Принтеры серии HP LaserJet P3005 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Основные характеристики устройства Сравнение устройств ......................................................................................................................... 2 Сравнение функций .......................................................................................................................... 3 Обзор принтера .................................................................................................................................. 5 Детали устройства ..........
Подменю "Ввод/вывод" ................................................................................................... 32 Подменю "Сброс" ............................................................................................................. 33 Меню "Диагностика" ......................................................................................................................... 35 Меню "Сервис" .....................................................................................................
Карточки и плотные носители ......................................................................................... 58 Конструкция карточек ...................................................................................... 59 Печать на карточках ........................................................................................ 59 Фирменные бланки и готовые печатные формы ........................................................... 59 Выбор носителя ................................................
Откройте ПО HP Easy Printer Care ................................................................................. 95 Разделы программы ПО HP Easy Printer Care .............................................................. 95 Использование встроенного Web-сервера ..................................................................................... 97 Откройте встроенный Web-сервер с помощью подключения к сети ........................... 97 Разделы встроенного Web-сервера ....................................
Проблемы качества печати, связанные с замятиями ................................................. 152 Примеры дефектов изображений ................................................................................. 153 Бледная печать (часть страницы) ............................................................................... 154 Светлая печать (полное заполнение страницы) ......................................................... 155 Частицы тонера ..........................................................
Поддержка по телефону ................................................................................................ 182 Программные средства, драйверы и электронные данные ....................................... 182 Прямые заказы дополнительных принадлежности и расходных материалов HP .................................................................................................................................... 182 Сведения об обслуживании HP ..........................................................
Приложение Д Работа с памятью и платами сервера печати Общие сведения ............................................................................................................................. 204 Установка памяти ........................................................................................................................... 205 Установка памяти ...........................................................................................................
x RUWW
1 Основные характеристики устройства Сейчас, когда устройство установлено и готово к работе, уделите некоторое время, чтобы ознакомиться с ним.
Сравнение устройств HP LaserJet P3005 HP LaserJet P3005d HP LaserJet P3005n ● HP LaserJet P3005, а также: HP LaserJet P3005, а HP LaserJet P3005, а HP LaserJet P3005, а также: также: также: ● Автомат. двусторонняя печать ● ● Общая емкость RAM — 64 Мб ● IEEE 1284Bсовместимый порт параллельного соединения ● ● 2 Печатает до 35 страниц в минуту (стр./мин.) на носителях формата Letter и до 33 стр./мин.
Сравнение функций Функция Описание Производительность ● Процессор 400 МГц Пользовательский интерфейс ● Справка панели управления ● ПО HP Easy Printer Care (Web-утилита мониторинга состояния и устранения неисправностей) ● Драйверы принтера для Windows® и Macintosh ● Встроенный Web-сервер для доступа к средствам поддержки и заказа расходных материалов (только в моделях с поддержкой сетевых соединений) ● HP PCL 5 ● HP PCL 6 ● Эмуляция HP postscript level 3 ● FastRes 1200 обеспечивает разре
Функция Описание Расходные материалы ● Страница состояния расходных материалов содержит информацию об уровне тонера, количестве страниц и приблизительном количестве оставшихся страниц. ● В процессе установки принтер проверяет подлинность картриджа HP . ● Возможность заказа расходных материалов в Интернете (с помощью ПО HP Easy Printer Care). ● Электронное руководство пользователя, совместимое с программами для чтения с экрана. ● Картридж можно установить и извлечь одной рукой.
Обзор принтера Детали устройства Прежде чем приступить к работе с устройством, ознакомьтесь с его деталями. 1 2 3 6 4 7 5 8 1 Верхний выводной лоток 2 Расширение для длинных листов 3 Защелка для открытия передней крышки (обеспечивается доступ к картриджу печати) 4 Лоток 1 (чтобы открыть, потяните) 5 Лоток 2 6 Панель управления 7 Правая боковая крышка (для доступа к модулям памяти DIMM) 8 Переключатель "вкл/выкл" 2 1 RUWW 1 Порты интерфейса (см.
Порты интерфейса Устройство оснащено одним разъемом EIO и тремя портами для подключения к компьютеру или к сети. 1 2 3 EIO 6 4 1 Высокоскоростное соединение USB 2.0 типа B 2 Сетевое соединение RJ.
Прграммное обеспечение устройства Устройство поставляется с программным обеспечением для системы печати. Инструкции по установке см. в руководстве по началу работы. Система печати включает в себя программное обеспечение для пользователей и администраторов сети, а также драйверы принтеров, обеспечивающими доступ к функциональным возможностям устройства и обмен данными с компьютером. Примечание Перечень драйверов принтера и обновленного программного обеспечения устройства HP см. на странице www.hp.
Принтер HP LaserJet P3005 использует следующие драйверы языка эмуляции описания принтера (PDL): PCL 5, PCL 6, HP postscript level 3. ● Для достижения общей высокой производительности используйте драйвер принтера PCL 6. ● Для обычной офисной печати используйте драйвер принтера PCL 5. ● При печати с помощью программ HP postscript для достижения совместимости с HP postscript Level 3 или для поддержки флэш-памяти шрифтов PS используйте драйвер PS.
диалоговом окне Свойства принтера, не переопределяют параметры в любом другом месте программного обеспечения печати. ● Параметры драйвера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Свойства принтера. ● Параметры панели управления принтера.
Операционная система Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации печати выбрать сохраненный готовый набор. 4. В меню Printers (Принтеры) щелкните на Show Info (Показать информацию). 5. Выберите меню Installable Options (Варианты установки). Примечание В режиме "Classic" (Классически й) параметры конфигурации могут быть недоступны.
Примечание Утилита принтера HP поддерживается в системе Mac OS X версии 10.2 или выше. Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh Для удаления программного обеспечения с компьютера Macintosh перенесите файлы PPD в корзину. Утилиты Устройство поставляется с несколькими утилитами, которые упрощают наблюдение и управление устройством в сети.
● Просмотр документации устройства ● Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания. Просмотр ПО HP Easy Printer Care возможен, если устройство подключено непосредственно к вашему компьютеру или к сети. Чтобы загрузить ПО HP Easy Printer Care, откройте www.hp.com/ go/easyprintercare. Поддерживаемые операционные системы Информацию о поддерживаемых операционных системах см. на странице www.hp.com/go/ easyprintercare.
2 Панель управления В данном разделе содержится следующая информация о панели управления и меню: RUWW ● Общие сведения ● Устройство панели управления ● Использование меню панели управления ● Меню "Демонстрация" ● Меню "Получить задание" ● Меню "Информация" ● Меню "Обработка бумаги" ● Меню "Настройка устройства" ● Меню "Диагностика" ● Меню "Сервис" ● Изменение параметров конфигурации панели управления устройства 13
Общие сведения С помощью прикладной программы или драйвера принтера можно выполнять наиболее стандартные задания печати. Это самые удобные средства управления устройством, которые переопределяют параметры, заданные на панели управления устройства. См. файлы справки для программы или, если Вы хотите получить дополнительную информацию о получении доступа к принтеру, см. раздел Открытие драйверов принтера.
Устройство панели управления На дисплее панели управления предоставляется полная своевременная информация об устройстве и заданиях печати. С помощью меню предоставляется доступ к функциям устройства и подробной информации о его работе. В области сообщений и запросов отображаются предупреждающие сообщения, которые уведомляют о состоянии устройства и предлагают выполнить соответствующие действия. 1 11 2 ? 10 9 8 Menu Stop 7 3 Data Attention 4 5 6 Номер Клавиша или индикатор Функция 1.
Номер Клавиша или индикатор Функция 6. Индикатор внимания ● Горит: В устройстве возникли неполадки. Прочтите сообщение на дисплее панели управления, а затем выключите устройство и снова включите. Справочные сведения по устранению неполадок см. в разделе Сообщения панели управления. ● Не горит: Устройство функционирует без сбоев. ● Мигает. Требуется какое-либо действие. Посмотрите на дисплей панели управления. ● Отменяет текущее задание на печать и выдает страницы из устройства.
Использование меню панели управления Для получения доступа к меню панели управления следуйте приведенным ниже инструкциям. Использование меню 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу 3. Нажмите клавишу , чтобы выбрать соответствующий параметр. 4. Нажмите клавишу , чтобы вернуться к предыдущему уровню. 5. Для выхода из меню нажмите клавишу Меню. 6. Нажмите клавишу , чтобы посмотреть дополнительную информацию о меню. или , чтобы пролистать список.
Меню "Демонстрация" При выборе любого пункта меню Демонстрация выполняется печать страницы с дополнительной информацией. 18 Элемент Описание УСТРАНЕНИЕ ЗАМЯТИЙ Печать страницы с информацией об устранении замятий носителя. ЗАГРУЗКА ЛОТКОВ Печать страницы с информацией о загрузке входных лотков. ЗАГРУЗКА СПЕЦИАЛЬНОГО НОСИТЕЛЯ Печать страницы с информацией о загрузке специального носителя, например, конвертов и прозрачной пленки.
Меню "Получить задание" В этом меню находится список заданий, сохраненных в устройстве. Оно также позволяет получить доступ ко всем функциональным возможностям по хранению заданий. Вы можете напечатать или удалить эти задания, пользуясь панелью управления устройства. Это меню отображается, когда в устройстве имеется 80 МБ базовой памяти. Более подробную информацию об этом меню см. в Управление сохраненными заданиями. Примечание При выключении устройства все сохраненные задания удаляются.
Меню "Информация" Меню ИНФОРМАЦИЯ содержит информационные страницы устройства со сведениями об устройстве и его конфигурации. Перейдите к нужной информационной странице и нажмите . Для получения дополнительной информации об информационных страницах устройства см. Использование страниц с информацией. 20 Элемент Описание ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ Печать карты меню панели управления, на которой показана структура и текущие параметры меню панели управления устройства.
Меню "Обработка бумаги" Если параметры работы с бумагой в панели управления установлены правильно, можно выполнять печать, выбирая тип и формат носителя в прикладной программе или драйвере устройства. Для получения дополнительной информации о настройке типа и формата носителя см. Контрольная печать. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых типах и форматах носителя см. Поддерживаемые форматы носителей и Носители.
Элемент Значения Описание РАЗМЕР X: Позволяет задать ширину бумаги (размер между сторонами в лотке). Возможные значения: от 3,0 до 8,50 ДЮЙМОВ или от 76 до 216 MM. РАЗМЕР Y: Позволяет задать длину бумаги (размер между передней и задней сторонами в лотке). Возможные значения: от 5,0 до 14,0 ДЮЙМОВ или от 127 до 356 MM. После выбора значения параметра РАЗМЕР Y появится экран резюме.
Меню "Настройка устройства" В данном меню содержатся функции управления. Меню КОНФ-ЦИЯ УСТ-ВА позволяет пользователю изменять значения параметров принтера по умолчанию, настраивать качество печати, изменять конфигурацию системы и параметры ввода/вывода. Подменю ПЕЧАТЬ Некоторые пункты данного меню доступны в программе или драйвере принтера (если установлен соответствующий драйвер). Параметры прикладной программы и драйвера устройства имеют приоритет над параметрами панели управления.
Элемент Значения Описание ДУПЛЕКС-ПЕРЕПЛЕТ ДЛИННЫЙ КРАЙ Изменение параметров края переплета для двусторонней печати. Этот элемент меню доступен только в том случае, если в принтере установлено встроенное устройство для автоматической двусторонней печати и для него установлен параметр ДУПЛЕКС=ВКЛ. ПО КОР. КРАЮ По умолчанию параметр имеет значение ДЛИННЫЙ КРАЙ.
Элемент Значения Описание ПОДМЕНЮ PCL ДЛИНА ФОРМЫ ДЛИНА ФОРМЫ. Позволяет установить межстрочный интервал oт 5 до 128 строк для бумаги, формат кoтoрoй задан пo умолчанию. ОРИЕНТАЦИЯ ОРИЕНТАЦИЯ: Позволяет выбрать ориентацию страницы по умолчанию — КНИЖНАЯ или АЛЬБОМНАЯ. Примечание Ориентацию страницы лучше всего изменять в прикладной программе или в драйвере принтера. (Параметры прикладной программы и драйвера устройства имеют приоритет над параметрами панели управления.
приоритет над параметрами панели управления. Для получения дополнительной информации см. Выберите нужный драйвер принтера. В целом, лучше изменять эти параметры в драйвере принтера, если это возможно. Элемент Значения Описание ВЫРАВНИВАНИЕ ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН Сдвиг полей к центру изображения на странице сверху вниз и слева направо. Можно также выполнить выравнивание изображения, печатаемого на одной стороне листа, с изображением, печатаемым на обратной стороне листа.
Элемент Значения Описание ВЫС.2. Используется для бумаги со специальным или грубым покрытием. ВЫС.1. Используется для грубой бумаги. НИЗ.3. Используется для прозрачных пленок. НИЗ.2. Используется для носителей низкой плотности. Используйте этот режим, если возникают проблемы с закручиванием бумаги. НИЗ.1. Используйте этот режим при возникновении складок на носителе. Режимом термоэлемента по умолчанию для всех типов носителя является режим ОБЫЧНЫЙ за исключением прозрачных пленок (НИЗ.
Элемент Значения Описание Примечание Разрешение лучше всего изменять в прикладной программе или в драйвере принтера. (Параметры прикладной программы и драйвера устройства имеют приоритет над параметрами панели управления.) По умолчанию параметр имеет значение FASTRES 1200. RET ВЫКЛ. СВЕТЛ. СРЕДН. ТЕМНЫЙ Используйте параметры технологии Resolution Enhancement technology (REt) для получения отпечатков со сглаженными углами, кривыми и контурами.
Элемент Значения Описание Следуйте инструкциям на листе очистки. Для получения дополнительной информации см. раздел Очистка устройства. ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ Нельзя выбрать значение. Этот элемент меню появляется только после того, как был распечатан лист очистки. Следуйте инструкциям, напечатанным на листе очистки. Процедура очистки может занять до 2,5 минут. Подменю "Системные установки" Пункты данного меню влияют на характеристики устройства.
Элемент Значения Описание ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ: Позволяет определить, когда устройство отображает запрос на подачу бумаги из лотка 1, если тип и формат бумаги задания на печать не соответствует типу и формату бумаги, загруженной в любой другой лоток. ● ВСЕГДА: Выбирайте эту опцию всегда, когда хотите выполнить запрос перед подачей бумаги из лотка 1. ● ЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ. Запрос выполняется только в том случае, если лоток 1 пуст. ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS.
Элемент Значения Описание PS Обычно изменять язык устройства не требуется. При изменении языка автоматическое переключение с одного языка на другой не произойдет до тех пор, пока программное обеспечение не отправит устройству специальные команды. PCL По умолчанию параметр имеет значение АВТО. НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАДАНИЕ ВКЛ. Задает время, в течение которого стираемое сообщение отображается на дисплее панели управления устройства. ЗАДАНИЕ.
Элемент Значения Описание ПРОДОЛЖИТЬпосле возникновения состояния ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ. Для обеспечения нормального качества печати по возможности замените картридж. Если ресурс работоспособности барабана исчерпан, устройство прекратит работу независимо от параметра КАРТРИДЖ ПУСТ. По умолчанию параметр имеет значение ПРОДОЛЖИТЬ. УСТРАН. ЗАМЯТИЯ АВТО Позволяет определить, как изменится работа устройства при замятии бумаги. ВЫКЛ. ВКЛ.
Элемент Значения Описание ПЕРИОД ОЖИД. В/В От 5 до 300 Задайте интервал периода ожидания ввода-вывода в секундах. Этот параметр позволяет настроить период ожидания для повышения производительности. Если данные из других портов поступают во время выполнения задания на печать, увеличьте значение периода ожидания. По умолчанию параметр имеет значение 15.
Элемент Значения Описание ВОССТАНОВИТЬ ФАБРИЧ. УСТАНОВКИ Нельзя выбрать значение. Выполнение простого сброса и восстановления большинства настроек по умолчанию и сетевых настроек. В этом пункте также очищается буфер ввода для активного параметра ввод-вывод. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Восстановление заводских параметров во время отмены задания на печать. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ВКЛ. ВЫКЛ. Позволяет включить или выключить режим ожидания.
Меню "Диагностика" Администраторы могут использовать это подменю для изоляции частей, поиска места замятия бумаги и решения проблем с качеством печати. Элемент Значения Описание ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Нельзя выбрать значение. Нажмите клавишу для создания списка из 50 последних записей журнала событий. В распечатанном журнале событий отображается номер ошибки, количество страниц, код ошибки и описание или язык принтера. ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Нельзя выбрать значение.
Меню "Сервис" Меню СЕРВИС заблокировано, и для доступа к нему требуется номер PIN. Данное меню предназначено для использования авторизованным обслуживающим персоналом.
Изменение параметров конфигурации панели управления устройства Пользуясь панелью управления устройства, можно изменить общие параметры, установленные по умолчанию, такие как формат и тип лотка, время до перехода в режим ожидания, особенности устройства (язык) и устранение замятия бумаги. Параметры панели управления устройства можно также изменять из компьютера, пользуясь страницей параметров встроенного Веб-сервера. На дисплее компьютера отображается та же информация, что и на панели управления устройства.
Показать адрес Этот параметр управляет отображением адреса IP устройства на дисплее с сообщением Готов. Отображение IP-адреса 1. Для входа в меню нажмите кнопку Меню. 2. Нажмите клавишу , чтобы выделить КОНФ-ЦИЯ УСТ-ВА, а затем нажмите клавишу 3. Нажмите клавишу клавишу . , чтобы выделить СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ, а затем нажмите 4. Нажмите клавишу , чтобы выделить ПОКАЗАТЬ АДРЕС, а затем нажмите клавишу 5. Нажмите клавишу . или 6. Для выхода из меню нажмите клавишу Меню. . .
4. Нажмите клавишу . , чтобы выделить РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА, а затем нажмите клавишу 5. Нажмите клавишу , чтобы выбрать. 6. Нажмите клавишу клавишу . или 7. Для выхода из меню нажмите клавишу Меню. для выбора необходимой функции, а затем нажмите Задержка ожидания Возможность настройки задержки ожидания уменьшает потребляемую устройством мощность, если он простаивал в течение длительного периода времени.
Язык принтера Это устройство имеет функцию автоматической смены языка. ● АВТО: Конфигурация устройства для автоматического определения типа задания на печать и сконфигурированы параметры языка обслуживания этого задания. ● PCL: Конфигурация устройства для работы на языке PCL. ● PDF: Конфигурация устройства для работы в формате PDF. ● PS: Конфигурация устройства для использования эмуляции PostScript. Установка языка 1. Для входа в меню нажмите клавишу Меню. 2.
Автопродолжение Вы можете задать характеристики устройства после того, как система сгенерировала сообщения об ошибке, допускающей автоматическое продолжение работы. ВКЛ. – значение по умолчанию. ● Выберите вариант ВКЛ., если требуется, чтобы сообщение об ошибке появилось на 10 секунд перед тем, как устройство автоматически продолжит печать. ● Выберите вариант ВЫКЛ., чтобы приостановить печать в любой момент при появлении сообщения об ошибке и возобновить ее после нажатия клавиши .
Поведение принтера, если закончился картридж Для данного пункта меню в устройстве имеется две опции. ● Выберите вариант ПРОДОЛЖИТЬ, чтобы разрешить устройству продолжить печать. До тех пор пока картридж не будет заменен, отображается сообщение ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ. Печать в таком режиме может продолжаться только для ограниченного количества страниц. После этого устройство приостанавливает печать до тех пор, пока пустой печатающий картридж не будет заменен. Это значение задано по умолчанию.
5. Нажмите клавишу . или для выбора нужного параметра, а затем нажмите клавишу 6. Для выхода из меню нажмите клавишу Меню. Диск RAM Этот параметр определяет способ настройки виртуальной памяти. Этот параметр доступен только в том случае, если устройство имеет, по меньшей мере, 8 Мб свободной памяти. Значением по умолчанию является АВТО. ● АВТО: Устройство определяет оптимальный размер виртуального диска в соответствии с объемом доступной памяти. ● ВЫКЛ..
44 3. Используйте клавишу клавишу . , чтобы выделить СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ, а затем нажмите 4. Используйте клавишу , чтобы выделить ЯЗЫК, а затем нажмите клавишу 5. Используйте клавишу клавишу . или 6. Для выхода из меню нажмите клавишу Меню. Глава 2 Панель управления .
3 Конфигурация ввода-вывода (В/В) В этой главе приведены следующая информация о настройке некоторых сетевых параметров принтера: RUWW ● Настройка параллельного соединения ● Настройка USB ● Настройка сети 45
Настройка параллельного соединения Примечание Сведения, представленные в этом разделе, относятся только к моделям HP LaserJet P3005 и HP LaserJet P3005d. Параллельное соединение выполняется путем подключения принтера к компьютеру с помощью двунаправленного параллельного кабеля (совместимого со стандартом IEEE-1284) с разъемом, подключенным к параллельному порту принтера. Максимальная длина кабеля составляет 10 метров (30 футов).
Настройка USB Принтер поддерживает высокоскоростной порт USB 2.0. Максимальная длина кабеля USB составляет 5 метров (15 футов). Подключение кабеля USB Подключите кабель USB к принтеру. Подключите противоположный конец кабеля USB к компьютеру. 1 RUWW 1. Порт USB, тип B 2.
Настройка сети Примечание Сведения в этом разделе относятся только к моделям HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn и HP LaserJet P3005x. Возможно, вам придется настроить некоторые сетевые параметры принтера. Сделать это можно через панель управления принтера, при помощи встроенного Web-сервера или (в большинстве сетей) посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin. Примечание Дополнительную информацию по работе со встроенным Web-сервером см. в разделе Использование встроенного Web-сервера.
Настройка маски подсети 1. Нажмите Меню. 2. Нажмите , чтобы выделить НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем нажмите 3. Нажмите , чтобы выделить I/O, а затем нажмите 4. Нажмите , чтобы выделить ВСТРОЕН. JETDIRECT, а затем нажмите 5. Нажмите , чтобы выделить TCP/IP, а затем нажмите 6. Нажмите , чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ IPv4, а затем нажмите 7. Нажмите , чтобы выделить СПОСОБ НАСТРОЙКИ, а затем нажмите 8. Нажмите , чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ, а затем нажмите 9.
Отключение сетевых протоколов (дополнительно) По умолчанию включены все поддерживаемые сетевые протоколы. При выключении неиспользуемых протоколов достигаются следующие преимущества: ● Уменьшается объем сетевого трафика, генерируемого принтером ● Пользователи без соответствующих полномочий теряют возможность печати на принтере ● Обеспечение вывода только существенной информации на странице конфигурации.
3. Нажмите , чтобы выделить I/O, а затем нажмите . 4. Нажмите , чтобы выделить ВСТРОЕН. JETDIRECT, а затем нажмите 5. Нажмите , чтобы выделить DLC/LLC, а затем нажмите 6. Нажмите , чтобы выбрать ВКЛЮЧИТЬ. 7. Нажмите , чтобы выделить ВЫКЛ, а затем нажмите 8. Нажмите Меню, чтобы вернуться к состоянию Готов. . . . Улучшенная конфигурация ввода-вывода (EIO) Примечание При установке сервера печати на базовой модели принтера в принтер необходимо установить дополнительную память.
52 Глава 3 Конфигурация ввода-вывода (В/В) RUWW
4 Носители и лотки В данной главе описывается порядок использования некоторых основных функций устройства: RUWW ● Общие рекомендации по носителям ● Носители ● Выбор носителя ● Окружающая среда для печати и хранения бумаги ● Загрузка носителя ● Контрольная печать ● Выбор выходных приемников 53
Общие рекомендации по носителям Прежде чем приобретать какую-либо бумагу или специальные бланки крупными партиями, убедитесь, что поставщик бумаги получил и изучил требования к носителю для печати, указанные в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Руководство по характеристикам носителя для печати на принтерах семейства HP LaserJet).
Бумага, способная вызвать повреждение устройства В редких случаях бумага может стать причиной выхода устройства из строя. Следует избегать использования следующих видов бумаги, поскольку они могут стать причиной повреждения устройства: ● Не используйте бумагу с прикрепленными скрепками. ● Не используйте прозрачную пленку, этикетки, фотобумагу и глянцевую бумагу, предназначенную для струйных принтеров или для других низкотемпературных принтеров.
Носители Полный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJet см. в Руководстве по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet (доступно на www.hp.com/support/ljpaperguide) . Конверты Конструкция конвертов имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть разными не только в пределах партий, поступающих от разных производителей, но даже в пределах коробки от одного производителя.
1 2 1 Допустимая конструкция конвертов 2 Недопустимая конструкция конвертов Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или с клапанами В конвертах с клейкой полосой, покрытой защитной пленкой, или с несколькими загибаемым склеиваемыми клапанами, должен использоваться клей, удовлетворяющий требованиям устройства по температуре и давлению. Дополнительные клапаны и полосы могут стать причинами образования загибов, складок, и даже выхода из строя термоэлемента.
Этикетки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только этикетки, рекомендованные для печати на лазерных принтерах. Использование иных этикеток может стать причиной повреждения устройства. Для предотвращения серьезных замятий носителя при печати на этикетках всегда используйте лоток 1 и задний выходной приемник. Страницу с этикетками можно использовать для печати только один раз. Повторная печать на части страницы также не допускается.
укладку в лотке, замятие бумаги в устройстве, слабое закрепление тонера, низкое качество печати или чрезмерный износ механических деталей. Примечание Печать на более плотной бумаге возможна. Для этого лоток не должен быть загружен до максимальной отметки, а бумага должна быть повышенной гладкости типа Sheffield от 100 до 180 ед. В программном приложении или в драйвере принтера в качестве типа носителя выберите Плотная (от 106 г/м2 до 163 г/м2; от 28- до 43-ф.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, тисненых рисунков и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила: ● Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных чернил (используемых в некоторых видах термографии). ● Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием литографии и гравировки.
Выбор носителя Данное устройство поддерживает различные типы носителей, например: нарезанные листы бумаги, включая 100% вторично переработанную бумагу, содержащую волокна, конверты, этикетки, прозрачную пленку и бумагу нестандартного формата. Такие свойства, как плотность, состав, содержание волокон и влажности являются важными факторами, существенно влияющими на производительность устройства и качество печати.
Табл. 4-2 Автомат. двусторонняя печать1 1 Формат носителя Размеры Плотность и толщина Letter 216 x 279 мм от 60 до 199 г/м2 Legal 216 x 356 мм A4 211 x 297 мм JIS 216 x 330 мм При автоматической двусторонней печати на бумаге, плотность которой выше указанной, качество печати спрогнозировать невозможно. Примечание Функция автоматической двусторонней (дуплексной) печати доступна в моделях HP LaserJet P3005d, HP LaserJet P3005dn, и HP LaserJet P3005x. Ручная двусторонняя печать.
Табл. 4-4 Типы носителя для лотка 2 и лотка 3 Тип Размеры Плотность или толщина Емкость1 Обычная Минимум: 140 х 216 мм (5,5 на 8,5 д.) от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф.) До 500 листов от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф.) До 500 листов от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф.) До 500 листов Перфорированная бумага от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф. высокосортная) До 500 листов Высокосортная от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф.) До 500 листов Переработанная от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 ф.
Окружающая среда для печати и хранения бумаги Идеальной окружающей средой для печати и хранения бумаги является атмосфера комнатной или близкой к ней температуры, не слишком влажная и не слишком сухая. Следует помнить, что бумага является гигроскопичным материалом, быстро впитывающим и теряющим влагу. Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает конденсацию влаги на листе.
Загрузка носителя Конверты, этикетки, прозрачную пленку и другие специальные носители можно загружать только в лоток 1. В лоток 2 и дополнительный лоток 3 можно загружать только бумагу. Загрузка лотка 1 (многоцелевой лоток) Лоток 1 вмещает до 100 листов бумаги, 75 прозрачных пленок, 50 листов с этикетками или 10 конвертов. Подробнее о загрузке в лоток специальных носителей см. Загрузка специального носителя. RUWW 1. Откройте лоток 1, опустив переднюю крышку. 2.
66 3. Раздвиньте ограничители ширины носителя чуть шире, чем ширина носителя. 4. Поместите носитель в лоток (короткой стороной вперед, лицевой стороной вверх). Носитель должен быть установлен по центру лотка с помощью направляющих планок. Высота стопки носителя не должна выходить за ограничители, расположенные на направляющих планках.
5. Сдвиньте направляющие планки по направлению внутрь с обеих сторон до касания стопки носителя, но без зажима. Убедитесь в том, что носитель уложен под выступами на ограничителях ширины. Примечание Добавление носителя в лоток 1 в процессе печати не допускается. Это может стать причиной замятия носителя. Не закрывайте переднюю дверцу во время выполнения печати.
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3 В лотки 2 и 3 можно загружать только бумагу. Информацию о поддерживаемых форматах бумаги см. в разделе Выбор носителя. 68 1. Извлеките лоток из устройства и удалите всю бумагу. 2. Нажмите на планку на заднем ограничителе бумаги по длине и установите ее так, чтобы стрелка соответствовала формату загружаемой бумаги. Направляющая должна защелкнуться на своем месте.
RUWW 3. Настройте боковые ограничители ширины носителя так, чтобы стрелка соответствовала формату загружаемой бумаги. 4. Поместите бумагу в лоток и проверьте, чтобы она лежала ровно, плотно прилегая по всем четырем углам лотка. Не загружайте бумагу выше планок высоты на ограничителе бумаги по длине, расположенном в задней части лотка. 5. Надавите на бумагу, чтобы зафиксировать на месте прижимную металлическую пластину для бумаги. 6. Задвиньте лоток в устройство.
Загрузка специального носителя В таблице ниже приводятся рекомендации по загрузке специальных носителей и установке параметров конфигурации драйвера принтера. Чтобы получить высшее качество печати, необходимо установить правильный тип носителя в настройках драйвера принтера. Во время работы с некоторыми типами носителей скорость печати устройства снижается. Примечание В драйвере принтера, работающего в ОС Windows, установите тип носителя на вкладке Бумага, выбрав его из раскрывающегося списка Тип.
RUWW Тип носителя Максимальное количество носителя, которое может быть загружено в лоток 2 или в дополнительный лоток 3 Параметры драйвера принтера Лоток 1, ориентация носителя Лоток 2 или лоток 3, ориентация носителя Фирменный бланк (односторонняя печать) До 500 листов Фирменный бланк Сторона, на которую наносится печать, должна быть сверху, а верхняя сторона листа – в направлении устройства Сторона, на которую наносится печать, должна быть снизу, а верхняя сторона листа – в передней части лотка
Контрольная печать В Windows существует три параметра, влияющие на способ подачи драйвером носителя, когда задание отправляется на печать. В большинстве программ параметры Источник, Тип и Формат отображаются в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Параметры печати. Если эти параметры не изменять, то устройство автоматически выбирает лоток, используя параметры по умолчанию.
носителе, например, на этикетках или прозрачных пленках. Печать конвертов всегда выполняйте по формату. ● Если необходимо выполнить печать по Типу или Формату, а лотки не были сконфигурированы на определенный тип или формат, загрузите лоток 1. Затем в драйвере принтера выберите Тип или Формат в диалоговом окне Макет страницы, Печать или Параметры печати.
Выбор выходных приемников Устройство оснащено двумя выходными приемниками, куда поступают напечатанные задания печати. ● Верхний приемник (лицевой стороной вниз). Этот приемник, расположенный на верхней стороне устройства, используется по умолчанию. Задания печати поступают из устройства в этот приемник лицевой стороной вниз. ● Задний выходной приемник (лицевой стороной вверх). Задания печати поступают из устройства в этот приемник, расположенный на задней стороне устройства, лицевой стороной вверх.
Печать с выводом документа в задний выходной приемник Примечание Если одновременно используются лоток 1 и задний выходной приемник, обеспечивается прямой проход бумаги при выполнении задания печати. Прямой проход бумаги позволяет избежать загибов. RUWW 1. Откройте задний выходной приемник. 2. При печати на длинных носителях выдвиньте расширитель приемника. 3. Отправьте задание печати с компьютера на устройство.
76 Глава 4 Носители и лотки RUWW
5 Печать В данной главе описываются способы выполнения основных операций печати. RUWW ● Использование функциональных возможностей в драйвере устройства Windows ● Использование функциональных возможностей драйвера устройства, работающего в среде Macintosh.
Использование функциональных возможностей в драйвере устройства Windows При печати из программы в драйвере устройства становятся доступными множество функциональных возможностей. Полную информацию о функциональных возможностях, доступных из драйвера устройства, см. в Справке по драйверу устройства.
Примечание Для восстановления параметров по умолчанию драйвера принтера в раскрывающемся списке Готовые наборы заданий печати выберите Параметры печати по умолчанию. Использование водяных знаков Фоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанное на фоне текста каждой страницы документа. 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать. 2. Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры. 3.
5. Для выполнения печати документа на бумаге требуемого формата без его масштабирования по формату бумаги необходимо отменить действие параметра Масштабировать. 6. Щелкните на кнопке OK. Установка бумаги нестандартного формата в драйвере принтера 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать. 2. Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры. 3. На вкладке Бумага или Бумага/качество выберите Нестандартный. 4.
Печать чистой первой страницы 1. Откройте драйвер принтера (см. Открытие драйверов принтера). 2. На вкладке Бумага или Бумага/качество выберите Другая бумага/обложки. 3. В списке выберите Передняя обложка. 4. Щелкните на Чистая обложка или печатный бланк. Печать нескольких страниц на одном листе бумаги На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать. 2. Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры. 3.
Для установки параметров конфигурации автоматической или ручной двусторонней печати откройте свойства драйвера принтера, щелкните мышкой по вкладке Настройки устройства, а затем в пункте Устанавливаемые параметры выберите соответствующие настройки. Примечание Вкладка Конфигурация недоступна в прикладных программах. Примечание Порядок открытия окна со свойствами драйвера устройства зависит от используемой операционной системы.
4. Щелкните на кнопке OK. 5. Отправьте задание печати на изделие. Прежде чем положить стопку бумаги в лоток 1 для печати на второй стороне, прочитайте инструкции во всплывающем окне на компьютере. 6. Подойдите к изделию. Извлеките всю чистую бумагу из лотка 1. Отпечатанную стопку положите отпечатанной стороной вверх, нижним краем вперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1. 7. При появлении запроса для продолжения нажмите соответствующую клавишу на панели управления.
Использование функциональных возможностей драйвера устройства, работающего в среде Macintosh. При печати из программы в драйвере устройства становятся доступными множество функциональных возможностей. Полную информацию о функциональных возможностях, доступных из драйвера устройства, см. в Справке по драйверу устройства.
Печать обложки Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально"). 1. Откройте драйвер принтера (см. Открытие драйверов принтера). 2. Во всплывающем меню Cover Page (Страница обложки) или Paper/Quality (Бумага/ Качество) выберите способ печати страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 3.
бумаги можно выполнять вручную. Для этого лист бумаги, отпечатанный с одной стороны, необходимо вручную подавать в приемник устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 105 г/м2. Во избежание замятий не загружайте бумагу плотностью более Использование автоматической двусторонней печати 1. Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема.
RUWW 6. Отпечатанную стопку положите в лоток 1 отпечатанной стороной вверх, нижним краем вперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1. 7. При появлении запроса для продолжения нажмите соответствующую клавишу на панели управления. Использование функциональных возможностей драйвера устройства, работающего в среде Macintosh.
Отмена задания Остановка запроса на печать производится с помощью панели управления устройством или с помощью программного обеспечения. Инструкции по остановке выполнения запроса на печать с компьютера, подключенного к сети, см. в интерактивной Справке по программному обеспечению, предназначенному для работы в определенной сети. Примечание Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания на печать. Остановка текущего задания печати с панели управления устройством 1.
Управление сохраненными заданиями Примечание Данная функция доступна только для устройств, оборудованных жесткими дисками. Для сохранение заданий печати на устройстве используйте вкладку Хранение заданий, расположенную в диалоговом окне Свойства драйвера принтера. После сохранения задания его можно распечатать или удалить с помощью панели управления устройством. Печать сохраненного задания 1. Нажмите Меню. 2. Нажмите , чтобы выделить ВОССТАНОВИТЬ ЗАДАНИЕ, а затем нажмите .
Если задание не защищено номером PIN, то устройство удалит задание. 6. При появлении запроса введите или измените PIN нажатием каждого четырехзначного номера PIN нажимайте клавишу . или . После ввода Устройство производит удаление задания после ввода четырехзначного номера PIN и нажатия клавиши .
6 Управление и обслуживание устройства В данной главе содержится описание обслуживания устройства: RUWW ● Использование страниц с информацией ● Установите параметры конфигурации уведомлений, передаваемых по электронной почте ● Используйте ПО HP Easy Printer Care ● Использование встроенного Web-сервера ● Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ● Использование утилиты принтера HP для компьютеров Macintosh ● Управление расходными материалами ● Замена расходных материалов и час
Использование страниц с информацией С помощью панели инструментов устройства можно вывести на печать страницы, содержащие подробную информацию об устройстве и его текущей конфигурации. В таблице ниже указан порядок действий по выводу на печать информационных страниц. Описание страницы Процедура печати страницы Карта меню 1. Нажмите Меню. Информация о меню панели управления и возможных параметрах. 2. Нажмите . 3.
Описание страницы Процедура печати страницы Каталог файлов 1. Нажмите Меню. Информация о всех установленных устройствах хранения. 2. Нажмите . 3. Нажмите , чтобы выделить пункт ПЕЧАТЬ КАТАЛОГА ФАЙЛОВ, а затем нажмите . , чтобы выделить пункт ИНФОРМАЦИЯ, а затем нажмите Примечание Этот параметр не будет отображаться, если устройства хранения не установлены. Список шрифтов PCL или PS 1. Нажмите Меню. Отображаются шрифты, загруженные в устройство в данный момент. 2. Нажмите . 3.
Установите параметры конфигурации уведомлений, передаваемых по электронной почте Примечание Если в Вашей компании электронная почта не используется, эта функция не может быть доступна. Чтобы сконфигурировать отправку системой уведомлений о неполадках устройства, можно использовать HP Web Jetadmin или встроенный Web-сервер. Уведомления посылаются в виде сообщений на указанный адрес(а) электронной почты.
Используйте ПО HP Easy Printer Care Программа ПО HP Easy Printer Care предназначена для решения следующих задач: ● Проверьте состояние устройства. ● Проверка состояния расходных материалов. ● Настройка отправки предупреждений. ● Получите доступ к инструментальным средствам, предназначенным для устранения неисправностей и обслуживания. Использование ПО HP Easy Printer Care возможно в случаях, когда устройство подключено непосредственно к Вашему компьютеру или к сети.
Раздел Параметры Окно Заказ расходных ● материалов Обеспечивает возможность заказа расходных материалов через Интернет или по электронной почте Окно Настройки предупреждающих сообщений Позволяет настроить устройство для автоматической выдачи предупреждений о проблемах, возникающих в устройстве Вкладка Общие сведения ● Кнопка Интернет-магазин расходных материалов: Открывает Web-узел HP SureSupply в новом окне обозревателя.
Использование встроенного Web-сервера Примечание Если устройство подключено к компьютеру напрямую, то для отображения состояния устройства используйте ПО HP Easy Printer Care. ● Просмотр информации о состоянии управления устройством ● Установка типа бумаги, загружаемой в каждый лоток. ● Определение срока службы всех расходных материалов и заказ новых. ● Просмотр и изменение конфигурации лотков.
Разделы встроенного Web-сервера Вкладка или раздел Параметры Вкладка Информация ● Состояние устройства: Отображается состояние устройства и остаток расходных материалов HP . Если отображается 0%, то это означает, что источник расходных материалов пуст. На этой странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы изменить настройки, установленные по умолчанию, щелкните на Изменить настройки. ● Страница конфигурации: Отображается информация, находящаяся на странице конфигурации.
Вкладка или раздел Параметры ● Language (Язык). Позволяет определить язык, на котором будет отображаться информация, предоставляемая встроенным Web-сервером. ● Date & Time (Дата и время). С помощью этой страницы обеспечивается синхронизация времени с часами на сетевом сервере. ● Время включения: Позволяет устанавливать или изменять время включения устройства. Примечание Вкладка Настройки может быть защищена паролем.
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Интуитивно понятный интерфейс обозревателя упрощает межплатформенное управление широким спектром устройств, включая устройства HP и других производителей.
Использование утилиты принтера HP для компьютеров Macintosh Утилита принтера НР используется для настройки и обслуживания устройства с компьютера Mac OS X. Открыть утилиту принтера HP Откройте утилиту принтера HP в Mac OS X V10.2 1. Откройте утилиту "Finder" (Средство поиска) и щелкните на Applications (Приложения). 2. Щелкните на Library (Библиотека), а затем выберите Printers (Принтеры). 3. Щелкните на HP, а затем выберите Utilities (Утилиты). 4.
102 Элемент Описание Режим дуплекса Включает режим автоматической двусторонней печати. Economode (экономичный режим) и плотность тонера Включает режим Economode для экономного расходования тонера или для изменения плотности тонера. Разрешение Изменяет настройки разрешения печати, включая настройки REt. Блокировать ресурсы Блокирует или снимает блокировку с устройств для хранения, например с жесткого диска. Хранимые задания Управляет заданиями печати, находящимися на жестком диске устройства.
Управление расходными материалами Правильное использование, хранение и контроль печатающего картриджа помогут сохранить высокое качество печати. Срок службы расходных материалов Средняя производительность ISO/IEC 19752 составляет 6500 страниц (для картриджа Q7551A) или 13000 страниц (для картриджа Q7551X). Фактическая производительность картриджа зависит особенностей использования.
Используйте картриджи производства HP При использовании нового подлинного картриджа HP гарантируется предоставление следующей информации: ● Остаток расходного материала в процентах. ● Приблизительное число оставшихся страниц. ● Число распечатанных страниц. Политика компании НР относительно расходных материалов других производителей Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование картриджей производства не HP - как новых, так и переработанных.
Замена расходных материалов и частей При замене расходных материалов устройства, неукоснительно следуйте инструкциям, изложенным в данном разделе. Правила замены расходных материалов Для замены расходных материалов при установке устройства необходимо соблюсти следующие условия. ● Для извлечения расходных материалов необходимо достаточное свободное пространство над и перед устройством. ● Устройство должно быть установлено на ровной твердой поверхности.
с использованием старого картриджа, однако только до тех пор, пока на панели управления не появится сообщение о необходимости его замены. 106 1. Откройте переднюю крышку. 2. Удалите картридж для печати из устройства.
3. Извлеките новый картридж из пакета. Положите использованный картридж в пакет для отправки на переработку. 4. Возьмитесь за обе стороны картриджа и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 5. RUWW Не прикасайтесь к задвижке или поверхности ролика. Удалите упаковочную ленту с нового картриджа. Утилизируйте ленту в соответствии с местными нормативами.
6. Совместите картридж с направляющими внутри устройства и с помощью ручки вставьте его до плотной посадки, а затем закройте переднюю дверцу. Через некоторое время на панели управления должно появиться сообщение Готов. 7. Установка завершена. Положите использованный картридж в коробку из-под нового картриджа. Для получения инструкций по отправке использованного картриджа на переработку см. прилагаемое руководство по переработке. 8. При использовании картриджа стороннего производства (не HP) см.
Очистка устройства Во время печати внутри устройства могут скопиться частички бумаги, тонер и пыль. Со временем накопившиеся загрязнения могут привести к появлению проблем качества печати, например, к появлению пятен или смазыванию тонера (см. Устранение неполадок, связанных с качеством печати). Очищение наружной поверхности Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую влажную ткань без ворса. Очистка пути прохождения бумаги 1. Нажмите Меню. 2.
110 Глава 6 Управление и обслуживание устройства RUWW
7 Устранение неисправностей Эти сведения о поиске и устранении неполадок помогут пользователю устранить неполадки, которые могут возникнуть при печати. Выберите из приведенного ниже списка общую тему или вид неполадки.
Контрольный перечень для устранения неполадок При возникновении неполадок в устройстве воспользуйтесь следующим контрольным перечнем для определения причин неполадок: ● Подключено ли устройство к источнику питания? ● Включено ли устройство? ● Находится ли устройство в состоянии Готов? ● Подключены ли все необходимые кабели? ● Отображаются ли на панели управления какие-либо сообщения? ● Установлен ли расходный материал HP? ● Правильно ли установлен новый картридж и снята ли с него фиксирующая ле
Схема последовательности операций по устранению неполадок Если устройство не отвечает надлежащим образом, используйте данную схему для определения неполадки. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению неполадок. Если рекомендации, изложенные в данном руководстве, не помогли устранить неполадку, обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Примечание пользователи Macintosh : Дополнительную информацию по устранению неполадок см.
Нажмите клавишу для сохранения выбранного языка в качестве параметра по умолчанию. Шаг 2: Можете ли вы распечатать страницу конфигурации? (См. раздел Использование страниц с информацией). Перейдите к шагу 3. ДА НЕТ Страница конфигурации не печатается. Печатается пустая страница. ● Убедитесь, что все лотки ● правильно загружены, отрегулированы и установлены в устройство. ● С помощью компьютера проверьте очередь заданий на печать или буфер печати: не было ли приостановлено выполнение задания.
RUWW Задание не печатается. Выводится страница с сообщением об ошибке PS или со списком команд. ● Если задание не печатается, а на дисплей панели управления устройства выводится сообщение, см. раздел Сообщения панели управления. ● ● Проверьте с помощью программного обеспечения компьютера, не находится ли устройство в состоянии паузы. Нажмите клавишу Стоп для продолжения. ● Если устройство подключено к сети, убедитесь, что задание на печать отправлено на соответствующее устройство.
Шаг 4. Распечатывается ли задание надлежащим образом? Перейдите к шагу 5. ДА НЕТ Принтер печатает только часть страницы, или печать искажена. Печать останавливается на середине задания. Скорость печати ниже ожидаемой. Настройки панели управления устройства не работают. ● ● Возможно, Вы нажали клавишу Стоп. ● Упростите задание на печать. ● ● Проверьте, чтобы напряжение источника питания устройства было стабильным и соответствовало требованиям технических характеристик. (См.
на панели управления устройства временно отключите параметры НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и АВТОПРОДОЛЖЕНИ Е. Затем снова отправьте задание на печать. Задание на печать неправильно отформатировано. Бумага подается неправильно или повреждается. Возникли неполадки с качеством печати. ● ● ● Отрегулируйте разрешение печати. См. раздел Подменю "Качество печати" ● Проверьте, включен ли режим REt. См. раздел Подменю "Качество печати" ● См. Устранение неполадок, связанных с качеством печати .
118 Бумага поступает в устройство не из того лотка. Дополнительный лоток работает неправильно. На дисплее панели управления появляется сообщение, отличное от сообщения ГОТОВ. ● Убедитесь, что Вы выбрали соответствующий лоток. См. раздел Источник ● ● ● Убедитесь, что параметры настроек лотков соответствуют формату и типу бумаги. (См. раздел Загрузка носителя.) Чтобы посмотреть текущие параметры лотков, напечатайте страницу конфигурации. (См. раздел Использование страниц с информацией.
Устранение общих неполадок при печати Устройство выбирает носитель не из того лотка, который нужен. Причина Решение Возможно, в приложении выбран неверный лоток. Во многих приложениях выбор лотка для бумаги производится в меню Параметры страницы. Удалите носитель из всех других лотков. Это позволит устройству правильно выбрать лоток. На компьютерах Macintosh используйте утилиту принтера HP для смены приоритета при выборе лотка.
Выполнение задания печати происходит слишком медленно. Причина Решение Примечание. Снижение скорости ожидается при печати на узкой бумаге, при печати из лотка 1 или при использовании режима термоэлемента ВЫС. 2. Вы печатаете файл PDF или PostScript (PS), но используете драйвер PCL устройства. Попробуйте вместо драйвера PCL использовать драйвер PS устройства. Обычно это действие можно выполнить с помощью программного обеспечения. Печать задания производится на обеих сторонах листа.
При выборе в программе функции Печать устройство не отвечает. Причина Решение В устройстве отсутствует носитель. Добавьте бумагу. Устройство может находиться в режиме подачи вручную. Переключите режим подачи для устройства. Кабель между компьютером и устройством подключен неверно. Отсоедините и подключите параллельный кабель заново. Кабель устройства неисправен. Если возможно, присоедините кабель к другому компьютеру и попытайтесь распечатать заведомо исправное задание.
Типы сообщений панели управления Имеются четыре типа сообщений панели управления о состоянии или о неисправностях устройства. Тип сообщения Описание Сообщения о состоянии Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они сообщают, что устройство работает нормально и для их удаления не требуется никаких действий. При изменении состояния устройства происходит изменение сообщений.
Сообщения панели управления Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие В устройстве имеются встроенные часы, отслеживающие дату и время. При включении устройства в первый раз появляется запрос на установку правильной даты и времени. Для изменения даты и времени нажмите . Установите расходные материалы <Дата> <Время> Для изменения нажмите Для пропуска нажмите клавишу СТОП Нажмите клавишу Стоп для пропуска этого пункта.
Сообщение на панели управления 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В ЛОТКЕ 2 Описание Произошло замятие страницы в лотке 2. Рекомендуемое действие ● Вновь загрузите носитель в лоток 1. Не загружайте носитель выше меток на направляющих ширины носителя и убедитесь в том, что направляющие находятся в правильном положении. ● Чтобы продолжить печать, нажмите для удаления клавишу сообщения, а затем нажмите клавишу . Снимите лоток 2, устраните замятие и снова установите лоток 2. См.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ ЗА ВЕРХНЕЙ КРЫШКОЙ В области выравнивающего приспособления произошло замятие. ● для Нажмите клавишу отображения пошаговых инструкций. ● Откройте верхнюю крышку и выньте картридж. ● Удалите весь носитель. ● Поднимите металлический клапан и удалите весь оставшийся носитель. ● Убедитесь в том, что формат носителя соответствует параметрам лотка и рычажку на лотке.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если это сообщение появится снова после извлечения всей бумаги и выхода из справки, обратитесь в службу технической поддержки HP. 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ ЗА ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРЦЕЙ В ТЕРМОЭЛЕМЕНТЕ В области термоэлемента произошло замятие. чередуется с сообщением ● для Нажмите клавишу отображения пошаговых инструкций. ● Откройте верхнюю крышку и выньте картридж. ● Удалите весь носитель.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 22 ПЕРЕПОЛНЕНИЕ БУФЕРА EIO X Только для устройств с устройством EIO. ● чередуется с сообщением В состоянии "Занят" буфер В/В в карте устройства EIO в разъеме X переполнен. Примечание потеряны. Для продолжения нажмите 22 ПЕРЕПОЛНЕНИЕ ВСТРОЕННОГО БУФЕРА В/В Буфер встроенного сервера печати HP Jetdirect переполнен в состоянии занятости. Для продолжения печати нажмите .
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 40 ОШИБКА ПЕРЕДАЧИ EIO X Прервано соединение с платой в разъеме EIO. ● чередуется с сообщением Примечание потеряны. Для продолжения нажмите 40 ОШИБКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ ПЕРЕДАЧИ чередуется с сообщением Ошибка последовательных данных (четность, фрейминг или переполнение строки) возникает при получении данных устройством. Загружен носитель,который в направлении подачи длиннее или короче формата, настроенного для лотка.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 49.XXXXX ОШИБКА Произошла критическая ошибка микропрограммы. ● Выключите и включите устройство. ● Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. ● Выключите устройство. ● Включите устройство. ● Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. ● Для продолжения нажмите клавишу . ● Если эта проблема появится снова, выключите и включите устройство.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 58.XX ОШИБКА Произошла ошибка при обнаружении ЦП тэга памяти. ● для Нажмите клавишу отображения пошаговых инструкций. ● Выключите и включите устройство. ● Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. ● Для выхода нажмите ● Выключите и включите устройство. ● Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. ● Выключите и включите устройство.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 68.X ПОСТОЯННОЕ УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ ЗАПОЛНЕНО Долговременное запоминающее устройство переполнено. Для удаления сообщения нажмите . Печать можно продолжать, но результаты печати могут быть непредсказуемыми. ● Для продолжения нажмите клавишу . ● При возникновении ошибок 68.0, выключите и включите устройство. ● Если ошибка с кодом 68.0 повторится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. ● При ошибках с кодом 68.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие образом можно определить, вызвана данная ошибка подключением к сети или нет. Если при отключенном кабеле ЛВС сообщение об ошибке не появляется, то, возможно, причиной ошибки является слабая пропускная способность сети или слабый сигнал. Убедитесь, что предприняты действия всех предлагаемых вариантов устранения неполадки, в особенности – обновление программного обеспечения Jetdirect. ● ● Отключите сервер печати.
Сообщение на панели управления Описание Для лотка нельзя устанавливать ЛЮБОЙ ФОРМАТ/ЛЮБОЙ НЕСТАНДАРТНЫЙ недоступна, если для формата лотка задана любая из этих настроек. Доступ запрещен, МЕНЮ БЛОКИРОВАНО Администратор устройства включил Для изменения настроек обратитесь к механизм обеспечения безопасности администратору устройства. панели управления. Сейчас вы не можете изменить настройки панели управления. Сообщение исчезает через несколько секунд, устройство возвращается в состояние Готов или ЗАНЯТ.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Загрузка программы X Программы и шрифты могут быть сохранены в файловой системе устройства и загружены в ОЗУ после включения устройства. Число X указывает порядковый номер программы, загруженной в данный момент. Действий со стороны пользователя не требуется. ЗАКРОЙТЕ ВЕРХНЮЮ КРЫШКУ И ПЕРЕДНЮЮ ДВЕРЦУ Необходимо закрыть верхнюю крышку и переднюю дверцу. Закройте верхнюю крышку и переднюю дверцу.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Гарантия HP не распространяется на обслуживание или ремонт принтеров, выход из строя которых был вызван использованием расходных материалов производства не HP. ИСПОЛЬЗУЕТСЯ РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ НЕ HP чередуется с сообщением Устройство обнаружило, что установлен расходный материал не производства HP, но была нажата клавиша для продолжения.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие НЕСООТВЕТСТВИЕ ФОРМАТА В ЛОТКЕ XX В лоток загружен носитель, формат которого отличается от формата, для которого этот лоток настроен. Печать можно продолжать из другого лотка. ● Проверьте правильность регулировки направляющих носителя. ● Сконфигурируйте лоток для соответствующего формата в меню РАБОТА С БУМАГОЙ.
Сообщение на панели управления Описание ПЕЧАТЬ ОСТАНОВЛЕНА Это сообщение появится в том случае, Для продолжения печати нажмите если запущена проверка печати/останова, но выделенное время истекло. Для продолжения нажмите Рекомендуемое действие Повторная отправка обновления Обновление микропрограммы не выполнено. Попробуйте снова выполнить обновление. Получение обновления Выполняется обновление микропрограммы. Не выключайте устройство до его возвращения в состояние Готов.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие СБОЙ УСТРОЙСТВА ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКА Ошибка виртуального диска ОЗУ. ● Печать заданий, для которых не требуется обращение к виртуальному диску, может быть продолжена. ● Для удаления этого сообщения с . дисплея нажмите ● Печать заданий, для которых не требуется обращение к устройству хранения, может быть продолжена. ● Для удаления этого сообщения с .
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Термоэлемент не установлен в устройстве, либо установлен неправильно. Нажмите Для отображения состояния нажмите УСТАНОВИТЕ ТЕРМОЭЛЕМЕНТ Для получения справки нажмите для получения справки. или Обратитесь в службу поддержки заказчиков HP или к уполномоченному поставщику услуг HP. УСТАНОВЛЕН РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ НЕ HP чередуется с сообщением Для получения справки нажмите Установлен новый расходный материал не производства HP.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА УСТРОЙСТВА ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКА ЗАПОЛНЕНА Устройство получило команду PJL файловой системы для сохранения в ней данных, однако файловая система переполнена. ● Для удаления файлов с виртуального диска воспользуйтесь программой HP Web Jetadmin и повторите попытку. ● Для удаления этого сообщения с . дисплея нажмите ● Для удаления файлов с виртуального диска воспользуйтесь программой HP Web Jetadmin и повторите попытку.
Общие причины замятий бумаги В устройстве замята бумага.1 Причина Решение Носитель не соответствует техническим характеристикам. Используйте только тот носитель, который соответствует характеристикам HP. См. раздел Носители. Неправильно установлен один из компонентов. Убедитесь, что все картриджи, модуль перемещателя и термоэлемент установлены правильно. Вы используете носитель, который уже использовался в данном устройстве или в копире.
Места замятий Для удаления замятой бумаги воспользуйтесь данной иллюстрацией. Указания по устранению замятия бумаги см. в разделе Устранение замятий 1 3 4 2 1. Картридж 2. Входные лотки 3. Выходные приемники 4. Устройство двусторонней печати (для двусторонней печати) Устранение замятия В устройстве автоматически включается функция повторной печати замятых страниц. С помощью этой функции можно установить, следует ли повторно выводить на печать замятые страницы автоматически.
4. RUWW Нажмите нажмите , чтобы выделить ПОВТОРНАЯ ПЕЧАТЬ ЗАМЯТЫХ СТРАНИЦ, а затем . , чтобы выделить ВЫКЛ, а затем нажмите 5. Нажмите 6. Нажмите Меню, чтобы вернуться к состоянию Готов. .
Устранение замятий При устранении замятия старайтесь не порвать печатный носитель. Если в устройстве останется даже небольшой кусочек материала, он может стать причиной дальнейших замятий. Меню панели управления ДЕМОНСТРАЦИЯ содержит страницу с инструкциями по устранению замятий. См. раздел Меню "Демонстрация". Устранение замятий бумаги при подаче из входных лотков Примечание Чтобы удалить носитель из лотка 1, медленно потяните носитель в направлении от устройства.
3. Перед установкой лотка убедитесь в том, что бумага во всех четырех углах лотка лежит ровно и под выступами на направляющих. 4. Откройте и закройте верхнюю крышку, чтобы сбросить сообщение о замятии. Если сообщение о замятии носителя появляется повторно, в устройстве еще остался носитель. Проверьте наличие носителя в других местах. Устранение замятий в зоне картриджа 1. Откройте крышку и выньте картридж.
2. Осторожно вытяните носитель из устройства Соблюдайте осторожность, чтобы не порвать носитель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегайте просыпания лишнего тонера. С помощью сухой ткани без ворса удалите тонер, который мог попасть в устройство. Если лишний тонер попадет в устройство, качество печати может временно ухудшиться. Рассыпанный тонер удаляется из пути прохождения бумаги после печати нескольких страниц. Если тонер попал на одежду, удалите его сухой тканью и простирайте одежду в холодной воде.
Устранение замятий в областях выходных приемников Примечание Если произошло замятие носителя в области верхнего вывода, но большая часть носителя осталась внутри устройства, лучше удалить его через заднюю дверцу. RUWW 1. Откройте заднюю дверцу. 2. Немного поднимите заднюю дверцу, а затем за дверцей поднимите среднюю часть черного приспособления для открытия защелок. Отпустите заднюю дверцу, чтобы она полностью открылась.
3. Возьмите лист с двух сторон и осторожно вытяните его из устройства. (На носителе может быть просыпавшийся тонер. Будьте осторожны, не просыпьте его на себя или в устройство.) Примечание Если носитель трудно удалить, попробуйте открыть верхнюю крышку и удалить картридж для ослабления давления на носитель. 4. Закройте заднюю дверцу. (При закрытии задней дверцы защелки автоматически возвращаются в исходное положение.) 5. Откройте и закройте верхнюю крышку, чтобы сбросить сообщение о замятии.
Устранение замятий в дополнительном модуле двусторонней печати RUWW 1. Извлеките лоток 2 из устройства. 2. Нажмите зеленую кнопку сверху справа от лотка 2, чтобы открыть доступ к бумаге, замятой в устройстве двусторонней печати. 3. Вытащите застрявшую бумагу.
4. Толкните нижнюю часть пластины доступа к устройству двусторонней печати вперед до щелчков с двух сторон (необходимо задействовать обе стороны). 5. Переустановите лоток 2. Устранение повторных замятий Если замятия происходят часто, попробуйте выполнить следующие действия: 150 ● Проверьте все места замятий бумаги. Кусочек бумаги мог застрять где-то в устройстве.
RUWW ● Попробуйте повернуть носитель для подачи в устройство в другой ориентации. ● Проверьте качество носителя. Не используйте деформированные или нестандартные носители. ● Используйте только тот носитель, который соответствует характеристикам HP. См. раздел Носители. ● Не используйте носители, которые уже использовались в устройстве или копировальном аппарате. Не выполняйте печать на обеих сторонах прозрачных пленок, кальки или этикеток.
Устранение неполадок, связанных с качеством печати Этот раздел поможет установить причину проблем качества печати и устранить их. Часто проблемы с качеством печати можно решить с помощью надлежащего обслуживания, использования носителей, отвечающих требованиям HP, или с помощью печати на листах очистки. Проблемы качества печати, связанные с носителем Использование несоответствующего носителя может привести к ухудшению качества печати.
Примеры дефектов изображений С помощью таблицы с примерами дефектов изображений определите вид дефекта, а затем обратитесь к соответствующей странице со справочной информацией для устранения неполадки. В таблице приведены наиболее распространенные неполадки, связанные с качеством печати. Если предлагаемые способы устранения неполадок не помогают, обратитесь в службу поддержки клиентов компании HP. См. раздел Бледная печать (часть страницы) См. раздел Светлая печать (полное заполнение страницы) См.
Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc См. раздел Закручивания или волны См. раздел Складки или морщины См. раздел Белые вертикальные линии См. раздел Размазанные полосы См. раздел Разрозненные линии . См. раздел Размытая печать . См. раздел Случайное повторение изображения (темный) См. раздел Случайное повторение изображения (светлый) См. раздел Белые точки на черном Примечание Приведенные примеры относятся к носителям формата Letter, использованным в данном устройстве.
Светлая печать (полное заполнение страницы) 1. Проверьте правильность установки картриджа. 2. Убедитесь, что режим ECONOMODE выключен на панели управления и в драйвере устройства. 3. Откройте меню на панели управления устройства. Откройте подменю КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ и увеличьте значение в поле ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРА. См. раздел Подменю "Качество печати". 4. Попробуйте использовать другой тип носителя. 5. Возможно, картридж с тонером почти пуст. Замените картридж.
Выпавшие знаки 1. Убедитесь, что соблюдены требования технических характеристик для данного устройства, относящиеся к рабочей среде. (См. раздел Рабочая среда). 2. Если используется грубый носитель, и тонер может легко стереться, откройте меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА на панели управления. Откройте подменю КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, выберите РЕЖИМ ТЕРМОЭЛЕМЕНТА, а затем выберите тип используемого носителя. Измените параметр, установив его значение в режим ВЫС.1 или ВЫС.2.
4. Переверните носитель в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть носитель на 180°. 5. Откройте меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, расположенное на панели управления устройства. Откройте подменю КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ и увеличьте значение в поле ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРА. См. раздел Подменю "Качество печати". 6. Убедитесь, что соблюдены требования технических характеристик для данного устройства, относящиеся к рабочей среде. (См. раздел Рабочая среда). 7. Замените картридж. Размазывание тонера 1.
Лишний тонер здесь рассматривается как тонер, который может быть стерт со страницы. 1. Если носитель имеет плотную или грубую структуру, откройте меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА на панели управления устройства. В подменюКАЧЕСТВО ПЕЧАТИ выберите пунктРЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛЕМЕНТА, а затем выберите тип используемого носителя. Измените параметр, установив его значение в режим ВЫС.1 или ВЫС.2. При этом закрепление тонера на носителе будет выполняться более эффективно. (См. раздел Подменю "Качество печати".
Подобные дефекты могут возникать при использовании готовых форм или большого количества узкого носителя. 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См. раздел Носители). 3. Если расстояние между дефектами составляет 47 мм (1,85 дюйма), 62 мм (2,44 дюйма) или 96 мм (3,78 дюйма), возможно, необходимо заменить картридж.
Закручивания или волны 1. Переверните носитель в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть носитель на 180°. 2. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См. раздел Носители). 3. Убедитесь, что соблюдены требования технических характеристик для данного устройства, относящиеся к рабочей среде. (См. раздел Рабочая среда). 4. Попробуйте выполнить печать с использованием другого выходного отсека. 5.
Если указанные действия не приведут к устранению складок или морщин, измените режим термоэлемента с ОБЫЧНЫЙ на НИЗ.1. 1. На панели управления нажмите Меню. 2. С помощью выделите НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем нажмите 3. С помощью выделите КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, а затем нажмите 4. С помощью выделите РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛЕМЕНТА, а затем нажмите 5. С помощью выделите НИЗ.1, а затем нажмите . . . . Белые вертикальные линии 1.
Белые точки на черном 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См. раздел Носители). 3. Убедитесь, что соблюдены требования технических характеристик для данного устройства, относящиеся к рабочей среде. (См. раздел Рабочая среда). 4. Замените картридж. Разрозненные линии 162 1. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См.
Размытая печать 1. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См. раздел Носители). 2. Убедитесь, что соблюдены требования технических характеристик для данного устройства, относящиеся к рабочей среде. (См. раздел Рабочая среда). 3. Переверните носитель в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть носитель на 180°. 4. Не используйте носитель, который уже проходил через устройство. 5. Уменьшите плотность тонера.
задания. (Повторяющееся изображение может быть светлее или темнее поля, на котором оно повторяется.) 164 ● Измените тон (интенсивность) поля, на котором появляется повторяющееся изображение. ● Измените последовательность печати изображений. Например, расположите более светлое изображение в верхней части страницы, а темное внизу. ● Поверните в программном приложении всю страницу на 180° для печати сначала светлого изображения.
Устранение неполадок печати по сети Примечание HP рекомендует для установки и настройки сетевого устройства использовать прилагаемый компакт-диск. RUWW ● Распечатайте страницу конфигурации (см. раздел Использование страниц с информацией). Если установлен сервер печати HP Jetdirect, то при печати страницы конфигурации выводится также вторая страница, на которой отображаются настройки сети и состояние. ● Справку и дополнительные сведения о странице конфигурации Jetdirect см.
Устранение распространенных ошибок в среде Windows Сообщение об ошибке: "Ошибка записи в порт LPTx" в Windows 9x. Причина Решение Не загружен носитель. Убедитесь, что в лотки загружена бумага или другой носитель для печати. Неисправен или порвался кабель. Убедитесь, что кабели подключены правильно, устройство включено, а индикатор Готов горит. Устройство подключено к разветвителю, но напряжения питания недостаточно. Выньте вилку принтера из удлинителя и подключите принтер к другой розетке.
Устранение общих неполадок при работе на компьютерах Macintosh Помимо неполадок, перечисленных в разделе Устранение неполадок, связанных с качеством печати, в данном разделе содержатся описания неполадок, которые могут возникнуть при использовании компьютера Macintosh. Примечание Настройка печати по протоколу USB и печати по протоколу IP выполняется с помощью утилиты Desktop Printer Utility. Устройство не отобразится в утилите "Chooser". Драйвер устройства не отображается в утилите Print Center.
В утилите Print Center драйвер выбранного устройства автоматически не устанавливается. Причина Решение Возможно, устройство не готово к выполнению задания. Убедитесь, что кабели подключены правильно, устройство включено, а индикатор готовности к работе горит. Если подключение устройства производится через концентратор USB или Ethernet, то устройство следует подключать непосредственно к компьютеру или использовать для этих целей другой порт.
Печать с помощью платы USB сторонних производителей не поддерживается. Причина Решение Эта неполадка возникает в случаях, когда не установлено программное обеспечение для USB-устройств. При установке платы USB сторонних производителей может потребоваться программа поддержки платы USB Apple. Самая последняя версия этого программного обеспечения доступна на Web-узле Apple. При подключении с помощью кабеля USB после выбора драйвера устройство не отображается в Macintosh Print Center.
Устранение неполадок в Linux Для получения дополнительной информации о решении проблем в Linux посетите Web-узел поддержки HP Linux: hp.sourceforge.net/.
Устранение распространенных ошибок при использовании PostScript Далее описаны ситуации, характерные для языка PostScript (PS) и возникающие при использовании нескольких языков устройства. Следите за сообщениями на дисплее панели управления, которые могут помочь в разрешении проблем. Примечание Чтобы можно было просмотреть на экране или распечатать сообщение о возникшей ошибке PS, выберите в окне Print Options нужный пункт рядом с разделом ошибок "PS Errors".
172 Глава 7 Устранение неисправностей RUWW
А Расходные материалы и дополнительные принадлежности В данном разделе приводится информация о заказе изделий, расходных материалов и дополнительных принадлежностей. Используйте только изделия и дополнительные принадлежности, специально разработанные для этого устройства.
Заказ изделий, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Запасные детали, расходные материалы и дополнительные принадлежности можно заказать следующими способами: Заказать напрямую в HP Непосредственно в компании HP можно получить следующие детали. ● Запасные части Для заказа запасных частей в США см. www.hp.com/go/hpparts/. За пределами США заказать запасные части можно в местном сертифицированном сервисном центре HP.
Коды изделий Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей может меняться в течение срока эксплуатации устройства. Дополнительные принадлежности для управления бумагой Элемент Описание Номер части Дополнительный лоток на 500 листов и устройство подачи (лоток 3) Дополнительный лоток для увеличения емкости для подачи бумаги.
Кабели и интерфейсы Элемент Описание Номер части Улучшенные платы ввода-вывода (EIO) Сервер печати HP Jetdirect 620n Fast Ethernet (10/100Base-TX) J7934A Платы сервера печати HP JetDirect, поддерживающие несколько протоколов: Сервер печати HP Jetdirect 625n Gigabit Ethernet (10/100/1000T) J7960A Сервер печати HP Jetdirect 635n IPv6/ IPsec J7961A Внутренний сервер для беспроводной печати HP Jetdirect 680n для сетей 802.
Элемент Описание Номер части Бумага HP высшего качества для лазерной печати Letter (8,5 на 11 д.), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPU1132/Северная Америка Самая яркая бумага HP LaserJet Эта сверхгладкая и ярко-белая бумага обеспечит красочные насыщенные цвета и четкий черный цвет. Данная бумага идеальна для бизнес-планов, внешней корреспонденции и других ценных документов. Letter (8,5 на 11 д.
Элемент Описание Номер части Офисная бумага HP Letter (8,5 на 11 д.), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPC8511/Северная Америка и Мексика Letter (8,5 на 11 д.), с тремя отверстиями, 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPC3HP/Северная Америка Для использования с различным офисным оборудованием — лазерными и струйными устройствами, копирами и факсами. Подходит для высокопроизводительной печати. Характеристики: 84 белизны, (20 фунтов) (плотность 75 г/м2).
Б Обслуживание и поддержка Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet P3005, P3005d, P3005n, P3005dn и P3005x Ограниченная гарантия на один год Компания HP гарантирует конечному пользователю, что с момента приобретения и в течение указанного выше периода оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефекты материалов и их изготовления.
пользователь может обладать другими правами, которые могут отличаться от страны/региона к стране/ региону, от штата к штату или от провинции к провинции. Ограниченная гарантия HP действительна для любой страны/региона или местности, где имеется представительство службы поддержки HP для данного изделия и где HP продает данное изделие. Уровень получаемого гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов.
Ограниченная гарантия на картридж Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Служба поддержки пользователей HP Сетевая поддержка Для получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки к обновленному программному обеспечению для конкретного устройства HP, информации об изделиях и поддержке обратитесь к Web-узлу: www.hp.com/support/LJP3005. Для получения информации о внешнем сервере печати HP Jetdirect перейдите на www.hp.com/ support/net_printing.
Соглашения об обслуживании HP Позвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада). В качестве альтернативы, перейдите на Web-узел пакетов обслуживания HP SupportPack и CarepaqTM по адресу www.hpexpress-services.com/10467a. Для получения дополнительных услуг позвоните 1-800-446-0522.
Соглашения на обслуживание HP Компания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения на обслуживание не являются частью стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Для определения возможных видов обслуживания свяжитесь с местным дилером HP.
Переупаковка устройства 1. Извлеките все модули DIMM, которые вы приобрели отдельно от устройства. Не извлекайте модуль DIMM, входящий в комплект устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность повреждения модулей DIMM статическим разрядом. Любые манипуляции с модулями DIMM следует проводить с применением антистатической манжеты. При отсутствии таковой рекомендуется регулярно дотрагиваться до поверхности антистатического корпуса модуля DIMM, и лишь после этого прикасаться к его металлическим компонентам.
186 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В RUWW Технические требования ● Физические характеристики ● Требования к электропитанию ● Акустические характеристики ● Рабочая среда 187
Физические характеристики Табл. В-1 размеры устройства модель устройства Высота Глубина Ширина Вес1 HP LaserJet P3005, P3005d, P3005n, и P3005dn 275 мм (10,8 д.) 535 мм (21 д.) 490 мм (19,3 д.) 20,2 кг (44,5 ф.) HP LaserJet P3005x 404 мм (15,9 д.) 535 мм (21 д.) 490 мм (19,3 д.) 5200tn: 30,2 кг (66,5 ф.) 5200dtn: 33,1 кг (73 ф.) Дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов 1 130 мм (5,1 д.) 535 мм (21 д.) 490 мм (19,3 д.) 9 кг (20 ф.) Без картриджа Табл.
Требования к электропитанию ВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может привести к повреждению устройства и прекращению действия гарантии. Табл. В-3 Требования к электропитанию Описание Модели с напряжением питания 110 В Модели 220 вольт Требования к электропитанию 110-127 вольт (± 10%) 220-240 вольт (± 10%) 50/60 Гц (± 2 Гц) 50/60 Гц (± 2 Гц) 7,0 Ампер 4,0 Ампер Сила тока Табл.
Акустические характеристики Табл. В-5 Уровень звуковой мощности и звукового давления 1 2 3 190 Уровень звуковой мощности Согласно ISO 9296 При печати LWAd= 6,5 Б (A) [65 дБ(A)] В режиме готовности Совершенно бесшумный Уровень звукового давления Согласно ISO 9296 При печати LpAm=51 дБ (A) В режиме готовности Совершенно бесшумный Эти значения могут быть изменены. См. раздел www.hp.com/support/LJP3005 для получения текущей информации.
Рабочая среда Табл.
192 Приложение В Технические требования RUWW
Г Регламентирующая информация В данном разделе приводится следующая регулятивная информация: RUWW ● Правила FCC ● Программа поддержки экологически чистых изделий ● Заявление о соответствии ● Положения безопасности 193
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа поддержки экологически чистых изделий Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
Расходные материалы для печати HP LaserJet Программа HP Planet Partners помогает упростить возврат и переработку использованных картриджей HP LaserJet совершенно бесплатно. Компания HP обязуется обеспечить высококачественные изделия и услуги, которые являются экологически приемлемыми, начиная с их разработки и производства и заканчивая их распространением, функционированием и переработкой.
Бумага Данное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям, изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet). Данное устройство работает с бумагой, переработанной по стандарту EN12281:2002. Ограничения для материалов В данном изделии HP отсутствует ртуть. В данном изделии HP используются батареи, которые по окончании срока службы могут потребовать особого обращения.
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Заявление о соответствии Заявление о соответствии Заявление о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Наименование изготовителя: Адрес производителя: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA объявляет, что изделие Название изделия: HP LaserJet серии P3005 Включая: Дополнительный подающий лоток на 500 листов Q7817A Регулятивный номер модели3): Комплектация изделия: BOISB-0406-02 ВСЕ Картриджи: Q7551A /Q7551X соответствует следующим характеристикам
Положения безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet P3005, P3005d, P3005n, P3005dn, P3005x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
202 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Д Работа с памятью и платами сервера печати В данном разделе дается описание функциональных возможностей памяти устройства и порядка действий по расширению объема памяти.
Общие сведения Устройство оснащено одним гнездом DIMM (dual inline memory module) для добавления следующих модулей: ● Доступны дополнительные модули DIMM следующих объемов: 32, 48, 64, 128, и 256 MБ. ● Другие языки и параметры устройства, построенные на основе модулей DIMM. Информацию о заказе расходных материалов см. на Заказ изделий, дополнительных принадлежностей и расходных материалов.
Установка памяти Если приходится часто печатать сложные графические изображения, документы PostScript (PS) или использовать множество загруженных шрифтов, то, возможно, возникнет необходимость в установке дополнительной памяти. Наличие дополнительной памяти позволяет более гибко использовать функциональные возможности по хранению заданий, например, быстрое копирование. Установка памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность повреждения модулей DIMM статическим разрядом.
3. Снимите правую боковую панель, сдвинув ее до упора по направлению к задней части устройства. 4. Откройте дверцу секции, потянув за металлическое ушко. 5. Извлеките модуль DIMM из антистатического пакета. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить вероятность повреждения принтера статическим электричеством, при работе с модулями DIMM всегда надевайте антистатический браслет или прикасайтесь к поверхности антистатического пакета.
6. Удерживая модуль DIMM за края, совместите пазы на модуле DIMM с разъемом DIMM. (Убедитесь, что зажимы на обоих концах разъема DIMM открыты.) 7. Вставьте модуль DIMM в гнездо (нажав до упора). Убедитесь, что зажимы на обоих концах разъема DIMM встали на место до щелчка. Примечание 8. RUWW Чтобы извлечь DIMM, необходимо сначала открыть зажимы. Закройте дверцу секции и нажмите на нее до упора.
9. Чтобы установить боковую панель на место, совместите выравнивающие стрелки и сдвиньте панель по направлению к передней части устройства до щелчка. 10. Снова подключите интерфейсные кабели и шнур питания. 11. Включите устройство.
Проверьте правильность установки DIMM После установки DIMM убедитесь, что установка выполнена успешно. Проверьте правильность установки DIMM 1. Включите устройство. Убедитесь, что после выполнения последовательности операций по запуску устройства, загорается индикатор "Готов". Если появилось сообщение об ошибке, возможно, модуль DIMM установлен неверно. См. раздел Сообщения панели управления. 2. Распечатайте страницу конфигурации (см. раздел Использование страниц с информацией). 3.
Сохранение ресурсов (постоянных) Утилиты или задания, загружаемые в устройство, иногда включают в себя ресурсы, например: шрифты, макросы или образцы). Ресурсы, первоначально отмеченные как постоянные, остаются в памяти устройства вплоть до его выключения. Воспользуйтесь следующими рекомендациями, если хотите пометить те или иные ресурсы как постоянные с помощью языка описания страниц (PDL). Технические подробности см. в разделе справочника по PCL или PS, посвященном языку PDL.
Установка параметров памяти в Windows RUWW 1. Нажмите кнопку Пуск, выберите Настойки, Принтеры или Принтеры и факсы. 2. Выберите данное устройство, затем выберите Свойства. 3. На вкладке Конфигурация выберите Дополнительно. 4. В поле Всего памяти введите или выберите общий объем установленной в настоящий момент памяти. 5. Нажмите кнопку OK. 6. Перейдите к разделу Проверьте правильность установки DIMM.
Использование плат сервера печати HP Jetdirect Для установки платы EIO следуйте приведенным ниже указаниям. Установка карты сервера печати HP Jetdirect 1. Выключите устройство. 2. Отвинтите два винта и снимите крышку с разъема EIO в задней части устройства. Примечание Не выбрасывайте винты или крышку. Сохраните их на случай удаления плат EIO. 3. 212 Установите плату EIO в разъем EIO и затяните винты.
4. Присоедините сетевой кабель к плате EIO. 5. Включите устройство, напечатайте страницу конфигурации и проверьте по ней, что новое EIO устройство распознается. См. раздел Использование страниц с информацией. Примечание При распечатке страницы конфигурации также будет распечатываться и страница конфигурации для HP Jetdirect, содержащая сведения о конфигурации и состоянии сети. Удаление платы сервера печати HP Jetdirect RUWW 1. Выключите устройство. 2. Отсоедините сетевой кабель от платы EIO. 3.
214 Приложение Д Работа с памятью и платами сервера печати RUWW
Глоссарий администратор сети Лицо, которое осуществляет управление сетью. адрес IP Уникальный номер, назначенный компьютерному устройству, подключенному к сети. буфер страницы Временная память устройства, используемая для хранения данных о странице, пока устройство создает ее изображение. В/В Аббревиатура, означающая "Ввод/Вывод" и относящаяся к параметрам порта. двунаправленная связь Двусторонняя передача данных.
ПЗУ Аббревиатура, означающая "постоянное запоминающее устройство", тип компьютерной памяти, используемой для хранения данных, которые не должны изменяться. пиксел Аббревиатура, означающая "picture element", - элемент изображения, являющийся наименьшей частью области изображения, отображаемого на экране. по умолчанию Обычный или стандартный параметр аппаратного или программного обеспечения.
PCL Аббревиатура, означающая "Printer Control Language" - язык управления принтером. PJL Сокращение от “язык задания устройства”. PostScript Язык описания страницы, защищенный товарным знаком. PPD Сокращение от “Описание устройства PostScript”. TCP/IP RUWW Протокол Интернета, который стал всеобщим стандартом связи.
218 Глоссарий RUWW
Указатель А автоконфигурация, драйверы 8 авторизованные дилеры 182 авторизованные дилеры HP 182 адрес IP отображение 38 Адрес IP 48 Акустические характеристики 190 альбомная ориентация установка в качестве значения по умолчанию 25 Б белые линии или пятна, устранение неполадок 161 бледная печать устранение неполадок 154 Блокировка ресурсов, Macintosh 102 борьба с подделками расходных материалов 104 бумага А4, параметры 24 выбор 54 выбор лотка 29, 38, 72 двусторонняя печать 62 загрузка в лоток 1 65 загрузка
гарантия на модуль перемещателя 181 глоссарий 215 глянцевая бумага загрузка 70 типы, поддерживаемые 62 горячая линия по расследованию подделок 104 горячая линия HP по расследованию подделок 104 готовые наборы 78 готовые наборы (Macintosh) 84 грубая бумага 26 Д дата, установка 29, 123 двусторонняя печать загрузка бумаги 85 инструкции по 81 меню Демонстрация 18 настройки Macintosh 102 параметры края переплета 24 страница использования 20 устранение неполадок 120 дефекты изображений, устранение неполадок 153 д
И изделие, не содержащее ртути 197 изделия, заказ 174 изменение форматов документов 79 Индикатор внимания 16 Индикатор Готов 15 Индикатор данных 15 индикаторы панели управления 15 интерактивная поддержка 182 Информация, меню 20 искажение формы символов, устранение неполадок 159 искривленные страницы 159 Использование различной бумаги или обложек 80 К кабели номера деталей 176 параллельные, подключение 46 USB, подключение 47 кабель USB, номер части 176 карта меню 20 карта меню, печать 92 карточки режимы терм
параметры выравнивания 26 параметры нестандартного формата 23 параметры ручной подачи 24 поддерживаемые форматы бумаги 61 прилагаемые 2 проверка пути прохождения бумаги 35 пустые 135 расположение 5 сообщение "Вставьте или закройте" 132 сообщение о загрузке 133 сообщение о несоответствии типа 135 сообщение о типе и формате 135 сообщение об использовании 134 состояние, просмотр с помощью набора инструментов HP 95 устранение неполадок 118, 119 лоток 1 загрузка 65 замятия, устранение 144 параметры 21 параметры
складки 160 скрученный 119, 160 специальный, загрузка 70 страниц на листе 81, 85 технические характеристики 55, 56, 61 типы, поддерживаемые 62 устранение неполадок 152 формат документа, выбор 79 хранение 64 A4, параметры 24 HP, заказ 176 носитель для печати выбор 54 выбор лотка 29, 38, 72 загрузка в лоток 1 65 загрузка в лоток 2 68 нестандартного формата 23, 80 ошибки непредвиденного формата или типа 128 параметры лотков 21 страница использования 20 формат по умолчанию, установка 23 A4, параметры 24 О обе с
меню Качество печати 26 меню Печать 23 меню Установка системы 29 Настройка устройства, меню 23 Обработка бумаги, меню 21 отказ в доступе 133 параметры 8, 14, 37 параметры стираемых предупреждений 31 расположение 5 Сброс, меню 33 сообщения, пронумерованный список 123 сообщения, список в алфавитном порядке 133 сообщения, типы 122 страница очистки, печать 109 установка даты/времени 29 устранение неполадок 113 язык, параметр 43 параллельное соединение, параметры 33 параллельный кабель длина, максимальная 46 ном
поддерживаемые обозреватели, набор инструментов HP 12 поддерживаемые операционные системы 7 поддержка интерактивная 182 переупаковка устройства 184 ссылки на встроенный Webсервер 99 страницы утилиты печати HP 101 Linux 170 поддержка клиентов ссылки на встроенный Webсервер 99 страницы утилиты печати HP 101 поиск и устранение неполадок окно Настройки предупреждающих сообщений, Набор инструментов HP 96 положения о безопасности лазерного оборудования 200 поля бумага формата "legal", устранение неполадок 171 кон
состояние, просмотр с помощью утилиты принтера HP 101 страница состояния, печать 20, 92 уведомления по электронной почте 94 утилизация 196 расходные материалы других производителей 104, 123, 139 расширенная гарантия 185 режим ожидания включение или выключение 34 характеристики электропитания 189 Режим ожидания включение или выключение 39 временная задержка, установка 30, 39 решение проблем сообщения панели управления, цифровые 123, 133 ручная подача параметры 24, 29 С сбой продувки 137 Сбросы, меню 33 светл
сохранение ресурсов 210 сохранение ресурсов, память 210 спецификации этикетки 58 Список устройств, Набор инструментов HP 95 список шрифтов PCL, печать 20 список шрифтов PS, печать 20 справка, меню Демонстрация 18 сравнение устройств 2 страниц в минуту 2 страниц на листе 81, 85 страница использования 20 страница использования, печать 92 страница конфигурации устранение неполадок 114 Macintosh 101 страница слишком сложная, ошибка 126 страницы обложки 80, 85 страницы ошибок PDF 24 страницы ошибок PostScript па
рабочая среда 152 размазанные полосы 161 размазывание тонера 157 размытая печать 163 разрозненные линии 162 серый фон 156 складки на бумаге 160 скорость 112 скрученная бумага 119, 160 сообщения об ошибках Windows 166 сообщения, типы 122 текст 120 уведомления по электронной почте 94, 102 файлы EPS 168 чистые страницы 120 шрифты 171 Linux 170 устранение, замятие 42 устройство двусторонней печати замятия, устранение 149 меню Демонстрация 18 настройки Macintosh 102 устранение неполадок 120 устройство для двусто
A5 поддерживаемые форматы 61 B B5 поддерживаемые форматы 61 D DIMM проверка установки 209 E EconoMode, параметр 28 Energy Star, соответствие 3 executive поддерживаемые форматы 61 F FastRes 3, 27 H HP Jetdirect, сервер печати модели, прилагаемые 2 HP SupportPack 185 HP Web Jetadmin 11, 100 I Instant Support Professional Edition (ISPE) 182 IP-адрес отображение 29 Macintosh, устранение неполадок 167 J Jetadmin, HP Web 11, 100 Jetdirect, сервер печати модели, прилагаемые 2 L legal поддерживаемые форматы 61
230 Указатель RUWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.