HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Guide

14
To install a USB connection, go to step 20. Windows with a direct connection (USB). 20) Install the software from the
CD before connecting the cable to the device. Note: If the New Hardware
Found message appears, insert the CD. Follow the onscreen instructions,
accept the default selections, and then go to step 31 on page 19.
For at installere en USB-forbindelse skal du gå til trin 20. Windows med en direkte forbindelse (USB). 20) Installer softwaren fra
cd'en, inden du sætter kablet i enheden. Bemærk! Hvis meddelelsen Der
er fundet ny hardware vises, skal du indsætte cd'en. Følg vejledningen
på skærmen, accepter standardindstillingerne, og gå derefter til trin 31 på
side 19.
Jos haluat asentaa USB-yhteyden, siirry vaiheeseen 20. Windows-järjestelmä ja suora liitäntä (USB). 20) Asenna ohjelmisto
CD-levyltä, ennen kuin liität kaapelin laitteeseen. Huomautus: Jos
näyttöön tulee ilmoitus Uusi laite löydetty, aseta CD-levy CD-asemaan.
Seuraa näytön ohjeita, hyväksy oletusvalinnat ja siirry vaiheeseen 31,
sivulla 19.
USB байланысын орнату шін 20 -адама тііз. Windows жйесіне тікелей (USB арылы) осылу. 20) Кабельді
рылыа жалар алдында компакт-дискідегі бадарламалы
ралды орнатып алыыз. Ескерту: Егер New Hardware Found
(Жаа рылы табылды) деген хабарлама пайда болса,
компакт-дискіні салыыз. Экрандаы нсауларды орындап, зауытта
орнатылып ойан баптамаларды абылдаыз, содан кейін 19 -беттегі
31 -адама тііз.
Lai uzstādītu USB savienojumu, pāriet pie 20. soļa. Windows ar tiešu savienojumu (USB). 20) Pirms kabeļa pieslēgšanas
ierīcei uzstādiet kompaktdiskā esošo programmatūru. Piezīme: ja tiek
parādīts paziņojums “New Hardware Found” (atrasta jauna ierīce),
ievietojiet kompaktdisku. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus,
apstipriniet noklusējuma izvēles un pārejiet pie 31. soļa 19. lappusē.
Kaip įdiegti USB sąsają, žr. 20 žingsnį. Windows ir tiesioginė jungtis (USB). 20) Prieš prijungdami kabelį prie
įrenginio, įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio disko. Pastaba: Jei
rodomas pranešimas New Hardware Found (aptikta nauja techni
įranga), įdėkite kompaktinį diską. Vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus, sutikite su numatytaisiais nustatymais ir pereikite prie
31 žingsnio 19 psl.
USB ühenduse installeerimiseks suunduge 20-nda toimingu juurde. Windows otseühendusega (USB). 20) Enne juhtme ühendamist
seadmega installeerige laserplaadil olev tarkvara. Märkus: Kui ilmub
teade New Hardware Found (Uus riistvara leitud), sisestage CD-plaat.
Järgige kuvatavaid juhiseid, kiitke heaks vaikimisivalikud ja seejärel
suunduge 31-se toimingu juurde 19-ndal leheküljel.