HP Officejet 4300 All-in-One series Brugervejlednin
HP Officejet 4300 All-in-One series Brugervejledning
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ● – – – Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse, undtagen hvis det er tilladt ifølge loven om ophavsret. ● ● ● Adobe- og Acrobat-logoerne er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
Indhold 1 Oversigt over HP All-in-One................................................................................3 Et hurtigt overblik over HP All-in-One.....................................................................3 Kontrolpanelets funktioner......................................................................................4 Menuoversigt..........................................................................................................6 Tekst og symboler................................
Fejlfinding i forbindelse med drift..........................................................................95 12 HP garanti og support......................................................................................101 Garanti................................................................................................................101 Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet..................................103 Før du kontakter HP-kundesupport....................................
1 Oversigt over HP All-in-One Oversigt Mange HP All-in-One-funktioner har du direkte adgang til, uden at du behøver tænde computeren. Du kan nemt og hurtigt udføre opgaver, f.eks. tage en kopi eller sende en fax fra HP All-in-One. I dette afsnit beskrives hardwarefunktionerne og kontrolpanelfunktionerne på HP All-inOne.
Kapitel 1 Oversigt (fortsat) Etiket Beskrivelse 10 Forlænger til dokumentopfanger 11 Håndsæt (kun på håndsætmodeller) 12 Nettilslutning 13 Bageste USB-port 14 1-LINE (fax) og 2-EXT (fax) porte 15 Bagdæksel 16 Åbningsanordning til bagdæksel Kontrolpanelets funktioner Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner på HP All-in-One. Etiket Navn og beskrivelse 1 Kortnummer: Vælger et kortnummer.
(fortsat) Navn og beskrivelse 5 Indikatoren Tændt: Når indikatoren lyser, er HP All-in-One tændt. Indikatoren blinker, når HP All-in-One er ved at udføre en opgave. 6 Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som kræver indgreb fra brugeren. 7 Display: Viser menuer og meddelelser. 8 Svartilstand: Bruges til at skifte mellem indstillingerne for svartilstand.
Kapitel 1 Menuoversigt Oversigt Følgende emner giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på displayet på HP All-in-One. ● ● ● ● ● Menuen Kopier Menuen Fax Menuen Scan til Menuen Opsætning Menuen Hjælp Menuen Kopier Følgende indstillinger bliver tilgængelige, når du trykker på knappen Kopier på kontrolpanelet. Antal kopier Formindsk/Forstør Kopikvalitet Kopipapirstørrelse Papirtype Lysere/Mørkere Forbedringer Angiv nye indst.
Vælg det program, du vil bruge til at åbne og redigere det scannede billede. Punkterne afhænger af, hvilke programmer der er installeret på computeren og kan omfatte et eller flere af ovenstående programmer. Oversigt Menuen Opsætning Følgende punkter bliver tilgængelige, når du trykker på knappen Opsætning på kontrolpanelet. 1. Hjælp 2. Udskriv rapport 3. Opsætning af kortnummer 4. Basisfaxopsætning 5. Avanceret faxopsætning 6. Værktøjer 7.
Kapitel 1 Oversigt HP All-in-One en pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret. ● ● Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet Tilgængelige symboler til faxnumre Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. Sådan indtastes tekst 1.
Beskrivelse Tilgængeligt ved indtastning af * Viser en stjerne, når en sådan skal bruges ved indtastning af nummer. Faxtitel, kortnummernavne, kortnumre, fax- eller telefonnumre og overvåget opkald - Ved automatisk opkald indsætter HP All-in-One en pause i talrækken. Faxtitel, faxtitelnummer, kortnummernavne, kortnumre og fax- eller telefonnumre () Viser en venstre- eller højreparentes for at adskille numre, f.eks. områdenummer, hvilket gør det lettere at læse nummeret.
Kapitel 1 Oversigt Center. Hvis du har en Mac, er vinduet HP Photosmart Mac indgangspunkt for programmet HP Photosmart Studio. Med startpunktet startes software og tjenester. Sådan åbnes programmet HP Photosmart på en Windows-pc 1. Gør ét af følgende: – Dobbeltklik på ikonet HP Solution Center på skrivebordet i Windows. – Klik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre på proceslinjen i Windows.
2 Her finder du yderligere oplysninger Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP All-in-One. Kilder med oplysninger Installationsvejledning Her finder du yderligere oplysninger Installationsvejledningen indeholder oplysninger om installation af HP All-in-One og softwaren. Følg procedurerne i installationsvejledningen i rækkefølge.
Kapitel 2 (fortsat) ● ● Her finder du yderligere oplysninger ● HP Photosmart eller HP All-in-One. Emnet indeholder endvidere oplysninger om, hvordan du kan få vist animerede videoer for de mest almindelige opgaver, der kan udføres via programmet og enheden. I emnet Få trinvise instruktioner får du oplysninger om brugen af HP Photosmart sammen med HP All-in-One.
Bemærk! Online Hjælp indeholder også emner til fejlfinding, som kan hjælpe dig med at løse de problemer, der kan opstå i forbindelse med HP All-in-One. Måden, du får adgang til hjælpeskærmbillederne på, varierer en smule, afhængigt af, om du får vist Hjælp på en Windows-pc eller en Mac. Vejledning i at bruge de to typer Hjælp findes i de følgende afsnit. Brug af Hjælp på en Windows-pc I dette afsnit beskrives, hvordan du får adgang til hjælpeskærmbillederne på en Windows-pc.
Kapitel 2 Fanen Indhold indeholder en liste med emnerne i Hjælp, som svarer til indholdsfortegnelsen i en bog. Her kan du finde alle de oplysninger, der findes om en funktion, f.eks. udskrivning af fotos. – Oplysninger om opgaver og funktioner, der er tilgængelige via kontrolpanelet på HP All-in-One, finder du ved at åbne bogen Hjælp til 4300 series i bunden af listen.
Klik på listen med emner for at få vist alle emner i Hjælp, der indeholder de ord eller sætninger, du indtastede. Resultaterne vises i en tabel med tre kolonner. Hver række indeholder emnets titel, den placering i Hjælp, hvor emnet findes, samt den rang, emnet har fået tildelt på basis af dets relevans i forhold til søgekriteriet. Visningsområde I visningsområdet i højre side af vinduet Hjælp vises de emner i Hjælp, du kan vælge med en af fanerne til venstre.
Kapitel 2 1 Vis/Skjul 2 Tilbage 3 Frem 4 Hjem 5 Udskriv 6 Indstillinger Her finder du yderligere oplysninger Værktøjslinjen Hjælp indeholder også knapper til at ændre den måde, hjælpeskærmbilleder vises på computerens skærm. Hvis du f.eks. har brug for mere plads til at få vist emnerne i Hjælp i visningsområdet til højre, kan du skjule fanerne Indhold, Indeks og Søg ved at klikke på knappen Skjul.
Fanen Indhold 2 Visningsområde 3 Værktøjslinjen Hjælp Her finder du yderligere oplysninger 1 Fanen Indhold HP Photosmart Mac Hjælp åbner Hjælp. Den er opdelt i to ruder. Første gang du åbner Hjælp, indeholder venstre rude en liste over de afsnit i Hjælp, som vedrører HP All-in-One og det tilhørende program. ● ● ● Dobbeltklik på afsnittet Hjælp til 4300 series for at få oplysninger om opgaver og funktioner, der er tilgængelige fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Kapitel 2 ● på Hovedmenu i ruden Indhold til venstre, og klik derefter på det relevante afsnit for at få vist andre afsnit i Hjælp. Du kan finde det relaterede emne vha. emnelisten, der vises i ruden Indhold, eller du kan søge efter emnet som beskrevet i næste afsnit. Visse emner indeholder animerede videoer, der viser, hvordan en bestemt funktion kan bruges. Disse animationer vises med videokameraikonet, efterfulgt af ordene "Vis hvordan".
3 Afslutning af installationen af HP All-in-One Gennemgå dette afsnit for at få assistance til installation af HP All-in-One, når du har gennemført trinnene i installationsvejledningen. Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om installation af enheden, herunder oplysninger om foretrukne indstillinger. ● ● ● Angivelse af indstillinger Oplysninger om tilslutning Faxopsætning Angivelse af indstillinger Du kan ændre indstillingerne på HP All-in-One, så de passer til dine præferencer.
Kapitel 3 Bemærk! I visse lande/områder er dato- og klokkeslætstemplet i faxtitlen påkrævet ved lov. Hvis strømmen til HP All-in-One afbrydes i over 72 timer, skal du indstille dato og klokkeslæt igen. Sådan angives sprog og land/område 1. Tryk på Opsætning. 2. Tryk på 6, og tryk derefter på 3. Herved vælges Værktøjer og derefter Dato/klokkeslæt. 3. Angiv måned, dag og år ved at trykke på de relevante tal på tastaturet. Du skal muligvis indtaste datoen i en anden rækkefølge afhængigt af landeindstillingen.
● ● Tilslutning via USB-kabel Brug af printerdeling Understøttede forbindelsestyper Beskrivelse Anbefalet antal tilsluttede computere for at opnå den optimale ydeevne Understøttede softwarefunktioner Installationsvejledning USB-forbindelse Én computer tilsluttet med et USB-kabel til den bageste USB 1.1 full speed-port på HP All-in-One. Alle funktioner understøttes. Følg installationsvejledningen for at få detaljerede oplysninger. Printerdeling Fem.
Kapitel 3 2. b. Klik på Sharing (Deling) i området Internet & Network (Internet & netværk). c. Klik på Printer Sharing (Printerdeling) under fanen Services (Tjenester). Følg fremgangsmåden nedenfor på værtscomputeren: a. Klik på System Preferences (Systempræferencer) i Dock'en, eller vælg System Preferences (Systempræferencer) i Apple-menuen. Dialogboksen System Preferences (Systempræferencer) vises. b. Klik på IPrint & Fax i området Hardware. c.
(fortsat) Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje Anbefalet faxopsætning En bestemt ringetonetjeneste via telefonselskabet. Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje Taleopkald. Opsætning E: Delt tale-/faxlinje Du kan modtage både tale- og faxopkald på denne telefonlinje. Taleopkald og voicemailtjeneste. Du modtager både tale- og faxopkald på denne telefonlinje, og du abonnerer på en voicemailtjeneste via telefonselskabet.
Kapitel 3 Sådan opsættes HP All-in-One til en særskilt faxlinje 1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One. Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. 2. 3.
Sådan indstilles HP All-in-One til DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One. Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Kapitel 3 Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje, hver med sit ringemønster, skal du konfigurere HP All-in-One som beskrevet i dette afsnit.
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje If you receive both voice calls and fax calls at the same phone number, and you have no other office equipment (or voice mail) on this phone line, set up the HP All-in-One as described in this section.
Kapitel 3 Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemailtjeneste via telefonselskabet, skal du konfigurere HP All-inOne som beskrevet i dette afsnit. Bemærk! Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt.
● ● ● Angivelse af svartilstanden Angivelse af antal ring før svar Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone Angivelse af svartilstanden Svartilstanden bestemmer, hvorvidt HP All-in-One besvarer indkommende opkald. Der findes følgende tilstande: Fax HP All-in-One besvarer automatisk indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. Dette er standardindstillingen.
Kapitel 3 overvåge linjen. Hvis HP All-in-One registrerer faxtoner, vil HP All-in-One modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse. Sådan indstilles antallet af ring før svar på kontrolpanelet 1. Tryk på Opsætning. 2. Tryk på 4, og tryk derefter på 2. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Ring før svar. 3. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på ændre antallet af ringninger. 4.
HP All-in-One udskriver en rapport med testresultaterne. Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få oplysninger om, hvordan du afhjælper problemet, og kør testen igen. Sådan afprøver du faxopsætningen fra kontrolpanelet 1. Opsæt HP All-in-One til fax i henhold til din egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning. 2. Isæt blækpatroner, og læg papir i fuld størrelse i inputbakken, inden du starter testen. 3. Tryk på Opsætning. 4. Tryk på 6, og tryk derefter på 6 igen.
Afslutning af installationen Kapitel 3 32 HP Officejet 4300 All-in-One series
4 Ilægning af originaler og papir Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Som standard er HP Allin-One indstillet til automatisk at registrere størrelsen og typen af det papir, du lægger i inputbakken, og derefter justere indstillingerne, så der opnås den bedste udskriftskvalitet på det pågældende papir. Hvis du anvender specialpapir, f.eks.
Kapitel 4 Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken. 2. Skub papirstyrene indad mod papirets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere. Valg af papir til udskrivning og kopiering Du kan bruge mange typer og størrelser papir i HP All-in-One. Gennemgå anbefalingerne i det følgende for at opnå den bedste udskrifts- og kopikvalitet.
Papir, du bør undgå i forbindelse med udskrifts- og kopijob ● Andre papirstørrelse end dem, der er angivet i kapitlet Tekniske specifikationer. Du kan finde yderligere oplysninger i Tekniske oplysninger. ● Papir med udskæringer eller perforeringer (medmindre de er specielt beregnet til brug med HP-inkjet-produkter). ● Papirmateriale med kraftig struktur, som f.eks. hør. På disse papirtyper bliver udskriften muligvis ujævn, og blækket kan løbe ud.
Kapitel 4 2. 3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller derefter papiret på følgende måde: – Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter. – Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type. Læg papirstakken i inputbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
5. Vip bakkeforlængeren op mod dig selv. Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens forlænger være lukket. Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm Du kan lægge 10 x 15 cm fotopapir i inputbakken på HP All-in-One. Du opnår de bedste resultater ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir, blankt med fane. Bemærk! Ved udskrivning uden ramme understøtter HP All-in-One kun papirstørrelserne 10 x 15 cm med fane.
Kapitel 4 Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene. Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive. Ilægning af kartotekskort Du kan ilægge kartotekskort i inputbakken til HP All-in-One og udskrive noter, opskrifter og andre typer tekst.
Ilægning af konvolutter Du kan lægge en eller flere konvolutter i inputbakken på HP All-in-One. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder. Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater. Sådan ilægges konvolutter 1. Fjern alt papir fra inputbakken. 2.
Kapitel 4 HP Overføringspapir (kun til udskrivning) 1. Overføringsarket skal være helt glat, inden det bruges; ilæg ikke krøllede ark. Tip! Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i originalindpakningen, indtil det skal bruges. 2. Find den blå stribe på den side af overføringspapiret, der ikke skal udskrives på, og før derefter manuelt et ark ad gangen ind i inputbakken med den blå stribe opad.
Udskrivning fra computeren HP All-in-One kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort, overføringer og plakater. ● ● ● Udskrivning fra et program Ændring af udskriftsindstillinger Annullering af et udskriftsjob Udskrivning fra et program De fleste udskriftsindstillinger håndteres automatisk af det program, du udskriver fra, eller af HP ColorSmart-teknologi.
Kapitel 5 Udskrivning Ændring af udskriftsindstillinger Du kan tilpasse udskriftsindstillingerne i HP All-in-One til at håndtere næsten enhver udskrivningsopgave. Windows-brugere Hvis du vil ændre udskriftsindstillingerne, skal du beslutte, om du kun vil ændre dem for det aktuelle job eller gøre dem til standardindstillinger for alle fremtidige job.
Brugervejledning Udskrivning Sådan afbrydes et udskriftsjob fra HP All-in-One ➔ Tryk på Annuller på kontrolpanelet. Hvis udskriftsjobbet ikke stopper, skal du trykke på Annuller igen. Det kan tage et øjeblik, før udskrivningen annulleres.
Udskrivning Kapitel 5 44 HP Officejet 4300 All-in-One series
6 Brug af faxfunktionerne Du kan sende og modtage faxer, herunder farvefaxer med HP All-in-One. Du kan angive kortnumre, så du kan sende faxer hurtigt og nemt til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på den fax, du sender. Bemærk! Kontroller, at HP All-in-One er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning vha.
Kapitel 6 3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Kortnummer eller på en hurtigopkaldsknap, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det sidst valgte nummer igen. Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet. 4. Tryk på Start, Sort.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon ved hjælp af et tilsluttet håndsæt (kun på håndsætmodeller) 1. Læg originalerne i med forsiden nedad og toppen af siderne først midt i dokumentføderbakken. 2. Tag håndsættet, der er tilsluttet HP All-in-One, og indtast nummeret på tastaturet på kontrolpanelet. 3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen. Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine.
Kapitel 6 3. 4. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme. Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Kortnummer eller en one-touch kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PINkode er gemt. Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
4. 5. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på sin faxmaskine. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve på kontrolpanelet på HP All-in-One. b. Tryk på 2 for at vælge Faxmodtagelse, når du bliver bedt om det. c. Du kan vælge at lægge telefonen på, når HP All-in-One begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.
Kapitel 6 3. 4. Tryk på for at vælge Tændt, Kun ved fejl eller Fra. Tryk på OK. Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen Modtagne faxer gemmes i hukommelsen på HP All-in-One, også selvom der er fejl på enheden, hvis Backup af modtaget fax sættes til Tændt. Bemærk! Når hukommelsen er fuld, overskriver HP All-in-One den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer.
3. Tryk på , indtil Til - Videresend eller Til - Udskriv & videresend vises, og tryk derefter på OK. – Vælg Til - Videresend, hvis du vil videresende faxen til et andet nummer uden at udskrive en kopi på HP All-in-One. Bemærk! Hvis HP All-in-One ikke kan videresende faxen til den ønskede faxmaskine (hvis den f.eks. ikke er tændt), udskriver HP Allin-One faxen. Hvis du indstiller HP All-in-One til at udskrive fejlrapporter for modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport. – 4. 5. 6.
Kapitel 6 Sådan indstilles reklamefaxtilstand 1. Tryk på Opsætning. 2. Tryk på 4, og tryk derefter på 6. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Opsætning af blokering af reklamefax. 3. Tryk på 4 for at vælge Bloker reklamefax. 4. Tryk på for at vælge Tændt eller Fra, og tryk på OK. Tilføjelse af numre på listen over reklamefax Du kan føje numre til listen med reklamenumre på to måder. Du kan vælge numrene fra vis nummer-oversigten, eller du kan indtaste nye numre.
Sletning af numre på listen over reklamefax Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre. Fax Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre 1. Tryk på Opsætning. 2. Tryk på 4, og tryk derefter på 6. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Opsætning af blokering af reklamefax. 3. Tryk på 2. Herved vælges Fjern nummer fra reklamefaxrapport. 4. Tryk på for at rulle igennem de numre, du har blokeret.
Kapitel 6 Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen. Ved faxafsendelse Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender. Ved faxmodtagelse Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager. Send & modtag Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager.
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til ➔ Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
Fax Kapitel 6 56 HP Officejet 4300 All-in-One series
7 Brug af kopifunktionerne Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper, herunder transparenter. Du kan forstørre eller formindske originalens størrelse, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopiens lysstyrke og farveintensitet og bruge specialfunktioner til at fremstille flotte kopier af fotos.
Kapitel 7 2. 3. – Kopipapirstørrelse – Papirtype – Lysere/Mørkere – Forbedringer – Angiv nye indst. Tryk på , indtil den relevante indstilling vises. Gør ét af følgende: – Tryk på Kopier, hvis du vil ændre flere indstillinger. Derved vælges den aktuelle indstilling, og det næste punkt vises. – Tryk på Start, Farve eller Start, Sort for at starte kopijobbet. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Kopieringsmenu. 2.
8 Brug af scanningsfunktionerne Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne stort set alt (fotos, artikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One. Du kan bruge scanningsfunktionen på HP All-in-One til at: ● ● ● Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i en rapport. Udskrive visitkort og brochurer ved at scanne et logo og bruge det i et dtpprogram.
Kapitel 8 Sådan scannes til en computer 1. Læg originalerne i med forsiden nedad og toppen af siderne først midt i dokumentføderbakken. 2. Tryk på Scan. Menuen Scan til vises på displayet. 3. Tryk på OK for at vælge det standardprogram, som skal modtage det scannede billede, eller brug pileknapperne til at markere et andet program, og tryk derefter på OK. Tip! Tryk på Start, Sort i stedet for OK, hvis du vil tvinge scanningen til at være i sort/hvid. HP All-in-One sender scanningen til det valgte program.
Vedligeholdelse af HP All-in-One HP All-in-One kræver kun lidt vedligeholdelse. Det kan være en god idé at rengøre glasstriben inde i den automatiske dokumentføder, så kopier og scanninger forbliver tydelige. Det er også en god ide at udskifte, justere eller rense blækpatronerne fra tid til anden. I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan HP All-in-One holdes i perfekt stand. Udfør disse enkle vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 3. Rengør glasstriben med en blød klud eller svamp, fugtet let med et rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel. Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den. Der må ikke placeres eller sprøjtes væske direkte på glasset. Væsken kan blive suget op under glaspladen og beskadige enheden. 4. 5. Luk dækslet til den automatiske dokumentføder.
Rengør den hvide stribe med en blød klud eller svamp, der er fugtet med mild sæbe og lunkent vand. Vask forsigtigt striben af for at løsne snavs. Undlad at skrubbe på striben. 4. Hvis ikke striben er blevet ren, kan du gentage processen med isopropylalkohol og efterfølgende tørre striben grundigt af med en fugtig klud for at fjerne eventuelle alkoholrester. Vedligeholdelse af HP All-in-One 3.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 Udskrivning af en selvtestrapport Udskriv en selvtestrapport, før du udskifter blækpatronerne, hvis der opstår problemer med udskrivningen. Rapporten giver nyttige oplysninger om flere aspekter af enheden, inklusive blækpatronerne. Sådan udskrives en selvtestrapport 1. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken. 2. Tryk på Opsætning. 3. Tryk på 2, og tryk derefter på 4. Herved vælges Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport.
Rensning af blækpatronens kontaktflader Håndtering af blækpatroner Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de forskellige komponenter og vide, hvordan blækpatronerne skal håndteres. 1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Hold blækpatronerne i den sorte plastikside, så etiketten vender opad. Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 Hvis du vil bestille blækpatroner til HP All-in-One, kan du gå til www.hp.com/learn/ suresupply. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping. På bagsiden af denne vejledning finder du en liste med blækpatronnumre. Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt.
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Hvis du rører disse dele, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser. 7. Skub den nye blækpatron fremad og ind i den tomme holder. Tryk derefter forsigtigt den øverste del af blækpatronen fremad, indtil den klikker på plads i holderen.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 9. Hvis du har installeret en ny blækpatron, starter justeringen af blækpatronen automatisk. 10. Kontroller, at der ligger almindeligt papir i inputbakken, og tryk på OK. HP All-in-One udskriver en side med testmønster for blækpatronerne. 11. Læg justeringssiden i dokumentføderbakken med forsiden nedad og toppen af siden først, og tryk på OK. HP All-in-One justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden med testmønster.
Bemærk! Hvis du har lagt farvet papir i inputbakken, når du justerer blækpatronerne, lykkes testen ikke. Læg nyt almindeligt hvidt papir i inputbakken, og prøv derefter at foretage justeringen igen. Hvis justeringen mislykkes igen, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt. Kontakt HP Support. Gå til www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support. 2. 3. 4. Tryk på Opsætning.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 Tip! Kaffefiltre er fnugfri og er velegnet til rengøring af blækpatroner. ● Destilleret eller filtreret vand eller flaskevand (postevand kan indeholde affaldsstoffer, der kan beskadige blækpatronerne). Forsigtig! Brug ikke pladerens eller sprit til at rense blækpatronernes kontaktflader. Det kan beskadige blækpatronen eller HP All-in-One. Sådan renses blækpatronens kontaktflader 1. Tænd HP All-in-One, og åbn dækslet til blækpatronen.
Vedligeholdelse af HP All-in-One 9. Gentag om nødvendigt med den anden blækpatron. 10. Luk forsigtigt dækslet til blækpatronerne, og sæt netledningen i stikket bag på HP All-in-One.
Vedligeholdelse af HP All-in-One Kapitel 9 72 HP Officejet 4300 All-in-One series
10 Bestilling af forbrugsvarer Du kan bestille HP-produkter som f.eks. anbefalede typer HP-papir og -blækpatroner online på HP's websted. ● ● ● Bestilling af papir eller andre medier Bestilling af blækpatroner Bestilling af andre forsyninger Bestilling af papir eller andre medier Bestilling af blækpatroner På bagsiden af denne vejledning finder du en liste med blækpatronnumre.
Bestilling af forbrugsvarer Kapitel 10 Sådan finder du genbestillingsnummeret via programmet HP Photosmart Mac 1. Klik på Devices (Enheder) på HP Photosmart Studio proceslinjen. Vinduet HP Device Manager åbnes. 2. HP All-in-One skal være markeret i pop-up-menuen Devices (Enheder). 3. Vælg Maintain Printer (Vedligehold printer) i pop-up-menuen Information and Settings (Information og indstillinger). Vinduet Select Printer (Vælg printer) åbnes. 4.
11 Oplysninger om fejlfinding Dette kapitel indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med HP All-in-One. Der findes specifikke oplysninger om problemer i forbindelse med installation og konfiguration samt nogle emner om betjening. Se den online Hjælp, der fulgte med programmet, for at få yderligere oplysninger. Mange problemer opstår, når HP All-in-One sluttes til computeren med et USB-kabel, før softwaren til HP All-in-One er installeret på computeren.
Kapitel 11 Visning af filen Vigtigt Du kan se i filen Vigtigt og få yderligere oplysninger om systemkrav og mulige installationsproblemer. ● ● På en Windows-computer kan du få adgang til Vigtigt-filen ved at klikke på Start, pege på Programmer eller Alle programmer, pege på HP, pege på OfficeJet All-In-One 4300 series og derefter klikke på Vigtigt. På en Mac kan du få adgang til filen Vigtigt ved at dobbeltklikke på ikonet, der findes i øverste mappe på cd-rom'en med HP All-in-One-softwaren.
● ● Afprøv stikkontakten for at sikre dig, at den virker. Tilslut et apparat, som du ved fungerer, og se, om der kommer strøm til apparatet. Hvis ikke, er der måske problemer med stikkontakten. Hvis du har tilsluttet HP All-in-One til et netstik med afbryderkontakt, skal du kontrollere at der er tændt for strømmen. Hvis der er tændt, men enheden stadig ikke virker, kan der være et problem med stikkontakten. Årsag Du har trykket på Tændt for hurtigt.
Kapitel 11 Der er flere oplysninger om installation af softwaren og tilslutning af USB-kablet i den installationsvejledning, der fulgte med HP All-in-One. En meddelelse på displayet fortæller mig, at jeg skal fastgøre kontrolpaneloverlayet Fejlfinding Løsning Det kan betyde, at kontrolpaneloverlayet ikke er fastgjort, eller at det er fastgjort forkert. Du skal justere overlayet over knapperne øverst på HP All-inOne og trykke det godt på plads.
Der vises forkerte mål i menuerne på displayet Løsning Du har muligvis valgt et forkert land/område, da du konfigurerede HP All-in-One. Det land/område, du vælger, bestemmer de papirstørrelser, der vises på displayet. Nulstil sprogindstillingerne, hvis du vil ændre land/område. Sprogindstillingerne kan til enhver tid ændres i menuen Opsætning. Du kan finde yderligere oplysninger i Angivelse af sprog og land/område.
Kapitel 11 Der er flere oplysninger om installation af blækpatroner i Udskiftning af blækpatroner. Årsag Blækpatronen eller føleren er defekt. Løsning Kontakt HP Support. Gå til www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge dit land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
● ● ● ● ● Kontroller, at hub'en er tændt, hvis du tilslutter HP All-in-One via en USBhub. Forsøg at tilslutte direkte til computeren, hvis hub'en er tændt. Kontroller andre printere eller scannere. Du skal muligvis koble ældre produkter fra computeren. Prøv at slutte USB-kablet til en anden USB-port på computeren. Prøv at genstarte computeren, når du har kontrolleret tilslutningerne. Sluk HP All-inOne, og tænd den igen. Prøv at genstarte computeren, når du har kontrolleret tilslutningerne.
Kapitel 11 4. 5. 6. 7. 8. Du bliver bedt om at tilslutte HP All-in-One til computeren. Et grønt OK og en markering vises i installationsguiden. Du bliver bedt om at genstarte computeren. Guiden Faxopsætning (Windows) eller Fax Setup Utility (Mac) kører. Registreringsprocessen kører. Hvis noget af ovenstående ikke sker, kan der være et problem med installationen.
Gør følgende: 1. 2. 3. 4. Klik på Forsøg igen for at forsøge at installere med Plug and Play igen. Hvis dette ikke fungerer, skal du fortsætte til næste trin. Kontroller, at USB-kablet er installeret korrekt således: – Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen. – Tilslut ikke USB-kablet til et tastatur eller en ikke-strømførende hub. – Kontroller, at USB-kablet er højst 3 meter langt. – Hvis du har flere USB-enheder sluttet til computeren, skal du muligvis koble de andre enheder fra under installationen.
Kapitel 11 Løsning Hvis installationen er ufuldstændig, skal du muligvis fjerne og derefter installere softwaren igen. Du må ikke blot slette programfilerne til HP All-in-One på harddisken. De skal slettes korrekt med funktionen til afinstallation, der findes i programgruppen HP All-in-One. Du kan finde yderligere oplysninger i Af- og geninstallation af softwaren.
Det kan tage 20-40 minutter at geninstallere programmet. Der er tre måder at fjerne softwaren fra en Windows-pc på og én måde at fjerne den fra en Mac på Sådan afinstalleres softwaren på en Windows-computer - metode 1 1. Tag kablet ud af HP All-in-One og computeren. Tilslut ikke HP All-in-One til computeren, før du har geninstalleret softwaren. 2. Tryk på knappen Tændt for at slukke HP All-in-One. 3.
Kapitel 11 5. Genstart computeren. Bemærk! Det er vigtigt, at du tager stikket til HP All-in-One ud, før du genstarter computeren. Tilslut ikke HP All-in-One til computeren, før du har geninstalleret softwaren. 6. 7. Sæt HP All-in-One-cd-rom'en i computerens cd-rom-drev, og start derefter installationsprogrammet. Følg vejledningen på skærmen og anvisningerne i den installationsvejledning, der fulgte med HP All-in-One.
Fejlfinding i forbindelse med faxopsætning Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med konfiguration af fax på HP All-in-One. Hvis HP All-in-One ikke er konfigureret korrekt til fax, kan der opstå problemer med at sende og modtage fax. Hvis der er problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, kan du udskrive en faxtestrapport for at kontrollere status for HP All-in-One. Testen mislykkes, hvis HP Allin-One ikke er konfigureret korrekt til faxafsendelse/faxmodtagelse.
Kapitel 11 tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slut HP All-inOne direkte til telefonstikket på væggen. Når du har løst eventuelle problemer, skal du køre faxtesten igen for at sikre dig, at den lykkes, og at HP All-in-One er klar til faxafsendelse/faxmodtagelse. Kontakt HP Support for at få hjælp, hvis Test af faxhardware fortsat mislykkes, og du har problemer med at sende og modtage fax. Gå til www.hp.com/support.
Bagsiden af HP All-in-One 2. 3. ● ● 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"porten Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes Løsning ● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One, til at slutte enheden til telefonstikket på væggen. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One, og den anden ende i telefonstikket på væggen som vist herunder.
Kapitel 11 ● ● Fejlfinding ● 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One, til tilslutning til "1-LINE"porten Hvis den medfølgende telefonledning ikke er lang nok, kan du forlænge den. Se Den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok for at få yderligere oplysninger. Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og HP All-in-One for at sikre, at telefonledningen er fastgjort.
● ● ● ● ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelsen/faxmodtagelsen. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slut HP All-inOne direkte til telefonstikket på væggen. Hvis det aktuelle telefonsystem ikke bruger en standardklartone, f.eks. visse PBX-systemer, kan det medføre, at testen mislykkes. Dette vil ikke give problemer med at sende eller modtage faxer.
Kapitel 11 ● ● er årsag til et problem, skal du frakoble alt fra telefonlinjen og køre testen igen. – Hvis Test af faxlinjens tilstand gennemføres uden andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet. Tilføj det øvrige udstyr et ad gangen, og kør testen hver gang, indtil du finder ud af, hvilket udstyr der forårsager problemet.
● ● ● ● Brugervejledning Bemærk! Nogle digitale telefonsvarere bevarer muligvis ikke den indspillede stilhed i slutningen af beskeden på telefonsvareren. Afspil beskeden på telefonsvareren for at undersøge dette. Hvis HP All-in-One deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks med flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres.
Kapitel 11 ● forlænge telefonen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse. Afmonter alt udstyr bortset fra HP All-in-One fra telefonlinjen for at finde ud af, om det andet udstyr giver problemer, og forsøg derefter at modtage en fax. Hvis der kan modtages faxmeddelelser, når det andet udstyr ikke er tilsluttet, er et eller flere af disse udstyr årsag til problemet. Forsøg at tilslutte udstyret et ad gangen og modtage en fax, indtil du finder ud af, hvilket udstyr der skaber problemet.
● samme antal ring før svar, vil begge enheder besvare opkaldet, og faxtonerne bliver optaget på telefonsvareren. Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og HP All-in-One til at svare efter det maksimale antal ring, som enheden understøtter. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). I denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og HP All-in-One vil overvåge linjen. Hvis HP All-in-One registrerer faxtoner, vil HP All-in-One modtage faxmeddelelsen.
Kapitel 11 Fejlfindingsafsnittet i online Hjælp indeholder mere omfattende fejlfindingstip til nogle af de mest almindelige problemer i forbindelse med HP All-in-One. Du kan finde yderligere oplysninger i Brug af hjælpeskærmbilleder. Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp fra HP's websted på adressen: www.hp.com/support. Webstedet giver også svar på ofte stillede spørgsmål.
2. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Kontroller, om der sidder iturevne stykker papir i rullerne og hjulene, som kan forblive inde i enheden, hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne. Hvis du ikke fjerner alle stykker papir fra HP All-in-One, kan der let opstå papirstop igen. 3. 4. Sæt dækslet på igen. Skub forsigtigt dækslet fremad, indtil det låses på plads. Tryk på OK for at fortsætte det aktuelle job. Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen 1.
Kapitel 11 Løsning Læg ét eller to ark ubrugt almindeligt hvidt papir i fuld størrelse i dokumentføderens bakke, og tryk på Start, Sort. Når det almindelige papir passerer igennem dokumentføderen, frigør og optager papiret snavs fra rullerne og papirseparatoren. Tip! Prøv at rense den forreste rulle, hvis den automatiske dokumentføder ikke fører papiret ind. Tør rullen af med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med destilleret vand.
Fejlfinding af blækpatron Hvis du oplever problemer med udskrivningen, er der muligvis et problem med en af blækpatronerne. Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner 1. Tag den sorte blækpatron ud af holderen til højre. Rør ikke blækdyserne eller de kobberfarvede kontakter. Kontrollér for eventuelle skader på de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Sørg for, at plastictapen er fjernet. Hvis det stadig dækker blækdyserne, skal du forsigtigt fjerne plastiktapen ved hjælp af den lyserøde trækflig. 2.
Fejlfinding Kapitel 11 100 HP Officejet 4300 All-in-One series
12 HP garanti og support Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du får support over internettet, kontakter HP's kundesupport, får adgang til dit serienummer og service-id og forbereder HP All-in-One til forsendelse. Hvis du ikke kan finde de svar, du søger, i den trykte dokumentation eller onlinedokumentationen, der leveres med produktet, kan du kontakte HP-support. Nogle supporttjenester er kun tilgængelige i USA og Canada, mens andre er tilgængelige i mange lande over hele verden.
Kapitel 12 Garantioplysninger HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Software 90 dage Blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support. Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, bestillingsoplysninger og andre muligheder. Du kan f.eks.: ● ● ● ● Få adgang til online supportsider. Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
Kapitel 12 Bemærk! Hvis HP All-in-One ikke tænder, kan du se serienummeret på mærkaten på bagsiden. Serienummeret er den 10-tegns kode, der er anført i øverste venstre hjørne af mærkaten. Sådan får du adgang til dit serienummer og service-id 1. Tryk på og hold OK nede. Tryk på 4, mens du holder OK nede. Derved vises Informationsmenu. 2. Tryk på , indtil Modelnummer vises, og tryk derefter på OK. Derved vises service-id'et. Skriv hele service-id'et ned. 3.
www.hp.
Kapitel 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Se Emballering af HP All-in-One for at få en vejledning i at emballere enheden med henblik på ombytning.
● ● Papir, der ligger i inputbakken Fjern eventuelle originaler, der måtte ligge i HP All-in-One ● ● Tag blækpatronerne ud før forsendelse Fjern kontrolpaneloverlayet Tag blækpatronerne ud før forsendelse Husk at tage blækpatronerne ud, før du returnerer HP All-in-One. Sådan angives sprog og land/område 1. 2. 3. Tænd HP All-in-One, og vent, til blækpatronholderen er standset og lydløs. Hvis HP All-inOne ikke kan tændes, skal du udelade dette trin og gå videre til trin 2. Åbn dækslet til blækpatronerne.
Kapitel 12 4. Behold kontrolpaneloverlayet. Returner ikke kontrolpaneloverlayet sammen med HP All-inOne. Forsigtig! Den ombyttede HP All-in-One leveres muligvis ikke med et kontrolpaneloverlay. Opbevar kontrolpaneloverlayet et sikkert sted, og sæt det på, når du modtager erstatningen for HP All-in-One. Du skal montere kontrolpaneloverlayet for at bruge kontrolpanelfunktionerne på erstatningen for HP All-in-One.
Tekniske oplysninger Tekniske oplysninger 13 Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP All-in-One. Systemkrav Softwaresystemkrav findes i filen Vigtigt. Papirspecifikationer Dette afsnit indeholder oplysninger om papirbakkernes kapacitet, papirstørrelser og specifikationer for udskriftsmargener.
Kapitel 13 (fortsat) Tekniske oplysninger Type Størrelse A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Transparenter Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Fint Fotopapir 10 x 15 cm Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Kort Kartotekskort: 127 x 203 mm A4: 210 x 297 mm Etiketter Letter: 216 x 279 mm A4: 105 x 149 mm Brugerdefineret 102 x 152 mm op til 216 x 356 mm Specifikationer på udskriftsmargener Top (forreste kant) Bund (bageste kant) Venstre og højre margener US (Letter, Legal, Exe
(fortsat) Type Scannings -opløsning (dpi)* Normal Sort op til 300 x 300 Farve op til 300 x 300 Sort op til 300 x 300 Farve op til 300 x 300 Hurtig * Tekniske oplysninger Tilstand Maksimum ved 400% skalering. Faxspecifikationer ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sort-hvid- og farvefax. Op til 100 kortnumre (afhænger af modellen). Op til 200-siders hukommelse (varierer efter model, baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning).
Tekniske oplysninger Kapitel 13 Bemærk! Den medfølgende vekselstrømsadapter er muligvis normeret til at give mere strøm end ovenstående krav til Jævnstrømsinput for system (maks.).
Dette produkt er velegnet til brug af genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002. Plastik Plastikdele over 25 gram er mærket i overensstemmelse med internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når produktet skal kasseres. Datablade vedrørende materialesikkerhed Databladene vedrørende materialesikkerhed kan anskaffes på HP's websted på: www.hp.com/go/msds Kunder uden internetadgang kan kontakte deres lokale HP-kundeservicecenter.
Kapitel 13 Tekniske oplysninger Notice to users of the U.S. telephone network: This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
● ● ● ● Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
Kapitel 13 Tekniske oplysninger Notice to users in Japan VCCI-2 Bemærkning til brugere i EU Dette produkt er udviklet til at tilsluttes det analoge offentlige telefonnetværk (PSTN) i EU-lande/områder. Netværkskompatibilitet afhænger af brugervalgte indstillinger, som skal nulstilles, for at udstyret kan bruges på et telefonnetværk i et andet land/område, end dér hvor produktet blev købt. Kontakt leverandøren eller Hewlett-Packard Company, hvis det er nødvendigt med yderligere produktsupport.
Tekniske oplysninger Notice to users in Korea Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Tekniske oplysninger Kapitel 13 HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity 118 HP Officejet 4300 All-in-One series
Indeks fjerne 107 foretage fejlfinding 79 håndtere 65 justere 68 komponentnavne 65 rengøre 69 rense kontakter 69 udskifte 65 Symboler/tal 10 x 15 cm fotopapir ilægge 37 specifikationer 109 2-ledet telefonledning 92, 95 4" x 6" fotopapir, ilægge 37 4-ledet telefonledning 92, 95 A A4-papir, ilægge 35 abonnentkode 31 ADSL.
softwareinstallation 81 stop, papir 40 USB-kabel 77 Vigtigt-fil 76 fejlrapporter, fax 54 firledet telefonledning 92, 95 fjerne blækpatroner 107 forbindelsestyper, understøttede printerdeling 21 USB 21 foretage fejlfinding blokeret patronholder 81 blækpatroner 79 forkerte mål 79 modtage fax 92 sende faxer 92 sprog, display 78 stop, papir 81 fotopapir ilægge 37 specifikationer 109 fotos 59 fysiske specifikationer 111 G garanti 101 gemme fax i hukommelsen 49 genbrug blækpatroner 113 HP All-in-One 113 geninstal
Indeks WEEE 113 lyd, justere lydstyrke 20 lydstyrke, justere 20 lykønskningskort, ilægge 39 Lysere/Mørkere 4 M manuelt modtage, fax 48 sende, fax 46, 47 medie.
strømspecifikationer 111 systemkrav 109 udskriftsspecifikationer 110 vægt 111 tekst, indtaste 7 telefon modtage en fax 48 sende fax 46 telefonledning forlænge 95 kontrollere 88 tilslutning, fejl 88 telefonlinje, ringemønster for besvarelse 30 telefonnumre, kundesupport 103 telefonstik i væggen, fax 88 telefonsvarer faxtoner optaget 94 teste faxhardwaretest 87 faxlinjes tilstand 91 faxopsætning 30 faxport 88 klartone 90 mislykket faxtest 87 telefonledning 88 telefonstik i væggen 88 teste klartone, fejl 90 te