Accessori de fax analògic MFP HP LaserJet 300 Guia del fax
Copyright i llicència Crèdits de la marca comercial © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft® i Windows® són marques comercials registrades als EUA de Microsoft Corporation. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Configuració Components de l’accessori de fax ....................................................................................................... 2 Instal·lació de l’accessori de fax ........................................................................................................... 3 Instal·lació/Substitució de l’accessori de fax a l’HP LaserJet 9040/9500mfp ...................... 3 Instal·lació o substitució de l'accessori de fax a l'HP LaserJet 4345mfp ..................
Configurar Redial-on-busy (Torna a marcar si comunica) ................................ 49 Configurar Redial-on-no-answer (Torna a marcar si no hi ha resposta) ........... 49 Configurar l'interval de remarcatge ................................................................... 50 Definir la resolució del fax de sortida ................................................................................. 51 Definir codis de facturació .............................................................................
Cancel·lar tots els faxos pendents ..................................................................................... 85 Recepció de faxos .............................................................................................................................. 87 Creació i eliminació de llistes de marcatge ràpid ............................................................................... 88 Crear una llista de marcatge ràpid ........................................................................
Neteja del registre d’activitat del fax i de l’informe de codis de facturació ....................... 121 Impressió de l’informe de faxos bloquejats ...................................................................... 122 Impressió de l’informe de marcatge ràpid ........................................................................ 122 Configuració de serveis ....................................................................................................................
1 Configuració L’Accessori de fax analògic MFP HP LaserJet 300 permet al producte multifunció d’HP funcionar com un fax analògic independent. Aquest manual descriu les funcions de fax d’aquest producte en les seccions següents: ● Components de l’accessori de fax ● Instal·lació de l’accessori de fax ● Comprovació del funcionament del fax ● Configuració del fax necessària Així mateix, proporciona informació reguladora i sobre les especificacions del producte.
Components de l’accessori de fax L’accessori de fax conté els components següents: ● Manual del fax (aquest document) (en CD) ● Controlador del Send Fax i Guia del controlador del Send Fax (en CD) ● Targeta de maquinari de l’accessori de fax ● Cable(s) del telèfon (els cables varien en funció del país/regió) Figura 1-1 Contingut de l’Accessori de fax analògic l’MFP HP LaserJet 300 www.hp.
Instal·lació de l’accessori de fax ● Instal·lació/Substitució de l’accessori de fax a l’HP LaserJet 9040/9500mfp ● Instal·lació o substitució de l'accessori de fax a l'HP LaserJet 4345mfp ● Instal·lació/Substitució de l’accessori de fax a l’HP LaserJet M4345 MFP ● Instal·lació o substitució de l'accessori de fax a l'HP Color LaserJet 4730mfp i l'HP Color LaserJet CM4730 MFP ● Instal·lació o substitució de l'accessori de fax a l'HP LaserJet M5025 MFP i l'M5035 MFP ● Instal·lar/canviar l'accessori
4. Desconnecteu tots els cables (2) del formatador (1). Recordeu d’on heu desconnectat els cables per assegurar-vos que els torneu a connectar en les mateixes ubicacions. NOTA: Si el fax s’instal·la per primera vegada, retireu la petita tapa que cobreix l’obertura de la presa del telèfon situada al plafó posterior del formatador abans d’inserir la targeta del fax al formatador. Alguns components de la placa del formatador són sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD).
5. Descargoleu els dos cargols de pressió captius (3) de les parts superior i inferior de la làmina del formatador, i traieu la placa i la làmina del formatador de l’MFP. Deixeu la placa del formatador en una superfície plana no conductora. Figura 1-3 Extracció del formatador de l’HP LaserJet 9040mfp/9050mfp Alguns components de la targeta de fax són sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD).
7. Inseriu el connector de la targeta de fax (1) al connector de fax del formatador (2). El connector de la placa del formatador s’anomena “FAX ACCESSORY”. En inserir la targeta al connector, les vores de la targeta han de lliscar per dintre de les dues guies de la placa (3) i fer un “clic” quan estigui completament col·locada dintre del connector. Comproveu que l’accessori està subjectat correctament.
NOTA: La presa de paret del telèfon és electritzada i si la toqueu podeu rebre una descàrrega elèctrica. En instal·lar el cable del telèfon, no toqueu la presa de paret del telèfon o, en cas de connectar primer el cable del telèfon a la presa de paret, no toqueu els cables de l’altre extrem del connector. 9. Connecteu el connector del cable de telèfon (1) al connector de fax (2) de la làmina del formatador. Pressioneu el connector fins que faci “clic”.
5. Traieu la coberta lateral col·locant els dits a l’àrea esberlada (2) i estirant perquè llisqui i la pugueu separar de la impressora. NOTA: Aquest procediment no requereix la desconnexió de cables del formatador.
6. Obriu la caixa del formatador (1) estirant la pestanya de la tapa (2) i obrint (3) la porta. Figura 1-8 Porta de la caixa del formatador - HP LaserJet 4345mfp Alguns components de la targeta de fax són sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD).
8. Inseriu el connector de la targeta de fax (1) al connector de fax del formatador (2). El connector (2) de la placa del formatador s’anomena “FAX ACCESSORY”. Les vores de la targeta han de lliscar per dintre de les dues guies (3) i fer un “clic” quan estigui completament col·locada dintre del connector. Comproveu que l’accessori està subjectat correctament. El connector del telèfon (4) situat a la targeta de fax s’ha d’alinear amb l’obertura (5) de la part posterior de la caixa del formatador.
10. Connecteu un connector de cable de telèfon (1) al connector de FAX (2). Pressioneu-lo fins que faci “clic”. Figura 1-10 Connexions de cable per a l’HP LaserJet 4345mfp. 11. Connecteu l’altre extrem del cable del telèfon a la presa telefònica de paret. Pressioneu el connector fins a sentir un “clic” o fins que el connector estigui correctament subjectat. Hi ha diferents tipus de connector; en funció del país/regió, el connector farà un "clic" audible o no. 12.
3. A la part posterior del dispositiu, traieu la tapa lateral col·locant els dits a la zona marcada i separeu la tapa. 4. Si cal, traieu la tapa de plàstic de l'accessori de fax del formatejador. Inseriu una moneda dins de la ranura de la part superior de la tapa i utilitzeu per aixecar-la del formatejador. 5. Obriu la porta de la caixa del formatejador agafant la llengüeta metàl·lica i estirant la porta. 6.
9. Empenyeu l'accessori de fax al seu lloc i comproveu que estigui fermament connectat al formatejador. El connector telefònic de l'accessori de fax ha d'estar alineat amb l'orifici quadrat de la caixa del formatejador. 10. Tanqueu la porta de la caixa del formatejador. 11. Torneu a col·locar la tapa del formatejador. 12. Connecteu el cable d'alimentació amb el dispositiu i engegueu-lo.
Seguiu aquest procediment per instal·lar l'accessori de fax analògic per a l'HP Color LaserJet 4730mfp i l'HP Color LaserJet CM4730 MFP si encara no està instal·lat. 1. Apagueu l’MFP i desconnecteu tots els cables.
2. Localitzeu la placa del formatador en la part posterior de l’MFP. Figura 1-13 Localització de la placa del formatador NOTA: Si el fax s’instal·la per primera vegada, retireu la petita tapa que cobreix l’obertura de la presa del telèfon situada al plafó posterior del formatador abans d’inserir la targeta del fax al formatador. 3. Estireu suaument de les pestanyes de color negre situades a les parts superior i inferior de la placa del formatador per extreure-la de l’MFP.
4. Aixequeu la part lateral esquerra de la banda de la targeta de fax. Figura 1-15 Aixecar la part lateral esquerra de la banda de la targeta de fax 5. Pressioneu cap a l’esquerra la pestanya de la part lateral dreta de la banda de la targeta de fax.
6. Aixequeu per retirar la banda de la targeta de fax. Figura 1-17 Retirar la banda de la targeta de fax 7. Si esteu substituint un accessori de fax existent, estireu cap amunt per retirar-lo.
8. Retireu l’accessori de fax de la bossa antiestàtica. Alguns components de l’accessori de fax són sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD). En extreure l’accessori de fax de la bossa antiestàtica i en instal·lar-lo, utilitzeu protecció estàtica com canelleres de connexió a terra connectades al marc metàl·lic de l‘MFP, o bé toqueu el marc metàl·lic de l’MFP amb l’altra mà. 9. Alineeu l’accessori de fax amb les dos guies.
10. Substituïu la banda de la targeta de fax. Figura 1-20 Substitució de la banda de la targeta de fax 11. Fixeu la pestanya de la part dreta de la banda de la targeta de fax.
12. Fixeu la pestanya de la part esquerra de la banda de la targeta de fax. Figura 1-22 Fixar la pestanya de la part esquerra de la banda de la targeta de fax. 13. Alineeu la placa del formatador amb les pistes superior i inferior i feu lliscar la placa a l’MFP.
14. Torneu a connectar tots els cables i enceneu l’MFP. Figura 1-24 Reconnexió dels cables NOTA: En connectar l’accessori de fax a una línia telefònica, assegureu-vos que la línia telefònica utilitzada és una línia dedicada i no utilitzada per cap altre dispositiu. La línia ha de ser analògica perquè el fax no funciona correctament quan es connecta a alguns sistemes PBX digitals. Si no esteu segur de tenir una línia telefònica analògica o digital, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de telefonia.
Instal·lació o substitució de l'accessori de fax a l'HP LaserJet M5025 MFP i l'M5035 MFP 22 1. Desempaqueteu l'accessori de fax de la caixa, però no el traieu de la bossa antiestàtica. 2. Desactiveu el dispositiu i desconnecteu el cable d'alimentació. 3. A la part posterior del dispositiu, traieu la tapa lateral col·locant els dits a la zona marcada i separeu la tapa. 4. Si cal, traieu la tapa de plàstic de l'accessori de fax del formatejador.
ATENCIÓ: L'accessori de fax conté peces sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD). Quan manipuleu l'accessori de fax, utilitzeu alguna protecció estàtica com per exemple connectar a terra una corretja de canell que estigui en contacte amb la carcassa metàl·lica del dispositiu, o bé toqueu la carcassa metàl·lica del dispositiu amb la vostra mà. ATENCIÓ: Quan manipuleu l'accessori de fax, no premeu el component groc de la targeta.
12. Torneu a col·locar la tapa del formatejador. 13. Connecteu el cable d'alimentació amb el dispositiu i engegueu-lo. Instal·lar/canviar l'accessori de fax a l'HP Color LaserJet CM6040 Sèrie MFP Seguiu aquest procediment per instal·lar l'accessori analògic de fax en l'HP Color LaserJet CM6040 Sèrie MFP. 1. Apagueu l'MFP i desconnecteu el cable d'alimentació.
2. Desconnecteu tots els cables de l'MFP. Figura 1-28 Desconnexió dels cables 3. Premeu cap al centre les pestanyes negres dels extrems superior i inferior de la placa del formatador i traieu-la amb compte de l'MFP. Poseu la placa del formatador en una superfície neta, plana i ferma.
4. Aixequeu la part esquerra de la banda de la targeta de fax. Figura 1-30 Aixecar la part esquerra de la banda de la targeta de fax. 5. Pressioneu cap a l'esquerra la pestanya de la part dreta de la banda de la targeta de fax.
6. Aixequeu per retirar la banda de la targeta de fax. Figura 1-32 Retirar la banda de la targeta de fax 7. Si esteu reemplaçant un accessori de fax ja existent, estireu per treure'l.
8. Traieu l'accessori de fax de la bossa antiestàtica. L'accessori de fax inclou peces sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD). Quan traieu l'accessori de fax de la bossa antiestàtica i mentre l'instal·leu, utilitzeu algun tipus de protecció contra l'electricitat estàtica, com una polsera antiestàtica connectada al marc metàl·lic del dispositiu o toqueu el marc metàl·lic del dispositiu amb l'altra mà. 9. Alineeu l'accessori de fax amb les dues guies.
10. Substituïu la banda de la targeta de fax. Figura 1-35 Substitució de la banda de la targeta de fax 11. Fixeu la pestanya a la part dreta de la banda de la targeta de fax.
12. Fixeu la pestanya a la part esquerra de la banda de la targeta de fax. Figura 1-37 Fixació de la part esquerra de la pestanya de la banda de la targeta de fax 13. Alineeu la placa del formatador amb les guies superior i inferior i torneu a introduir la placa a l’MFP. Pressioneu la placa del formatador fins que les pestanyes negres facin clic i tornin a estar com abans.
14. Torneu a connectar els cables i engegueu l'MFP. Figura 1-39 Tornar a connectar els cables NOTA: Quan connecteu l'accessori de fax a una línia telefònica, assegureu-vos que la línia utilitzada per a l'accessori de fax no la fa servir cap altre dispositiu. A més, la línia hauria de ser analògica, ja que el fax no funcionarà correctament si es connecta a alguns sistemes PBX digitals.
15. Endolleu el cable d'alimentació a l'MFP i engegueu-lo.
16. Localitzeu el cable telefònic que s'inclou en l'equip de l'accessori de fax. Connecteu un extrem del cable telefònic a la connexió telefònica de l'accessori de fax del formatador. Empenyeu el connector fins que faci clic. Figura 1-42 Connexió del cable telefònic 17. Connecteu l'altre extrem del cable telefònic a la connexió telefònica de la paret. Empenyeu el connector fins que faci clic o fins que hi quedi ben introduït.
3. Afluixeu els dos caragols de la part posterior de l'MFP. Figura 1-45 Afluixar els caragols 4. Agafeu dels caragols i traieu la placa del formatador de l'MFP. Poseu-la en una superfície plana i no conductora. Figura 1-46 Treure el formatador 5. Si esteu reemplaçant un accessori de fax ja existent, estireu per treure'l.
6. Traieu l'accessori de fax de la bossa antiestàtica. L'accessori de fax inclou peces sensibles a les descàrregues electrostàtiques (ESD). Quan traieu l'accessori de fax de la bossa antiestàtica i mentre l'instal·leu, utilitzeu algun tipus de protecció contra l'electricitat estàtica, com una polsera antiestàtica connectada al marc metàl·lic del dispositiu o toqueu el marc metàl·lic del dispositiu amb l'altra mà. 7. Alineeu l'accessori de fax amb les dues guies.
9. Torneu a connectar el cable d'alimentació i la resta de cables, i engegueu l'MFP. Figura 1-50 Tornar a connectar els cables i engegar l'MFP. NOTA: Quan connecteu l'accessori de fax a una línia telefònica, assegureu-vos que la línia utilitzada per a l'accessori de fax no la fa servir cap altre dispositiu. A més, la línia hauria de ser analògica, ja que el fax no funcionarà correctament si es connecta a alguns sistemes PBX digitals.
Comprovació del funcionament del fax Quan l’accessori de fax s’ha instal·lat i funciona correctament, la icona de fax apareix al tauler de control de l’MFP. Si acabeu d'instal·lar l'accessori de fax però no l'heu configurat, la icona del fax s'atenua i (en funció del model d'MFP) pot tenir Not Configured (No configurat) escrit a sobre. Per configurar l'accessori de fax, vegeu Configuració del fax necessària a la pàgina 38.
Configuració del fax necessària NOTA: Hi ha disponible un Assistent de configuració del fax que us guiarà pels passos de la configuració del fax necessària. Per obtenir més informació, vegeu Assistent de configuració del fax a la pàgina 38. Una vegada instal·lat l'accessori del fax, heu de configurar alguns paràmetres per poder fer servir l'accessori. Si no es configuren els paràmetres, la icona del fax s'atenua.
Configurar o comprovar la data i l'hora de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp La configuració de data i hora per a l’accessori de fax és la mateixa que per a l’MFP. Si és la primera vegada que s’encén l’MFP, es demanarà aquesta informació. Per comprovar o canviar la configuració de data i hora, seguiu els passos següents. 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per mostrar el menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3.
Configurar, comprovar o canviar el país o la regió de l'MFP/fax a l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i a l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per mostrar el menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3. Toqueu FAX SETUP REQUIRED (CONFIGURACIÓ DEL FAX NECESSÀRIA) per mostrar el menú de configuració necessari. 4. Toqueu Fax Header (Capçalera del fax) per mostrar la configuració de capçalera. 5.
6. Escriviu un número de telèfon i després toqueu OK (D'acord) per tornar al menú Fax Header (Capçalera del fax). 7. Toqueu Company Name (Nom de l'empresa) per mostrar el teclat. 8. Escriviu el nom de l'empresa i després toqueu OK (D'acord) per completar la configuració. Configurar, comprovar o canviar la capçalera de l'MFP/fax de l'HP LaserJet M3035 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i de l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1.
42 Capítol 1 Configuració CAWW
2 Definir la configuració de fax Aquest capítol descriu els paràmetres de configuració per a l’accessori de fax MFP al que s’accedeix a través del menú del fax al tauler de control. A més del tauler de control, podeu accedir a aquests paràmetres a través de les eines de configuració remota. NOTA: Per obtenir informació quant als següents paràmetres, consulteu Configuració a la pàgina 1.
Configuració remota del fax A més de fer servir el tauler de control de l’MFP, podeu configurar l’accessori de fax de forma remota fent servir diferents eines de programari. Com l’MFP conté un servidor web incrustat (EWS), podeu configurar l’accessori de fax al web fent servir un explorador web o HP Web Jetadmin (WJA). A més, podeu configurar l’accessori de fax a través de la xarxa amb un ordinador connectat en xarxa fent servir la utilitat de configuració de l’HP MFP Digital Sending (DSS).
3. Configureu les opcions de les seccions Fax Settings (Configuració del fax) o Advanced Fax Settings (Configuració avançada del fax). Per obtenir més informació quant a una configuració específica, seleccioneu l’ajuda contextual propera a la configuració. 4. Després de realitzar canvis a la configuració, feu clic a Apply (Aplica) per acceptar-los. A més de configurar un sol MFP, també podeu dur a terme la configuració de diversos dispositius.
Configuració d'enviament de fax Definir la detecció de la senyal de línia La configuració de detecció de la senyal de línia determina si el fax comprova si hi ha una senyal de línia abans d’enviar un fax. Configurar la detecció del senyal de línia de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Toqueu FAX per obrir el menú del fax. 3. Cerqueu i toqueu FAX SEND (ENVIAMENT DE FAXOS).
3. Cerqueu i toqueu FAX SEND (ENVIAMENT DE FAXOS). 4. Toqueu OVERLAY HEADER (CAPÇALERA DE LA PLANTILLA) per veure la configuració de la capçalera. 5. Toqueu Yes (Sí) per imprimir la capçalera com a plantilla o toqueu No (valor per defecte) per adjuntar la capçalera a la part superior de la pàgina.
4. Toqueu Fax Send Settings (Paràmetres d'enviament de faxos) i feu servir la tecla cap avall per desplaçar-vos a Dialing Mode (Mode de marcació). 5. Toqueu Dialing Mode (Mode de marcació) per veure la configuració del mode de marcatge. 6. Toqueu Tone (Tòner) (valor per defecte) per configurar el fax per al marcatge de tons o toqueu Pulse (Pulsació) per configurar el fax per al marcatge per impulsos. 7. Toqueu Save (Desa).
8. Toqueu el quadre de text per mostrar el teclat. 9. Escriviu el número de prefix de marcatge i toqueu OK (D'acord). 10. Toqueu Save (Desa). Definir les normes per tornar a marcar Configurar Redial-on-busy (Torna a marcar si comunica) La configuració de l’opció redial-on-busy (Torna a marcar si està ocupat) selecciona el número de vegades (de 0 a 9) que l’accessori de fax torna a marcar un número quan el número està ocupat.
Definir la configuració de l'opció per tornar a marcar si no hi ha resposta de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Toqueu FAX per obrir el menú del fax. 3. Cerqueu i toqueu FAX SEND (ENVIAMENT DE FAXOS). 4. Cerqueu i toqueu Redial On No Answer (Torna a marcar si no hi ha resposta) per obrir la pantalla de configuració. 5.
Definir l'interval de remarcatge per a l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i per a l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, cerqueu i toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 2. Cerqueu i toqueu Initial Setup (Configuració inicial) per obrir el menú de configuració inicial. 3. Toqueu Fax Setup (Configuració del fax) per obrir el menú de configuració del fax.
4. Cerqueu i toqueu FAX SEND (ENVIAMENT DE FAXOS). 5. Toqueu Resolution (Resolució) per veure la configuració de resolució. 6. Toqueu Standard (Estàndard) (200 x 100 ppp, valor per defecte), Fine (Fina) (200 x 200 ppp) o Superfine (Superfina) (300 x 300 ppp) per seleccionar la resolució. 7. Toqueu Save (Desa). Definir codis de facturació Si la configuració del codi de facturació està habilitada, sol·licita a l'usuari que introdueixi un número en enviar un fax.
8. Escriviu el número mínim de dígits que voleu al codi de facturació i després toqueu OK (D'acord). 9. Toqueu Save (Desa). Definir el mode de compressió JBIG Si habiliteu la compressió JBIG reduireu les despeses telefòniques en reduir el temps de transmissió del fax, per tant, aquesta és la configuració preferida. No obstant això, JBIG pot provocar problemes de compatibilitat en comunicar amb màquines de fax antigues; en aquest cas l’haureu de deshabilitar.
Canviar la configuració de nitidesa de l'HP LaserJet 4345 MFP i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. A la pantalla principal del tauler de control, toqueu la icona FAX per obrir la pantalla Fax. 2. Toqueu Settings (Configuració) per obrir la pantalla Settings (Configuració). 3. Toqueu la icona Fax Settings (Configuració del fax) per obrir la pantalla Fax Settings (Configuració del fax). 4.
4. Cerqueu i toqueu Background Cleanup (Neteja fons). 5. Toqueu la fletxa esquerra o toqueu la fletxa dreta per canviar la configuració del fons. 6. Toqueu OK (D'acord) per acceptar la configuració. Canviar la configuració de clar o fosc La configuració de clar o de fosc ajusta com la claredat o la foscor de la imatge transmesa a la màquina de fax del destinatari. Canviar la configuració de clar/fosc a de l’HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i l’HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1.
Activar la coincidència de marcatge ràpid de número de fax Si aquesta funció està activada, l'MFP intenta trobar la coincidència de qualsevol número introduït amb les entrades de la llista de marcatge ràpid. Si es troba una coincidència, podeu confirmar-la i deixar que l'MFP completi l'acció de fax automàticament. La configuració per defecte per a aquesta funció és Disabled (S'ha deshabilitat).
Configuració de recepció de fax Definir l’opció rings-to-answer (tons per respondre) La configuració de l’opció rings-to-answer (tons per respondre) determina el número de vegades que el telèfon sona abans de que l’accessori de fax respongui la trucada. NOTA: La configuració predeterminada per a l’opció rings-to-answer (tons per respondre) és específica del país/regió. Definir els tons per respondre de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1.
Configurar la resolució dels faxos que s'envien des de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Toqueu FAX per obrir el menú del fax. 3. Cerqueu i toqueu FAX RECEIVE (RECEPCIÓ DE FAXOS) per veure la configuració de Fax Receive (Recepció de faxos). 4. Cerqueu i toqueu Stamp Received Faxes (Segella tots els faxos rebuts) per veure la configuració. 5.
Configurar l'ajust a la pàgina de l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i de l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, cerqueu i toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 2. Toqueu Default Job Options (Opcions del treball per defecte) i després Default Fax Options (Opcions de fax per defecte). 3.
Definir la safata de destinació La configuració de la safata de destinació especifica la safata de sortida de l’MFP per rebre el fax imprès. Configurar la safata de destinació de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per mostrar el menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3. Cerqueu i toqueu FAX RECEIVE (RECEPCIÓ DE FAXOS). 4.
3. Cerqueu i toqueu FAX RECEIVE (RECEPCIÓ DE FAXOS). 4. Cerqueu i toqueu Blocked Fax List (Llista de faxos blocats) per obrir el menú del fax blocat. 5. Toqueu Add Blocked Number (Afegeix el número blocat) perquè el teclat estigui disponible. 6. Escriviu un número i toqueu OK (D'acord). 7. Per afegir números addicionals, repetiu els passos 5 i 6.
4. Cerqueu i toqueu Fax Receive Settings (Paràmetres de recepció de faxos). 5. Cerqueu i toqueu Blocked Fax List (Llista de faxos blocats) per obrir el menú del fax blocat. 6. Toqueu Remove Blocked Number (Elimina el número blocat) perquè el teclat estigui disponible. 7. Escriviu un número i toqueu OK (D'acord). 8. Per afegir números addicionals, repetiu els passos 5 i 6.
Iniciar la recuperació de la transmissió per a l’HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp i l’HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per accedir al menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3. Aneu a FAX FUNCTIONS (FUNCIONS DEL FAX) i toqueu aquesta opció. 4. Toqueu INITIATE POLLING RECEIVE (INICIA EL SONDEIG DE RECEPCIÓ) per mostrar el teclat. 5.
3. 4. A la pestanya NOTIFY (NOTIFICA): ● Toqueu None (Cap) per desactivar la notificació i després toqueu OK (D'acord) per completar la configuració i tornar a la pantalla de funcions del fax. ● Toqueu This Job (Aquest treball) o On Error (Error d'activació) per habilitar la notificació i continuar amb el pas següent. Toqueu Print (Impressió) per rebre una notificació impresa i completar el procés de notificació o bé toqueu E-MAIL (CORREU ELECTRÒNIC) per mostrar el teclat.
Definir el mode de correcció d’errors Normalment l’accessori de fax supervisa les senyals de la línia telefònica mentre envia o rep un fax. Si l’accessori de fax detecta un error durant la transmissió i la configuració de correcció d’errors està activada, l’accessori de fax pot sol·licitar que es torni a enviar la part errònia del fax. Només heu de desactivar la correcció d’errors si teniu problemes per enviar o rebre un fax i si voleu acceptar els errors de la transmissió.
Definir el volum del mòdem Configurar el volum del mòdem de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per mostrar el menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3. Toqueu FAX SETUP OPTIONAL (CONFIGURACIÓ DEL FAX OPCIONAL) per mostrar el menú de configuració opcional. 4. Toqueu MODEM VOLUME (VOLUM DEL MÒDEM) per mostrar la configuració del volum. 5.
Definir el volum del timbre Configurar el volum del timbre de l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i de l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Al tauler de control, toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 3. Toqueu FAX per obrir el menú de configuració del fax. 4. Toqueu FAX SETUP OPTIONAL (CONFIGURACIÓ DEL FAX OPCIONAL). 5.
68 Capítol 2 Definir la configuració de fax CAWW
3 Utilització del fax Aquest capítol proporciona informació quant a la configuració del fax, i l’enviament i la recepció de faxos a les seccions següents: CAWW ● Pantalla de funcions del fax ● Barra de missatges d’estat ● Enviament de faxos ● Cancel·lació d’un fax ● Recepció de faxos ● Creació i eliminació de llistes de marcatge ràpid ● Assignar llistes de marcatge ràpid a tecles d’un toc ● Trucades i reintents ● Configuració segura ● Definir el reenviament de faxos ● Programació de
Pantalla de funcions del fax La pantalla de funcions del fax es fa servir per enviar faxos. Per accedir a aquesta pantalla, premeu la icona FAX que es mostra a la pantalla d'inici del tauler de control.
Pantalla de funcions del fax de les sèries HP LaserJet M3035 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i HP Color LaserJet CM4730 MFP and CM6040 MFP Figura 3-2 Pantalla de funcions del fax CAWW 1 Tecla Inici: torna a la pantalla principal 2 Envia fax: premeu-la per enviar el fax als destinataris 3 Introduir el número a la llista de destinataris 4 Retrocés/Suprimeix el número 5 Barra de missatges d'estat 6 Accedeix a l'agenda 7 Cerca de marcatge ràpid per número 8
17 Llista de destinataris 18 Quadre d'entrada del número del destinatari: toqueu-lo per mostrar el teclat o introduïu-lo des del teclat del tauler de control1 1 Quan es premi el Recipient Number Entry Box (Quadre d'entrada del número de destinatari), es mostrarà una finestra emergent que inclou el botó PIN per afegir claudàtors ([ ]) per amagar un número de PIN i un botó Pause (Pausa) per inserir una coma per a una pausa de dos segons.
Barra de missatges d’estat Mentre envieu i rebeu faxos es mostrarà la informació d'estat a la barra d'estat que es troba a la part superior d'algunes pantalles tàctils. Aquest estat inclou informació com ara: Ready (Preparat), Receiving call (Rebent una trucada), Page sent (Pàgina enviada) i altres.
Enviament de faxos Per enviar un fax podeu fer servir un dels tres mètodes bàsics per introduir números: ● Introduir números manualment. ● Introduir números fent servir el marcatge ràpid. ● Introduir números fent servir l’agenda (disponible només si s’ha instal·lat la utilitat de configuració de l’HP MFP Digital Sending i si l’agenda s’ha omplert).
Si la configuració no coincideix, seguiu aquests passos. a. Toqueu Describe Original (Descriu l'original) per mostrar la pantalla Original Setting (Configuració original). b. Realitzeu els canvis necessaris perquè coincideixi amb el vostre original. c. Quan es completi la configuració, toqueu OK (D'acord) per tornar a la pantalla Settings (Configuració). NOTA: La configuració definida a la pantalla Settings (Configuració) és temporal, només està activa per al fax actual. 4.
Envia un fax - introduir el número o els números manualment a l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i a l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Col·loqueu el document a l’alimentador automàtic de documents (ADF) o al vidre de l’escàner. 2. A la pantalla principal, toqueu la icona FAX. Se us pot demanar que escriviu un nom d'usuari i una contrasenya. 3. Toqueu More Options (Més opcions).
8. Toqueu Start (Inici) per enviar el fax. Podeu tocar la icona Start (Inici) a la pantalla tàctil o prémer el botó Start (Inici) verd al tauler de control. 9. Si el número del destinatari del fax coincideix amb un o més dels números de marcatge ràpid desats, es mostraran els números coincidents i se us demanarà si voleu continuar amb l'enviament del fax al destinatari o destinataris indicats. Toqueu Yes (Sí) per confirmar el número i enviar el fax, o bé toqueu No per cancel·lar el fax.
NOTA: La configuració definida a la pantalla Settings (Configuració) és temporal, només està activa per al fax actual. 4. A la pantalla Settings (Configuració) toqueu Fax Settings (Configuració del fax) per realitzar ajustaments amb la configuració següent: ● Sharpness (Nitidesa): millora les vores del text i dels gràfics. ● Background (Fons): elimina un fons que pot ser resultat de copiar paper de color.
6. Toqueu el nom del destinatari del fax per ressaltar-lo. 7. Toqueu Start (Inici) per enviar el fax. Podeu tocar el botó Start (Inici) a la pantalla tàctil o prémer el botó Start (Inici) verd al tauler de control. Enviament d’un fax mitjançant el marcatge ràpid d’un toc NOTA: Per enviar un fax mitjançant la tecla de marcatge ràpid d’un toc, primer heu de crear un marcatge ràpid, consulteu Creació i eliminació de llistes de marcatge ràpid a la pàgina 88.
4. A la pantalla Settings (Configuració) toqueu Fax Settings (Configuració del fax) per realitzar ajustaments amb la configuració següent: ● Sharpness (Nitidesa): millora les vores del text i dels gràfics. ● Background Removal (Eliminació del fons): elimina un fons que pot ser resultat de copiar paper de color. 5. Quan es completi la configuració, toqueu OK (D'acord) per tornar a la pantalla Settings (Configuració). 6.
Cercar per nom a la llista de marcatge ràpid de l'HP LaserJet M5035, M5025, M3035, M3027, M4345, M9040 MFP, M9050 MFP i de l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. A la pantalla principal del tauler de control, toqueu la icona FAX per mostrar la pantalla Fax. 2. Toqueu el botó Speed Dial Search (Cerca de marcatge ràpid). Aquest botó té forma de lupa i es troba a la dreta del botó Speed Dial (Marcatge ràpid). 3. Escriviu les primeres lletres del nom que voleu cercar.
Si la configuració no coincideix, seguiu aquests passos. a. Toqueu Describe Original (Descriu l'original) per mostrar la pantalla Original Setting (Configuració original). b. Realitzeu els canvis necessaris perquè coincideixi amb el vostre original. c. Quan es completi la configuració, toqueu OK (D'acord) per tornar a la pantalla Settings (Configuració). NOTA: La configuració definida a la pantalla Settings (Configuració) és temporal, només està activa per al fax actual. 4.
NOTA: Si heu realitzat canvis a la configuració a la pantalla Settings (Configuració) (com ara canviar la notificació o 1 cara a 2 cares), es mostrarà la pantalla Processing Job (s'està processant el treball) que preguntarà "Would you like to keep your current settings?" (Voleu conservar la configuració actual?). Si premeu Yes (Sí), l'MFP torna a la pantalla Fax i la configuració que definiu es conserva, la qual cosa us permet enviar un altre fax fent servir la mateixa configuració.
Utilitzar l'opció de cerca de fax de l'agenda de l'HP LaserJet M5035 MFP, M5025 MFP, M3035 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i de l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Serie MFP 1. Toqueu la icona FAX a la pantalla. 2. Toqueu la icona Phone Book (Agenda) (que es troba a la dreta del quadre de destinataris del fax). 3. Seleccioneu l'origen de l'agenda o All (Tot) al menú desplegable a la part superior de la pantalla de l'agenda. 4.
Cancel·lació d’un fax Cancel·lar la transmissió actual del fax L’opció de menú Cancel Current Transmission (Cancel·la la transmissió actual) només apareix si s’està realitzant una trucada de fax de sortida. NOTA: La cancel·lació de l’operació pot trigar fins a 30 segons en completar-se. Cancel·leu la transmissió de fax actual fent servir els menús de l’HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp i l’HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp: 1.
Cancel·leu tots els faxos pendents a l’HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp i l’HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp: 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per mostrar el menú principal. 2. Toqueu FAX per mostrar el menú del fax. 3.
Recepció de faxos Quan l’accessori de fax rep faxos entrants, els emmagatzema en memòria abans d’imprimir-los. Una vegada s’ha emmagatzemat el fax, s’imprimeix i després s’elimina de la memòria. Els faxos s’imprimeixen quan es reben tret que Schedule Printing of Faxes (Programar impressió de faxos) estigui habilitat. Si se selecciona Store All Received Faxes (Emmagatzema tots els faxos rebuts), tots els faxos d’entrada s’emmagatzemen en memòria i no s’imprimeixen.
Creació i eliminació de llistes de marcatge ràpid El marcatge ràpid permet assignar un nom de marcatge ràpid a un sol número o grup de números i després enviar un fax a aquest número o aquests números seleccionant el nom de marcatge ràpid. Crear una llista de marcatge ràpid Crear una llista de marcatge ràpid a l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i a l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. A la pantalla principal del tauler de control, toqueu la icona FAX per mostrar la pantalla Fax. 2.
Suprimir una llista de marcatge ràpid Eliminar una llista de marcatge ràpid a l'HP LaserJet 4345mfp, 9040/9050mfp i 5035mfp i l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. A la pantalla principal del tauler de control, toqueu la icona FAX per mostrar la pantalla Fax. 2. Toqueu Speed Dial (Marcatge ràpid) per mostrar la pantalla Speed Dial (Marcatge ràpid). 3. Seleccioneu un nom de marcatge ràpid a la llista de marcatge ràpid. 4. Toqueu Delete (Suprimeix) per eliminar la llista de marcatge ràpid. 5.
Eliminar un únic número de la llista de marcatge ràpid a l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i a l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, toqueu la icona FAX per mostrar la pantalla del fax. 2. Toqueu Speed Dials (Marcatges ràpids) per mostrar la pantalla Speed Dial (Marcatge ràpid). 3. Toqueu el número de Speed Dial (Marcatge ràpid) de la llista que voleu editar. 4.
Assignar llistes de marcatge ràpid a tecles d’un toc El teclat d’un toc permet enviar un fax a una llista de marcatge ràpid tocant només una tecla d’un toc. No obstant això, per poder fer servir les tecles d’un toc, heu de crear una llista de marcatge ràpid i assignar el nom de marcatge ràpid a una tecla d’un toc. Assignar un marcatge ràpid a una tecla d'un toc per a l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Crear un marcatge ràpid.
Trucades i reintents Les trucades no s'inclouen al Fax Activity log (Registre d'activitats del fax) i no generen un informe T. 30. Les següents seccions contenen informació sobre els reintents d'un treball de fax. Informe de les trucades de fax Quan s'han esgotat tots els intents de fax, s'imprimeix un informe de trucades del fax per a un enviament de fax. Mostra l'identificador de registre del treball de fax. El resultat de l'intent final s'imprimeix a l'informe de trucades del fax.
Configuració segura Dos ajustaments, reenviament i impressió de faxos, son funcions segures i requereixen un PIN. La primera vegada que s’accedeix a un d’aquests dos ajustament, es sol·licita la creació d’un PIN. Un cop creat, el PIN s’utilitza per accedir a les dues funcions. Si el PIN s’ha creat per al reenviament de faxos també s’utilitzarà per a la impressió de faxos, de la mateixa manera que si s’ha creat per a la impressió de faxos, també s’utilitzarà per accedir a la funció de reenviament de faxos.
6. Feu servir el teclat per escriure el PIN (com a mínim quatre dígits) i després toqueu OK (D'acord) per mostrar la pantalla Fax Forwarding (Reenviament de faxos). 7. Toqueu Change PIN (Canvia PIN) per mostrar la pantalla PIN. 8. Feu servir el teclat per escriure el PIN nou (com a mínim quatre dígits) i després toqueu OK (D'acord). 9. Feu servir el teclat per confirmar el PIN nou i després toqueu OK (D'acord). 10. Toqueu OK (D'acord) (D'acord) un altre cop.
Definir el reenviament de faxos Utilitzeu la configuració de reenviament de faxos per reenviar tots els faxos rebuts a un altre número de fax. Quan s’habilita l’opció de reenviament de fax, l’MFP destinatari imprimeix el fax (si l’opció d’impressió de fax està deshabilitada, el fax s’imprimeix quan s’habilita l’opció) i el reenvia al número de reenviament. NOTA: Si es produeix un error en el reenviament a un altre número de telèfon, el dispositiu no tornarà a intentar-ho.
8. Toqueu Custom (Personalitzat) i toqueu Save (Desa) per mostrar la pantalla Set Fax Forwarding (Configurar el reenviament de faxos). 9. Toqueu Forward to Number (Reenvia al número) per mostrar la pantalla Forward to Number (Reenvia al número). 10. Toqueu el quadre de text per escriure el número de telèfon de reenviament de faxos i toqueu OK (D'acord).
Programació de la impressió de faxos (bloqueig de memòria) Utilitzeu la funció d'impressió de faxos per especificar quan s'han d'imprimir. Es poden seleccionar tres modes d'impressió de faxos. Les seleccions són Store all received faxes (Emmagatzema tots els faxos rebuts), Print all received faxes (Imprimeix tots els faxos rebuts), o Use Fax Printing Schedule (Utilitza programa d'impressió de faxos).
M5035, M5025, M3035, M3027, M4345, M9040, M9050, CM4730, CM6040 MFPs Configuració de menú per a l'informe de trucades i/o l'informe T.30 Quan es rep un fax, com es tracten l'informe de trucades/ l'informe T.30? Què succeeix quan s'imprimeix un fax emmagatzemat? Què succeeix amb els menús per a informes de faxos i l'informe T.
Habilitar o deshabilitar la programació per a la impressió de faxos a l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, cerqueu i toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 2. Cerqueu i toqueu Time/Scheduling (Hora/planificació) per mostrar la pantalla Time/Scheduling (Hora/planificació). 3.
7. Toqueu Print End Time (Hora de finalització d'impressió) per configurar l'hora programada a la que els faxos no s'imprimiran (inicia el període de bloqueig quan els faxos s'emmagatzemen a la memòria), seleccioneu una hora i després toqueu OK (D'acord). 8.
9. CAWW h. Apareix un indicador d'ordres on es demana que apliqueu els canvis a tots els dies programats. Toqueu Yes (Sí) per aplicar els canvis a tots els dies programats, o bé toqueu No per aplicar els canvis només a la data programada seleccionada actualment. i. Toqueu Save (Desa). Toqueu Print End Time (Hora de finalització d'impressió) per configurar l'hora programada a la que els faxos no s'imprimiran (inicia el període de bloqueig quan els faxos s'emmagatzemen a la memòria). a.
Utilització del fax mitjançant xarxes de VoIP La tecnologia de VoIP (Veu per protocol d'Internet) converteix el senyal telefònic analògic en bits digitals. Aquests bits s'agrupen en paquets que viatgen a través de la xarxa. Els paquets es converteixen de nou en senyals analògics i es transmeten de tornada a la destinació o molt a prop d'ella. La transmissió de la informació per Internet es fa per via digital i no per via analògica.
4 Resolució de problemes del fax Utilitzeu la informació d’aquest capítol per solucionar els problemes generals del fax. Abans d’utilitzar l’accessori de fax, heu de completar els passos següents: ● Seleccionar una ubicació ● Definir data, hora i capçalera de fax Quan l'accessori del fax s'instal·la per primera vegada, l'administrador ha d'introduir la configuració manualment a través dels menús o l'assistent de configuració del fax durant la posada en marxa inicial. NOTA: Als EE. UU.
El vostre fax està configurat correctament? Utilitzeu la següent llista de control per identificar la possible causa dels problemes relacionats amb el fax que puguin sorgir: ● Esteu utilitzant el cable del telèfon inclòs al paquet de l’accessori de fax? L’accessori de fax s’ha provat amb el cable de telèfon proporcionat per complir les especificacions RJ11. No el substituïu per un altre cable de telèfon; l’accessori de fax analògic necessita un cable de telèfon analògic i una connexió telefònica analògica.
Comprovació de l’estat de l’accessori de fax Si l’accessori de fax analògic no sembla estar en funcionament, imprimiu una Fax Accessory Page per comprovar-ne l’estat. Imprimir la pàgina de l’accessori de fax a l’HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i l’HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Toqueu INFORMATION PAGE (PÀGINA D'INFORMACIÓ) per obrir el menú d'informació. 3.
La funció de fax no està operativa Utilitzeu la taula d’aquesta secció per identificar i solucionar problemes en el funcionament del fax. L’accessori de fax està instal·lat però no apareix la icona corresponent a la pantalla principal de l’MFP. Causa Solució La utilitat de configuració de l’HP MFP Digital Sending Software ha deshabilitat la funció de fax analògic. Utilitzeu la utilitat de configuració de l’HP MFP Digital Sending Software per habilitar la funció de fax analògic.
Problemes generals del fax Utilitzeu la taula d’aquesta secció per solucionar problemes relacionats amb el fax. Problema Causa Solució Error en enviar el fax. El JBIG està habilitat i la recepció de faxos no té capacitat JBIG. Desactiveu el JBIG. Apareix el missatge d’estat “Out of Memory” (Sense memòria) a la barra d’estat. El disc d’emmagatzematge de l’MFP està ple. Suprimiu alguns fitxers del disc; consulteu el manual d’usuari de l’MFP per obtenir informació sobre l’administració del disc.
L’alimentació s’atura enmig de la transmissió de fax. Pot ser que hi hagi paper encallat a l’ADF. Si hi ha paper encallat, vegeu el manual d’usuari de l’MFP per obtenir instruccions sobre com desencallar el paper. El volum dels sons que emet l’accessori de fax és massa alt o massa baix. Cal ajustar la configuració del volum. Vegeu Definir el volum del timbre a la pàgina 67 per obtenir informació sobre com canviar la configuració del volum de so.
Problemes en la recepció de faxos Utilitzeu la taula d’aquesta secció per solucionar problemes relacionats amb la recepció de faxos. L’accessori de fax no respon les trucades de fax d’entrada (no les detecta). Causa Solució Pot ser que la configuració rings-to-answer no estigui definida correctament. Comproveu la configuració de rings-to-answer. Pot ser que el cable del telèfon no estigui connectat correctament o que no funcioni. Comproveu la instal·lació.
Els faxos no s’imprimeixen a l’MFP. Causa Solució No hi ha paper a la safata d’entrada de paper. Col·loqueu-hi paper. Els faxos rebuts quan no hi ha paper a la safata d’entrada s’emmagatzemen i s’imprimeixen un cop col·locat de nou el paper. Schedule Printing of Faxes (Programació de la impressió de faxos) està activada. Quan Schedule Printing of Faxes (Programació de la impressió de faxos) està habilitat, s’imprimeixen tots els faxos.
Problemes en l’enviament de faxos Utilitzeu la taula d’aquesta secció per solucionar problemes relacionats amb l’enviament de faxos. Problema Causa Solució La transmissió s’interromp durant l’enviament. Pot ser que la màquina de fax a destinatària no funcioni correctament. Intenteu enviar el fax a una altra màquina de fax. Pot ser que la línia telefònica no funcioni. Desconnecteu l’accessori de fax de la presa de telèfon i connecteu-hi un telèfon.
Codis d’error Si sorgeix un problema amb el fax que no permeti o interrompi l'enviament o recepció d'un fax, es genera un codi d'error que ajuda a determinar la causa del problema. Els codis d'error es mostren al registre d'activitat del fax, l'informe de trucades del fax i el T.30 Protocol Trace (Seguiment del protocol T.30) (vegeu Configuració de serveis a la pàgina 123). Imprimiu un d’aquests tres informes per obtenir el codi d'error.
Missatges d'error del fax Quan s'envia o es rep un fax analògic en un aparell LaserJet MFP, qualsevol error que es produeixi durant el procés de fax es mostrarà al tauler de control de l'MFP i s'introduirà als informes de fax. Els errors de fax poden produir-se per molts motius i sovint es deuen a interrupcions o sorolls a la connexió telefònica. Qualsevol error que tingui lloc durant el procés de fax, independentment del motiu que l'origini, es mostrarà a l'MFP.
Missatges d'enviament/fax Taula 4-1 Missatges d'enviament/fax Missatge N.º error Descripció Accions Cancelled (Cancel·lat) 0 El fax ha estat cancel·lat per l'usuari al tauler de control de l'MFP. Cap Success (Correcte) n/a Fax enviat correctament. Cap Fail Busy (Error d'ocupat) 0 La màquina de fax destinatària està ocupada. El fax farà un reintent automàticament (si s'ha configurat); en cas contrari, torneu a enviar el fax més tard.
Taula 4-1 Missatges d'enviament/fax (continuació) Missatge N.º error Descripció Accions Job failed (Error de treball.) Qualsevol Error de fax, el treball de fax no s'ha completat. Intenteu tornar a enviar el fax i si no heu resolt l'error, poseu-vos en contacte amb el servei tècnic. Power Failure (Avaria elèctrica) 0 S'ha produït una avaria elèctrica durant la transmissió a l'MFP del fax d'enviament. Intenteu tornar a enviar el fax.
Taula 4-2 Missatges de recepció/fax (continuació) Missatge N.º error Descripció Compression Error (Error de compressió) 0 Fax malmès: el fitxer d'imatge Feu que us tornin a enviar el rebut no es pot descodificar. fax; activeu el mode ECM (Error Correction Mode, Mode de correcció d'errors) si no ho està. Print Fail (Error d'impressió) 0 Fax malmès: el fitxer d'imatge Feu que us tornin a enviar el rebut no es pot descodificar.
Registres i informes de fax Impressió de l’informe de trucada de fax (inclou imatge en miniatura) L’informe de trucada de fax és un informe breu que indica l’estat de l’últim fax enviat o rebut. Si voleu una imatge en miniatura (reducció del 62% de la primera pàgina) del fax impresa en aquest informe, seleccioneu la configuració Thumbnail on Report (Miniatura a l'informe). Imprimir l'informe de trucada de fax a l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1.
6. Toqueu Fax Call Report (Informe de les trucades de fax) per imprimir l'informe de trucades del fax. 7. Toqueu Auto Print (Impressió automàtica) per definir el moment en què la impressora imprimeix un Fax Call Report (Informe de les trucades de fax). ● Toqueu Never auto print (Mai impressió automàtica) per no imprimir mai un informe de trucades del fax.
● Només en enviar fax ● Mai (valor per defecte) Programar la impressió d'informes de trucada de fax a l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i a l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, cerqueu i toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 2. Toqueu Information (Informació) i després Fax Reports (Informes de fax). 3.
Una sessió de fax pot ser, per exemple, un fax enviat, rebut o actualitzacions del microprogramari. En funció de l’activitat, pot haver-hi menys de 500 entrades a l’informe (a no ser que hagueu enviat 500 faxos sense rebre’n cap o no hagueu realitzat cap altre activitat). Si voleu utilitzar el registre per mantenir un històric, haureu d'imprimir el registre periòdicament (com a mínim cada 500 faxos) i netejar-lo. Per imprimir el registre d’activitat del fax, seguiu els passos següents.
3. Cerqueu i toqueu REPORTS (INFORMES) per obrir el menú d'informes. 4. Toqueu PRINT BILLING CODES REPORT (INFORME D'IMPRESSIÓ DE CODIS DE FACTURACIÓ) per imprimir l'informe. Imprimir l'informe de codis de facturació de l'HP LaserJet M3025 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025 MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP i de l'HP Color LaserJet CM4730 MFP i CM6040 Sèrie MFP 1. Al tauler de control, cerqueu i toqueu la icona Administration (Administració) per obrir el menú Administration (Administració). 2.
Impressió de l’informe de faxos bloquejats Imprimir l'informe de la llista de faxos bloquejats per a l'HP LaserJet 4345mfp i 9040/9050mfp, i l'HP Color LaserJet 4730mfp i 9500mfp 1. Al tauler de control, premeu el botó Menu (Menú) per obrir el menú principal. 2. Toqueu FAX per obrir el menú del fax. 3. Cerqueu i toqueu REPORTS (INFORMES) per obrir el menú d'informes. 4. Toqueu PRINT BLOCKED FAX LIST (IMPRIMEIX LA LLISTA DE FAXOS BLOCATS) per imprimir l'informe.
Configuració de serveis Aquestes seleccions poden ajudar amb la resolució de problemes si l'acció correctora que es realitza a la secció Codis d'error no té èxit. Estan pensades per ser utilitzades quan un representant del servei tècnic d'HP us estigui assistint. Les ubicacions de menú d'aquestes seleccions varien amb l'MFP. Per a l'HP LaserJet 4345mfp i l'HP Color LaserJet 4730mfp, 9040/9050mfp i l'9500mfp, aquestes seleccions es troben sota el menú Fax Service (Servei de fax).
Ring Frequency (Freqüència de timbre): aquesta configuració té un interval entre 1 i 200 Hz. S'ha de deixar com a valor per defecte de 68 Hz. Feu servir aquesta configuració quan us ho indiqui un agent de suport tècnic d'HP quan els procediments d'ajustament associats estiguin fora de la temàtica d'aquesta guia. Les ubicacions de menú d'aquestes seleccions varien amb l'MFP.
Actualitzacions de microprogramari El microprogramari de l'HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 es pot actualitzar. Les actualitzacions del microprogramari del fax formaran part d’una actualització general del microprogramari de l’MFP, Per obtenir informació addicional sobre les actualitzacions del microprogramari de l’MFP, consulteu la documentació de serveis de l’MFP. NOTA: Per actualitzar el microprogramari del fax, consulteu la pàgina Web de l’MFP i descarregueu el programari de l’MFP.
126 Capítol 4 Resolució de problemes del fax CAWW
A CAWW Servei i suport 127
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA Accessori de fax analògic 300 de l’HP LaserJet MFP Garantia limitada d’1 any HP garanteix al client (l’usuari final) que el maquinari i accessoris d’HP no tenen defectes de material i fabricació després de la data de compra, durant el període especificat anteriorment.
Assistència al client d’HP World Wide Web Consulteu les solucions a molts dels problemes de l'accessori de fax a http://www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300. Aneu al lloc de suport tècnic i cerqueu l'accessori de fax analògic MFP HP LaserJet 300. Aquest lloc web inclou ajuda per a la resolució de problemes, informació quant al manteniment i ús del fax, les preguntes més freqüents, actualitzacions de programari, etc.
130 Apèndix A Servei i suport CAWW
B Especificacions Aquest capítol conté especificacions per a l’accessori de fax.
Especificacions de producte per a l’accessori del fax Especificacions de l’entorn ● Temperatura: 10 a 32,5° C (50 a 91° F) ● Humitat relativa: 20 a 80 per cent (sense condensació) ● Temperatura: -20° C a 40° C (-4° F a 104° F) ● Humitat relativa: Inferior al 95 per cent (sense condensació) Compatibilitat del fax ● Grup 3 CCIT/ITU-T, Classe 1, Classe 2.1 EIA/TIA Connector del telèfon ● RJ11 Mètodes de compressió ● MH, MR, MMR i JBIG Velocitats de transmissió i estàndards admesos ● V.
Peces de recanvi i accessoris Podeu obtenir peces de recanvi per a l’accessori del fax si us poseu en contacte amb el representant de vendes o el distribuïdor Hewlett-Packard.
134 Apèndix B Especificacions CAWW
C Informació legal Aquesta secció conté la informació legal següent: CAWW ● Programa de conservació del medi ambient per als productes ● Declaració de conformitat ● US Federal Communications Commission (Comissió de Comunicacions Federal dels EUA) ● Canadian Department of Communications (Departament de Comunicacions del Canadà) ● Altra informació legal 135
Programa de conservació del medi ambient per als productes Protecció del medi ambient Hewlett-Packard Company es compromet a oferir productes de qualitat que respectin el medi ambient. Aquest producte s’ha dissenyat amb diversos atributs per minimitzar els impactes sobre el nostre medi ambient. Plàstics Les peces de plàstic superiors a 25 grams estan marcades segons els estàndards internacionals que amplien la capacitat per identificar els plàstics per reciclar al final de la vida del producte.
Declaració de conformitat Declaració de conformitat d'acord amb ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nom del fabricant: Adreça del fabricant: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, EUA declara que el producte Nom del producte: Accessori de fax analògic MFP HP LaserJet Número de model normatiu:2) Números del producte Opcions del producte BOISB-0308-00 Q3701-60001, Q3701-60002, Q3701-60004 All s’adequa a les especificacions de producte següents: Seguretat: IEC 60950-1:2001 /
US Federal Communications Commission (Comissió de Comunicacions Federal dels EUA) Declaració de compliment de la Part 15 de les FCC S’ha provat aquest equip i s’ha confirmat que compleix els límits d’un dispositiu digital de Classe A, i que segueix les normes de la Part 15 de les FCC. Aquests límits estan designats per oferir una protecció raonable contra les interferències nocives quan l’equip funciona en un entorn comercial.
Aquest equip utilitza les preses USOC següents: RJ11C o RJ11W (línia individual) Aquest equip disposa d’un cable de telèfon i un endoll modular que compleixen les FCC. Aquest equip està dissenyat per connectar-lo a la xarxa de telèfon o al cablatge de les instal·lacions mitjançant una presa modular compatible que compleixi la Part 68. Aquest equip no pot utilitzar-se en un servei de telèfon amb monedes subministrat per la companyia telefònica.
Canadian Department of Communications (Departament de Comunicacions del Canadà) Aquest equip compleix els requisits de Classe A d’EMC al Canadà. << Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). >> Avís sobre les limitacions al Canadà Avís: El número d’equivalència de timbre (REN) assignat a cada dispositiu de terminal indica el nombre màxim de terminals que poden connectar-se a una interfície telefònica.
Altra informació legal Informació legal per a països/regions de la UE Aquest equip ha estat dissenyat per a què funcioni a tots els països/regions de l’àrea econòmica europea (xarxes telefòniques connectades públicament). La compatibilitat de xarxa depèn de la configuració del programari intern. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de l’equip si el voleu utilitzar en una xarxa telefònica diferent.
Per a repetides trucades al mateix número: ● No hi hauria d’haver més de 10 intents de trucada al mateix número durant un període de 30 minuts per a qualsevol iniciació de trucada manual, i ● l’equip hauria d’estar penjat durant un període no inferior a 30 segons entre el final d’una trucada i l’inici de la següent.
Índex A accessori de fax instal·lació 11, 22 accessoris 133 actualitzacions de microprogramari 125 agenda 81, 83 ajust a la pàgina 58, 59 assistència al client 129 assistència per telèfon 129 B barra de missatges d’estat 73 base de dades 121 bloqueig de faxos entrants 60, 61 bloqueig de la llista de faxos eliminació de número(s) 61 bloqueig de memòria deshabilitar 97 habilitar 97 PIN 93 C cancel·lació d’un fax 85 canviar l'accessori de fax HP Color LaserJet CM6040 Sèrie MFP 24 HP LaserJet M9040 MFP / M9050
EWS.
prefix de marcatge configuració 48 problemes d’alimentació 107 producte multifunció 1 programar la impressió d’informes de trucada de fax 118 R recepció de faxos 87 recepció lenta de faxos 109 reenviament d'un fax 95 registre d'activitat 120 registre/informe informe de codis de facturació 120, 121 informe de facturació, neteja 121 informe de faxos blocats 122 informe de la llista de marcatge ràpid 122 informe de trucada de fax 117, 119 registre d'activitat 120 registre d'activitats del fax 120 registre d’ac
146 Índex CAWW