HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Guide

English
5
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
5) Open the upper-right door and remove the orange print-cartridge locks. 6) Remove the print cartridge from its packaging, remove the strip
(callout 1) and orange tape, insert the print cartridge (callout 2) into the
device, and then close the upper-right door (callout 3).
5) Ouvrez le panneau supérieur droit et retirez les verrous oranges de la
cartouche d’impression.
6) Sortez la cartouche d’impression de son emballage, retirez la bande de
protection (schéma 1) et la bande adhésive orange, insérez la cartouche
d’impression dans le périphérique (schéma 2) puis fermez le panneau
avant droit (schéma 3).
5) Aprire lo sportello in alto a destra e rimuovere i fermi arancioni dalla
cartuccia.
6) Rimuovere la cartuccia di stampa dall’imballaggio, rimuovere la striscia
(didascalia 1) e il nastro arancione, inserire la cartuccia di stampa
(didascalia 2) nella periferica e chiudere lo sportello in alto a destra
(didascalia 3).
5) Abra la puerta superior derecha y quite los bloqueos naranjas del
cartucho de impresión.
6) Retire el envoltorio del cartucho de impresión, quite la cinta naranja
(llamada 1), inserte el cartucho de impresión en el dispositivo (llamada 2)
y, a continuación, cierre la puerta delantera (llamada 3).
5) Open de rechterbovenklep en verwijder de oranje
printcartridgevergrendelingen.
6) Haal de printcartridge uit de verpakking, verwijder de
beschermingsstrook (afbeelding 1) en de oranje tape, plaats de
printcartridge (afbeelding 2) in het apparaat en sluit de bovenste
rechterklep (afbeelding 3).
5) Öffnen Sie die obere rechte Klappe, und entfernen Sie die
orangefarbenen Patronensicherungen.
6) Nehmen Sie die Druckpatrone aus ihrer Verpackung, entfernen Sie
den Streifen (1) und das orangefarbene Klebeband. Setzen Sie die
Druckpatrone (2) in das Gerät ein, und schließen Sie die obere rechte
Klappe (3).