Принтер cерии HP Color LaserJet 2700 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, AdobePhotoShop® и PostScript® являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законами об авторских правах. Приведенная здесь информация может быть изменена без уведомления.
Содержание 1 Основные сведения о принтере Обзор принтера .................................................................................................................................. 2 Обзор функций ................................................................................................................................... 3 Обзор ...................................................................................................................................................
Использование меню ....................................................................................................... 22 Меню Отчеты .................................................................................................................... 22 Меню Настройка системы ............................................................................................... 23 Меню НАСТРОЙКА СЕТИ (только для принтера HP Color LaserJet 2700n) ............... 25 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................
Создание и использование готовых наборов ................................................................ 51 Использование фоновых изображений .......................................................................... 52 Изменение формата документа ..................................................................................... 52 Установка нестандартного формата бумаги в драйвере принтера ............................. 53 Использование другой бумаги и печать обложек ....................................
HP ImageREt ..................................................................................................................... 76 Выбор носителя ............................................................................................................... 76 Параметры цвета ............................................................................................................. 76 Стандарт sRGB (красный, зеленый, синий) ...................................................................
Проблемы качества печати, связанные с носителем ................................................. 132 Дефекты прозрачной пленки ........................................................................................ 132 Проблемы качества печати, связанные с окружающей средой ................................. 133 Проблемы качества печати, связанные с замятиями ................................................. 133 Проблемы качества печати, связанные с накоплением частичек тонера в принтере ..................
Потребление электроэнергии ....................................................................................... 159 Использование бумаги .................................................................................................. 159 Пластмассовые материалы .......................................................................................... 159 Расходные материалы для печати на принтерах HP LaserJet ..................................
1 Основные сведения о принтере В данной главе приводится основная информация о функциях принтера: RUWW ● Обзор принтера ● Обзор функций ● Обзор ● Программное обеспечение принтера ● Характеристики носителя для печати ● Выбор носителя для печати ● Условия печати и хранения ● Печать на специальном носителе 1
Обзор принтера 2 Принтер HP Color LaserJet 2700 Принтер HP Color LaserJet 2700n ● Принтер HP Color LaserJet 2700 со следующими дополнительными компонентами: Печать выполняется со скоростью до 20 страниц в минуту (стр./мин.) на носителе формата Letter или A4 в режиме монохромной (черно-белой) печати и 15 стр./мин. в режиме цветной печати. ● Многоцелевой лоток на 100 листов (лоток 1) и подающий лоток на 250 листов (лоток 2) ● Высокоскоростной порт универсальной последовательной шины (USB) 2.
Обзор функций Функция Принтер cерии HP Color LaserJet 2700 Производительность ● Процессор 300 МГц Пользовательский интерфейс ● Двухстрочный ЖК экран ● HP ToolboxFX (средство просмотра состояния и устранения неполадок) ● Драйверы принтера для Windows® и Macintosh ● Встроенный Web-сервер для доступа к службе поддержки и для заказа расходных материалов (средство администратора только для сетевых моделей).
Обзор Рисунок 1-1 Вид спереди (с дополнительным устройством подачи бумаги на 500 листов) 4 1. Расширитель выходного приемника. 2. Выходной приемник. 3. Верхняя крышка 4. Панель управления принтера. 5. Передняя дверца 6. Лоток 1 (вмещает до 100 листов стандартной бумаги) 7. Лоток 2 (вмещает до 250 листов стандартной бумаги). 8. Лоток 3 (дополнительный; вмещает 500 листов стандартной бумаги).
Рисунок 1-2 Вид сзади и сбоку RUWW 1. Выключатель (питание) 2. Разъем питания. 3. Высокоскоростной порт USB 2.0. 4.
Программное обеспечение принтера Программное обеспечение печати поставляется с принтером. Сведения по установке программ см. в руководстве по установке. В состав системы печати входит программное обеспечение для конечных пользователей и для администраторов сети, а также драйверы, обеспечивающие доступ к функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером. Примечание Список сетевых систем, поддерживаемых компонентами программного обеспечения для администраторов сети, см.
Открытие драйверов принтера Операционная система Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации Windows 2000, XP и Server 2003 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 1. В меню Пуск выберите Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы. 1. В меню Пуск выберите Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы. 2.
Программное обеспечение для Windows Утилита HP ToolboxFX Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач: ● Проверка состояния принтера. ● Проверка состояния расходных материалов и их заказ через Интернет. ● Установка оповещений. ● Настройка оповещения по электронной почте о событиях и состоянии расходных материалов для определенных принтеров. ● Просмотр и изменение параметров принтера. ● Просмотр документации принтера. ● Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания.
Для получения дополнительной информации об использовании утилиты Macintosh Configure Device см. Использование утилиты Macintosh Configure Device. Программное обеспечение для сетей HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - это программа на основе Web-интерфейса для сетевых принтеров в локальной сети. Это программное обеспечение необходимо установить на компьютере администратора сети. Для загрузки текущей версии HP Web Jetadmin и получения самого свежего списка поддерживаемых систем посетите Web-узел www.hp.
Характеристики носителя для печати Для достижения оптимальных результатов используйте стандартную фотокопировальную бумагу плотностью 75 г/м2 - 90 г/м2. Следует проверить качество бумаги и удостовериться в отсутствии надрезов, надрывов, пятен, бумажной и иной пыли, морщин, неровных или загибающихся краев. Лоток 1 и лоток 2 Тип носителя Размеры1 Вес Емкость2 Бумага (включая почтовые карточки или открытки) Минимум: 76 на 127 мм (3 на 5 д.) 60 - 163 г/м2 (16 - 43 ф.
Тип носителя Формат Вес Емкость1 B5-JIS 8,5 на 13 1 2 RUWW Глянцевая и матовая фотобумага HP для цветной лазерной печати2 То же, как для бумаги 106 - 120 г/м2 (28 - 32 ф.) До 200 листов Карточки То же, как для бумаги до 120 г/м2 (32 ф.) До 200 листов Фирменный бланк То же, как для бумаги 60 - 120 г/м2 (16 - 32 ф.) До 500 листов Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
Выбор носителя для печати Для данного принтера можно использовать различные типы бумаги и другого носителя для печати. Прежде чем приобретать какую-либо бумагу или специальные бланки крупными партиями, убедитесь, что поставщик бумаги получил и изучил требования к носителю для печати, указанные в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Руководство по характеристикам носителя для печати на принтерах семейства HP LaserJet).
Бумага, которая может повредить принтер В редких случаях бумага может повредить принтер. Необходимо избегать следующих типов бумаги, чтобы предотвратить возможные повреждения принтера: RUWW ● Не используйте бумагу со скрепками. ● Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для печати на струйных принтерах или других низкотемпературных принтерах, а также при использовании черно-белой печати.
Условия печати и хранения Рекомендуется выполнять печать и хранить носители следует при комнатной или близкой к комнатной температуре в условиях умеренной влажности. Помните, что бумага гигроскопична она быстро впитывает влагу и отдает её. При повышенной температуре бумага теряет влажность, а на холоде, напротив, набирает её сверх нормы. Отопительные системы и кондиционеры воздуха заметно снижают влажность в помещении.
Печать на специальном носителе Прозрачная пленка ● Прозрачную пленку необходимо держать за края. Следы от пальцев могут повлиять на качество печати. ● Используйте прозрачную пленку, рекомендованную только для данного принтера. Специалисты компании Hewlett-Packard рекомендуют использовать для данного принтера прозрачную пленку HP Color LaserJet. Изделия HP предназначены для совместного использования, при котором обеспечивается оптимальное качество печати.
● Конверты не должны иметь складок, прорезей или других повреждений. ● Конверты с отрывным клейким клапаном должны быть изготовлены с применением клейких материалов, выдерживающих температуру и давление внутри принтера. Если программа не задает формат конверта автоматически, укажите в качестве ориентации страницы параметр Альбомная в программе или в драйвере принтера.
Печатные формы и фирменные бланки ● Печатные формы и фирменные бланки должны быть изготовлены с использованием термостойких чернил, которые не будут плавиться, испаряться или выделять вредные вещества при нагреве до температуры около 190° C в течение 0,1 секунды. ● Чернила не должны быть огнеопасными и не должны неблагоприятно влиять на ролики принтера. ● Для предотвращения изменения свойств печатные и фирменные бланки следует хранить в герметичной упаковке.
18 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW
2 Панель управления В этом разделе содержится информация о функциях панели управления.
Функции панели управления На панели управления принтера имеются следующие индикаторы и клавиши: 1. Клавиша "стрелка влево" (<). Эта клавиша используется для навигации по меню или для уменьшения значения, отображаемого на экране. Примечание При одновременном нажатии клавиш стрелка вправо и влево будет распечатана демонстрационная страница. 2. Клавиша OK: Клавиша OK применяется для выполнения следующих действий: ● Открытие меню панели управления. ● Выбор пункта меню.
Если уровень расходного материала неизвестен, отображается символ "?". Это может произойти при следующих условиях: RUWW ● Печатающий картридж отсутствует или неправильно установлен. ● Печатающий картридж неисправен. ● Возможно, печатающий картридж не является картриджем HP.
Использование меню панели управления Использование меню 1. Для открытия меню нажмите клавишу OK. 2. Для перехода по списку нажимайте клавишу < или >. 3. Чтобы выбрать нужный пункт списка, нажмите OK. Рядом с активным выбором появляется звездочка (*). 4. Для выхода из меню без сохранения изменений нажмите клавишу X. В последующих разделах описываются параметры каждого основного меню.
Меню Настройка системы Это меню используется для установки основных параметров принтера. Меню Настройка системы имеет несколько подменю. Каждое подменю описано в следующей таблице. Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Язык НАСТ. БУМАГИ Описание Выберите язык для сообщений панели управления и отчетов принтера. Ф-Т БУМ. ПО УМ. Letter Выберите формат для печати внутренних отчетов или для любого задания, для которого формат не указан. A4 Legal ТИП БУМ. ПО УМ.
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Калибровать. Немедленное выполнение калибровки принтера. Если идет обработка задания, калибровка принтера выполняется после завершения задания. Если отображается сообщение об ошибке, необходимо сначала устранить ошибку. Цв.расх. законч. Стоп Продолж. ч/б Чтобы приостановить печать до замены пустого картриджа, нажмите Стоп. Чтобы разрешить печать в одноцветном (черно-белом) режиме вплоть до замены пустого картриджа, выберите Продолж. ч/б.
Меню НАСТРОЙКА СЕТИ (только для принтера HP Color LaserJet 2700n) Данное меню используется для установки параметров конфигурации сети. Пункт меню Пункт подменю Описание НАСТР. TCP/IP АВТО Выберите АВТО для автоматической настройки всех параметров TCP/IP. Вручную Выберите Вручную для настройки адреса IP, маски подсети и шлюза по умолчанию вручную. Скорость соединения АВТО ДУПЛ. 10T ПОЛУД. 10T ДУПЛ. 100TX Принтер должен автоматически определить скорость сетевого соединения.
Пункт меню Описание По умолчанию параметр имеет значение Выкл.
Использование панели управления принтера в совместно используемых средах Если принтер совместно используется различными пользователями, для обеспечения его нормальной работы следуйте указанным ниже правилам. ● Перед выполнением изменений параметров принтера с помощью панели управления обратитесь к системному администратору. При изменении параметров принтера с помощью панели управления эти изменения могут повлиять на выполнение других заданий.
28 Глава 2 Панель управления RUWW
3 Настройка ввода/вывода В данной главе описываются способы подключения принтера к компьютеру или сети.
Настройка USB Все модели принтеров поддерживают соединения USB. Порт USB находится сзади принтера. Подключение кабеля USB Один конец кабеля USB подключите к принтеру. Другой конец кабеля USB подключите к компьютеру. Рисунок 3-1 Подключение к порту USB 30 1. Порт USB. 2.
Настройка сети (только для HP Color LaserJet 2700n) Возможно, потребуется настроить некоторые сетевые параметры принтера. Эти параметры можно настроить с помощью панели управления, встроенного Web-сервера или операционной системы Windows из программного обеспечения HP ToolboxFX.
конфигурации. В большинстве случаев адрес IP назначается автоматически, однако его можно изменить на экране Идентификация принтера с помощью параметра Указать принтер по адресу. Щелкните на Далее. 14. Дождитесь завершения процесса установки. Применение встроенного Web-сервера или HP ToolboxFX Для просмотра или изменения параметров конфигурации IP можно использовать встроенный Web-сервер (EWS) или HP ToolboxFX.
Настройка вручную 1. Нажмите клавишу OK в панели управления. 2. Выберите НАСТРОЙКА СЕТИ с помощью клавиш < и >, после чего нажмите OK. 3. Выберите НАСТР. TCP/IP с помощью клавиш < и >, после чего нажмите OK. 4. Выберите Вручную с помощью клавиш < и >, после чего нажмите OK. 5. Увеличить значение первого числа адреса IP можно при помощи клавиши >. Уменьшить значение позволяет клавиша >. Если значение правильное, нажмите клавишу OK для его сохранения и перевода курсора к следующему полю. 6.
4. С помощью клавиши < или > выберите один из следующих параметров. ● ДУПЛ. 10T ● ПОЛУД. 10T ● ДУПЛ. 100TX ● ПОЛУД. 100TX Примечание Параметры принтера должны соответствовать параметрам сетевого устройства, к которому принтер подключается (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер). 5. Нажмите клавишу OK. Принтер автоматически перезапустится.
Таблица 3-3 Сообщения и управление (продолжение) Название службы Описание стандартные объекты MIB-II (Management Information Base). Таблица 3-4 адресация IP Название службы Описание DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Автоматическое назначение адреса IP. Адрес IP назначается принтеру сервером DHCP. Для получения принтером адреса IP от сервера DHCP вмешательство пользователя не требуется. BOOTP (Bootstrap Protocol) Автоматическое назначение адреса IP.
Адрес IP Для каждого хоста в сети IP (рабочей станции или узла) требуется уникальный адрес IP для каждого сетевого интерфейса. Такой адрес является программным адресом, который используется для идентификации как самой сети, так и конкретных хостов, которые находятся в этой сети. Имеется возможность динамического назначения адреса IP сервером хосту при каждой загрузке устройства (например, с помощью протоколов DHCP и BOOTP).
Маска подсети Маска подсети является механизмом, используемым для разделения одной сети IP на несколько различных подсетей. Для данного класса сети порция адреса IP, которая обычно используется для идентификации узла, вместо этого используется для идентификации подсети. Маска подсети применяется для каждого адреса IP, чтобы выделить порцию, используемую для идентификации подсетей, а затем эта порция используется для идентификации узла. Шлюзы Шлюзы (маршрутизаторы) используются для соединения сетей.
38 Глава 3 Настройка ввода/вывода RUWW
4 Операции печати В данной главе описываются способы выполнения основных операций печати.
Контроль заданий печати В Windows существует три параметра, влияющие на способ подачи драйвером носителя, когда задание отправляется на печать. В большинстве программ параметры Источник, Тип и Формат отображаются в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Параметры печати. Если эти параметры не изменять, то принтер автоматически выбирает лоток, используя параметры по умолчанию.
Примечание Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. RUWW ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте. ● Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы.
Настройка лотков Лотки принтера можно сконфигурировать по типу и формату. Загрузите различные носители в лотки принтера, а затем в прикладной программе запросите носитель по типу и формату. Ниже приведены указания, которые необходимо выполнить для конфигурирования лотков с панели управления принтера. Кроме того, лотки можно настроить с компьютера при помощи встроенного Web-сервера (см. Работа со встроенным Web-сервером) или HP ToolboxFX (см. Использование HP ToolboxFX). Конфигурирование формата 1.
Печать с помощью лотка 1 (универсального лотка емкостью 100 листов) В лоток 1 помещается до 100 листов. Он обеспечивает удобную печать на конвертах, прозрачной пленке для диапозитивов, бумаге нестандартного размера и других типах бумаги без необходимости разгружать остальные лотки. Загрузка лотка 1 Для получения списка типов и форматов носителя, поддерживаемых для лотка 1, см. Характеристики носителя для печати.
3. Выдвиньте удлинитель лотка и, если необходимо, откройте дополнительный удлинитель лотка. 4. Установите направляющие лотка по формату носителя для печати. 5. Загрузите носитель в лоток стороной для печати вниз и верхним коротким краем вперед. Загрузите конверт стороной для печати вниз так, чтобы область марки оказалась на максимальном удалении от принтера, а короткий край - наоборот, ближе к нему . Примечание Для получения полной информации об ориентации носителя и настройке принтера см.
Печать с помощью лотка 2 или дополнительного лотка 3 Лоток 2 вмещает до 250 листов обычной бумаги, а дополнительный лоток 3 вмещает до 500 листов обычной бумаги. Лоток 2 и дополнительный лоток 3 можно настроить для печати на бумаге самых разных форматов. Лоток 3 устанавливается под лотком 2. Когда лоток 3 установлен, принтер обнаруживает и позволяет выбирать его в списке меню НАСТ. БУМАГИ панели управления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Путь прохождения бумаги для лотка 3 лежит через лоток 2.
3. Настройте направляющую длины, чтобы стрелка на ней указывала на формат загружаемого носителя. 4. Передвигайте боковые направляющие ширины, пока стрелка на правой направляющей не совпадет с отметкой, соответствующей формату загружаемого носителя. 5. Загрузите бумагу в лоток. Примечание При печати на специальном носителе (например, на этикетках, фирменных бланках или конвертах) для получения полной информации об ориентации носителя и настройке принтера см. Загрузка специального носителя.
6. Убедитесь, что стопка носителя ровно лежит, а носитель находится ниже выступов высоты. 7. Задвиньте лоток обратно в принтер. Загрузка дополнительного лотка 3 1. RUWW Выдвиньте лоток из принтера и удалите весь носитель.
48 2. Поднимите расширитель выходного лотка. 3. Настройте направляющую длины, чтобы стрелка на ней указывала на формат загружаемого носителя. 4. Передвигайте боковые направляющие ширины, пока стрелка на правой направляющей не совпадет с отметкой, соответствующей формату загружаемого носителя.
5. Загрузите бумагу в лоток. При печати на специальном носителе (например, на этикетках или фирменных бланках) для получения полной информации об ориентации носителя и настройке принтера см. Загрузка специального носителя. 6. Убедитесь, что стопка носителя ровно лежит в лотке по всем четырем углам, а носитель находится ниже выступов высоты. 7. Задвиньте лоток обратно в принтер.
Примечание В драйвере принтера для Windows тип носителя устанавливается на вкладке Бумага в списке Тип. В драйвере принтера для Macintosh тип устанавливается во всплывающем меню Printer features (Функции принтера) в списке Media type (Тип носителя).
Использование функций драйвера принтера для Windows При печати из используемой программы многие функции изделия доступны с помощью драйвера принтера. Полную информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в справке драйвера.
Примечание Для восстановления параметров по умолчанию драйвера принтера в раскрывающемся списке Готовые наборы заданий печати выберите Параметры печати по умолчанию. Использование фоновых изображений Фоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанное на фоне текста каждой страницы документа. 1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Открытие драйверов принтера). 2. На вкладке Эффекты выберите раскрывающийся список Фоновые изображения. 3.
Установка нестандартного формата бумаги в драйвере принтера 1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Открытие драйверов принтера). 2. На вкладке Бумага или Бумага/качество выберите Нестандартный. 3. В окне Нестандартный формат бумаги введите название бумаги нестандартного формата. 4. Введите длину и ширину формата бумаги. При вводе слишком маленького или слишком большого значения формата драйвер автоматически скорректирует параметры минимального или максимального допустимого значения. 5.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. 1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Открытие драйверов принтера). 2. Выберите вкладку Окончательная обработка. 3. В разделе Параметры документа выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 4. Если число страниц больше 1, выберите значения для параметров Печать рамки страницы и Порядок страниц. 5. Нажмите кнопку OK.
В диалоговом окне Параметры цифровых изображений HP представлены следующие параметры: ● Настройка контрастности. Настройка цвета и контраста поблекших фотографий. Чтобы позволить драйверу автоматически увеличить яркость необходимых областей фотографий выберите Автоматически. ● Цифровая вспышка. Настройка яркости темных участков фотографий для выделения деталей. Чтобы позволить драйверу автоматически настроить яркость, выберите Автоматически. ● SmartFocus.
Использование функций драйвера принтера для Macintosh При печати из используемой программы многие функции принтера доступны с помощью драйвера принтера. Полную информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в справке драйвера.
Печать страницы обложки Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально"). 1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Открытие драйверов принтера). 2. Во всплывающем меню Cover Page (Страница обложки) или Paper/Quality (Бумага/ Качество) выберите способ печати страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 3.
2-сторонняя (дуплексная) печать Для печати документа на обеих сторонах после печати на первой стороне подойдите к принтеру и вручную переложите бумагу. Примечание Поврежденный или уже использованный носитель может привести к замятию. Не печатайте на обеих сторонах этикеток или прозрачной пленки. В Windows для выполнения 2-сторонней печати вручную необходимо настроить драйвер принтера. Настройка драйвера принтера для 2-сторонней печати в Windows 1.
6. Подойдите к принтеру. Когда будет выведено приглашение Загрузите лоток 1, извлеките из лотка 1 пустую бумагу. Затем возьмите отпечатанную стопку бумаги из выходного приемника и разместите её в лотке 1 верхним краем к принтеру, отпечатками вверх. Примечание Не удаляйте из пачки напечатанных страниц пустые страницы. Даже если задание ручной двухсторонней печати насчитывает свыше 100 листов, число листов, загружаемых в лоток 1, не должно превышать этой цифры. RUWW 7.
Остановка запроса на печать Можно остановить запрос на печать либо с помощью панели управления принтера, либо с помощью прикладной программы. Для получения инструкций по остановке запроса на печать с компьютера в сети см.экранную справку для определенного сетевого программного обеспечения. Примечание Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания на печать.
5 Управление принтером В этой главе описываются способы управления принтером.
Использование информационных страниц принтера С панели управления принтера можно распечатать страницы, содержащие информацию о принтере и его текущей конфигурации. В таблице ниже приведены процедуры печати информационных страниц. Описание страницы Процедура печати страницы Структура меню 1. Нажмите клавишу OK. Информация о меню панели управления и возможных параметрах. 2. Нажмите >, чтобы выделить Отчеты, а затем нажмите клавишу OK. 3.
Описание страницы Процедура печати страницы Журнал использования цвета 1. Нажмите клавишу OK. Содержит статистику цветной печати. 2. Нажмите >, чтобы выделить Отчеты, а затем нажмите клавишу OK. 3. Нажмите >, чтобы выделить пункт меню Журнал цв. печати, а затем нажмите клавишу OK. Список шрифтов PCL 1. Нажмите клавишу OK. Информация о шрифтах PCL, установленных в принтере в настоящий момент. 2. Нажмите >, чтобы выделить Отчеты, а затем нажмите клавишу OK. 3.
Работа со встроенным Web-сервером Если принтер подключен к сети, встроенный Web-сервер автоматически является доступным. Доступ к встроенному Web-серверу возможен из системы Windows 95 и выше. Примечание Если принтер подключен напрямую к компьютеру, для просмотра состояния принтера можно использовать программу HP ToolboxFX. Встроенный Web-сервер используется для просмотра состояния принтера и сети, а также для управления функциями печати с компьютера, а не с панели управления принтера.
Вкладка или раздел Описание Владка Состояние ● Состояние устройства. На этой странице отображается состояние принтера и оставшийся срок службы расходных материалов HP. Значение 0% свидетельствует о полном использовании расходного материала. ● Состояние расходных материалов. Информация о состоянии расходных материалов HP. Значение 0% свидетельствует о полном использовании расходного материала. На этой странице также приводится информация о номерах расходных материалов. ● Настройка устройства.
Вкладка или раздел Описание ● Кнопка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем. ● Кнопка Покупка расходных материалов. Осуществляет переадресацию на страницу, позволяющую заказать расходные материалы для принтера. Кнопка Покупка расходных материалов может быть защищена паролем. Примечание Вкладку Settings (Параметры) можно защитить паролем.
Использование HP ToolboxFX Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач: ● Проверка состояния принтера. ● Настройка параметров принтера. ● Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации. Программу HP ToolboxFX можно использовать только при подключении принтера напрямую к компьютеру или к сети. Для использования программы HP ToolboxFX необходимо выполнить обычную установку программного обеспечения.
Состояние В папке Состояние содержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии принтера. На этой странице определяются различные условия принтера, например, замятие или пустой лоток. После устранения проблемы для обновления состояния принтера щелкните на Обновить состояние. ● Состояние расходных материалов.
в картриджах HP, использование картриджей не производства HP, пустые подающие лотки и конкретные ошибки. Выберите формат всплывающего предупреждения, значка на панели задач, предупреждения на рабочем столе или произвольного сочетания предупреждений. Всплывающие предупреждения и предупреждения на рабочем столе появляются только в том случае, если печать выполняется с компьютера, на котором эти предупреждения были настроены.
Параметры устройства В папке Настройка системы содержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Сведения об устройстве. Просмотр сведений о принтере, например, описание принтера и контактное лицо. ● Обработка бумаги. Настройка лотков или изменение параметров обработки бумаги принтером, например, формат и тип бумаги по умолчанию. ● Печать. Изменение параметров печати по умолчанию, например, количество копий и ориентация бумаги. ● PCL. Просмотр и изменение параметров PCL. ● PostScript.
Если в изделии отсутствует носитель, для работы с заданиями печати можно воспользоваться тремя параметрами: ● Выберите Ждать загрузки бумаги. ● Для отмены задания печати выберите Отмена в списке Нет бумаги: действие. ● Для отправки задания печати в другой лоток выберите Изменить в списке Нет бумаги: время. Поле Нет бумаги: время определяет время ожидания перед выполнением принтером выбранного действия. Можно указать от 0 до 3600 секунд.
Калибровка цвета ● Калибровка при вкл. Определение выполнения калибровки принтера при его включении. ● Время калибровки. Определение частоты выполнения калибровки принтера. ● Калибровать. Немедленное выполнение калибровки. Примечание Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить. Плотность печати Параметры плотности используются для регулировки объема тонера каждого цвета, используемого при печати документов. ● Контрасты.
способ очистки пути прохождения бумаги. Для получения дополнительной информации см. раздел Очистка принтера. Сетевые параметры С помощью вкладки Параметры сети администраторы сети могут контролировать сетевые параметры принтера, подключенного к сети IP.
Использование утилиты Macintosh Configure Device Утилита Macintosh Configure Device является Web-программой, которую можно использовать для настройки и обслуживания принтера с компьютера, на котором функционирует операционная система Mac OS X версии 10.3 или 10.4. Утилиту Macintosh Configure Device можно использовать при прямом подключении принтера к компьютеру или к сети. Для открытия и использования утилиты Macintosh Configure Device доступ в Интернет не требуется.
6 Цветная печать В этой главе также описываются способы получения цветных печатных документов наивысшего качества.
Использование цвета Принтер предлагает функции автоматического регулирования цвета, с помощью которых достигаются исключительные результаты. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов предназначены для обеспечения ровной, точной цветопередачи всех распечатываемых цветов. Принтеры также предоставляют усовершенствованные функции для опытных пользователей.
Стандарт sRGB позволяет автоматически добиться лучшего соответствия цветов принтера, монитора и других устройств ввода без необходимости получения специальных знаний в области обработки цвета. Печать в четырех цветах (CMYK) При четырехцветной печати используются голубые, пурпурные, желтые и черные чернила (CMYK). В издательской среде (печать и публикация) обычно используются файлы данных CMYK, которые предоставляют насыщенные и интенсивные цвета для текста и графики.
Управление цветом Установка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшее качество печати для цветных документов. Однако могут возникнуть ситуации, при которых потребуется распечатать цветной документ с оттенками серого (черно-белым) или изменить параметры цвета принтера. ● В Windows воспользуйтесь параметрами на вкладке Цвет в драйвере принтера для печати в оттенках серого или для изменения параметров цветов.
Таблица 6-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение) Описание параметра Значение параметра для изображений с высокой степенью детализации. Выберите этот параметр, когда особенно необходимы резкие границы и детальное изображение. Нейтральный серый ● Только черный генерирует нейтральные цвета (серый и черный), используя только черный тонер. Благодаря этому обеспечиваются нейтральные цвета без использования цветного тонера.
Ограничение цветной печати В принтере предусмотрен параметр Ограничить цвет. Он позволяет администраторам запретить доступ пользователей к функциям цветной печати в целях экономии тонера. Если печать в цвете недоступна, обратитесь к администратору сети. 1. Для открытия меню нажмите клавишу OK. 2. Выделите пункт меню Настройка системы с помощью клавиш < и >, после чего нажмите клавишу OK. 3. Выделите пункт меню Качество печати с помощью клавиш < и >, а затем нажмите клавишу OK. 4.
Подбор цветов Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
используются следующие цвета: голубой, пурпурный, желтый и черный. Обычно эти книги называются книгами образчиков многокрасочной печати. Некоторые образцы книг создаются из специальных цветов, которые образованы из специальных красителей. Многие из этих специальных цветов находятся за пределами гаммы принтера (цветового диапазона). В большинстве книг специальных цветов имеются образчики подбора цветов, которые позволяют получить приближенные значения в формате CMYK для специального цвета.
7 Обслуживание В этой главе описываются способы обслуживания данного принтера.
Управление расходными материалами Правильное использование, хранение и контроль печатающих картриджей поможет сохранить высокое качество печати. Ресурс расходных материалов Срок службы печатающего картриджа зависит от характера его использования и от количества тонера, расходуемого при выполнении заданий. К примеру, при печати текста, занимающего 5% страницы, черного картриджа HP хватает в среднем на 5,000 страниц. (Около 5% поверхности страницы занимает текст стандартного делового документа.
Рисунок 7-1 Экран принтера 1. Область сообщений/запросов. 2. Область информации о расходных материалах. 3. Цвет картриджей слева направо: черный, желтый, голубой и пурпурный. Для более точного определения уровня расходных материалов следуйте инструкциям, приведенным в указанной ниже таблице, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов. Устройство Процедура Панель управления принтера 1. Нажмите клавишу OK. 2. Нажмите >, чтобы выделить Отчеты, а затем нажмите клавишу OK. 3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения печатающего картриджа не оставляйте его на свету дольше нескольких минут и не касайтесь поверхности ролика. Картриджи HP При использовании нового подлинного картриджа HP гарантируется предоставление следующей информации: ● Остаток расходного материала в процентах. ● Приблизительное число оставшихся страниц ● Число распечатанных страниц.
Замена деталей и расходных материалов При замене расходных материалов принтера внимательно следуйте правилам, указанным в данном разделе. Правила замены расходных материалов Чтобы упростить замену расходных материалов, при установке принтера придерживайтесь описанных ниже правил. ● Для извлечения расходных материалов над принтером и перед ним необходимо обеспечить достаточное свободное пространство. ● Принтер следует устанавливать на ровной устойчивой поверхности.
Замена картриджа 1. Откройте переднюю дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ничего не кладите на модуль перемещателя, который находится за передней дверцей, и не прикасайтесь к нему. 88 2. Извлеките использованный картридж из принтера. 3. Извлеките новый картридж из пакета. Положите использованный картридж в пакет для отправки на переработку.
4. Возьмитесь за обе стороны картриджа и осторожно покачайте его из стороны в сторону, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RUWW Не прикасайтесь к задвижке или поверхности ролика. 5. Снимите оранжевые фиксаторы с нового картриджа, а также извлеките ленту, прикрепленную к фиксатору слева. Утилизируйте ленту и фиксаторы в соответствии с местными нормативами. 6. Совместите картридж с направляющими внутри принтера и с помощью ручек вставьте его до плотной посадки.
7. Плотно закройте переднюю дверцу. Через некоторое время в панели управления появится сообщение Готов. 8. Установка завершена. Положите использованный картридж в коробку из-под нового картриджа. Для получения инструкций по отправке использованного картриджа на переработку см. прилагаемое руководство по переработке. 9. При использовании картриджа производства не HP для получения дополнительных инструкций обратитесь к панели управления.
Очистка принтера Во время печати внутри принтера могут скопиться частички бумаги, тонер и пыль. Со временем накопившиеся загрязнения могут привести к появлению проблем качества печати, например, к появлению пятен или смазыванию тонера. В данном принтере имеется режим очистки, позволяющий устранить и предотвратить подобные проблемы. Очистка принтера с помощью панели управления принтера 1. Нажмите клавишу OK. 2. Нажмите >, чтобы выделить ОБСЛУЖИВАНИЕ, а затем нажмите клавишу OK. 3.
92 Глава 7 Обслуживание RUWW
8 Решение проблем В данной главе описываются способы устранения неполадок принтера.
Основной контрольный список при устранении неисправностей При возникновении проблем с принтером приведенный ниже контрольный список позволит установить их причины.
Сообщения панели управления Сообщения в панели управления определяют текущее состояние принтера. Оповещения, предупреждения и сообщения о критических ошибках информируют о ситуациях, в которых может быть необходимо вмешательство со стороны пользователя.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Подключите принтер непосредственно к штепсельной розетке. Переведите выключатель питания принтера в положение "включено". Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Обслуживание и поддержка. 50.X ОШ. ТЕРМОЭЛ. В принтере произошла ошибка, связанная с работой термоэлемента. ВЫКЛ. И ВКЛ. Выключите принтер, подождите не менее 25 минут, а затем возобновите питание принтера.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия ВЫКЛ. И ВКЛ. после перерыва длительностью не менее 30 секунд включите питание и дождитесь инициализации принтера. Если применяется устройство защиты от перенапряжения, отключите его. Подключите принтер непосредственно к штепсельной розетке. Переведите выключатель питания принтера в положение "включено". Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Обслуживание и поддержка. 57 ОШ. ВЕНТИЛЯТ.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Обслуживание и поддержка. 79 ОШИБКА ВЫКЛ. И ВКЛ. В принтере произошла внутренняя Переведите выключатель питания ошибка микропрограммного обеспечения. принтера в положение "выключено", затем после перерыва длительностью не менее 30 секунд включите питание и дождитесь инициализации принтера.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Закажите <цвет> картридж Срок службы указанного картриджа заканчивается. Закажите указанный картридж. Печать будет продолжаться до появления сообщения Замените <цвет> картридж. Для получения дополнительной информации см. раздел Расходные материалы и дополнительные принадлежности. Замените <цвет> картридж Картридж пуст. Замените картридж. См. раздел Замена картриджей. Замените расходные материалы Пусты сразу несколько картриджей.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Если применяется устройство защиты от перенапряжения, отключите его. Подключите принтер непосредственно к штепсельной розетке. Переведите выключатель питания принтера в положение "включено". Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Обслуживание и поддержка. НЕДОП. ДРАЙВЕР Неверно выбран драйвер принтера. Выберите правильный драйвер принтера. НЕДОПУСТ.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Если применяется устройство защиты от перенапряжения, отключите его. Подключите принтер непосредственно к штепсельной розетке. Переведите выключатель питания принтера в положение "включено". Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Обслуживание и поддержка. Ошибка печати При прохождении носителя по тракту произошла задержка. Для закрытия сообщения нажмите клавишу OK.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Установлен <цвет> не HP Установлен новый расходный материал не производства HP. Это сообщение будет отображаться до тех пор, пока вы не установите расходный материал HP или не нажмете клавишу OK. Если вы считаете, что приобрели подлинный расходный материал HP, обратитесь по адресу www.hp.com/go/ anticounterfeit.
Замятия Используйте этот рисунок для устранения неполадок, связанных с замятиями бумаги в принтере. Для получения инструкций по устранению замятий см. раздел Устранение замятий. Рисунок 8-1 Места замятия бумаги (показаны без дополнительного лотка 3) 1. Выходной приемник. 2. Путь прохождения бумаги. 3. Лоток 1. 4. Лоток 2 или 3. 5. Термоэлемент. Общие причины замятий бумаги Общие причины замятий бумаги1 RUWW Причина Решение Носитель не соответствует техническим характеристикам.
Общие причины замятий бумаги1 Причина Решение Примечание Не пролистывайте бумагу. Во время пролистывания может создаться статическое электричество, которое затем может привести к слипанию листов бумаги. 1 Носитель извлечен до его попадания в выходной приемник. Перезапустите принтер. Перед извлечением листа подождите, пока он полностью не поступит в выходной приемник. Плохое качество носителя. Замените носитель. Внутренние ролики лотка 2 или дополнительного лотка 3 не захватывают носитель.
Замятие в лотке 1 RUWW 1. Извлеките носитель из лотка 1. 2. Возьмите замятый лист за оба угла и потяните. 3. Поместите стопку носителя в лоток 1.
4. Убедитесь в том, что направляющие соответствуют формату бумаги, но не сгибают её. 5. Для возобновления печати нажмите клавишу OK. Замятие в лотке 2 или дополнительном лотке 3 1. Если установлен дополнительный лоток 3, выдвиньте его и поместите на ровную поверхность. Если замятый лист виден, извлеките его. 2. Если лист не виден, загляните в принтер с верхней стороны отверстия для лотка. Извлеките весь замятый носитель. 3. Выдвиньте лоток 2 и поместите его на ровную поверхность.
RUWW 4. Если замятый лист виден, извлеките его. 5. Если лист не виден, загляните в принтер с верхней стороны отверстия для лотка. Извлеките весь замятый носитель. 6. Вставьте лоток 2 и дополнительный лоток 3 на свои места. 7. Для возобновления печати нажмите клавишу OK.
Замятие на пути прохождения бумаги При появлении в панели управления этого сообщения исследуйте на предмет замятия два участка. Сначала осмотрите участок вблизи передней дверцы. Затем, начиная с шага 6, осмотрите область верхней крышки. 1. Откройте переднюю дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не кладите ничего на модуль перемещателя. Не касайтесь верхней части модуля перемещателя и контактов на его левой стороне. Примечание фрагменты. 2.
3. Найдите зеленые выступы пластины регистрации, которая находится под нижним картриджем. 4. Нажмите на выступы и поднимите пластину регистрации. Извлеките весь замятый носитель, а затем установите пластину регистрации в закрытое положение. Примечание фрагменты. 5. RUWW При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките все его Закройте переднюю дверцу.
6. Откройте верхнюю крышку. 7. Если замятый лист виден, извлеките его и закройте верхнюю крышку. 8. Если лист не виден, переведите выключатель питания принтера в состояние "выключено". ВНИМАНИЕ! Термоэлемент будет очень горячим. Прежде чем продолжать, подождите 10 минут.
9. Поместите большие пальцы обеих рук на фиксаторы термоэлемента, сожмите фиксаторы и потяните термоэлемент, чтобы его извлечь. 10. Откройте задвижку на термоэлементе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ принтере. Не открывайте задвижку термоэлемента, пока он находится в 11. Извлеките все замятые листы. Примечание фрагменты.
12. Удерживайте термоэлемент большими пальцами за фиксаторы и вставьте его одновременно обеими сторонами в принтер. Нажмите на термоэлемент для его фиксации. 13. Закройте верхнюю крышку и включите принтер. Замятие в выходном приемнике При появлении этого сообщения исследуйте на предмет замятия два участка. Сначала осмотрите участок выходного приемника. Затем, начиная с шага 3, осмотрите область верхней крышки. 1. Проведите осмотр выходного приемника на предмет замятой бумаги.
2. Извлеките весь видимый замятый носитель. Примечание фрагменты. RUWW При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките все его 3. Откройте верхнюю крышку. 4. Если замятый лист виден, извлеките его и закройте верхнюю крышку.
5. Если лист не виден, переведите выключатель питания принтера в состояние "выключено". ВНИМАНИЕ! Термоэлемент будет очень горячим. Прежде чем продолжать, подождите 10 минут. 6. Поместите большие пальцы обеих рук на фиксаторы термоэлемента, сожмите фиксаторы и потяните термоэлемент, чтобы его извлечь. 7. Откройте задвижку на термоэлементе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ принтере.
8. Извлеките все замятые листы. Примечание фрагменты. 9. При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките все его Удерживайте термоэлемент большими пальцами за фиксаторы и вставьте его одновременно обеими сторонами в принтер. Нажмите на термоэлемент для его фиксации. 10. Закройте верхнюю крышку и включите принтер.
Проблемы при подаче бумаги Используйте только ту бумагу, которая соответствует характеристикам, приведенным в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Руководство по характеристикам носителя для печати на принтерах семейства HP LaserJet). Информацию о заказе см. в разделе Расходные материалы и дополнительные принадлежности. Спецификации носителей, установленные для данного принтера, см. в разделе Характеристики носителя для печати.
Принтер выполняет подачу из неправильного лотка Причина Решение Указанный лоток пуст. Загрузите носитель в указанный лоток. Неправильно настроен формат носителя для лотка. Чтобы определить, какой формат установлен для какого лотка, распечатайте страницу конфигурации или воспользуйтесь панелью управления. Не выполняется автоматическая подача носителя Причина Решение В программном приложении выбран параметр подачи вручную. Загрузите лист в лоток 1 и нажмите клавишу OK. Лоток пуст.
Не выполняется подача носителя из лотков 2 и 3 Причина Решение Неправильно настроен формат носителя для лотка. Чтобы определить, какой формат установлен для какого лотка, распечатайте страницу конфигурации или воспользуйтесь панелью управления. Направляющие в лотке не касаются стопки. Убедитесь, что направляющие касаются стопки. Не выполняется подача прозрачной пленки или глянцевой бумаги Причина Решение Возможно, загруженная прозрачная пленка не соответствует техническим характеристикам HP.
Проблемы при печати на конвертах Причина Решение Принтер не поддерживает используемые конверты. См. раздел Характеристики носителя для печати или HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Руководство по характеристикам носителя для печати на принтерах семейства HP LaserJet). Лоток настроен на формат, отличный от формата конвертов. Настройте формат лотка в соответствии с форматом конвертов.
Принтер не выполняет дуплексную (2-стороннюю печать) в ручном режиме или выполняет её некорректно Причина Решение Первая страница распечатывается на обороте печатного или фирменного бланка. В лоток 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вниз, нижним краем вперед. В лоток 2 или лоток 3 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх, верхним краем к задней части лотка. Для получения дополнительной информации см. раздел 2-сторонняя (дуплексная) печать.
Проблемы отклика принтера Экран панели управления пуст Причина Решение Выключатель питания принтера находится в положении "выключено". Убедитесь, что принтер включен. Вентиляторы могут работать, даже если принтер находится в режиме ожидания (выключен). Неисправны или неверно установлены модули памяти DIMM принтера. Убедитесь, что модули памяти DIMM принтера исправны и установлены правильно. Шнур питания ненадежно подключен к принтеру и электрической розетке.
Принтер включен, но не получает данные Причина Решение На панели управления принтера отображается сообщение, отличное от Готов. См. раздел Сообщения панели управления. Интерфейсный кабель не подходит для этой конфигурации. Выберите интерфейсный кабель, который подходит для этой конфигурации. См. раздел Настройка USB. Интерфейсный кабель ненадежно подключен к принтеру и компьютеру. Отсоедините и снова подключите интерфейсный кабель.
Проблемы панели управления принтера В следующей таблице приведен список общих проблем панели управления и решений по их устранению. Параметры панели управления работают неправильно Причина Решение Даже при работающем вентиляторе экран панели управления пуст. Вентиляторы могут работать, даже если принтер находится в режиме ожидания (выключен). Для включения принтера нажмите клавишу питания.
Проблемы при цветной печати Черно-белая печать вместо цветной Причина Решение В программном приложении или драйвере принтера выбран параметр Оттенки серого. В программном приложении или драйвере принтера выберите режим Цветная печать вместо режима Оттенки серого или Черно-белый. Возможно, применяется драйвер монохромной (чернобелой) печати. Установите драйверы PCL 6 или PS, поддерживающие цветную печать. В программном приложении выбран неправильный драйвер принтера.
После установки картриджа печатаются несоответствующие цвета Причина Решение Иногда для нового картриджа требуется выполнить печать нескольких листов, чтобы достичь соответствия цвета. Попробуйте напечатать с помощью нового картриджа приблизительно 50 листов, а затем снова запустите задание. Возможно, заканчивается другой картридж. Проверьте область информации о расходных материалах на панели управления или распечатайте страницу состояния расходных материалов. См.
Неправильный вывод принтера Проблемы с выводом принтера Печатаются неправильные шрифты Причина Решение В программном приложении неправильно выбран шрифт. Выберите шрифт в программном приложении еще раз. Недоступный для принтера шрифт. Загрузите шрифт в принтер или используйте другой шрифт. В Windows драйвер делает это автоматически. Выбран неправильный драйвер принтера. Выберите правильный драйвер принтера.
Частичная распечатка Причина Решение На панели управления принтера появилось сообщение об ошибке памяти. 1. Освободите память принтера, удалив ненужные загруженные шрифты, таблицы стилей и макросы. или 2. Распечатываемый файл содержит ошибки. Установите дополнительную память в принтер. Проверьте программное приложение и убедитесь в том, что файл не содержит ошибок. 1. Из той же программы распечатайте другой файл, который заведомо известно не содержит ошибок. или 2.
Проблемы при работе в системах Macintosh Решение проблем в системе Mac OS X Нужного драйвера принтера нет ни в программе "Print Center" (Центр печати), ни в программе "Printer Setup Utility" (Утилита настройки принтера). Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение принтера или оно установлено неправильно. Проверьте, что файл PPD принтера находится в следующей папке на жестком диске: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<язык>.
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного принтера ни в программе "Print Center" (Центр печати), ни в программе "Printer Setup Utility" (Утилита настройки принтера). Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение принтера или оно установлено неправильно. Проверьте, что файл PPD принтера находится в следующей папке на жестком диске: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<язык>.lproj, где параметр <язык> является двухбуквенным кодом используемого языка.
При подключении с помощью кабеля USB после выбора драйвера принтер не появляется ни в программе "Print Center" (Центр печати), ни в программе "Printer Setup Utility" (Утилита настройки принтера). Причина Решение Эта проблема вызвана сбоем программного или аппаратного компонента. Устранение неисправностей в работе программного обеспечения ● Проверьте, что компьютер Macintosh поддерживает USB и на нем установлено соответствующее программное обеспечение USB компании Apple.
Проблемы программных приложений Невозможно изменить системную настройку Причина Решение Программное приложение не поддерживает системные изменения. См. документацию к программному приложению. Загружен неправильный драйвер принтера. Загрузите правильный драйвер принтера. Загружен неправильный драйвер программного приложения. Загрузите правильный драйвер программного приложения. Невозможно выбрать шрифт в программном приложении Причина Решение Данный шрифт недоступен в программном приложении. См.
Устранение неполадок, связанных с качеством печати При возникновении проблем качества печати информация в следующих разделах поможет установить их причины. Проблемы качества печати, связанные с носителем Использование несоответствующего носителя может привести к ухудшению качества печати. ● Неправильная настройка драйвера. Чтобы изменить тип носителя, см. раздел Тип и формат. ● Применяемые носители должны соответствовать спецификациям HP. См. раздел Характеристики носителя для печати.
● Небольшие случайные темные участки на нижнем крае страниц со сплошным заполнением могут быть вызваны слипанием листов прозрачной пленки в выходном приемнике. Попробуйте распечатать задание небольшими объемами. ● Если при печати цвета выглядят несоответствующими, в программном приложении или драйвере принтера выберите другие цвета. ● При использовании прозрачной пленки в отражательном диаскопическом проекторе вместо него необходимо использовать стандартный диаскопический проектор.
Раздел Картридж 1. Желтый 2. Голубой 3. Черный 4. Пурпурный ● Если следы или пятна сконцентрированы на одном участке, замените соответствующий ему картридж. ● Если следы или линии рассредоточены по нескольким участкам, замените картридж, соответствующий цвету этих следов и линий. ● При регулярном повторении на странице точек, следов или линий проведите очистку принтера. См. раздел Очистка принтера.
Неполадки, связанные с сетевыми соединениями (только в принтере HP Color LaserJet 2700n) Чтобы убедиться в том, что принтер обменивается данными с сетью, выполните следующие действия. Прежде чем приступать к процедуре устранения неполадок, распечатайте страницу конфигурации. См. раздел Использование информационных страниц принтера. 1.
7. Если другим пользователям удается выполнять печать, с какой сетевой операционной системой они работают? Проверьте правильность установки сетевой операционной системы на вашем компьютере. 8. Разрешено ли применение протокола? Проверьте состояние протокола, указанное в отчете о конфигурации. Проверку состояния других протоколов также позволяют проводить встроенный Web-сервер, HP ToolboxFX и утилита Macintosh Configure Device. См. раздел Управление принтером. 9.
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Для заказа расходных материалов в США посетите Web-узел www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Для заказа расходных материалов в других странах/регионах посетите Web-узел www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Для заказа расходных материалов в Канаде посетите Web-узел www.hp.ca/catalog/supplies. ● Для заказа расходных материалов в Европе посетите Web-узел www.hp.com/go/supplies.
Детали и расходные материалы Запасные детали и расходные материалы для данного принтера будут поставляться в течение пяти лет после снятия его с производства.
Деталь Номер детали Тип/размер Носитель для печати C2934A 50 листов Прозрачная пленка HP Color LaserJet (Letter) C2936A 50 листов Прозрачная пленка HP Color Laser (A4) Q1298A Грубая бумага HP LaserJet (Letter) Q1298B Грубая бумага HP LaserJet (A4) HPU1132 500 листов Бумага повышенного качества HP LaserJet (Letter) CHP410 500 листов Бумага повышенного качества HP LaserJet (A4) HPJ1124 500 листов Бумага HP LaserJet (Letter) CHP310 500 листов Бумага HP LaserJet (A4) Q6608A 100 листов Глянц
Деталь Номер детали Тип/размер Справочные материалы 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Руководство по характеристикам носителя для печати на принтерах семейства HP LaserJet) 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package (Набор справочной технической информации по PCL/PJL) Версии документации, доступные для загрузки, можно получить по адресу www.hp.com/support/clj2700. После установки соединения выберите раздел Manuals (Руководства).
Заказ при помощи встроенного Web-сервера Для заказа расходных материалов для печати напрямую при помощи встроенного Web-сервера, нажмите кнопку Покупка расходных материалов, которую можно найти в верхнем правом углу любой страницы, и следуйте инструкциям на открывшейся в Web-браузере странице. См. раздел Работа со встроенным Web-сервером.
Заказ при помощи HP ToolboxFX Чтобы оформить заказ расходных материалов для печати напрямую через HP ToolboxFX, выполните следующие действия. 1. Откройте HP ToolboxFX. 2. Нажмите кнопку Покупка расходных материалов. 3. Следуйте инструкциям на открывшейся в Web-браузере странице.
Б RUWW Обслуживание и поддержка 143
Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Принтеры HP Color LaserJet 2700 и 2700n Ограниченная гарантия на один год Компания HP гарантирует конечному пользователю, что с момента приобретения и в течение указанного выше периода оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефекты материалов и их изготовления.
ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ. В некоторых странах/регионах, штатах или провинциях не разрешается применять исключение или ограничение к определению косвенного или побочного ущерба, поэтому указанное выше ограничение или исключение к Вам может не относиться.
Положение об ограниченной ответственности на картриджи, модуль перемещателя и термоэлемент Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Служба поддержки пользователей HP Службы в Интернете Для получения круглосуточного Интернет-доступа к обновлениям ПО для отдельных моделей принтеров HP, информации об изделиях и поддержке перейдите по адресу www.hp.com/support/clj2700. Сведения о встроенной сетевой поддержке можно получить по адресу www.hp.com/support/ net_printing. Пакет HP Instant Support Professional Edition (ISPE) является набором Web-инструментов для устранения неисправностей настольных вычислительных систем и изделий для печати.
Соглашения об обслуживании HP Позвоните 1-800-835-4747 (США) или 1-800-268-1221 (Канада). Для получения дополнительных услуг позвоните 1-800-446-0522. Утилита HP ToolboxFX Для проверки состояния и параметров принтера, а также для просмотра информации об устранении неполадок и электронной документации используйте утилиту HP ToolboxFX. Для использования утилиты HP ToolboxFX необходимо выполнить полную установку программного обеспечения. См. раздел Использование HP ToolboxFX.
Соглашения об обслуживании HP Компания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения на обслуживание не являются частью стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Для определения возможных видов обслуживания свяжитесь с местным дилером HP.
Повторная упаковка принтера Если принтер требуется переместить или доставить в другое место, выполните следующую процедуру для упаковки принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Во время транспортировки принтер должен находиться в вертикальном положении. Упаковка принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед транспортировкой принтера очень важно извлечь из него картриджи.
В Технические характеристики принтера В технических характеристиках приведена информация о габаритах и весе принтера, необходимом и используемом уровне питания, а также об уровне шума, создаваемого принтером. В характеристиках также описывается влияние различных рабочих режимов принтера на потребляемую мощность, выделяемое тепло и шум.
Физические характеристики 1 Изделие Высота Глубина Ширина Вес1 Базовая модель 400 мм (15,7 д.) 450 мм (17,7 д.) 400 мм (15,7 д.) 20,3 кг (44,8 ф.) Базовая модель с дополнительным лотком 3 540 мм (21,3 д.) 450 мм (17,7 д.) 400 мм (15,7 д.) 25,4 кг (56,0 ф.) В вес принтера не включен вес картриджей.
Электрические характеристики ВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где был продан принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может привести к повреждению принтера и прекращению действия гарантии.
Характеристики потребляемой мощности Таблица В-1 Потребляемая мощность (средняя, в ваттах)1 1 2 3 4 5 Модель изделия При печати2 В режиме готовности3 В режиме ожидания4 Выкл. Выход тепла в режиме готовности (БТЕ/час)5 HP Color LaserJet 2700 409 29 13 0,5 100 HP Color LaserJet 2700n 409 29 13 0,5 100 Приведенные значения потребляемой мощности являются наивысшими для цветной и монохромной печати при использовании стандартного напряжения. Скорость печати равна 15 стр.
Акустическая эмиссия 1 Уровень звуковой мощности Согласно ISO 9296 При печати (15 стр./мин.)1 LWAd = 6,9 Бел (A) [69 дБ (A)] В режиме готовности LWAd = 5,3 Белл (A) [53 дБ (A)] Уровень давления шума В положении пользователя Согласно ISO 9296 При печати (15 стр./мин.)1 LpAm = 55 дБ (A) В режиме готовности LpAm = 39 дБ (A) Скорость печати равна 15 стр./мин и для носителя формата Letter и А4. Скорость одноцветной печати равна 20 стр./мин (при печати на бумаге формата Letter) и 20 стр./мин.
Характеристики рабочей среды Среда Рекомендуемая Допустимая Температура От 17° до 25° C От 10° до 27° C Влажность От 20 до 60 % относительной влажности (ОВ) От 10 до 70 % ОВ Высота над уровнем моря Нет данных 0 - 2600 м Примечание Эти значения могут изменяться.
Г Регламентирующая информация В данном разделе приводится следующая регулятивная информация: RUWW ● Правила FCC ● Программа контроля воздействия изделия на окружающую среду ● Заявление о соответствии ● Положения безопасности ● Положение о лазерной безопасности для Финляндии 157
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа контроля воздействия изделия на окружающую среду Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
Информация о Программе возврата и переработки расходных материалов для печати HP Начиная с 1992 года компания HP предлагает бесплатные услуги по возврату и переработке расходных материалов HP LaserJet. В 2004 году программа HP Planet Partners для расходных материалов LaserJet стала доступной для 85% мирового рынка, где продаются расходные материалы HP LaserJet. Оплаченные этикетки с напечатанным адресом прилагаются к руководству в большинстве упаковок с печатающими картриджами HP LaserJet.
Утилизация неисправного бытового оборудования в Европейском Союзе Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Заявление о соответствии Заявление о соответствии в соответствии с ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Имя производителя: Адрес производителя: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA объявляем, что изделие Имя продукта: cерии HP Color LaserJet 2700 Модель:3.
Положения безопасности Лазерная безопасность Центр по оборудованию и радиологическому здоровью (CDRH) Администрации США по пищевым продуктам и медикаментам ввел требования к лазерным устройствам, выпущенным после 1 августа 1976 г. Этим требованиям должны следовать все продукты, продаваемые в США. Данный принтер прошел сертификацию как лазерное устройство класса 1 в соответствии с нормативами по уровню радиации U.S.
Положение о лазерной безопасности для Финляндии Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 2700, 2700n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Д Работа с памятью Память принтера В принтере предусмотрен один разъем для установки модулей памяти с двухрядным расположением выводов (DIMM). Используйте гнездо DIMM, чтобы обновить принтер и добавить следующие элементы: ● Дополнительную память принтера (имеются модули DIMM объемом 64, 128 и 256 МБ). ● Другие языки и параметры принтера, хранимые в DIMM. Примечание Модули памяти с однорядными контактами (SIMM), использовавшиеся в предыдущих моделях принтеров HP LaserJet, не совместимы с этим принтером.
Установка модулей памяти DIMM В принтер можно установить дополнительную память, а также модуль DIMM шрифтов, позволяющие распечатывать на принтере символы китайского языка или кириллического алфавита. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Статическое электричество может повредить модули DIMM. При работе с модулями DIMM наденьте антистатический браслет или периодически прикасайтесь к поверхности антистатической упаковки, а затем к открытой металлической части в принтере. Установка модулей памяти DIMM и шрифтов 1.
3. Поместите модуль форматера на чистую, гладкую и заземленную поверхность. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне гнезда DIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его. RUWW 4. Извлеките новый модуль DIMM из антистатической упаковки и найдите вырез выравнивания на нижнем крае модуля DIMM. 5. Придерживая модуль DIMM за края, выровняйте вырез на модуле DIMM с полоской на гнезде DIMM под углом и нажмите на модуль DIMM, чтобы он занял свою позицию.
6. Нажмите на модуль DIMM, пока защелки не захватят модуль DIMM. Примечание Если модуль DIMM не вставляется, убедитесь, что вырез в нижней части DIMM выровнен с полосой на гнезде. Если модуль DIMM по-прежнему не входит, убедитесь, что устанавливается DIMM правильного типа. 7. Выровняйте край платы форматера с направляющими, расположенными в верхней и в нижней части слота, а затем установите плату в принтер.
4. В поле Всего памяти введите или выберите общий объем установленной в настоящий момент памяти. 5. Нажмите кнопку OK. 6. См. Проверка установки DIMM. Проверка установки DIMM Проверьте, что модули DIMM правильно установлены и работают. Проверка установки DIMM 1. Включите принтер. Убедитесь в том, что принтер находится в состоянии Готов после завершения процедуры загрузки. Если появляется сообщение об ошибке, возможно, модуль DIMM установлен неправильно. 2. Распечатайте таблицу параметров. См.
170 Приложение Д Работа с памятью RUWW
Глоссарий администратор сети Лицо, которое осуществляет управление сетью. адрес IP Уникальный номер, назначенный компьютерному устройству, подключенному к сети. буфер страницы Временная память принтера, используемая для хранения данных страницы при создании принтером изображения страницы. В/В Аббревиатура, означающая "Ввод/Вывод" - и относящаяся к параметрам порта. входной лоток Отсек, в который помещается чистая бумага. выходной лоток Приемник для хранения распечатанных страниц.
передача Процесс вывода текста или графики. периферийное устройство Дополнительное устройство, например, принтер, модем или система хранения, которое работает вместе с компьютером. ПЗУ Аббревиатура, означающая "постоянное запоминающее устройство", тип компьютерной памяти, используемой для хранения данных, которые не должны изменяться. пиксел Аббревиатура, означающая "picture element", - элемент изображения, являющийся наименьшей частью области изображения, отображаемого на экране.
IPX/SPX Аббревиатура, означающая "internetwork packet exchange/sequenced packet exchange" межсетевой пакетный обмен/упорядоченный пакетный обмен. PCL Аббревиатура, означающая "Printer Control Language" - язык управления принтером. PJL Аббревиатура, означающая "Printer Job Language" - язык заданий принтера. PostScript Язык описания страницы, защищенный товарным знаком. PPD Аббревиатура, означающая "PostScript Printer Description" - описание принтеров PostScript.
174 Глоссарий RUWW
Указатель Символы/Цифры 2-сторонняя печать печать 58 устранение неполадок 119 2-сторонняя печать вручную печать 58 500 листов, лоток. См.
Д двухсторонняя печать печать 58 устранение неполадок 119 демонстрационная страница 22, 62 Диалоговое окно "Параметры цифровых изображений HP" 54 документация 140 дополнительные принадлежности заказ 137, 141, 142 дополнительные устройства устранение неполадок 131 драйверы готовые наборы (Macintosh) 56 готовые наборы (Windows) 51 доступ 7 поддерживаемые операционные системы 6 прилагаемые 3 Службы, вкладка (Windows) 55 страница расхода материалов 22 устранение неполадок 131 Macintosh, параметры 56 Macintosh,
фотографии 54 HP ToolboxFX, параметры 71 качество материала HP ToolboxFX, параметры 71 качество отпечатков устранение неполадок фотографии 54 качество печати архив, параметр 25 страница устранения неполадок, HP ToolboxFX 133 устранение неполадок фотографии 54 HP ToolboxFX, параметры 71 клавиши, панель управления 20 ключи, панель управления количество страниц 22 конверты загрузка 49 печать на 15 поддерживаемые типы устранение неполадок контраст экран, панель управления 24 контраст экрана, параметр контрастно
этикетки 16 HP ToolboxFX, параметры 72 носитель для печати нестандартный формат, установка 42 О обложки Macintosh 57 Windows 53 обслуживание повторная упаковка принтера 150 соглашения 148, 149 уполномоченные дилеры HP 147 HP ToolboxFX, параметры 72 Обслуживание, меню 25 один лист, разъем для подачи. См.
подключение, кабель USB 30 подсети 36 положение о лазерной безопасности 163 положения о безопасности 163 пользователи, поддержка 147 порты поддержка 3 расположение 5 устранение неисправностей, Macintosh 129 Правила DOC для Канады 163 правила EMI для Кореи 163 Правила FCC 158 правила VCCI для Японии 163 предупреждения, настройка 68 приемник, выходной замятия, устранение 112 расположение 4 принтер, драйверы. См.
сообщение об ошибке вентилятора 97 сообщение об ошибке датчика 100 сообщение об ошибке обслуживания 97 сообщение об ошибке печати 101 сообщение об ошибке подачи бумаги 101 сообщение об ошибке связи с механизмом 99 сообщение об ошибке устройства 101 сообщение об установке расходных материалов 101 сообщения об ошибках, панель управления 95 сообщения, панель управления 95 состояние индикаторы состояния картриджей 20 предупреждения, HP Toolbox FX 68 просмотр с помощью HP Toolbox FX 68 расходных материалов, печа
функции 3 электрические 153 характеристики образования озона 159 характеристики окружающей среды 14, 156 характеристики питания 153 характеристики рабочей среды 14, 156 хранение картриджей 85 носитель 14 принтер 14, 156 Ц цвет калибровка 23, 72, 134 Контроль края 79 настройка 78 ограничение 24, 80 палитра базовых цветов Microsoft Office 81 параметры Macintosh 57 параметры Windows 54 печать в оттенках серого 78 подбор 81 полутона, параметры 78 управление 78 устранение неполадок 124 CMYK 77 HP ImageREt 76 sRG
PCL/PJL Technical Reference (Набор справочной технической информации по PCL/PJL) 140 PDL, драйвер 6 PPD, Macintosh 8 PS, драйверы эмуляции 6 S sRGB, параметры 76, 79 Status, вкладка, HP Toolbox FX 68 SupportPack, HP 149 T TCP/IP настройка 36 обзор 35 параметры 25 Toolbox. См.
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.