) Slik skriver du ut flere sider på ett ark 1.
Slik skriver du ut på begge sider ved å bruke ekstrautstyret for tosidig utskrift 1. Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene. Hvis du legger inn spesialpapir som for eksempel brevhodepapir, legger du det inn på en av følgende måter: ● For skuff 1 legger du inn brevhodepapiret med forsiden opp og nedre kant først inn. ● For alle andre skuffer legger du inn brevhodepapiret med forsiden ned og med toppen av arkene mot baksiden av skuffen.
1 2 4 3 1. Liggende langside Dette oppsettet brukes ofte i regnskaps-, databehandlings- og regnearkprogrammer. Annenhver utskrift skrives ut opp-ned. Motstående sider kan leses ovenfra og ned uten avbrudd. 2. Liggende kortside Bildeutskriftene skrives ut riktig vei. Motstående sider leses ovenfra og ned på venstre side og deretter ovenfra og ned på høyre side. 3. Stående langside Dette er standardinnstillingen og det vanligste oppsettet. Hver utskrevne side har den riktige siden opp.
Angi fargealternativer Alternativene i kategorien Farge styrer hvordan farger tolkes og skrives ut fra programmer. Du kan velge Automatisk eller Manuell for fargealternativer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Behandle fargealternativer for skriver på Windows-datamaskiner. ● Velg Automatisk for å optimalisere fargene og halvtonene som brukes til hvert element i et dokument (for eksempel tekst, grafikk og bilder).
Åpne dialogboksen Alternativer for HP Digital bildebehandling 1. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. 2. Klikk på kategorien Papir/kvalitet, og klikk deretter på HP Digital bildebehandling. Merk Hvis du har installert HP Image Zone-programvaren, kan du bruke den til å redigere digitale bilder og forbedre dem ytterligere. Bruke kategorien Tjenester Merk Kategorien Tjenester finnes for Windows XP.
Bruke funksjoner i skriverdriveren for Macintosh Når du skriver ut fra et program, er mange av skriverens funksjoner tilgjengelige fra skriverdriveren. Hvis du vil ha fullstendig informasjon om funksjonene som er tilgjengelige i skriverdriveren, kan du se hjelpen for skriverdriveren.
Slik skriver du ut en tittelside 1. Åpne skriverdriveren (se Få tilgang til skriverdriverne). 2. På lokalmenyen Tittelside eller Papir/kvalitet velger du om du vil skrive ut tittelsiden Før dokumentet eller Etter dokumentet. 3. Hvis du bruker Mac OS X, velger du meldingen som du vil skrive ut på tittelsiden, på lokalmenyen Tittelsidetype. Merk Hvis du vil skrive ut en blank tittelside, velger du Standard som Tittelsidetype.
FORSIKTIG Ikke legg inn papir som er tyngre enn 105 g/m² (28 pund bond). Det kan føre til fastkjørt papir. 2. Åpne skriverdriveren (se Få tilgang til skriverdriverne). 3. Åpne lokalmenyen Layout. 4. Ved siden av Tosidig utskrift velger du enten Langsideinnbinding eller Kortsideinnbinding. 5. Klikk på Skriv ut. Slik skriver du ut på begge sider manuelt 1. Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene.
NOWW 3. Hvis du bruker Mac OS X, klikker du på Vis Avanserte alternativer. 4. Juster de enkelte innstillingene for tekst, grafikk og bilder manuelt.
Tosidig utskrift Noen skrivermodeller kan produsere tosidige utskrifter (utskrift på begge sider av arket). Hvis du vil vite hvilke modeller som støtter automatisk tosidig utskrift, kan du se Grunnleggende om skriveren. Alle skrivermodeller støtter manuell dupleksutskrift. Merk Du må angi alternativer for tosidig utskrift i programmet eller i skriverdriveren for at alternativet skal være tilgjengelig.
Kontrollpanelinnstillinger for automatisk tosidig utskrift I mange programmer kan du endre innstillinger for tosidig utskrift. Hvis du ikke kan justere innstillingene for tosidig utskrift i programmet eller skriverdriveren, kan du justere dem via kontrollpanelet. Standardinnstillingen er AV. FORSIKTIG Ikke bruk tosidig utskrift når du skriver ut på etiketter. Det kan medføre omfattende skader.
Merk Hvis du skal velge tosidig utskrift fra skriverdriveren, må den først konfigureres. Se elektronisk hjelp for skriverdriveren hvis du vil vite mer. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner. Alternativer for innbinding av tosidige utskriftsjobber Før du skriver ut tosidige dokumenter, må du angi hvilken kant du vil binde inn det ferdige dokumentet på, i skriverdriveren. Langsideinnbinding er det vanlige oppsettet som brukes til bokinnbinding.
Slik skriver du ut manuelt på to sider (tosidig): 1. Kontroller at skriverdriveren er konfigurert til å tillate manuell tosidig utskrift. I skriverdriveren velger du Tillat manuell tosidig utskrift. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner. 2. Åpne skriverdriveren i programmet. 3. Velg riktig størrelse og type. 4. I kategorien Etterbehandling klikker du på Skriv ut på begge sider eller Skriv ut på begge sider (manuelt). 5.
Bruke stifte-/stableenheten Stifte-/stableenheten (tilleggsutstyr) har en innebygd stiftemaskin og en stableenhet med automatisk jobbseparering med mulighet for jobbforskyvning. Stifte-/stableenheten kan håndtere papir fra 60 til 220 g/m2. Stifte-/stableenhetens utskuff rommer opp til 750 ark 75 g/m2-papir med jobbforskyvning. Standard og egendefinerte papirstørrelser godtas, men bare Letter, A4, JIS B5, 215,9 x 330 mm, og Legal kan stiftes.
Macintosh 1. Åpne verktøyet Utskriftssenter. 2. Velg HP Color LaserJet 4700. 3. På Fil-menyen klikker du på Vis info (X + I). 4. Velg kategorien Installerbart tilleggsutstyr. 5. Bla til Utskuffer for tilbehør og velg HP 750–arks stifter/stabler. 6. Klikk på Bruk endringer. Velge skriverens adferd når det er tomt for stifter Når stiftekassetten er tom for stifter, skrives jobber til stifte-/stableenheten hvis den er konfigurert til FORTSETT.
Macintosh 1. På Arkiv-menyen klikker du på Skriv ut (Kommando + P). 2. Velg alternativet Etterbehandling. 3. Under Utskrift-mål velger du Stifter. 4. I alternativet Etterbehandling velger du 1 stift. Velge stifteenheten på kontrollpanelet 1. Trykk på Meny for å gå til menyene 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET, og trykk deretter på 3. Trykk på for å merke STIFTE-/STABLEENHET, og trykk deretter på 4. Trykk på for å merke STIFTER, og trykk deretter på 5.
Papirretning når en stifte-/stableenhet er montert Når en stifte-/stableenhet er montert, roterer skriveren automatisk utskrevne bilder 180° på alle papirstørrelser, uavhengig av om jobben stiftes eller ikke. Hvis du skriver på papir som krever en bestemt retning, for eksempel brevhoder, ferdigtrykt eller ferdighullet papir, eller papir med vannmerker, må du kontrollere at papiret er lagt riktig i skuffen. Ved ensidig utskrift og stifting fra skuff 1 legges papiret med utskriftssiden ned og logoen mot deg.
Spesielle utskriftssituasjoner Følg disse retningslinjene når du skriver ut på spesielle typer utskriftsmateriale. Skrive ut en ulik førsteside Følg instruksjonene nedenfor for å skrive ut førstesiden av et dokument på et annet utskriftsmateriale enn resten av dokumentet. Skriv for eksempel ut førstesiden av et brev på papir med brevhode, og resten av brevet på vanlig papir. 1. Angi skuffen for førstesiden og en annen skuff for resten av sidene, i programmet eller skriverdriveren.
Hvis programmet krever at du beregner marger for egendefinerte papirstørrelser, kan du slå opp i den elektroniske hjelpen for programmet. Stoppe en utskriftsforespørsel Du kan stoppe en utskriftsforespørsel enten fra skriverens kontrollpanel eller fra programmet. I den elektroniske hjelpen for det aktuelle nettverket kan du finne ut hvordan du stopper en utskrift fra en datamaskin i et nettverk. Merk Det kan ta litt tid før utskriften stopper etter at en utskriftsjobb avbrytes.
Funksjoner for jobboppbevaring Med skriveren HP Color LaserJet 4700 kan du lagre en jobb i skriverminnet og skrive den ut senere. Funksjonene for jobboppbevaring bruker minne fra både harddisk og RAM. Funksjonene for jobboppbevaring er beskrevet nedenfor. For å støtte funksjoner for jobboppbevaring for komplekse jobber, eller hvis du ofte skriver ut kompleks grafikk, PostScript-dokumenter (PS) eller bruker mange nedlastede skrifter, anbefaler HP at du installerer mer minne.
8. Trykk på eller for å velge antall eksemplarer. 9. Trykk på for å skrive ut jobben. Slette lagrede jobber Når en bruker sender en lagret jobb, overskrives eventuelle tidligere jobber med samme bruker- og jobbnavn. Hvis det ikke er lagret en jobb under det samme bruker- og jobbnavnet, og skriveren trenger mer diskplass, kan det hende at skriveren sletter andre lagrede jobber, fra og med den eldste jobben. Standard antall jobber som kan lagres, er 32.
Skrive ut private jobber 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. HENT JOBB merkes. 2. Trykk på for å velge HENT JOBB. 3. Trykk på for å merke BRUKERNAVN. 4. Trykk på for å velge BRUKERNAVN. 5. Trykk på for å merke JOBBNAVN. 6. Trykk på for å velge JOBBNAVN. SKRIV UT merkes. 7. Trykk på for å velge SKRIV UT. 8. Trykk på eller 9. Trykk på for å merke sifferet. Tallet blir til en stjerne. for å velge det første tallet i PIN-koden. 10.
12. Trykk på når du har tastet inn PIN-koden. 13. Trykk på for å slette jobben. Mopieringsmodus Når mopieringsmodus er aktivert, produseres det flere sorterte eksemplarer fra én enkelt utskriftsjobb. Ved utskrift av flere originalutskrifter (mopiering) økes skriverytelsen og nettverkstrafikken reduseres ved at jobben sendes til skriveren bare én gang, og deretter lagres i skriverens RAM-minne. De resterende eksemplarene skrives ut på den raskeste utskriftshastigheten.
3. Trykk på for å velge HENT JOBB. 4. Trykk på for å merke BRUKERNAVN. 5. Trykk på for å velge BRUKERNAVN. 6. Trykk på for å merke JOBBNAVN. 7. Trykk på for å velge JOBBNAVN. SKRIV UT merkes. 8. Trykk på for å velge SKRIV UT. 9. Trykk på eller 10. Trykk på 140 Kapittel 4 for å velge antall eksemplarer. for å skrive ut jobben.
Minnebehandling Denne skriveren støtter opptil 544 MB minne: 512 MB DDR pluss 32 MB ekstraminne på formateringskortet. Du kan legge til ekstra minne ved å installere DDR-minne (Dual Data-Rate). Det er mulig å utvide minnet fordi skriveren har to DDR-spor som hver kan ta 128 eller 256 MB RAM. Se Arbeide med minne- og utskriftsserverkort hvis du vil vite mer om installering av minne.
142 Kapittel 4 Utskriftsoppgaver NOWW
5 Skriveradministrasjon Dette kapittelet beskriver hvordan du administrerer skriveren.
Skriverinformasjonssider Fra skriverens kontrollpanel kan du skrive ut sider som viser detaljer om skriveren og gjeldende konfigurasjon.
3. Trykk på for å velge INFORMASJON. 4. Trykk på for å merke SKRIV UT KONFIGURASJON. 5. Trykk på for å velge SKRIV UT KONFIGURASJON. Meldingen Skriver ut... KONFIGURASJON vises på skjermen til skriveren har ferdigbehandlet utskriften av konfigurasjonssiden. Skriveren går tilbake til KLAR-tilstand når konfigurasjonssiden er skrevet ut.
4. Trykk på for å merke SKR UT FORBR.SIDE. 5. Trykk på for å velge SKR UT FORBR.SIDE. Meldingen Skriver ut... FORBRUKSSIDE vises på skjermen til skriveren har ferdigbehandlet utskriften av forbrukssiden. Skriveren går tilbake til KLAR-tilstand når forbrukssiden er skrevet ut. Demoside En demoside er en gjengivelse av et fargefotografi som viser utskriftskvaliteten. 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke INFORMASJON. 3. Trykk på for å velge INFORMASJON. 4.
Filkatalog Filkatalogsiden viser informasjon om alle de installerte masselagerenhetene. Dette alternativet vises ikke hvis ingen masselagerenheter er installert. 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke INFORMASJON. 3. Trykk på for å velge INFORMASJON. 4. Trykk på for å merke SKRIV UT FILKATALOG. 5. Trykk på for å velge SKRIV UT FILKATALOG. Meldingen Skriver ut... FILKATALOG vises på skjermen til skriveren har ferdigbehandlet utskriften av filkatalogsiden.
Bruke den innebygde webserveren Merk Når skriveren er direkte koblet til en annen datamaskin, bruk HP Easy Printer Care Software for å se statusen for skriveren. Når skriveren er koblet direkte til en datamaskin, støttes den innebygde webserveren for Windows 98 og nyere. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, vil den innebygde webserveren automatisk være tilgjengelig. Du kan få tilgang til den innebygde webserveren fra Windows 98 eller senere, eller via Apple Safarinettleseren.
Kategorien Informasjon Gruppen med informasjonssider består av følgende sider: ● Enhetsstatus. Denne siden viser skriverens status og gjenværende levetid for HP-rekvisita, der 0 % viser at en rekvisitaenhet er tom. Denne siden viser også type og størrelse utskriftsmateriale som er angitt for hver skuff. Hvis du vil endre standardinnstillingene, klikker du på Endre innstillinger. ● Konfigurasjonsside. Denne siden viser informasjonen som finnes på skriverens konfigurasjonsside. ● Status for rekvisita.
● Tidsserver. Konfigurere skriverens tidsinnstillinger. ● Begrens farge. Sett begrensninger til utskrift av fargejobber for brukere For mer informasjon om begrensning og rapportering av fargebruk, se http://www.hp.com/go/coloraccess. Stille sanntidsklokken Bruk sanntidsklokkefunksjonen til å angi innstillinger for dato og klokkeslett. Informasjon om dato og klokkeslett legges ved lagrede utskriftsjobber, slik at du kan finne den nyeste versjonen av en lagret utskriftsjobb.
Bruke HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care Software er et program som du kan benytte til følgende oppgaver: ● Vise informasjon om fargebruk ● kontrollere skriverstatusen ● kontrollere rekvisitastatusen ● angi varsler ● få tilgang til verktøy for feilsøking og vedlikehold Du kan bruke HP Easy Printer Care Software når skriveren er direkte koblet til datamaskinen, eller når den er koblet til et nettverk.
Del Beskrivelse Kategorien Kundestøtte ● Bruksrapporter om skriver. Inneholder hjelpeinformasjon og koblinger til hjelp. ● Programoppdateringer, inkludert automatisk oppdatering for HP-drivere. ● Online diagnostikk. ● Online brukerdokumentasjon. ● Online støtte. Merk Hvis du bruker ekstern tilkobling og ikke koblet deg til da du åpnet HP Easy Printer Care Software, må du først koble deg til for å kunne gå til disse webområdene.
6 Farger Dette kapittelet beskriver hvordan skriveren i HP Color LaserJet 4700-serien skriver ut i flotte farger. Kapittelet forklarer også hvordan du kan får best mulige fargeutskrifter.
Bruke farge Skriverne i HP Color LaserJet 4700-serien gir flott fargeutskrift straks skriveren er installert. Du kan bruke en kombinasjon av automatiske fargefunksjoner som gir utmerkede farger til vanlig kontorbruk, og avanserte verktøy for profesjonelle brukere. Skriverne i HP Color LaserJet 4700-serien tilbyr nøye utviklede og testede fargetabeller, som gir jevn og nøyaktig fargegjengivelse i alle tilgjengelige farger.
De siste versjonene av Adobe PhotoShop, CorelDRAW™, Microsoft Office og mange andre programmer bruker sRGB til å kommunisere farger. Fremfor alt har sRGB, som standard fargeområde i Microsofts operativsystemer, oppnådd anerkjennelse som et verktøy for utveksling av fargeinformasjon mellom programmer og enheter, som bruker en alminnelig definisjon som gjør at vanlige brukere kan oppnå mye bedre fargesamsvar.
Fargesamsvar Prosessen med å samsvare fargene på utskriften med fargene på skjermen er ganske komplisert fordi skrivere og dataskjermer bruker forskjellige metoder for å produsere farge. Skjermer viser farger med lyspiksler og bruker en RGB-fargeprosess (rød, grønn, blå), mens skrivere skriver ut farger med en CMYK-prosess (cyan, magenta, gul og svart). Flere faktorer kan påvirke hvor godt fargene på utskriften samsvarer med fargene på skjermen.
Noen fargekart lages med spotfarger. Spotfarger består av egne fargestoffer. Mange av disse spotfargene ligger utenfor fargeskalaen til skriveren. De fleste fargekartene for spotfarger har prosessfargekart der spotfargene er laget ved hjelp av CMYK. På de fleste fargekart vil det være angitt hvilke prosesstandarder som ble brukt til å skrive ut fargekartet. Vanligvis vil det være SWOP, EURO eller DIC.
Behandle fargealternativer for skriver på Windowsdatamaskiner Hvis du angir fargealternativene til Automatisk, får du vanligvis den beste utskriftskvaliteten for de vanligste utskriftsbehovene. For noen dokumenter kan imidlertid dokumentet bli penere hvis du angir fargealternativene manuelt. Slike dokumenter kan for eksempel være reklamebrosjyrer som inneholder mange bilder, eller dokumenter som er skrevet ut på en type utskriftsmateriale som ikke står oppført i skriverdriveren.
Merk Automatisk er standardinnstillingen og anbefales for utskrift av de fleste fargedokumenter. Med fargejusteringsfunksjonen Manuelt kan du justere nøytral gråtonebehandling, halvtoner og kantforbedring i tekst, grafikk og fotografier. Du får tilgang til fargealternativene for Manuelt i kategorien Farge ved å velge Manuelt og Innstillinger. Manuelle fargealternativer Du kan justere fargealternativene manuelt for Kantkontroll, Halvtoner og Nøytrale gråtoner.
Det finnes to mulige verdier for innstillingen Nøytrale gråtoner: ● Bare svart genererer nøytrale farger (gråtoner og svart) ved hjelp av svart toner. Dette garanterer nøytrale farger uten fargeskjær. ● 4-farget genererer nøytrale farger (gråtoner og svart) ved å kombinere alle fire tonerfarger. Denne metoden skaper jevnere graderinger og overganger til ikke-nøytrale farger, og det gir den mørkeste svartnyansen. Merk Noen programmer konverterer tekst eller grafikk til rasterbilder.
Behandle fargealternativer for skriver på Macintoshmaskiner Hvis du angir fargealternativene til Automatisk, får du vanligvis den beste utskriftskvaliteten for de vanligste utskriftsbehovene. For noen dokumenter kan imidlertid dokumentet bli penere hvis du angir fargealternativene manuelt. Slike dokumenter kan for eksempel være reklamebrosjyrer som inneholder mange bilder, eller dokumenter som er skrevet ut på en type utskriftsmateriale som ikke står oppført i skriverdriveren.
Merk Noen programmer konverterer tekst eller grafikk til rasterbilder. I disse tilfellene kontrollerer innstillingene for Fotografier også tekst og grafikk. RGB-farge Det finnes fem mulige verdier for innstillingen RGB-farge: ● Velg Standard (sRGB) for de fleste utskriftsbehov. Denne innstillingen angir at RGB-farge skal tolkes som sRGB, som er den anerkjente standarden til Microsoft og på Internett (www).
7 Vedlikehold Dette kapittelet beskriver hvordan du vedlikeholder skriveren.
Behandle skriverkassetter Husk å bruke originale HP-skriverkassetter for å oppnå best mulig utskrift. I denne delen får du informasjon om riktig bruk og oppbevaring av HP-skriverkassetter. Du får også informasjon om bruk av skriverkassetter som ikke er produsert av HP.
Lagring av skriverkassetter Ikke ta skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den. FORSIKTIG For å hindre skade på skriverkassetten må den ikke utsettes for lys i mer enn et par minutter. Forventet varighet for skriverkassetter Levetiden til skriverkassetter er avhengig av bruksmønster og hvor mye toner utskriftsjobbene krever.
Skifte skriverkassetter Når en skriverkassett er i ferd med å gå tom, vil det vises en melding om dette i kontrollpanelet. Da bør du bestille en ny kassett. Du kan fortsette å bruke skriveren med skriverkassetten som står i, helt til det vises en melding i kontrollpanelet om at kassetten må skiftes ut. Skriveren bruker fire tonerfarger og har én skriverkassett for hver farge: svart (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y).
2. Trekk ned frontdekselet og overføringsenheten. FORSIKTIG Du må ikke legge noe på overføringsenheten mens dekselet er åpent. Hvis det går hull i overføringsenheten, kan resultatet bli nedsatt utskriftskvalitet. NOWW 3. Ta den brukte skriverkassetten ut av skriveren. 4. Ta den nye skriverkassetten ut av posen. Legg den brukte skriverkassetten i posen for resirkulering.
5. Juster skriverkassetten slik at den står på linje med sporene på innsiden av skriveren, og skyv kassetten inn til den sitter på plass. Merk Forseglingstapen på skriverkassetten fjernes automatisk når kassetten settes inn i skriveren. Merk Hvis en kassett sitter i feil spor, vises meldingen FEIL [FARGE] KASSETT i kontrollpanelet. 6. Lukk frontdekselet og deretter det øvre dekselet. Etter en liten stund skal kontrollpanelet vise KLAR. 7. Nå er installeringen ferdig.
Skifte ut rekvisita Når du bruker original HP-rekvisita, får du automatisk melding når de begynner å gå tom. Du får meldingen om lite rekvisita i god tid, slik at du kan bestille nytt før de må skiftes ut. Finne rekvisita Rekvisita identifiseres av etiketten og det blå plasthåndtaket. Figuren nedenfor viser plasseringen av hver enkelt rekvisitaartikkel.
3 1 2 Figur 7-2 Diagram for klaring ved utskifting av rekvisita 1 530 mm 2 1.294 mm 3 804 mm Omtrentlige intervaller for utskifting av rekvisita Tabellen nedenfor viser omtrentlige intervaller for skifting av skriverrekvisita, og meldingene i kontrollpanelet som varsler når de må skiftes ut. Bruksforhold og utskriftsmønstre kan gi avvikende resultater. 1 2 3 Artikkel Skrivermelding Sideantall Anslagsvis tidsperiode2 Svart skriverkassett BYTT SVART KASSETT 11.
STIFTEKASSETT. Hvis stifteenheten går tom for stifter og stifte-/stableenheten er konfigurert til FORTSETT, vil jobbene fortsatt bli skrevet ut til stifte-/stableenheten, men de blir ikke stiftet. Hvis stifte-/ stableenheten er konfigurert til å stoppe, stopper utskriften til en ny stiftekassett er satt inn. Merk HP anbefaler at du skifter stiftekassetten så snart meldingen BYTT STIFTEKASSETT vises.
3. Vri stiftekassetten forsiktig mot urviseren og trekk den ut. 4. Sett inn den nye stiftekassetten og skyv den ned til den klikker på plass. Merk Ved bestilling av ny stiftekassett, bruk delenummer C8091A.
5. NOWW Lukk luken til stiftekassetten.
Bruke rensesiden Under utskrift kan toner og støvpartikler bli samlet opp inne i skriveren. Over tid kan dette føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel tonerflekker eller søl. Denne skriveren har en rensemodus som kan rette opp og forhindre slike problemer. Rense HP Color LaserJet 4700- og HP Color LaserJet 4700n-skrivere fra kontrollpanelet 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4.
13. Trykk på for å merke BEHANDLE RENSEARK. 14. Trykk på for å velge BEHANDLE RENSEARK. Rense HP Color LaserJet 4700dn, HP Color LaserJet 4700dtn og HP Color LaserJet 4700ph+ fra kontrollpanelet 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke UTSKRIFTSKVALITET. 5. Trykk på for å velge UTSKRIFTSKVALITET. 6. Trykk på for å merke BEHANDLE RENSEARK. 7. Trykk på for å velge BEHANDLE RENSEARK.
176 5. Trykk på for å velge UTSKRIFTSKVALITET. 6. Trykk på for å merke RENSEINTERVALL. 7. Trykk på for å velge RENSEINTERVALL. 8. Trykk på for å merke den ønskede verdien. 9. Trykk på for å velge ønsket verdi.
Konfigurere varsler Du kan bruke HP Web Jetadmin eller skriverens innebygde webserver til å konfigurere systemet slik at du blir varslet om problemer med skriveren. Varslene kommer i form av e-postmeldinger til adressen(e) du angir. Du kan konfigurere følgende: ● Hvilke(n) skriver(e) du vil overvåke. ● Hvilken type varsler du vil ha (for eksempel i forbindelse med fastkjørt papir, tomme papirskuffer, rekvisitastatus og åpent deksel). ● E-postadressen(e) som varslene skal sendes til.
178 Kapittel 7 Vedlikehold NOWW
8 Problemløsing Dette kapittelet beskriver hva du skal gjøre for å løse problemer med skriveren.
Sjekkliste for grunnleggende feilsøking Sjekklisten nedenfor kan være nyttig til å finne årsaken til problemene hvis du får vanskeligheter med skriveren.
Faktorer som påvirker skriverytelsen Det er flere faktorer som har innvirkning på hvor lang tid det tar å skrive ut en jobb. Blant disse kan nevnes maksimal utskriftshastighet målt i sider pr. minutt (spm). Andre faktorer som påvirker utskriftshastigheten, omfatter bruk av spesielt utskriftsmateriale (som transparenter, glanset, tykt og egendefinert utskriftsmateriale), skriverens behandlingstid og nedlastingstid.
Feilsøkingsinformasjonssider Fra skriverens kontrollpanel kan du skrive ut sider som kan hjelpe deg med å finne ut hva som er problemet med skriveren. Fremgangsmåtene nedenfor beskriver hvordan du skriver ut følgende informasjonssider: ● Konfigurasjonsside Merk Det anbefales at du skriver ut en konfigurasjonsside før du stiller diagnose på skriveren.
Registreringsside Registreringssiden skriver ut en vannrett og en loddrett pil som viser hvor langt fra midten bildet skal skrives ut på siden. Du kan angi registreringsverdier for en skuff, slik at et bilde på baksiden og forsiden av en side midtstilles. Når du angir registreringen, kan du også angi at utskrift fra kant til kant skal være cirka 2 mm for alle kantene på papiret. Plasseringen av bilder varierer noe fra skuff til skuff. Utfør registrering for hver skuff. 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER.
Meldingen Skriver ut... HENDELSESLOGG vises på skjermen til skriveren har ferdigbehandlet utskriften av hendelsesloggsiden. Skriveren går tilbake til KLAR-tilstand når hendelsesloggen er skrevet ut.
Meldingstyper på kontrollpanelet Kontrollpanelmeldinger er delt inn i tre typer, avhengig av hvor alvorlige de er. ● Statusmeldinger ● Advarselmeldinger ● Feilmeldinger Innenfor kategorien feilmeldinger rangeres noen meldinger som kritiske feilmeldinger. Denne delen forklarer forskjellen mellom de ulike typene kontrollpanelmeldinger. Statusmeldinger Statusmeldinger gjengir skriverens gjeldende status.
Kontrollpanelmeldinger Meldingsliste Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling (FS) Det er en feil på enheten på den angitte stasjonen. Du kan fortsette å skrive ut jobber som ikke krever tilgang til Flash-DIMM. 1. Du kan fjerne meldingen ved å trykke på . 2. Hvis meldingen fortsatt vises, kan du prøve å ta ut EIO-diskstasjonen og sette den inn på nytt. 3. Slå på skriveren igjen. 4. Hvis meldingen fortsatt vises, må FlashDIMM-enheten skiftes. Skriveren mottok en PJL1.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 10.X.X REKVISITA- Skriveren har problemer med å lese minnetaggen på minst én skriverkassett, eller minst én minnetagg mangler. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Trykk på Følgende kontrollpanelmeldinger tilsvarer fargen på skriverkassetten: 3. Hvis feilen vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/ support/clj4700. MINNEFEIL veksler med Hjelp: trykk 10.00.
Kontrollpanelmeldinger 13.XX.YY FASTKJ VED Beskrivelse Utskriftsmateriale har kjørt seg fast ved det øvre dekselet. Anbefalt handling 3. Hvis du ønsker mer informasjon, se Fjerne fastkjørt papir. 4. Hvis meldingen fortsatt vises etter at du har fjernet alle fastkjørte sider, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Trykk på for flere opplysninger om hvordan du fjerner fastkjørt utskriftsmateriale. 2. og Trykk på instruksjonene. 3.
Kontrollpanelmeldinger 13.XX.YY PAPIRSTOPP Beskrivelse Utskriftsmateriale har kjørt seg fast i papirbanen. Anbefalt handling 3. Hvis du ønsker mer informasjon, se Fjerne fastkjørt papir. 4. Hvis meldingen fortsatt vises etter at du har fjernet alle fastkjørte sider, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Trykk på for flere opplysninger om hvordan du fjerner fastkjørt utskriftsmateriale. 2. og Trykk på instruksjonene. 3.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Hvis du ønsker mer informasjon, se Fastkjøringer i stifte-/stableenheten. 20 Ikke nok minne 1. Trykk på for flere opplysninger om hvordan du fjerner fastkjørt utskriftsmateriale. 2. og Trykk på instruksjonene. 3. Hvis meldingen fortsatt vises etter at du har fjernet alle fastkjørte sider, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. Skriveren mottok mer data fra datamaskinen 1. enn det som får plass i det ledige minnet.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 22 USB I/U- Overflyt i skriverens USB-buffer i opptatt tilstand. 1. Trykk på BUFFEROVERFLYT for å fortsette å skrive ut. Merk Du vil miste data. Forts., trykk 40 EIO X DÅRLIG En forbindelse med kortet i EIO-spor X er brutt. 2. Hvis meldingen fortsatt vises, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Trykk på OVERFØRING for å fortsette å skrive ut. Merk Du vil miste data. Forts., trykk 2.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 50.X VARMEELEMENTFEIL Det har oppstått en feil i varmeelementet. Slå skriveren av og på igjen. Det har oppstått en feil i varmeelementet. Listen under viser feil som er spesifikke for varmeelementet: 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. og Trykk på instruksjonene. 3. Hvis meldingen fortsatt vises, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Hvis ikke: 54.01 SKRIVER Du kan ikke fortsette å skrive ut. Fuktighetssensoren er unormal. FEIL 1. Slå av skriveren. 2. Kontroller at alle DDR SDRAM-moduler oppfyller spesifikasjonene og er riktig plassert. 3. Slå skriveren på. 4. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Det ble oppdaget feil på en minnetagg. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. slå av og så på 58.0X SKRIVERFEIL Hjelp: trykk veksler med 58.0X SKRIVERFEIL For å fortsette slå av og så på 59.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 66.XY.ZZ FEIL I Stifte-/stableenheten har sviktet. Det gule lyset på stifte-/stableenheten lyser. 1. Slå av skriveren. 2. Kontroller om det sitter fast papir eller stifter i stifteenheten. Kontroller at stifteenheten er intakt. 3. Kontroller at ingenting hindrer bevegelsen til stifte-/stableenheten. 4. Kontroller at utskuffen sitter som den skal. 5. Slå skriveren på. 1. Trykk på 2.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 79.XXXX Det har oppstått en kritisk maskinvarefeil. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. 1. Slå skriveren av og på igjen. 2. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. SKRIVERFEIL For å fortsette slå av og så på 8X.YYYY Det har oppstått en uopprettelig feil i I/Okortet (ekstrautstyr) i spor X.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Hjelp: trykk der den skriver ut i ett minutt, og tar pause i ett minutt. Denne syklusen fortsetter til driftstemperaturen er stabilisert. Behandler... Skriveren behandler eller skriver ut sorterte kopier. Meldingen viser at kopi X av totalt Y behandles. Du trenger ikke å gjøre noe. Overføringssettet er nær slutten av sin levetid. Utskriften kan fortsette. 1. Trykk på 2. Finn delenummeret for overføringssettet i hjelpen. 3. Bestill et nytt overføringssett.
Kontrollpanelmeldinger BLANDEDE PAPIRSTØRRELSER Beskrivelse Anbefalt handling 5. Trykk på for å få tilgang til hjelp for rekvisitaartikkelen. 6. Finn et delenummer i hjelpen. 7. Bestill rekvisitaartikkelen. 8. Gjenta trinnene ovenfor for hver rekvisitaartikkel som må bestilles. 9. Du finner også informasjon om rekvisitabestilling i den innebygde webserveren. Se Bruke den innebygde webserveren for mer informasjon. Bruk samme papirstørrelse når du sender jobber til stifteenheten.
Kontrollpanelmeldinger BYTT OVERFØRINGSSETT Hjelp: trykk Beskrivelse Varmeelementet nærmer seg slutten av sin levetid, og innstillingen BYTT REKVISITA i SYSTEMOPPSETT-menyen er angitt til STOPP NÅR TOM. veksler med Anbefalt handling 5. Lukk frontdekselet og det øvre dekselet. 6. Du finner også informasjon om rekvisitabestilling i den innebygde webserveren. Se Bruke den innebygde webserveren for mer informasjon. 1. Bestill et nytt overføringssett. 2. Trykk på 3.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling BYTT REKVISITA Skriveren er angitt til å fortsette utskriften selv om en skriverkassett har nådd slutten av levetiden. Trykk på Overstyr i bruk veksler med BYTT REKVISITA Status:trykk Måleren for rekvisita viser hvor mye som er igjen i skriverkassettene. BYTT VARMELEMENTSETT Hjelp: trykk BYTT VARMELEMENTSETT Hjelp: trykk veksler med for å se trinn for trinn-informasjon.
Kontrollpanelmeldinger Data mottatt Beskrivelse Anbefalt handling ● Monter den nye varmeenheten. ● Lukk det øvre dekselet. ● Du finner også informasjon om rekvisitabestilling i den innebygde webserveren. Se Bruke den innebygde webserveren for mer informasjon. Skriveren har mottatt data og venter på et sideskift. Denne meldingen skal forsvinne når skriveren mottar en ny fil. Trykk på DATO/TID Melding om innstilling av skriverens dato og klokkeslett.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling DISK ER Filsystemenheten er beskyttet, og ingen nye filer kan skrives til den. 1. Bruk HP Web Jetadmin til å slå av skrivebeskyttelsen for å tillate skriving til disken. 2. Du kan fjerne meldingen ved å trykke på . 3. Hvis meldingen vedvarer, slår du skriveren av og på igjen. SKRIVEBESKYTTET For å fjerne trykk på veksler med KLAR Dvalemodus på Skriveren er i hvilemodus. Denne meldingen Du trenger ikke å gjøre noe.
Kontrollpanelmeldinger FEIL MED USB-EKSTRAUTSTYR Beskrivelse Anbefalt handling 3. Sett skriveren på plass på 500-arks innskuffen. 4. Slå på skriveren når du har satt 500-arks innskuffen på plass. Denne meldingen vises hvis en tilkoblet USB- Trykk på enhet trekker for mye strøm. Hvis dette skjer, blir ACC-porten deaktivert og utskriften stopper. for å se trinn for trinn-informasjon. Hjelp: trykk Feil PIN Feil PIN-nummer ble angitt.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling FOR MANGE SIDER Jobben inneholder flere ark enn det som er angitt for materialtypen som brukes, og kan ikke stiftes. Når det maksimale antallet ark for en bestemt materialtype overstiges, blir jobben avvist og behandlet som en stablet jobb. Kontroller at jobben ikke overstiger angitt antall ark for den valgte materialtypen for å sikre at dokumentene blir stiftet.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling KLAR FORSIKTIG Reparasjoner som skyldes bruk av kassetter som ikke er produsert av HP, dekkes ikke av HPs garanti. Måleren for rekvisita viser hvor mye som er igjen i skriverkassettene, men nivået i en eventuell etterfylt kassett, vises ikke. IKKE NOK MINNE FOR Å LASTE SKRIFT/DATA Enheten har ikke nok minne til å laste 1. dataene, for eksempel skrifter eller makroer, fra den angitte plasseringen. Enhet kan være 2.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling 4. Lukk bildeoverføringsenheten, og lukk deretter topp- og frontdekselet. 5. Hvis feilen vedvarer, kan du ta kontakt med HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. INTERN DISK FUNGERER IKKE Den interne disken fungerer ikke som den skal. Slå skriveren av og på igjen. Hvis feilen vedvarer, kan du kontakte HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/clj4700. Intern disk spinner opp Den interne disken spinnes opp.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Laster Programmer og skrifter kan lagres i skriverens filsystem og lastes inn i RAM når skriveren slås på. Nummeret XX angir et sekvensnummer, som indikerer hvilket program som lastes inn. Du trenger ikke å gjøre noe. Ikke slå av skriveren. Denne meldingen vises når skuff XX er valgt, men ikke lastet, og ingen andre papirskuffer er tilgjengelige. Legg papir i riktig skuff og trykk på fortsette.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling MANUELT mediaShort paperShort Hjelp: trykk MANUELT mediaShort paperShort Det ble sendt en jobb som angav MANUELL 1. MATING og skuff 1 er tom. En annen skuff er 2. tilgjengelig. Legg riktig papir i skuff 1. Bekreft papirstørrelsen og papirtypen som er lagt i, hvis du blir bedt om det. Trykk på Start for 3. å bruke annen skuff Eller trykk på skuff.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling RAM-DISK Skriveren mottok en PJLfilsystemkommando som forsøkte å lagre noe på filsystemet, men mislyktes fordi filsystemet er fullt. ● Du kan fjerne meldingen ved å trykke på . ● Hvis meldingen vedvarer, slår du skriveren av og på igjen. FILSYSTEMET ER FULLT For å fjerne trykk på veksler med Merk Dette vil også slette filer som er lagret i RAM-minnet. KLAR RAM-DISK ER Filsystemenheten er beskyttet, og ingen nye filer kan skrives til den. 1.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Sett inn rekvisita Minst én rekvisitaartikkel mangler eller er 1. plassert feil i skriveren, og en annen rekvisitaartikkel mangler, er feil plassert, tom eller nesten tom. Sett inn rekvisitaartikkelen 2. eller kontroller at rekvisitaartikkelen sitter riktig på plass. Status:trykk Måleren for rekvisita viser hvor mye som er igjen i skriverkassettene. Anbefalt handling Trykk på for å få tilgang til REKVISITASTATUS-menyen.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Skriver ut... Skriveren genererer en statusside for rekvisita. Skriveren går tilbake til aktiv KLARtilstand når siden er ferdig. Du trenger ikke å gjøre noe. Denne meldingen vises mens skriverens eksempelside for RGB genereres. Du trenger ikke å gjøre noe. Du trenger ikke å gjøre noe. SKRIFTLISTE Skriveren genererer en skrifttypeliste for PCL- eller PS-skriverspråket. Skriveren går tilbake til KLAR-tilstand når siden er ferdig.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling tilstanden. Det gule lyset på stifte-/ stableenheten blinker. TOPPDEKSEL STABLER ÅPEN Toppdekselet på stableenheten er åpent. Enheten kan ikke brukes. Lukk toppdekselet og send jobben på nytt. Tømmer hendelseslogg Denne meldingen vises mens hendelsesloggen tømmes. Skriveren går ut av MENYER når hendelsesloggen er tømt. Du trenger ikke å gjøre noe. Utfører Fastvaren oppgraderes. Ikke slå av skriveren før den kommer tilbake til KLAR-tilstand.
Fastkjørt papir Bruk denne illustrasjonen til å feilsøke fastkjøring i skriveren. Under Fjerne fastkjørt papir finner du instruksjoner for hvordan du fjerner fastkjørt papir. Merk Alle områder av skriveren som det kan være nødvendig å åpne for å fjerne fastkjørt papir er utstyrt med grønne håndtak for enkel identifisering.
Merk Under prosessen med å skrive ut på nytt er det mulig at skriveren skriver ut flere kurante sider som var skrevet ut før fastkjøringen oppsto. Husk å fjerne eventuelle sider som er skrevet ut to ganger. Slik deaktiverer du ny utskrift etter fastkjøring 1. Trykk på Meny for å gå til MENYER. 2. Trykk på for å merke KONFIGURER ENHET. 3. Trykk på for å velge KONFIGURER ENHET. 4. Trykk på for å merke SYSTEMOPPSETT. 5. Trykk på for å velge SYSTEMOPPSETT. 6. Trykk på for å merke NY UTSKRIFT.
Vanlige årsaker til fastkjøring Tabellen nedenfor viser vanlige årsaker til fastkjøring og anbefalte løsninger for dem. Fastkjørt papir Årsak og løsning NOWW Årsak Løsning Første gang skriveren installeres, løses ikke beskyttelsen skikkelig ut. Se Fastkjørt papir i skuff 1. Utskriftsmaterialet oppfyller ikke spesifikasjonene som HP anbefaler for utskriftsmateriale. Bruk bare utskriftmateriale som oppfyller HPs spesifikasjoner. Se Skriveren støtter følgende vekter og størrelser på utskriftsmateriale.
Årsak og løsning Løsning Årsak Merk Hvis papiret fortsetter å kjøre seg fast, kan du ta kontakt med HPs kundestøtte eller nærmeste autoriserte HP-servicested. Hvis du ønsker mer informasjon, se http://www.hp.com/support/clj4700.
Fjerne fastkjørt papir Hvert avsnitt nedenfor tilsvarer en melding om fastkjørt papir som kan vises på kontrollpanelet. Bruk disse fremgangsmåtene for å fjerne fastkjørt papir. Fastkjørt papir i skuff 1 1. Åpne skuff 1. 2. Fjern papir fra skuff 1. 3. Legg i nytt papir i skuff 1 og kontroller at utskriftsmaterialet ligger riktig. Merk Ikke legg utskriftsmateriale over påfyllingstappene. NOWW 4. Kontroller at skinnene er i riktig stilling. 5. Trykk på , og trykk på for å fortsette utskriften.
Fastkjøring i skuff 2 eller tilleggsskuffer 1. Trekk ut den angitte skuffen og legg den på et flatt underlag. Kontroller at papirskinnene er i riktig stilling. 2. Fjern eventuelt utskriftsmateriale som er bare delvis innmatet. Ta tak i begge hjørnene på utskriftsmaterialet og trekk det ned. Merk Bruk skuff 1 for å unngå at tyngre papir kjører seg fast. 3. Kontroller banen til utskriftsmaterialet for å forsikre deg om at alt fastkjørt papir er fjernet.
5. Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt riktig i. Sett skuffen tilbake i skriveren. Pass på at alle skuffene er ordentlig lukket. Fastkjøring i toppdekselområdet Fastkjørt papir i det øvre dekselet kan oppstå i områdene som vises i figurene nedenfor. Følg prosedyrene i denne delen for å fjerne fastkjørt papir i dette området.
Fjerne utskriftsmateriale som har kjørt seg fast ved det øvre dekselet ADVARSEL Ta ikke på varmeelementet. Det er svært varmt og kan forårsake brannskade! Varmeelementets driftstemperatur er 190 °C. Vent i ti minutter på at varmeelementet blir avkjølt før du tar i det. 220 1. Åpne det øvre dekselet og frontdekselet. 2. Ta tak i begge hjørnene på synlig utskriftsmateriale og trekk ut for å fjerne det. 3. Ta tak i det grønne håndtaket på overføringsenheten og trekk det ned.
NOWW 4. Ta tak i begge hjørnene på utskriftsmaterialet og trekk det ned. 5. Lukk overføringsenheten. 6. Lukk det øvre dekselet og frontdekselet.
Fjerne andre fastkjøringer 1. Bruk håndtakene til å åpne det øvre dekselet og frontdekselet. 2. Hvis det er utskriftsmateriale der, griper du materialet i begge hjørner og trekker nedover. 3. Hvis det er utskriftsmateriale der, griper du materialet i begge hjørner og trekker oppover. Merk Hvis det ikke finnes utskriftsmateriale på disse stedene, fortsetter du til neste trinn.
NOWW 4. Ta tak i det grønne håndtaket på overføringsenheten og trekk det ned. 5. Hvis det er utskriftsmateriale der, griper du materialet i begge hjørner og trekker nedover. 6. Hvis det er utskriftsmateriale der, griper du materialet i begge hjørner og trekker oppover.
7. Lukk overføringsenheten. 8. Lukk det øvre dekselet og frontdekselet. Fastkjøringer i stifte-/stableenheten Merk Etter at du har løst eventuelle fastkjøringer i stifte-/stableenheten, kontrollerer du at det ikke finnes fastkjøringer i selve skriveren. Hvis du ønsker mer informasjon, se Fjerne fastkjørt papir.
Fjerne fastkjøringer i papirbanen 1. Fjern eventuelle synlige fastkjørte ark. 2. Grip stifte-/stableenheten i håndtakene og løft den av skriveren. FORSIKTIG Stifte-/stableenheten veier 9 kg. For sikkerhets skyld kan det være best å stå bak skriveren når du fjerner stifte-/stableenheten.
226 3. Sett stifte-/stableenheten til side på et flatt underlag. 4. Fjern eventuelle fastkjørte ark under frontdekselet på dupleksenheten. 5. Fjern eventuelle fastkjørte ark fra bakre del av dupleksenheten.
6. Sett stifte-/stableenheten på skriveren. Merk Utskuffen må trykkes ned til laveste posisjon for at utskriften skal fortsette. Fjerne fastkjøringer inne i stifte-/stableenheten 1. NOWW Åpne toppdekselet på stifte-/stableenheten etter håndtakene.
2. Hvis fastkjørt papir er synlig, trekker du det ut av enheten. Lukk dekselet på stifte-/stableenheten. 3. Hvis et fastkjørt ark bare er delvis synlig og ikke kan fjernes enkelt, griper du stifte-/stableenheten i håndtakene og fjerner den fra skriveren. FORSIKTIG Stifte-/stableenheten veier 9 kg. For sikkerhets skyld kan det være best å stå bak skriveren når du fjerner stifte-/stableenheten. 4. 228 Sett stifte-/stableenheten til side på et flatt underlag.
NOWW 5. Fjern eventuelt synlig papir fra stifte-/stableenheten. 6. Sett stifte-/stableenheten på skriveren.
Fastkjøringer ved utskuffen ▲ Fjern eventuelt fastkjørt papir fra utskuffen. Merk Ved alle fastkjøringer i stifte-/stableenheten må du kontrollere at det ikke finnes fastkjørt materiale i dupleksbanen eller inne i stifte-/stableenheten eller skriveren. Se de andre fremgangsmåtene for fjerning av fastkjørt papir i denne seksjonen hvis du trenger hjelp.
Fastkjørte stifter Merk Fjern fastkjørte stifter når meldingen 13.XX.YY PAPIRSTOPP I STIFTEENHET vises på displayet på kontrollpanelet. NOWW 1. Åpne stiftekassettdekselet på venstre side av stifte-/stableenheten ved å trekke forsiktig i det. 2. Grip håndtaket på stiftekassetten og trekk forsiktig oppover.
232 3. Vri stiftekassetten forsiktig mot urviseren og trekk den ut. 4. Løft dekselet på tuppen av kassetten. 5. Fjern den synlige stiften og lukk kassettdekselet.
6. Plasser stiftekassetten i stifteenheten. Trykk ned til den klikker på plass. 7. Lukk dekselet på stiftekassetten. Merk Stifteenheten må lastes på nytt etter at en fastkjørt stift er fjernet, så de første dokumentene (opp til fem) blir kanskje ikke stiftet. Stifte-/stableenheten kan avgi støy når stifteenheten laster inn stifter. Støyen forsvinner etter at noen dokumenter er stiftet.
Problemer med håndtering av utskriftsmateriale Bruk bare utskriftmateriale som oppfyller HPs spesifikasjoner. Under Skriveren støtter følgende vekter og størrelser på utskriftsmateriale finner du spesifikasjoner om papir for skriveren. For informasjon om bestilling av materialer, se Rekvisita og ekstrautstyr. Flere ark Tabell 8-1 Skriveren mater inn flere ark om gangen Årsak og løsning Årsak Løsning Innskuffen er overfylt. Fjern overflødig utskriftsmateriale fra innskuffen.
Tabell 8-2 Løse vanlige problemer med stifte-/stableenhet (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Skriveren har sluttet å skrive ut. ● Utskuffen er full. Fjern noen av eller alle arkene i utskuffen. ● Stifte-/stableenheten er konfigurert til å stoppe når den er tom for stifter. Skift ut stiftekassetten for å fortsettet utskriften. Hvis du ønsker mer informasjon, se Velge skriverens adferd når det er tomt for stifter. Utskriftsmaterialet kjøres fast.
Feil skuff Tabell 8-4 Skriveren henter papir fra feil skuff Årsak og løsning Årsak Løsning Du bruker en driver som er beregnet for en annen skriver. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner. Bruk riktig driver for denne skriveren. Den aktuelle innskuffen er tom. Legg utskriftsmateriale i den aktuelle innskuffen. Skuffhandlingen for den angitte skuffen er angitt til FØRST i undermenyen SYSTEMOPPSETT i menyen KONFIGURER ENHET.
Tabell 8-6 Materialet mates ikke fra skuff 2 eller tilleggsskuffer (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Det er lagt i utskriftsmateriale med feil størrelse. Legg i utskriftsmateriale med riktig størrelse. Innskuffen er tom. Legg utskriftsmateriale i innskuffen. Det er ikke valgt riktig type utskriftsmateriale for innskuffen på skriverens kontrollpanel. Velg utskriftsmateriale med riktig type for innskuffen på skriverens kontrollpanel.
Tabell 8-7 Umulig å mate transparenter eller glanset papir (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Skuffen som inneholder transparentene eller det glansede papiret, er ikke riktig konfigurert for typen. Pass på at innskuffen som inneholder transparentene eller papiret, er valgt i programmet eller skriverdriveren. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner. Konfigurer skuffen i forhold til typen utskriftsmateriale som er lagt i, via skriverens kontrollpanel.
Tabell 8-9 Utskriften er krøllet eller skrukket (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Utskriftsmaterialet som brukes, har ikke vært lagret på riktig måte og kan ha absorbert fuktighet. Fjern utskriftsmaterialet og skift det ut med utskriftsmateriale fra en ny, uåpnet pakke. Kantene på utskriftsmaterialet er dårlig kuttet. Fjern utskriftsmaterialet, bøy det, vri det 180 grader eller snu det rundt, og legg det tilbake i innskuffen. Vift ikke utskriftsmaterialet.
Problemer med skriverrespons Displayet på kontrollpanelet er blankt Tabell 8-11 Ingen vindusmeldinger Årsak og løsning Årsak Løsning Av/på-bryteren på skriveren er i klar-tilstand. Kontroller at skriveren er på. Viftene kan kjøre mens skriveren er i klar-tilstand (av). Skriverens minne-DIMM-moduler er defekte eller feil installert. Kontroller at skriverens minne-DIMM-moduler er riktig installert og intakte. Strømledningen er ikke satt ordentlig i skriveren og kontakten.
Tabell 8-12 Skriveren er på, men ingen ting skrives ut (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Skriveren er ikke konfigurert på riktig måte. Se Endre konfigurasjonsinnstillinger på skriverens kontrollpanel. Porten på datamaskinen er ikke konfigurert, eller fungerer ikke på riktig måte. Kjør et annet eksternt utstyr på denne porten for å kontrollere at porten fungerer på riktig måte. Skriveren er ikke gitt riktig navn for nettverket eller for en Macintosh-maskin.
Skrivervalg Tabell 8-14 Kan ikke velge skriveren fra datamaskinen Årsak og løsning 242 Årsak Løsning Hvis du bruker en bryterboks, er det mulig at skriveren ikke er valgt for denne datamaskinen. Velg riktig skriver via bryterboksen. Skriverens KLAR-lampe lyser ikke. Trykk på Stans for å sette skriveren tilbake til KLAR-tilstand. En annen skrivermelding enn KLAR vises på skriverens kontrollpanel. Se Kontrollpanelmeldinger. Det er installert feil skriverdriver i datamaskinen.
Problemer med skriverens kontrollpanel Kontrollpanelinnstilling Tabell 8-15 Innstillingene på kontrollpanelet fungerer på feil måte Årsak og løsning Årsak Løsning Vinduet på skriverens kontrollpanel er tomt eller lyser ikke selv om viften er på. Viftene kan kjøre mens skriveren er i klar-tilstand (av). Trykk på skriverens av/på-knapp for å slå skriveren på. Skriverinnstillingene i skriverprogrammet eller skriverdriveren er forskjellige fra innstillingene på skriverens kontrollpanel.
Utskriften er feil Feil skrifttyper Tabell 8-17 Feil skrifter skrives ut Årsak og løsning Årsak Løsning Skriften er ikke valgt på riktig måte i programmet eller skriverdriveren. Velg skriften på nytt i programmet. Skriften finnes ikke i skriveren. Last ned skriften til skriveren, eller bruk en annen skrift. (I Windows gjør driveren dette automatisk.) Det er ikke valgt riktig skriverdriver. Velg riktig skriverdriver.
Tabell 8-20 Uregelmessige, manglende eller oppstykkede tegn på utskriften (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning Grensesnittkabelen er ødelagt eller dårlig. Prøv å bruke en annen grensesnittkabel. Strømledningen er løs. Trekk ut strømledningen og sett den i på nytt. Du prøver å skrive ut en PCL-jobb mens skriveren er konfigurert for PostScript-emulering. Velg riktig språkvalg fra skriverens kontrollpanel, og skriv ut på nytt.
Problemer med programvaren Systemvalg gjennom programvare Tabell 8-22 Kan ikke endre systemvalg gjennom programvaren Årsak og løsning Årsak Løsning Endringer i systemprogramvaren er låst gjennom skriverens kontrollpanel. Forhør deg med nettverksansvarlig. Programmet støtter ikke systemendringer. Se dokumentasjonen som følger med programvaren. Det er ikke lastet riktig skriverdriver. Last riktig skriverdriver. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner.
Tabell 8-25 Skriveren gjenkjenner ikke tilleggsskuffene eller dupleksenheten (forts.) Årsak og løsning Årsak Løsning i denne veiledningen som omhandler skriverdrivere. Du finner mer informasjon under Skriverdrivere eller Skriverdrivere for Macintosh-maskiner. Ekstrautstyret er kanskje ikke installert. NOWW Kontroller at ekstrautstyret er riktig installert.
Feilsøke vanlige Macintosh-problemer Dette avsnittet lister opp problemer som kan oppstå når Mac OS 9.x eller Mac OS X benyttes. Løse problemer med Mac OS 9.x Merk Oppsettet for USB- og IP-utskrifter angis i Skrivebordsskriververktøy. Skriveren vises ikke i Velger. Tabell 8-26 Problemer med Mac OS 9.x Skrivernavnet eller IP-adressen vises ikke i Skrivebordsskriververktøy. Årsak Løsning Skriveren er ikke klar. Kontroller at ledningene er riktig tilkoblet, at skriveren er på, og at Klar-lampen lyser.
Tabell 8-26 Problemer med Mac OS 9.x (forts.) En utskriftsjobb ble ikke sendt til valgt skriver. Årsak Løsning Skriveren er ikke klar. Kontroller at ledningene er riktig tilkoblet, at skriveren er på, og at Klar-lampen lyser. Hvis du kobler til med en USB- eller Ethernet-hub, kan du prøve å koble direkte til datamaskinen eller bruke en annen port. Grensesnittkabelen kan være ødelagt eller av dårlig kvalitet. Bytt ut grensesnittkabelen. Bruk en kabel av høy kvalitet.
Tabell 8-26 Problemer med Mac OS 9.x (forts.) Når skriveren er tilkoblet med en USB-kabel, vises ikke skriveren i skrivebordsskriververktøyet eller Apple System Profiler etter at driveren er valgt. Løsning Årsak Dette skyldes enten en programvare- eller en maskinvarekomponent. Feilsøke programvare ● Kontroller at din Macintosh støtter USB. ● Bekreft at ditt Macintosh operativsystem er Mac OS 9.1 eller 9.2. ● Kontroller at din Macintosh har riktig USB-programvare fra Apple.
Tabell 8-27 Problemer med Mac OS X (forts.) Skrivernavnet, IP-adressen eller Rendezvous-vertsnavnet vises ikke på skriverlisten i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy. Årsak Løsning Skriveren er ikke klar. Kontroller at kablene er riktig tilkoblet, at skriveren er på, og at Klarlampen lyser. Hvis du kobler til gjennom en USB- eller Ethernet-hub, kan du prøve å koble direkte til datamaskinen eller å bruke en annen port. Feil tilkoblingstype kan være valgt.
Tabell 8-27 Problemer med Mac OS X (forts.) En EPS-fil skrives ikke ut med riktige skrifter. Årsak Løsning Dette problemet oppstår i forbindelse med enkelte programmer. ● Prøv å laste ned skriftene i EPS-filen til skriveren før utskrift. ● Send filen i ASCII-format i stedet for binærkode. Du kan ikke skrive ut fra et USB-kort fra en tredjepart. Årsak Løsning Denne feilen oppstår når programvaren for USB-skrivere ikke er installert.
Problemer med fargeutskrift Fargefeil på utskrift Tabell 8-28 Svart utskrift i stedet for farge Årsak og løsning Årsak Løsning Det er ikke valgt riktig farge-modus i programmet eller skriverdriveren. Velg farge-modus i stedet for gråtone- eller svart-hvitt-modus i programmet eller skriverdriveren. Se også Skriverinformasjonssider for å finne ut hvordan du skriver ut en konfigurasjonsside. Det er ikke valgt riktig skriverdriver i programmet eller skriverdriveren. Velg riktig skriverdriver.
Kassettfeil Tabell 8-31 Ujevn fargekvalitet etter installering av skriverkassett Årsak og løsning Årsak Løsning En av de andre skriverkassettene kan være i ferd med å gå tom. Kontroller måleren for rekvisita på kontrollpanelet, eller skriv ut en statusside for rekvisita. Se Skriverinformasjonssider. Skriverkassetter kan være installert på feil måte. Kontroller at alle skriverkassettene er installert på riktig måte. En kassett som ikke er levert av HP, kan være installert.
Feilsøking av utskriftskvalitet Når det iblant oppstår problemer med utskriftskvaliteten, kan du bruke informasjonen i denne delen av hjelpen til å løse problemet. Problemer med utskriftskvalitet som har tilknytning til utskriftsmaterialer Noen problemer med utskriftskvalitet skyldes bruk av feil utskriftsmateriale. ● Bruk papir som oppfyller HPs papirspesifikasjoner. Se Skriveren støtter følgende vekter og størrelser på utskriftsmateriale. ● Utskriftsmaterialets overflate er for glatt.
● Små tilfeldige mørke områder på bakkanten av ensfargede sider, kan skyldes at transparentene sitter sammen i utskuffen. Prøv å skrive ut jobben i mindre bunker. ● Den valgte fargen er kjedelig når den skrives ut. Velg andre farger i programmet eller skriverdriveren. ● Hvis du bruker en overhead-projektor av refleks-typen, bør du prøve en standard overheadprojektor i stedet. Problemer med utskriftskvalitet som har tilknytning til miljøet Skriveren brukes under ekstremt fuktige eller tørre forhold.
Programmet gir intuitive, trinnvise instruksjoner for hvordan du skriver ut feilsøkingssider, som brukes til å finne problemet med utskriftskvaliteten og gi mulige løsninger. Du får tilgang til feilsøkingsverktøyet for utskriftskvalitet ved å gå til følgende URL-adresse: http://www.hp.com/go/printquality/clj4700. Kalibrere skriveren Skriveren HP Color LaserJet 4700 kalibreres og rengjøres automatisk på ulike tidspunkter for å opprettholde best mulig utskriftskvalitet.
1 Første forekomst av feilen (avstanden fra toppen av siden til feilen kan variere). 2 Utskriftskassett (34,3 mm) 3 Utskriftskassett eller overføringsrull (hvis feilen bare forekommer i én farge, er det feil på utskriftskassetten.
problemet. Gå til http://www.hp.com/support/clj4700 for å finne den nyeste informasjonen og fremgangsmåter for problemløsing. Merk Diagrammet for dårlig utskriftskvalitet forutsetter bruk av utskriftsmateriale i størrelsen Letter eller A4 som har gått gjennom skriveren med kortsiden først (stående papirretning). Et bilde uten feil NOWW Loddrette linjer eller streker Farger som er forskjøvet ● Kontroller at kravene til drift og plassering av skriveren er oppfylt.
Falming i alle farger Falming i én farge ● Kontroller at kravene til drift og plassering av skriveren er oppfylt. ● Kontroller at kravene til drift og plassering av skriveren er oppfylt. ● Kalibrer skriveren. ● Kalibrer skriveren. ● Skriv ut feilsøkingssidene for utskriftskvalitet (se Feilsøking av utskriftskvalitet) og følg diagnoseprosedyren på den første siden for å isolere feilen til en bestemt komponent.
synlige fingeravtrykk eller andre fremmede materialer. Skade på utskriftsmaterialet (skrukker, bøy, bretter, rifter) Kontroller at type og størrelse for utskriftsmateriale i skuffen er riktig angitt i kontrollpanelet for utskriftsmaterialet du bruker. ● Kalibrer skriveren. ● Skriv ut feilsøkingssidene for utskriftskvalitet (se Feilsøking av utskriftskvalitet) og følg diagnoseprosedyren på den første siden for å isolere feilen til en bestemt komponent.
● ● Kontroller at følgende rekvisita er riktig plassert: ● varmeelement ● overføringsbelte Undersøk områdene med fastkjørt papir og fjern eventuelt fastkjørt papir som ikke er registret, eller ødelagt utskriftsmateriale. Skjev, strukket eller usentrert side ● Kontroller at kravene til drift og plassering av skriveren er oppfylt. ● Pass på at du bruker støttet utskriftsmateriale. ● Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt riktig i.
A NOWW Arbeide med minne- og utskriftsserverkort 263
Skriverminne og -skrifter Skriveren har to 200-pinners DDR SDRAM-spor. Du kan bruke ett av sporene til å legge til minne i skriveren. DDR SDRAM-minne er tilgjengelig i moduler på 128 MB og 256 MB. Merk Minnespesifikasjon: Skriverne i HP Color LaserJet 4700-serien bruker 200-pinners SODIMM-minnebrikker (Small Outline Dual Inline Memory Modules) som støtter 128 eller 256 MB RAM. Skriveren har også tre Flash-minnekortspor for skriverfastvare, skrifter og andre løsninger.
Installere harddisk, minne eller skrifter Du kan installere mer minne i skriveren og du kan installere et skriftkort slik at skriveren kan skrive ut tegn for språk som for eksempel kinesisk eller tegn fra det kyrilliske alfabetet. FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade DIMM-brikkene. Når du håndterer DIMM-moduler, bør du enten bruke en antistatisk armstropp, eller berøre overflaten på DIMM-sporenes antistatiske innpakning med jevne mellomrom, og deretter berøre metallet på skriveren.
266 3. Finn formateringskortet på baksiden av skriveren. 4. Finn et åpent EIO-spor. Løsne og fjerne de to skruene som holder dekselet for EIO-sporet, og ta av dekslet. Du trenger ikke disse skruene og dekselet igjen. De kan kastes. 5. Sett harddisken bestemt inn i EIO-sporet.
6. Sett på plass og stram skruene som fulgte med harddisken. 7. Koble til kablene og strømledningen, og slå på skriveren. Installere DDR DIMM-minnebrikker 1. NOWW Slå av skriveren.
268 2. Koble fra alle strømledninger og grensesnittkabler. 3. Finn formateringskortet på baksiden av skriveren.
NOWW 4. Grip de sorte tappene som er plassert nær toppen og bunnen av formateringskortet. 5. Trekk formateringskortet ut av skriveren ved å trekke forsiktig i de sorte tappene. Plasser formateringskortet på en ren, flat og jordet overflate.
270 6. Når du skal bytte en DDR DIMM-modul som er installert, må du bøye tilbake låsekrokene på hver side av DIMM-sporet, løfte DDR DIMM-modulen opp i vinkel og dra den ut. 7. Ta den nye DIMM-modulen ut av den antistatiske pakken. Finn justeringshakket på den nederste kanten på DIMM-modulen. 8. Hold i kanten på DIMM-modulen, juster hakket på DIMM-modulen mot strekene i DIMM-sporet mens du holder modulen i vinkel, og trykk den godt ned i sporet til den sitter helt på plass.
9. Trykk ned DIMM-modulen til begge låsekrokene fester seg på modulen. Merk Hvis du ikke klarer å sette inn DIMM-modulen, må du se etter at hakket nederst på DIMM-modulen er rettet inn mot streken i sporet. Hvis DIMM-modulen fremdeles ikke går inn, må du kontrollere at du bruker den riktige DIMM-typen. 10. Hold formateringskortet parallelt med sporet i hullet, og skyv deretter kortet på plass igjen i skriveren.
11. Koble til strømkabelen og skriverkabelen, og slå på skriveren. 12. Hvis du har installert en minne-DIMM-modul, gå til Aktivere minne. Slik installerer du et Flash-minnekort FORSIKTIG Ikke sett Flash-minnekort som er beregnet for bruk i digitale kameraer, inn i skriveren. Skriveren støtter ikke utskrift av bilder direkte fra et Flash-minnekort. Hvis du setter inn et Flash-minnekort for kamera, vises en melding på kontrollpanelet med spørsmål om du vil formatere Flash-minnekortet.
NOWW 2. Koble fra alle strømledninger og grensesnittkabler. 3. Finn formateringskortet på baksiden av skriveren.
274 4. Grip de sorte tappene som er plassert nær toppen og bunnen av formateringskortet. 5. Trekk formateringskortet ut av skriveren ved å trekke forsiktig i de sorte tappene. Plasser formateringskortet på en ren, flat og jordet overflate.
6. Juster Flash-minnekortet slik at sporet på siden av kortet passer med hakkene i kontakten, og skyv det inn i sporet til det sitter riktig på plass. FORSIKTIG Ikke sett inn Flash-minnekortet i vinkel. Merk Det første Flash-minnesporet som er merket "Firmware Slot", er reservert bare for fastvare. Spor 2 og 3 skal brukes til alle andre løsninger. 7. NOWW Hold formateringskortet parallelt med sporet i hullet, og skyv deretter kortet på plass igjen i skriveren.
8. Koble til strømkabelen og skriverkabelen, og slå på skriveren. Aktivere minne Hvis du har installert en minne-DIMM, må du konfigurere skriverdriveren slik at den gjenkjenner det nye minnet. Slik aktiverer du minne for Windows 98 og Me 1. På Start -menyen peker du på Innstillinger, og deretter klikker du på Skrivere. 2. Høyreklikk på skriveren, og velg Egenskaper. 3. Klikk på Mer i kategorien Konfigurering. 4. Skriv inn eller velg størrelsen på minnet som er installert, i feltet Totalt minne.
Installere et HP Jetdirect-utskriftsserverkort Du kan installere en HP Jetdirect-utskriftsserver i et åpent EIO-spor. Slik installerer du et HP Jetdirect-utskriftsserverkort NOWW 1. Slå av skriveren. 2. Koble fra alle strømledninger og grensesnittkabler.
278 3. Finn formateringskortet på baksiden av skriveren. 4. Finn et åpent EIO-spor. Løsne og fjerne de to skruene som holder dekselet for EIO-sporet, og ta av dekslet. Du trenger ikke disse skruene og dekselet igjen. De kan kastes. 5. Trykk utskriftsserverkortet for HP Jetdirect bestemt inn i EIO-sporet.
NOWW 6. Sett på plass og stram skruene som fulgte med utskriftsserverkortet. 7. Koble til nettverkskabelen. 8. Sett strømledningen i kontakten og slå på skriveren.
9. Skriv ut en konfigurasjonsside (se Konfigurasjonsside). I tillegg til en konfigurasjonsside og en side for tilbehørsstatus, skal du også få en konfigurasjonsside for HP Jetdirect, med informasjon om nettverkskonfigurasjon og -status. Hvis skriveren ikke skriver ut, må du fjerne skriverserverkortet og installere det på nytt for å være sikker på at det sitter på plass i sporet. 10. Utfør ett av følgende: 280 ● Velg riktig port.
B Rekvisita og ekstrautstyr I USA kan du bestille rekvisita ved å gå til http://www.hp.com/go/ljsupplies. For resten av verden kan du gå til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Du kan bestille ekstrautstyr ved å gå til http://www.hp.com/go/accessories.
Du kan også bestille direkte via den innebygde webserveren (gjelder skrivere som er koblet til nettverk) Følg disse trinnene for å bestille skriverrekvisita direkte via den innebygde webserveren (se Bruke den innebygde webserveren.) 282 1. Skriv inn skriverens IP-adresse i datamaskinens nettleser. Skriverens statusvindu vises. Du kan også gå til URL-adressen i e-postmeldingen for varsling. 2. Klikk på Andre koblinger. 3. Klikk på Bestill Rekvisita.
Delenumre Hvis du vil bestille rekvisita via den innebygde webserveren, velger du delenumrene du vil bestille, og følger instruksjonene på skjermen.
Del Delenummer Type/størrelse Utskriftsmateriale Q6541A HP Color Laser Soft Gloss presentasjonspapir (Letter), 200 ark Q6542A HP Professional 120 Soft Gloss laserpapir (A4), 200 ark Q1298A HP LaserJet Tough Paper (Letter) Q1298B HP Superior 165 Satin Matt laserpapir (A4) HPU1132 HP Premium Choice LaserJet papir (Letter) CHP410 HP Premium Choice LaserJet papir (A4) HPJ1124 HP LaserJet papir (Letter) CHP310 HP LaserJet papir (A4) Q2413A HP Premium Cover papir (Letter), 100 ark Q6545A HP
Del Delenummer Type/størrelse Du kan laste ned håndbøker ved å gå til http://www.hp.com/support/clj4700. Velg Manuals når du får forbindelse. Q7501-90902 Installasjonsveiledning for skriverstativ, HP Color LaserJet 4700 Du kan laste ned håndbøker ved å gå til http://www.hp.com/support/clj4700. Velg Manuals når du får forbindelse. Q7504-90902 Installasjonsveiledning for overføringssett, HP Color LaserJet 4700 Du kan laste ned håndbøker ved å gå til http://www.hp.com/support/clj4700.
Del 286 Tillegg B Rekvisita og ekstrautstyr Delenummer Type/størrelse Q7491-90949 HPColor LaserJet 4700 veikart Du kan laste ned håndbøker ved å gå til http://www.hp.com/support/clj4700. Velg Manuals når du får forbindelse.
C NOWW Service og støtte 287
Hewlett-Packards begrensede garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI HP Color LaserJet 4700, 4700n, 4700dn, 4700dtn og 4700ph+ Ett års begrenset garanti HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP er uten mangler i materialer og utførelse etter kjøpsdatoen, i tidsrommet som er angitt ovenfor. Hvis HP får melding om slike mangler i garantiperioden, vil HP, etter eget skjønn, reparere eller erstatte produkter som beviselig har mangler.
Begrenset garantierklæring for skriverkassett Denne HP-skriverkassetten er garantert uten mangler i materialer og utførelse. Garantien gjelder ikke for skriverkassetter som (a) er etterfylt, ombygd eller på noen måte klusset med, (b) forårsaker problemer som følge av feil bruk eller lagring, eller bruk utenfor angitte miljøspesifikasjoner for skriverproduktet eller (c) viser slitasje fra ordinær bruk.
Begrenset garantierklæring for varmeelement og overføringsenhet Dette HP-produktet er garantert uten defekter i materialer og utførelse til en melding om slutt på levetid vises på kontrollpanelet. Garantien gjelder ikke for produkter som (a) er ombygd eller på noen måte klusset med, (b) forårsaker problemer som følge av feil bruk eller lagring, eller bruk utenfor angitte miljøspesifikasjoner for skriverproduktet eller (c) viser slitasje fra ordinær bruk.
HPs vedlikeholdsavtaler HP tilbyr flere typer vedlikeholdsavtaler som imøtekommer en rekke ulike støttebehov. Vedlikeholdsavtaler er ikke en del av standardgarantien. Støttetjenester kan variere i henhold til område. Din lokale HP-forhandler vet hvilke tjenester som er tilgjengelige for deg.
292 Tillegg C Service og støtte NOWW
D NOWW Skriverspesifikasjoner 293
Fysiske dimensjoner Tabell D-1 Fysiske dimensjoner 294 Produkt Høyde Dybde Bredde Vekt HP Color LaserJet 4700 og HP Color LaserJet 4700n 582 mm 598 mm 521 mm 47,7 kg HP Color LaserJet 4700dn med dupleksenhet 628,6 mm 598 mm 521 mm 48,9 kg HP Color LaserJet 4700dtn med skuff 3 og 4, dupleksenhet og stativ 1.010,6 mm 715 mm 630 mm 104,3 kg HP Color LaserJet 4700ph+ med skuff 3 og 4, dupleksenhet, stifte-/stableenhet og stativ 1.
Elektrisitetsspesifikasjoner Krav til strømforsyning Nominell strøm 110 V-modeller 220 V-modeller 100-127 V (+/- 10 %) 220-240 V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 8 Ampere 4 Ampere Tabell D-2 Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt)1 Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt) Produktmodell Utskrift (31 spm Letter)2 Klar3, 4 Hvilemodus5 Av HP Color LaserJet 4700 567 55 17 0,3 HP Color LaserJet 4700n 567 55 17 0,3 HP Color LaserJet 4700dn 567 55 17 0,3 HP Color LaserJet 4700d
Akustisk emisjon Lydstyrkenivå I samsvar med ISO 9296 Utskrift (31 spm Letter)1, 2, 3 LWAd=6.7 bel (A) [67 dB (A)] Klar LWAd=4,7 bel (A) [47 dB (A)] Lydtrykksnivå – ved maskinen I samsvar med ISO 9296 Utskrift (31 spm Letter)1, 2, 3 LpAm=50 dB (A) Klar LpAm=31 dB (A) Merk 1 Verdiene kan endres. Se http://www.hp.com/support/clj4700 for gjeldende informasjon. 2 Testet konfigurasjon: Basisskriver, ensidig utskrift på A4-papir.
Miljøspesifikasjoner NOWW Spesifikasjon Anbefalt Tillatt Temperatur 17 til 25 °C 15 til 30 °C Fuktighet 30 til 70 % relativ fuktighet (RH) 10 til 80 % relativ fuktighet (RH) Høyde over havet I/T 0 til 2600 m Miljøspesifikasjoner 297
298 Tillegg D Skriverspesifikasjoner NOWW
E NOWW Spesielle bestemmelser 299
FCC-bestemmelser FCC regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
Program for miljømessig produktforvaltning Miljøvern Hewlett-Packard Company forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet har flere egenskaper som reduserer innvirkningen på miljøet. Ozonutslipp Dette produktet produserer ikke nevneverdig ozongass (O3). Strømforbruk I hvilemodus reduseres energiforbruket betraktelig. Dette sparer naturressurser, i tillegg til at det reduserer kostnader uten å påvirke den høye ytelsen til skriveren.
samles inn og sendes i større partier til våre ressurs- og resirkuleringspartnere for demontering. Etter grundig kvalitetskontroll blir mindre deler gjenvunnet til bruk i nye kassetter. Resterende materiale sorteres og omdannes til råmateriale som brukes av andre industrier til produksjon av ulike nyttige produkter. ● Resirkulering i USA—For å oppnå en mer miljøvennlig retur av brukte kassetter og rekvisita, oppfordrer HP til retur av større kvanta.
Avfallshåndtering av utstyr for brukere i private husholdninger i Den europeiske union Dette symbolet på produktet eller på emballasjen angir at produktet ikke må kastes i husholdningsavfallet. Det er ditt ansvar å kvitte deg med utrangert utstyr ved å levere det til et innsamlingssted for resirkulering av utrangert elektrisk og elektronisk utstyr.
Samsvarserklæring Samsvarserklæring i henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN 45014 Produsentens navn: Produsentens adresse: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA kunngjør at produktet Produktnavn: HP Color LaserJet 4700, 4700n, 4700dn, 4700dtn, 4700ph+ Produktnumre: Q7491A, Q7492A, Q7493A, Q7494A, Q7495A inkludert tilbehør: Q7499A, Q7033A, Q7505A Spesielt modellnummer4: Produktalternativer: BOISB-0404-00 Alle Tonerkassett: Q3673A - Ekstra 500-arks innskuff Q5950A,
Sikkerhetserklæringer Lasersikkerhet Center for Devices and Radiological Health (CDRH) under det amerikanske næringsmiddeltilsynet har laget forskrifter for laserprodukter fremstilt etter 1. august, 1976. Overholdelse er påbudt for produkter som markedsføres i USA. The printer is certified as a "Class 1" laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
Lasererklæring for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 4700, 4700n, 4700dn, 4700dtn, 4700ph+ laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Ordliste BOOTP Forkortelse for "Bootstrap Protocol", en internettprotokoll som gjør det mulig for en nettverksdatamaskin eller annet utstyr å innhente IP-konfigurasjon fra en BOOTP-server. CMYK Forkortelse for fargene cyan, magenta, gult og svart. DDR Forkortelse for Dual Data-Rate (dobbel datahastighet).
kundestøtten. Hvis du må behandle flere nettverksenheter, er det mer effektivt å bruke et integrert styringsverktøy for webserveren, for eksempel HP Web Jetadmin. IP-adresse Et unikt nummer som tildeles en datamaskin som er koblet til et nettverk. IPX/SPX Forkortelse for Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (pakkeutveksling mellom nettverk / sekvenspakkeutveksling). kontrollpanel Den delen av skriveren der knappene og vinduet er plassert.
sidebuffer Midlertidig skriverminne som brukes til å lagre sidedata mens skriveren oppretter et bilde av siden. skrift Et sett med bokstaver, tall og tegn i en skrifttype. skriverdriver Programvare som gir datamaskinen tilgang til skriverfunksjoner. skuff En holder for blankt utskriftsmateriale. språkvalg Spesielle funksjoner eller egenskaper til skrivere eller skriverspråk. standard Vanlig eller standard innstilling for maskinvare eller programvare.
310 Ordliste NOWW
Stikkordregister A adresse, skriver Macintosh, feilsøke 248, 251 aktiveringstid endre 70 innstilling 70 Auto-fortsett 73 autofortsett svart 253 autokonfigurering av driver 12 automatisk registrering av materiale 96 avbryte en utskriftsjobb 135 displaylysstyrke innstilling 71 dobbeltsidig utskrift 117, 118, 123, 124, 126 drivere forhåndsinnstillinger 122 få tilgang 20, 23 Hjelp 20 hurtigsett 114 Macintosh, problemløsing 250 velge 20 dupleksutskrift 117, 123 B bakgrunnsutskrift, problemløsing 249 begge sid
utskriftskvalitet 255 filkatalogside utskrift 147 fjernbare advarsler angi visningstid 72 fjerne fastkjørt papir 220, 222, 224 Flash-minnekort installere 272 flere sider per ark 117, 123 forbruksside beskrivelse 51 utskrift 145 forhåndsinnstillinger 122 forhåndskonfigurering 12 forminske dokumenter 115 forside tom 116 forside, bruke annet papir 122 forstørre dokumenter 115 første side bruke annet papir 116 G garanti overføringsenhet 290 produkt 287, 288 skriverkassett 289 grense for jobboppbevaring 64 grunn
utskrift 102 L lagre jobber hurtigkopiering 139 lagre 139 private jobber 137 prøveeksemplar og holde jobber 136 slette 137 utskrift 136 lamper 42, 43 Linux-drivere 19 lite rekvisita bestillingspåminnelse 74 konfigurere varsler 177 M Macintosh bakgrunnsutskrift 249 drivere, få tilgang 23 drivere, problemløsing 250 drivere, tilgang 21, 23 problemer, feilsøke 248 skrifter, feilsøke 249 USB-kort, feilsøke 252 USB-kort, feiøsøke 249 meldinger advarsel 185 feil 185 kritisk 185 status 185 meldingstyper 185 menye
S Samsvarserklæring 304 servere konfigurere 149 service avtaler 291 sider per ark 117, 123 sikkerhetserklæringer AC-ledninger (Japan) 305 Japansk VCCI 305 Kanadisk DOC 305 Koreansk EMI 305 lasersikkerhet 305 lasersikkerhet for Finland 306 sikkerhetsside 149 skalere dokumenter 115 skifte fargeforsyning rapportere 73 skrifter EPS-filer, feilsøke 249, 252 Macintosh, feilsøke 249 skrivebordsskriververktøy, feilsøke 248 skriver drivere 19, 23 ekstrautstyr 8 håndtere 143 skrifter 8 språk 7 tilkobling 8 vedlikehol
automatisk registrering 96 brevhodepapir 112 dokumentstørrelse, velge 115 egendefinerte størrelser, angi 116 etiketter 111 farget papir 111 ferdigtrykte skjema 112 for fargeutskrift 154 forside 122 første side 116 glanset papir 110 konvolutter 111 legge i skuff 2 og tilleggsskuffer 104, 106, 108 maksimumsstørrelse 8 resirkulert papir 113 sider per ark 117, 123 skrive ut fra skuff 1 101 spesifikasjoner 34 størrelser som støttes 34 Tough paper 112 transparenter 110 tungt papir 111 type 8 typer som støttes 34
316 Stikkordregister NOWW
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.