HP Officejet 4300 All-in-One series Brukerhåndbok
HP Officejet 4300 All-in-One series Brukerhåndbok
– – – © Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av det som er tillatt ifølge opphavsrettslovene. ● ● ● Adobe og Acrobat-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Innhold 1 Oversikt over HP All-in-One.................................................................................3 Rask innføring i HP All-in-One................................................................................3 Kontrollpanelfunksjoner..........................................................................................4 Menyoversikt..........................................................................................................6 Tekst og symboler...........................
Problemløsing ved bruk av enkelte funksjoner.....................................................94 12 HP garanti og støtte...........................................................................................99 Garanti..................................................................................................................99 Få støtte og annen informasjon via Internett......................................................101 Før du kontakter HPs kundestøtte.....................................
1 Oversikt over HP All-in-One Oversikt Du kan bruke mange av HP All-in-One-funksjonene selv om datamaskinen ikke er slått på. Du kan raskt og enkelt utføre oppgaver som kopiering eller sending av faks fra HP All-in-One. Dette avsnittet beskriver maskinvarefunksjonene og kontrollpanelfunksjonene på HP All-in-One.
Kapittel 1 Oversikt (forts.) Nummer Beskrivelse 9 Dokumentoppsamler 10 Forlenger til dokumentoppsamler 11 Telefonrør (bare modell med telefonrør) 12 Strømtilkobling 13 Bakre USB-port 14 Portene 1-LINE (faks) og 2-EXT (telefon) 15 Bakdeksel 16 Håndtak på bakdeksel Kontrollpanelfunksjoner Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til kontrollpanelfunksjonene på HP All-in-One. Etikett Navn og beskrivelse 1 Kortnummer: Velger et kortnummer.
(forts.) Navn og beskrivelse 5 På-lampe: Angir at HP All-in-One er på når den er tent. Lampen blinker når HP Allin-One utfører en oppgave. 6 Varsellampe: Når varsellampen blinker, betyr det at det har oppstått en feil som må rettes. 7 Skjerm: Viser menyer og meldinger. 8 Svarmodus: Veksler mellom Svarmodus-innstillinger. Avhengig av innstillingen, svarer HP All-in-One automatisk på innkommende telefonoppringninger, krever at du mottar fakser manuelt eller "lytter" etter fakstoner.
Kapittel 1 Menyoversikt Oversikt Emnene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som vises på skjermen på HP All-in-One. ● ● ● ● ● Kopi-meny Faks-meny Skann til-menyen Oppsett-meny Hjelp-menyen Kopi-meny Disse alternativene er tilgjengelig når du trykker på Kopier-knappen på kontrollpanelet. Antall kopier Forminsk/forstr. Kopikvalitet Kopipapirstr.
Velg programmet du vil bruke til å åpne og redigere det skannede bildet. Alternativene varierer avhengig av hvilken programvare som er installert på datamaskinen, og kan omfatte et eller flere av programmene i dette eksempelet. Oversikt Oppsett-meny Disse alternativene er tilgjengelig når du trykker på Oppsett-knappen på kontrollpanelet. 1. Hjelp 2. Skriv ut rapport 3. Kortnummeroppsett 4. Grunnleggende faksoppsett 5. Avansert faksoppsett 6. Verktøy 7.
Kapittel 1 Oversikt vil HP All-in-One ta en pause før den slår resten av nummeret. En pause kan være nyttig hvis du trenger å få kontakt med en ekstern linje før faksnummeret slås. ● ● Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet Tilgjengelige symboler for faksnumre Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet Du kan angi tekst eller symboler ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet. Slik skriver du inn tekst: 1. Trykk på nummertastene som svarer til bokstavene i navnet.
Beskrivelse Tilgjengelig for: * Viser et asterisk-symbol når det er påkrevd ved oppringing. Navn på faksoverskrift, navn på kortnummer, faks- eller telefonnummer og overvåkingsoppringinger - Ved automatisk oppringing legger HP All-in-One inn en pause i nummersekvensen.
Kapittel 1 Oversikt Merk Windows-brukere: Hvis du valgte minimumsinstallasjonen av HP Photosmart-programvaren, installeres HP Photosmart Essential i stedet for det komplette programmet, HP Photosmart Premier. HP Photosmart Essential anbefales for datamaskiner med begrensede minneressurser. HP Photosmart Essential inneholder et grunnleggende sett med fotoredigeringsfunksjoner i stedet for standardsettet i fullversjonen av HP Photosmart Premier.
2 Finne mer informasjon Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker HP All-in-One. Informasjonskilder Installeringshåndbok Merk For å dra full nytte av funksjonene til HP All-in-One må du kanskje utføre ytterligere konfigurasjon eller angi tilleggsinnstillinger, slik det er beskrevet i i brukerhåndboken du leser. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Fullføre oppsettet av HP All-in-One.
Kapittel 2 (forts.) ● ● ● programvaren eller HP All-in-One. Emnet gir også informasjon om hvordan du viser animerte videoopptak av vanlige oppgaver du kan utføre med programvaren og enheten. Emnet Få trinnvise instruksjoner inneholder informasjon om hvordan du bruker HP Photosmart-programvaren med HP Allin-One. Emnet Utforske hva du kan gjøre gir mer informasjon om de praktiske og kreative tingene du kan gjøre med HP Photosmartprogramvaren og HP All-in-One.
Merk Den elektroniske hjelpen inneholder også emner om problemløsing for å hjelpe deg med å løse eventuelle problemer som kan oppstå med HP All-inOne. Måten du åpner og bruker den elektroniske hjelpen på varierer litt, avhengig av om du bruker en Windows-datamaskin eller en Mac. De neste avsnittene inneholder veiledning for bruk av hjelp på begge systemene. Bruke Hjelp på en Windows-datamaskin Dette avsnittet forklarer hvordan du åpner den elektroniske hjelpen på en Windowsdatamaskin.
Kapittel 2 Finne mer informasjon Kategorien Innhold inneholder en oversikt over emnene i hjelpen, på samme måte som innholdsfortegnelsen i en bok. Dette er en nyttig metode for å finne all informasjonen som er tilgjengelig om en enkelt funksjon, for eksempel utskrift av fotoer. – Hvis du vil vite mer om oppgaver og funksjoner som er tilgjengelig fra kontrollpanelet på HP All-in-One, åpner du 4300 series Hjelp nesten nederst i listen.
Tips Hvis noen av ordene du skriver, er temmelig vanlige (som "utskrift" i eksemplet "utskrift uten kanter"), kan du sette anførselstegn rundt ordkombinasjonen du søker etter. Det begrenser søket slik at resultatene er mer relevante for informasjonen du trenger. I stedet for å returnere alle emner som inneholder "uten kanter" eller ordet "utskrift", vil søket bare returnere emner som inneholder uttrykket "utskrift uten kanter".
Kapittel 2 1 Vis/skjul 2 Tilbake 3 Frem 4 Hjem 5 Utskrift 6 Alternativer Finne mer informasjon Hjelp-verktøylinjen inneholder også knapper for å endre måten den elektroniske hjelpen vises på datamaskinskjermen på. Hvis du for eksempel trenger mer plass til å vise emnene i visningsområdet, kan du skjule kategoriene Innhold, Stikkord og Søk ved å klikke på Skjul-knappen. Og endelig, med Utskrift-knappen kan du skrive ut siden som vises på datamaskinskjermen.
Innholdsrute 2 Visningsområde 3 Hjelp-verktøylinje Innholdsrute HP Photosmart Mac Help åpnes i Help Viewer (Hjelp-visning). Den er inndelt i to ruter. Når du først åpner Hjelp, inneholder den venstre ruten en liste over avsnittene i Hjelp som er relatert til din HP All-in-One og programvare. ● ● ● Hvis du vil vite mer om oppgaver og funksjoner som er tilgjengelig fra kontrollpanelet på HP All-in-One, dobbeltklikker du på 4300 series Hjelp.
Kapittel 2 ● Finne mer informasjon ● til å vise alt innholdet i et bestemt emne. Noen ganger blir ikke viktig informasjon synlig i vinduet uten at du ruller. Emnene inkluderer ofte lenker eller referanser til andre emner i hjelpesystemet der du kan finne mer informasjon. – Hvis det relaterte emnet er i samme avsnitt i hjelpen, åpnes emnet automatisk i visningsområdet. – Hvis det relaterte emnet er i en annen del av hjelpen, inneholder gjeldende emne en referanse som angir hvilken del du skal åpne.
3 Fullføre oppsettet av HP All-inOne Når du har fullført trinnene i installeringshåndboken, bruker du denne delen som hjelp til å fullføre oppsettet av HP All-in-One. Denne delen inneholder viktig oppsettrelatert informasjon, inkludert informasjon om innstillinger. ● ● ● Angi egne innstillinger Tilkoblingsinformasjon Faksoppsett Angi egne innstillinger Du kan endre innstillingene på HP All-in-One slik at den fungerer slik du ønsker.
Kapittel 3 Merk I noen land/regioner er dato- og tidangivelse i faksoverskriften et juridisk krav. Hvis HP All-in-One mister strømtilførselen i mer enn 72 timer, må du kanskje tilbakestille dato og klokkeslett. Angi dato og klokkeslett 1. Trykk på Oppsett. 2. Trykk på 6 og deretter på 3. Dette velger Verktøy og deretter Dato og klokkeslett. 3. Angi måned, dag og år ved å trykke på nummertastene på tastaturet. Det kan være du må angi datoen i en annen rekkefølge, avhengig av innstillinger for land/ region.
Tilkoblingstyper som støttes Beskrivelse Anbefalt antall tilkoblede datamaskiner for best ytelse Programvarefunksjoner som støttes Installeringsinstruksjoner USB-tilkobling Én datamaskin tilkoblet med en USBkabel til bakre USB 1.1 fullhastighetsport på HP All-in-One. Alle funksjoner støttes. Følg installeringsveiledningen for å få detaljerte instruksjoner. Skriverdeling Fem. Alle funksjonene på vertsdatamaskinen støttes. Fra de andre datamaskinene er det bare utskrift som støttes.
Kapittel 3 c. 2. Gå til kategorien Services (Tjenester) og klikk på Printer Sharing (Skriverdeling). Gjør følgende på vertsdatamaskinen: a. Klikk på System Preferences (Systemvalg) i dokken, eller velg System Preferences fra Apple-menyen. Vinduet System Preferences (Systemvalg) vises. b. I området Hardware (Maskinvare) klikker du på Print & Fax (Utskrift og faks). c. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet: • (OS 10.2.8 eller 10.3.
(forts.) Annet utstyr/tjenester som deler fakslinjen Anbefalt faksoppsett Et PBX-system (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje En tjeneste for karakteristisk ringemønster fra teleselskapet. Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen Taleanrop.
Kapittel 3 HP All-in-One sett bakfra 1 Telefonens veggkontakt 2 Bruk telefonledningen som følger med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten Sette opp HP All-in-One med en separat fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av HP All-in-One.
HP All-in-One sett bakfra 1 Telefonens veggkontakt 2 DSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør 3 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten Sette opp HP All-in-One med DSL 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2. Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av HP All-in-One. 3.
Kapittel 3 Merk Noen ISDN-systemer lar deg konfigurere portene for bestemt telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3faks og en annen til flere formål. Hvis du får problemer når du er koblet til faks-/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve å bruke porten som er beregnet på flere formål. Den er kanskje kalt "multi-kombinert" eller noe liknende. ● Hvis du bruker et PBX-system, setter du samtale venter-signalet til av.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. 2. 3. Sett Svarmodus til Faks. Endre Karakteristisk ringemønster-innstillingen slik at den samsvarer med mønsteret som telefonselskapet tildelte ditt faksnummer.
Kapittel 3 Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. 2. 3. 4. Nå må du velge om du ønsker at HP All-in-One skal svare på anrop automatisk eller manuelt: – Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk, svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser.
HP All-in-One sett bakfra 1 Telefonens veggkontakt 2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten Sette opp HP All-in-One med talepost 1. Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av HP All-in-One.
Kapittel 3 (forts.) Fakstlf (bare modell med telefonrør) HP All-in-One svarer automatisk på alle innkommende anrop ved hjelp av Ringesignal før svar-innstillingen. Hvis anropet er et faksanrop, vil HP All-in-One motta faksen. Hvis anropet er et taleanrop, vil HP All-in-One ringe med en spesiell ringetone for å angi at det er et taleanrop. Du må svare på det innkommende taleanropet ved hjelp av det tilkoblede telefonrøret.
Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster Mange teleselskaper tilbyr en funksjon for karakteristisk ringemønster som gjør at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjenesten, vil alle numre ha ulike ringemønstre. Du kan sette opp HP All-in-One til å svare på innkommende anrop som har et spesielt ringemønster.
Kapittel 3 5. 6. Se rapporten. – Hvis testen godkjennes og du fortsatt har problemer med å sende faks, sjekker du at faksinnstillingene i rapporten er riktig. En tom eller ugyldig faksinnstilling kan føre til problemer når du sender faks. – Hvis testen mislykkes, se rapporten for mer informasjon om hvordan du løser eventuelle problemer. Når du har hentet faksrapporten fra HP All-in-One, trykker du på OK.
4 Legge i originaler og papir Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Som standard er HP Allin-One satt til automatisk å registrere papirtypen og -størrelsen du legger i innskuffen og deretter justere innstillingene for å oppnå best mulig kvalitet på dette papiret. Hvis du bruker spesialpapir, f.eks.
Kapittel 4 2. Skyv papirskinnene inn til de stopper mot høyre og venstre papirkant. Velge papir for utskrift og kopiering Du kan bruke ulike størrelser og papirtyper i HP All-in-One. Se på anbefalingene nedenfor for å oppnå best mulig utskrifts- og kopieringskvalitet. Hver gang du bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillingene.
● ● ● ● ● Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for HP All-in-One. Det kan sette seg fast i HP All-in-One eller avvise blekket. Blanketter med gjenparter, for eksempel doble eller tredoble skjemaer. De kan krølle seg eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover. Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til papirstopp. Listepapir. 10 x 15 cm fotopapir med eller uten avrivningskant.
Kapittel 4 2. 3. Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter: – Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete, eller har bøyde eller brettede kanter. – Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse. Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper. Forsiktig Kontroller at HP All-in-One er uvirksom og stille når du legger papiret i innskuffen.
5. Trekk skuffens forlenger mot deg. Merk Når du bruker Legal-papir, må du ikke trekke ut forlengeren. Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) Du kan legge fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i innskuffen på HP All-in-One. For å oppnå best mulig resultat bruker du 10 x 15 cm HP Premium Plus Photo Paper eller HP Premium Photo Paper med avrivningskant. Merk Ved utskrift uten kantlinje støtter HP All-in-One bare papir med størrelsen 10 x 15 cm med fane.
Kapittel 4 For å få best mulig resultat angir du papirtypen og -størrelsen før du kopierer eller skriver ut. Legge i indekskort Du kan legge indekskort i innskuffen på HP All-in-One for å skrive ut notater, oppskrifter, og annen tekst. For å få best mulig resultat angir du papirtypen og -størrelsen før du kopierer eller skriver ut. Merk HP All-in-One skriver ut med en 1,2 cm bred kant på den ene kortsiden.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter. Slik legger du i konvolutter 1. Fjern alt papir fra innskuffen. 2. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper.
Kapittel 4 HP Iron-On Transfers (bare for utskrift) 1. Flat påstrykningspapiret helt ut før du bruker det. Ikke legg i krøllede ark. Tips Du kan forhindre at påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i originalemballasjen til du skal bruke det. 2. Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark om gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.
5 Skrive ut fra datamaskinen Utskrift HP All-in-One kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Du kan skrive ut flere ulike prosjekter, for eksempel bilder uten kantlinje, nyhetsbrev, gratulasjonskort, påstrykningspapir og plakater. ● ● ● Skrive ut fra et program Endre utskriftsinnstillingene Stoppe en utskriftsjobb Skrive ut fra et program De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra, eller av HPs ColorSmart-teknologi.
Kapittel 5 Utskrift Endre utskriftsinnstillingene Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene for HP All-in-One slik at den kan håndtere nesten alle utskriftsoppgaver. Windows-brukere Før du endrer utskriftsinnstillingene, må du bestemme deg for om du bare vil endre innstillingene for den gjeldende utskriftsjobben eller for alle fremtidige utskriftsjobber. Hvordan du viser utskriftsinnstillinger, avhenger av om du vil gjøre endringen permanent eller ikke.
Brukerhåndbok Utskrift Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One: ➔ Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Hvis utskriftsjobben ikke stopper, trykker du på Avbryt igjen. Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Utskrift Kapittel 5 44 HP Officejet 4300 All-in-One series
6 Bruke faksfunksjonene Du kan bruke HP All-in-One til å sende og motta fakser, deriblant fargefakser. Du kan konfigurere kortnumre slik at det går raskt og enkelt å sende fakser til numre du bruker ofte. Fra kontrollpanelet kan du også angi en rekke faksalternativer, som oppløsning og kontrast mellom lyse og mørke områder på fakser du sender. Merk Før du begynner å fakse må du kontrollere at du har satt opp HP All-inOne riktig for faksing.
Kapittel 6 3. Oppgi faksnummeret ved hjelp av tastaturet, trykk på Kortnummer eller en ettrykkstast for å velge et kortnummer, eller trykk på Ring på nytt/pause for å slå det sist oppringte nummeret på nytt. Tips Hvis du skal legge inn en pause i faksnummeret du skriver inn, trykker du på Ring på nytt/pause, eller du kan trykke på Symboler (*)knappen flere ganger, til det vises en tankestrek (-) på skjermen. 4. Trykk på Start Svart.
Slik sender du en faks manuelt med det tilkoblede telefonrøret (bare modell med telefonrør) 1. Legg originalene med forsiden ned og toppen på siden først midt i dokumentmaterskuffen. 2. Ta av telefonrøret som er koblet til HP All-in-One, og slå nummeret ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet. 3. Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen. Merk Hvis en faksmaskin svarer på anropet, vil du høre fakstoner fra mottakermaskinen. Fortsett til neste trinn for å overføre faksen.
Kapittel 6 3. 4. Når du hører summetonen, slår du nummeret ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet. Følg alle instruksjoner som gis. Tips Hvis du bruker et telefonkort til å sende en faks og du har lagret kortets PIN-kode som en kortnummeroppføring, trykker du på Kortnummer når du blir bedt om å oppgi PIN-koden, eller en ett-trykks kortnummertast for å velge kortnummeroppføringen der PIN-koden er lagret. Faksen sendes når mottakermaskinen svarer.
4. 5. Hvis du snakker med avsenderen på telefonen, ber du avsenderen om å trykke på Start på sin faksmaskin. Når du hører fakstoner fra avsendermaskinen, gjør du følgende: a. Trykk på Start Svart eller Start Farge på kontrollpanelet til HP All-in-One. b. Når du blir bedt om det, trykker du på 2 for å velge Faksmottak. c. Når HP All-in-One har begynt å motta faksen, kan du legge på røret eller holde linjen. Telefonlinjen er stille under faksoverføringen.
Kapittel 6 3. 4. Trykk på for å velge På, Bare ved feil eller Av. Trykk på OK. Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet Hvis du setter Sikring av faksmottak til På, lagrer HP All-in-One alle mottatte fakser i minnet, uavhengig av om det er feil på enheten eller ikke. Merk Når minnet blir fullt, vil HP All-in-One overskrive de eldste, utskrevne faksene etter hvert som nye fakser mottas.
3. Trykk på til På-Videresend eller På-Skriv ut og videresend vises, og trykk deretter på OK. – Velg På-Videresend hvis du vil videresende faksen til et annet nummer uten å skrive ut en kopi på HP All-in-One. Merk Hvis HP All-in-One ikke kan videresende faksen til valgt faksmaskin (hvis denne for eksempel ikke er slått på), skriver HP Allin-One ut faksen. Hvis du har satt opp HP All-in-One for å skrive ut feilrapporter for mottatte fakser, vil den også skrive ut en feilrapport. – 4. 5. 6.
Kapittel 6 Angi søppelfaksmodus 1. Trykk på Oppsett. 2. Trykk på 4 og deretter på 6. Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Oppsett for blokkering av søppelfaks. 3. Trykk på 4 for å velge Blokker søppelfaks. 4. Trykk på for å velge På eller Av, og trykk deretter på OK. Legge til numre på søppelfakslisten Du kan legge til et nummer i søppellisten på to måter. Du kan velge numre fra loggen med anroper-IDer, eller du kan legge inn nye numre.
Fjerne numre fra søppelfakslisten Hvis du ikke lenger vil blokkere et faksnummer, kan du fjerne det fra søppelfakslisten. Skrive ut rapporter Du kan sette opp HP All-in-One slik at den skriver ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk hver gang du sender og mottar en faks. Du kan også skrive ut systemrapporter manuelt når du trenger dem. Disse rapportene gir nyttig informasjon om HP All-in-One.
Kapittel 6 Av Skriver ikke ut faksbekreftelsesrapport når du sender og mottar fakser. Dette er standardinnstillingen. Ved fakssending Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender. Ved faksmottak Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du mottar. Send og motta Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender og mottar.
Slik avbryter du et nummer du slår ➔ Trykk på Avbryt for å avbryte et nummer du holder på å slå.
Fakse Kapittel 6 56 HP Officejet 4300 All-in-One series
7 Bruke kopifunksjonene Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart-hvittkopier av høy kvalitet på flere forskjellige papirtyper, blant annet på transparenter. Du kan forstørre eller redusere en original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere hvor mørk kopien skal være og bruke spesialfunksjoner til å lage kvalitetskopier av fotoer.
Kapittel 7 2. 3. – Papirtype – Lysere/mørkere – Forbedringer – Angi ny standard Trykk på til riktig innstilling vises. Gjør ett av følgende: – Trykk på Kopier for å endre flere innstillinger. Dermed velger du gjeldende innstilling og viser neste meny. – Start kopieringsjobben ved å trykke på Start Farge eller Start Svart. Lagre gjeldende innstillinger som standardverdier for fremtidige jobber 1. Gjør eventuelle nødvendige endringer av innstillingene på Kopimeny. 2.
8 Bruke skannefunksjonene Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for datamaskinen. Du kan skanne nesten hva som helst (fotografier, tidsskriftartikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One.
Kapittel 8 3. Menyen Skann til vises på skjermen. Trykk på OK for å velge standardprogrammet som skal motta det skannede bildet, eller bruk pilknappene til å velge et annet program, og trykk på OK. Tips Hvis du ønsker at skanningen skal være i svart-hvitt, trykker du på Start Svart i stedet for på OK. HP All-in-One sender det skannede bildet til det valgte programmet. Stoppe skanning Skanne Stoppe skanning ➔ Trykk på Avbryt på kontrollpanelet.
Vedlikeholde HP All-in-One HP All-in-One krever lite vedlikehold. Noen ganger kan det være lurt å rengjøre glasstripen på innsiden av den automatiske dokumentmateren for å påse at kopier og skannede bilder blir klare. Dessuten må du bytte ut, justere og rense blekkpatronene fra tid til annen. Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder HP All-inOne i god stand. Utfør disse enkle vedlikeholdstiltakene etter behov.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 3. Rengjør glasstripen med en myk klut eller svamp som er lett fuktet med et glassrengjøringsmiddel uten slipemidler. Forsiktig Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid på glasset, fordi dette kan skade det. Ikke hell eller sprut væske direkte på glasset. Væsken kan sive under glasset og skade enheten. 4. 5. Lukk dekselet til den automatiske dokumentmateren. Koble til strømledningen og slå på HP All-in-One.
Vedlikeholde HP All-in-One Vask stripen forsiktig for å løsne smuss. Du må ikke skure stripen. 4. Hvis det er nødvendig med ytterligere rengjøring, gjentar du fremgangsmåten ovenfor med isopropylalkohol, og tørker deretter grundig av stripen med en fuktig klut for å fjerne alkoholrestene. Forsiktig Pass på at ikke du søler alkohol på glasset eller eksteriøret på HP All-in-One, siden dette kan skade enheten. 5. 6. Lukk dekselet til den automatiske dokumentmateren.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 4. På HP All-in-One skrives det ut en selvtestrapport som kan angi kilden for utskriftsproblemet. Nedenfor finner du et eksempel på et blekktestområde for rapporten. Kontroller at fargelinjene går over hele siden. Hvis den svarte linjen mangler, er blass, har blekkstreker eller linjer, kan det bety at det er problemer med den svarte blekkpatronen i høyre spor.
Vedlikeholde HP All-in-One 1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Hold blekkpatronene etter de svarte plastsidene, med etiketten på toppen. Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Merk Håndter blekkpatronene forsiktig. Hvis du slipper eller rister på blekkpatronene, kan det føre til midlertidige utskriftsproblemer, eller til og med permenent skade.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 Bytte ut blekkpatronene 1. Kontroller at HP All-in-One er på. Forsiktig Hvis HP All-in-One er slått av når du åpner dekselet til blekkpatronvognen for å få tilgang til blekkpatronene, vil ikke HP All-inOne frigi patronene slik at de kan byttes. Du kan skade HP All-in-One hvis blekkpatronene ikke er dokket sikkert på høyre side når du prøver å ta dem ut. 2. Åpne blekkpatrondekselet. Blekkpatronvognen skal flytte seg helt til høyre på HP All-in-One.
Vedlikeholde HP All-in-One 1 Kobberfargede kontakter 2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering) 3 Blekkdyser under teip Forsiktig Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Hvis du berører disse delene, kan det resultere i tilstopping, blekkfeil og dårlige elektriske tilkoblinger. 7. Skyv den nye blekkpatronen fremover og inn i det tomme sporet. Skyv deretter forsiktig den øvre delen av blekkpatronen fremover til den klikker på plass i sporet.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 9. Hvis du har installert en ny blekkpatron, starter prosessen med blekkpatronjustering. 10. Kontroller at det ligger vanlig papir i innskuffen, og trykk deretter på OK. HP All-in-One skriver ut et justeringsark for blekkpatronene. 11. Legg justeringsarket for blekkpatroner med utskriftssiden ned og toppen på siden først midt i dokumentmaterskuffen, og trykk på OK. HP All-in-One justerer blekkpatronene. Resirkuler eller kast justeringsarket for blekkpatronene.
Merk Hvis du har farget papir i innskuffen når du justerer blekkpatronene, vil justeringen mislykkes. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i innskuffen, og prøv justeringen på nytt. Hvis justeringen mislykkes igjen, kan sensoren eller blekkpatronen være defekt. Ta kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.com/support. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. 2. 3. 4. Trykk på Oppsett.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 Tips Kaffefiltre loer ikke og kan brukes til å rense blekkpatroner. ● Destillert eller filtrert vann eller vann på flaske (vann fra springen kan inneholde forurensningsstoffer som kan skade blekkpatronene). Forsiktig Du må ikke bruke platerengjøringsmidler eller alkohol til å rense blekkpatronkontaktene. Dette kan skade blekkpatronen eller HP Allin-One. Rengjøre blekkpatronkontaktene 1. Slå på HP All-in-One, og åpne dekselet til blekkpatronene.
Vedlikeholde HP All-in-One 9. Gjenta om nødvendig for den andre blekkpatronen. 10. Lukk dekselet til blekkpatronvognen forsiktig og sett inn igjen strømkabelen på baksiden av HP All-in-One.
Vedlikeholde HP All-in-One Kapittel 9 72 HP Officejet 4300 All-in-One series
10 Bestille rekvisita Du kan bestille HP-produkter, for eksempel anbefalte typer papir og blekkpatroner, elektronisk fra HPs web-område. ● ● ● Bestille papir eller andre medier Bestille blekkpatroner Bestille annet rekvisita Bestille papir eller andre medier Bestille blekkpatroner Du finner en liste over telefonnumre til kundestøtte på innsiden av forsideomslaget på denne håndboken. Du kan også bruke programvaren som fulgte med HP All-in-One, til å finne bestillingsnummeret for alle blekkpatronene.
Kapittel 10 trenger, er forhåndsvalgt. Du kan endre antall, legge til og fjerne elementer og deretter betale i kassen. Bestille rekvisita Finne bestillingsnummeret ved hjelp av HP Photosmart Mac-programvaren 1. På oppgavelinjen i HP Photosmart Studio klikker du på Devices (Enheter). Vinduet HP Device Manager åpnes. 2. Kontroller at HP All-in-One er valgt på lokalmenyen Devices (Enheter). 3.
11 Problemløsing Dette kapitlet inneholder problemløsingsinformasjon for HP All-in-One. Detaljert informasjon er angitt for installerings- og konfigureringsproblemer og noen driftsemner. Du finner mer problemløsingsinformasjon i den elektroniske hjelpen som fulgte med programvaren. Mange problemer oppstår hvis HP All-in-One kobles til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel før HP All-in-One-programvaren installeres på datamaskinen.
Kapittel 11 Problemløsing for oppsett Denne delen inneholder problemløsingstips ved installering og konfigurering for noen av de vanligste problemene forbundet med maskinvare, programvare og faksoppsett. Problemløsing for maskinvareoppsett Bruk denne delen når du skal løse problemer som oppstår når du setter opp HP All-inOne-maskinvaren. HP All-in-One kan ikke slås på Årsak Enheten HP All-in-One er ikke ordentlig koblet til et strømuttak.
Advarsel Hvis HP All-in-One fremdels ikke slås på, kan det skyldes en mekanisk feil. Ta støpselet til HP All-in-One ut av stikkontakten, og kontakt HP. Gå til: www.hp.com/support Velg land/region hvis du blir bedt om det, og klikk deretter på Kontakt HP for å få informasjon om hvordan du ber om teknisk støtte. Jeg har koblet til USB-kabelen, men har problemer med å bruke HP All-in-One sammen med datamaskinen Løsning Du må installere programvaren som fulgte med HP All-in-One før du kobler til USB-kabelen.
Kapittel 11 Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollpaneloverlegget, kan du se installeringsveiledningen som følger med HP All-in-One. Skjermen viser feil språk Løsning Du kan når som helst endre språkinnstillingen fra Oppsett-menyen. Du finner mer informasjon i Angi språk og land/region. Feil mål vises i menyene på skjermen Problemløsing Løsning Du kan ha valgt feil land/region da du konfigurerte HP All-in-One. Landet/regionen du velger, bestemmer hvilke papirstørrelser som vises på skjermen.
Løsning Legg ubrukt vanlig, hvitt papir eller A4-papir i innskuffen, og forsøk deretter å justere på nytt. Hvis justeringen mislykkes igjen, kan sensoren eller blekkpatronen være defekt. Ta kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.com/support. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Årsak Beskyttende teip dekker til blekkpatronene. Løsning Kontroller hver blekkpatron.
Kapittel 11 ● ● ● Problemløsing ● ● ● ● ● ● Kontroller at utskriftskøen i HP All-in-One ikke er i pausemodus (Windows) eller er stoppet (Mac). Hvis den er det, velger du den riktige innstillingen for å fortsette utskriften. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til utskriftskøen, se dokumentasjonen som fulgte med operativsystemet som er installert på datamaskinen. Kontroller USB-kabelen. Hvis du bruker en eldre kabel, kan det hende den ikke fungerer ordentlig.
Jeg får en melding på skjermen om papirstopp eller en blokkert blekkpatronvogn Løsning Hvis en feilmelding om enten papirstopp eller en blokkert blekkpatronvogn vises på skjermen, kan det ha kommet emballasjemateriale på innsiden av HP All-in-One. Se inni skriveren, inkludert bak dekselet på blekkpatronvognen. Hvis du fjerner noe emballasjemateriale, slår du HP All-in-One av og deretter på igjen.
Kapittel 11 Slik starter du installeringen fra en Mac: 1. Dobbeltklikk på CD-symbolet på skrivebordet for å vise innholdet på CDen. 2. Dobbeltklikk på installeringsikonet. Skjermbildet for kontroll av minimumssystem vises (Windows) Løsning Datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for å installere programvaren. Klikk på Detaljer for å se hva problemet er, og løs problemet før du forsøker å installere programvaren. Du kan også forsøke å installere HP Photosmart Essential i stedet.
– – 5. 6. Kontroller at USB-kabelen ikke er lengre enn 3 meter. Hvis du har flere USB-enheter tilkoblet datamaskinen, kan det være lurt å koble fra de andre enhetene under installeringen. Fortsett installeringen og start datamaskinen på nytt når du blir bedt om det. Hvis du bruker en Windows-datamaskin, åpner du HP Løsningssenter og ser etter de viktigste ikonene (Skann bilde, Skann dokument og Send en faks). Hvis de viktigste ikonene ikke vises, avinstallerer du programvaren og installerer den på nytt.
Kapittel 11 2. 3. Vinduet HP Device Manager åpnes. Fra lokalmenyen Devices (Enheter) velger du HP All-in-One. Fra lokalmenyen Information and Settings (Informasjon og innstillinger) velger du Fax Setup Utility. Registreringsskjermbildet vises ikke (Windows) Løsning Du kan åpne registreringsskjermbildet (Sign up now) fra oppgavelinjen i Windows ved å klikke på Start, peke på Programmer eller Alle programmer, HP, OfficeJet All-In-One 4300 series og så klikke på Produktregistrering.
7. Du kan installere programvaren på nytt ved å sette inn HP All-in-One-CDen i datamaskinens CD-stasjon, og deretter følge instruksjonene på skjermen og instruksjonene i installeringshåndboken som fulgte med HP All-in-One. 8. Når programvaren er installert, kan du koble HP All-in-One til datamaskinen. 9. Trykk på På-knappen for å slå på HP All-in-One. Når du har slått på HP All-in-One, må du kanskje vente flere minutter før alle Plug and Play-hendelsene er utført. 10. Følg veiledningen på skjermen.
Kapittel 11 4. Start datamaskinen på nytt. Merk Det er viktig at du kobler fra HP All-in-One før du starter datamaskinen på nytt. Ikke koble HP All-in-One til datamaskinen før etter at du har fullført ominstalleringen. 5. 6. 7. Start installeringsprogrammet for HP All-in-One igjen. Velg Installer på nytt. Følg instruksjonene på skjermen og i installeringshåndboken som fulgte med HP All-in-One. Avinstallere fra en Mac-maskin: 1. Koble HP All-in-One fra Mac-maskinen. 2.
● ● ● "Bruk av riktig type telefonledning med faks"-testen mislyktes "Summetoneregistrering"-testen mislyktes "Fakslinjeforhold"-testen mislyktes "Faksmaskinvaretest" mislyktes Løsning ● Slå av HP All-in-One med På-knappen på kontrollpanelet, og koble fra strømkabelen på baksiden av HP All-in-One. Etter noen sekunder kan du koble til strømkabelen igjen og slå på enheten. Kjør testen på nytt. Hvis testen mislykkes igjen, fortsetter du med å lese feilsøkingsinformasjonen i denne delen.
Kapittel 11 ● ● ● Hvis du bruker en telefonsplitter, kan det føre til faksproblemer. (En splitter er en ledning med to tråder som settes inn i telefonens veggkontakt.) Prøv å fjerne splitteren, og koble HP All-in-One direkte til telefonens veggkontakt. Prøv å koble en telefon og telefonledning som du vet fungerer, til veggkontakten som du bruker for HP All-in-One, og sjekk om det er en summetone. Hvis du ikke hører summetonen, kontakter du teleselskapet slik at de kan sjekke linjen.
"Bruk av riktig type telefonledning med faks"-testen mislyktes Løsning ● Sørg for at du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, til tilkobling til telefonkontakten. En ende av telefonledningen skal kobles til porten 1-LINE på baksiden av HP All-in-One, og den andre enden skal kobles til telefonkontakten, som vist nedenfor.
Kapittel 11 ● ● ● ● ● ● summetone. Hvis du ikke hører summetonen, kontakter du teleselskapet slik at de kan sjekke linjen. Kontroller at du har koblet HP All-in-One riktig til telefonkontakten. Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av HP All-in-One. Hvis du bruker en telefonsplitter, kan det føre til faksproblemer.
● ● ● Det kan hende at annet utstyr som bruker den samme telefonlinjen som HP All-in-One, fører til at testen mislykkes. For å finne ut om problemet forårsakes av andre utstyrsenheter kan du koble alt utstyret fra telefonlinjen og kjøre testen på nytt. – Hvis Test av fakslinjeforhold er vellykket uten det andre utstyret, er det en eller flere av disse utstyrsenhetene som forårsaker problemene.
Kapittel 11 ● ● ● Problemløsing ● ● 92 ringemønstre. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster. Hvis Autosvar er satt til Tlf, må du motta fakser manuelt. Ellers vil ikke HP All-in-One motta faksen. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks manuelt. Hvis du har en taleposttjeneste på samme telefonnummer som du bruker for faksoppringinger, må du motta fakser manuelt, ikke automatisk.
● Hvis du vil finne ut om annet utstyr forårsaker problemer, kobler du fra alt bortsett fra HP All-in-One fra telefonlinjen, og deretter prøver du å motta en faks. Hvis du kan motta faks uten det andre utstyret, er det en eller flere deler av det andre utstyret som forårsaker problemene. Forsøk å legge dem tilbake én om gangen og motta en faks for hver gang, helt til du finner ut hvilket utstyr som forårsaker problemet.
Kapittel 11 anropet og HP All-in-One overvåker linjen. Hvis HP All-in-One oppdager fakstoner, vil HP All-in-One motta faksen. Hvis det er et taleanrop, vil telefonsvareren ta opp den innkommende meldingen. Du finner mer informasjon i Angi antall ring til svar. Telefonlinjen som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok Løsning Hvis telefonledningen som fulgte med HP All-in-One ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å forlenge den med.
Problemløsing for papir For å unngå papirstopp bør du bruke papirtyper som er anbefalt for HP All-in-One. Hvis du vil se en liste over anbefalte papirtyper, kan du gå til www.hp.com/support. Legg ikke i krøllete papir eller papir med bøyde eller opprevne kanter i innskuffen. Hvis papiret har kjørt seg fast i enheten, følger du disse instruksjonene for å fjerne det fastkjørte papiret. Fjerne fastkjørt papir Hvis det var papir i innskuffen, må du kanskje fjerne fastkjørt papirt fra det bakre dekselet.
Kapittel 11 2. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i enheten. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra HP All-in-One, er det stor sannsynlighet for at mer papir kjører seg fast. 3. Lukk dekselet på den automatiske dokumentmateren.
3. 4. 1 Deksel på automatisk dokumentmater 2 Valser 3 Arkskiller Fukt en ren, lofri klut lett med destillert vann. Klem så mye som mulig av vannet ut av kluten. Bruk den fuktige kluten til å tørke av valsene og arkskilleren. Merk Hvis det ikke blir rent når du bruker destillert vann, kan du prøve med isopropylalkohol. 5. Lukk dekselet på den automatiske dokumentmateren.
Kapittel 11 4. 5. 6. 7. Hvis problemet vedvarer, skriver du ut en selvtestrapport for å finne ut om det er problemer med blekkpatronene. Denne rapporten gir nyttig informasjon om blekkpatronene, inkludert statusinformasjon. Hvis selvtestrapporten viser at det har oppstått et problem, må du rengjøre blekkpatronene. Hvis problemet vedvarer, rengjør du de kobberfargede kontaktene på blekkpatronene.
12 HP garanti og støtte I dette kapitlet finner du garantiinformasjon og informasjon om hvordan du får kundestøtte via Internett, finner serienummeret og service-IDen, kontakter HPs kundestøtte og forbereder HP Allin-One for sending. Hvis du ikke finner svaret du trenger, i den trykte eller elektroniske dokumentasjonen som leveres sammen med produktet, kan du kontakte en av HPs støttetjenester, som er oppført i den neste delen.
Kapittel 12 Garantiinformasjon HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med. Tilbehør 1 år Eksterne skriverenheter (se detaljer nedenfor) 1 år HP garanti og støtte A. Omfang av begrenset garanti 1.
Få støtte og annen informasjon via Internett Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/support. Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Dette nettstedet inneholder også teknisk støtte, drivere, rekvisita, bestillingsinformasjon og andre alternativer, for eksempel: ● ● ● ● Gå inn på kundestøttesidene.
Kapittel 12 Merk Hvis HP All-in-One ikke er slått på, finner du serienummeret ved å se på etiketten på baksiden. Serienummeret er koden med 10 tegn oppe til høyre på etiketten. Slik henter du frem serienummeret og service-IDen 1. 2. 3. 4. 5. Trykk på og hold inne OK. Hold nede OK, og trykk på 4. Dette viser Informasjonsmeny. Trykk på til Modellnummer vises, og trykk deretter på OK. Nå vises service-IDen. Skriv ned hele service-IDen. til Serienummer vises. Trykk på Avbryt og deretter på Trykk på OK.
www.hp.
Kapittel 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Du finner instruksjoner for hvordan du pakker enheten for utskifting, i Pakke HP All-in-One.
● ● Eventuelt papir i innskuffen Ta ut alle originaler som kan være lagt i HP All-in-One ● ● Fjern blekkpatronene før sending Ta av kontrollpaneloverlegget Fjern blekkpatronene før sending Før du går tilbake til HP All-in-One, må du passe på å fjerne blekkpatronene. Fjerne blekkpatronene før transport 1. 2. 3. Slå på HP All-in-One og vent til blekkpatronen er inaktiv og stille. Hvis HP All-in-One ikke kan slås på, hopper du over dette trinnet og går til trinn 2. Åpne blekkpatrondekselet.
Kapittel 12 4. Ta vare på kontrollpaneloverlegget. Ikke returner kontrollpaneloverlegget sammen med HP All-in-One. Forsiktig Det kan hende at den nye HP All-in-One ikke leveres med kontrollpaneloverlegg. Oppbevar kontrollpaneloverlegget på et trygt sted, og sett det på den nye HP All-in-One du mottar. Du må sette på kontrollpaneloverlegget for å kunne bruke kontrollpanelfunksjonene på den nye HP All-in-One.
Teknisk informasjon Teknisk informasjon 13 De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP All-in-One finnes i denne delen. Systemkrav Systemkrav for programvare finnes i Viktig-filen. Papirspesifikasjoner Denne delen inneholder informasjon om papirskuffkapasitet, papirstørrelser og spesifikasjoner for utskriftsmarger.
Kapittel 13 (forts.) Teknisk informasjon Type Størrelse B5–JIS: 182 x 257 mm Konvolutter US nr.
Type Skanneoppløsning (dpi)* Best Svart opptil 600 x 1200 Farge opptil 600 x 1200 Svart opptil 300 x 300 Farge opptil 300 x 300 Svart opptil 300 x 300 Farge opptil 300 x 300 Normal Rask * Teknisk informasjon Modus Maksimalt ved skalering på 400 %. Spesifikasjoner for faks ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Svart/hvitt- og fargefaks med frittstående funksjonalitet. Opptil 100 kortnumre (varierer fra modell til modell).
Teknisk informasjon Kapittel 13 Strømspesifikasjoner ● ● Inngang ekstern VS-adapter (maks): 100 til 240 V vs, 1A, 50-60 Hz Systemets LS-inngang (maks): 15 V ls eller 16 V ls ved 530 mA, 32 V ls ved 560 mA Merk Den medfølgende vs-adapteren kan være angitt å gi mer strøm enn kravet om systemets maksimale ls-inngang ovenfor.
Teknisk informasjon ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website: www.energystar.gov Papirbruk Dette produktet kan bruke resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002. Plast Plastdeler over 25 gram er merket i henhold til internasjonale standarder.
Kapittel 13 Teknisk informasjon SDBOB-0604-03. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Officejet 4300 All-in-One series, osv.) eller produktnummeret (Q8080A, Q8087A, Q8090A, osv.). Notice to users of the U.S. telephone network: This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
● ● ● ● Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
Kapittel 13 Teknisk informasjon Note The REN assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0,1B, based on FCC Part 68 test results.
Notice to users in Korea Teknisk informasjon Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Teknisk informasjon Kapittel 13 HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity 116 HP Officejet 4300 All-in-One series
Stikkordregister Symboler/tall 4 x 6 tommer fotopapir, legge i 37 A A4-papir, legge i 35 abonnent-ID 32 ADSL.
rengjøre 61 gratulasjonskort, legge i 39 J justere blekkpatroner 68 H hjelp andre ressurser 11 bruke elektronisk hjelp 12 knapp 5 meny 7 HP JetDirect 21 HP Løsningssenter, manglende ikoner 83 hvit stripe, rengjøre 62 K karakteristisk ringemønster 26, 31 klokkeslett 19 knapper, kontrollpanel 4 Koble til USB-kabel 77 kontrollpanel angi tekst og symboler 7 funksjoner 4 knapper 4 konvolutter legge i 38 spesifikasjoner 107 kopi lage en kopi 57 meny 6 spesifikasjoner 108 kopier knapp 5 kopiere avbryte 58 kortn
Stikkordregister ringesignal før svar 30 videresende anrop 50 mål og vekt 109 N nummertaster 5, 7 O OK-knapp 5 oppsett delt telefonlinje 27 DSL 24 faks 22 ISDN-linje 25 karakteristisk ringemønster 26, 31 knapp 5 meny 7 PBX-system 25 problemløsing, faks 86 separat fakslinje 23 talepost 28 test faks 31 overvåke oppringing 47 P papir anbefalte typer 34 bestille 73 inkompatible typer 34 legge i 35 løse problemer 95 papirstørrelser 107 spesifikasjoner 107 stopp 40, 81, 95 velge 34 papirskuffkapasitet 107 patrone
spesifikasjoner for skanning 109 spesifikasjoner for utskriftsmarger 108 strømspesifikasjoner 110 systemkrav 107 utskriftsspesifikasjoner 108 vekt 109 tekst, skrive inn 7 telefon motta faks 48 sende faks 46 telefonkort, faksbruk 46, 47 telefonledning forlenge 94 kontrollere 88 tilkobling, feil 88 telefonledning med fire tråder 91, 94 telefonledning med to tråder 91, 94 telefonlinje, ringemønster for svar 31 telefonnumre, kundestøtte 101 telefonsvarer innspilte fakstoner 93 telefonuttaktest, faks 87 test fak