HP Officejet 4300 All-in-One Series
HP Officejet 4300 All-in-One series Podręcznik użytkownika
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem autorskim, reprodukowanie, adaptacja bądź tłumaczenie tego materiału bez uprzedniej pisemnej zgody jest zabronione. Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat zgodności z przepisami, patrz Informacje techniczne. 4. W wielu krajach niedozwolone jest kopiowanie dokumentów wymienionych poniżej.
Spis treści 1 HP All-in-One — opis............................................................................................ 3 Urządzenie HP All-in-One w pigułce.......................................................................3 Funkcje panelu sterowania.....................................................................................4 Opis menu..............................................................................................................6 Tekst i symbole...........................
Rozwiązywanie problemów z eksploatacją.........................................................123 12 Gwarancja i wsparcie HP.................................................................................129 Gwarancja..........................................................................................................129 Wsparcie i informacje dostępne w Internecie.....................................................131 Przed zadzwonieniem do punktu obsługi klienta firmy HP.............................
1 HP All-in-One — opis Opis Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać bezpośrednio, bez konieczności włączania komputera. W ten sposób można szybko i łatwo wykonywać zadania, takie jak kopiowanie lub wysyłanie faksu za pomocą urządzenia HP All-inOne. W tej sekcji opisano funkcje sprzętowe urządzenia HP All-in-One i funkcje panelu sterowania.
Rozdział 1 Opis (ciąg dalszy) Etykieta Opis 8 Prowadnica szerokości papieru 9 Odbiornik dokumentów 10 Przedłużenie odbiornika dokumentów 11 Słuchawka (tylko model ze słuchawką) 12 Zasilanie 13 Tylny port USB 14 Gniazda 1-LINE (faks) i 2-EXT (telefon) 15 Tylne drzwiczki 16 Zakładka dostępu do tylnych drzwiczek Funkcje panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po elementach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
(ciąg dalszy) Nazwa i opis 3 Jaśniej/Ciemniej: Zwiększa lub zmniejsza jasność wysyłanych czarno-białych faksów. 4 Rozdzielczość faksu: Ustawia rozdzielczość wysyłanych czarno-białych faksów. 5 Wskaźnik Włączony: Gdy świeci, oznacza, że urządzenie HP All-in-One jest włączone. Lampka miga podczas wykonywania zadania przez urządzenie HP Allin-One. 6 Dioda Uwaga: Migająca dioda Uwaga sygnalizuje błąd wymagający interwencji użytkownika. 7 Wyświetlacz: Wyświetla menu i komunikaty.
Rozdział 1 (ciąg dalszy) Nazwa i opis 19 Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Wskaźnik Włączony obok przycisku Włącz świeci, gdy urządzenie HP All-in-One jest włączone. Wskaźnik miga w trakcie wykonywania zadania. Opis Etykieta Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, nadal jest dostarczana do niego niewielka ilość energii elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia HP All-in-One, należy je wyłączyć, a następnie odłączyć od niego przewód zasilający.
Rozdzielczość Jaśniej/Ciemniej Opis Jak przesł. faks Nowe ust. domyś Menu Skanuj do Po naciśnięciu przycisku Skanowanie w menu zostanie wyświetlona lista aplikacji zainstalowanych na komputerze. HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart — Udostępnianie Należy wybrać aplikację, w której zeskanowany obraz zostanie otwarty i poddany edycji. Opcje różnią się w zależności od oprogramowania zainstalowanego na komputerze i mogą zawierać jedną lub więcej aplikacji z poniższego przykładu.
Rozdział 1 4. Ładowanie oryginałów i papieru Opis 5. Rozwiązywanie problemów — ogólne 6. Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 7. Korzystanie z funkcji faksowania 8. Korzystanie z funkcji skanowania 9. Uzyskiwanie pomocy 10. Opis produktu Tekst i symbole Do wprowadzania tekstu i symboli podczas zapisywania pozycji szybkiego wybierania lub nagłówków faksów można użyć klawiatury panelu sterowania. W przypadku wybierania numeru faksu albo telefonu symbole można także wprowadzić z klawiatury.
Aby usnąć literę, cyfrę lub symbol ➔ W razie pomyłki naciśnij przycisk poprawny znak. Opis Aby wprowadzić spację, pauzę lub symbol ➔ Aby wstawić spację, naciśnij przycisk Spacja. Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponowne wybier./Pauza. Między cyframi numeru pojawi się myślnik. Aby wprowadzić symbol, np. @, naciskaj przycisk Symbole w celu przejrzenia listy dostępnych symboli: gwiazdka (*), myślnik (-), ampersand (&), kropka (.
Rozdział 1 Opis (ciąg dalszy) Dostępne symbole Opis Dostępne podczas wprowadzania następujących elementów R Użycie znaku R podczas automatycznego wybierania ma takie samo działanie jak użycie przycisku Flash w telefonie. Numery szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów + Wyświetla symbol plus. Symbol ten nie ma wpływu na wybieranie numeru.
Uwaga W systemie Windows funkcje dostępne w programie Centrum obsługi HP różnią się w zależności od zainstalowanych urządzeń. Program Centrum obsługi HP jest konfigurowany tak, aby wyświetlał ikony związane z wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej cechy lub funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum obsługi HP.
Opis Rozdział 1 12 HP Officejet 4300 All-in-One series
2 Znajdowanie dalszych informacji Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One. Źródła informacji Podręcznik instalacji Znajdowanie dalszych informacji Podręcznik instalacji zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia HP All-in-One i instalacji oprogramowania. Czynności podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Znajdowanie dalszych informacji Pomoc oprogramowania HP Photosmart (Windows) ● Temat Najlepsze wykorzystanie pomocy zawiera informacje ułatwiające wyszukiwanie instrukcji korzystania z oprogramowania HP Photosmart lub urządzenia HP All-in-One. Opisuje również sposoby wyświetlania filmów wideo prezentujących popularne zadania wykonywane przy użyciu oprogramowania oraz urządzenia.
Korzystanie z pomocy ekranowej Niniejszy Podręcznik użytkownika opisuje niektóre z dostępnych funkcji, których poznanie wystarcza do rozpoczęcia pracy z urządzeniem HP All-in-One. W pomocy ekranowej dostarczonej razem urządzeniem można znaleźć informacje na temat wszystkich funkcji obsługiwanych przez urządzenie HP All-in-One. Uwaga Pomoc ekranowa zawiera również tematy dotyczące rozwiązywania problemów, które pomagają uporać się z problemami napotykanymi w trakcie korzystania z urządzenia HP All-in-One.
Znajdowanie dalszych informacji Rozdział 2 1 Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj 2 Obszar wyświetlania 3 Pasek narzędziowy pomocy Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj umożliwiają odnalezienie dowolnego tematu w pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart. ● Spis treści Karta Spis treści zawiera ogólny widok tematów pomocy, podobny do spisu treści w książce.
Karta Indeks zawiera alfabetyczną listę pozycji indeksu powiązanych z tematami pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart. Pozycje indeksu można przeglądać za pomocą paska przewijania znajdującego się po prawej stronie listy; można również wpisać początek słowa kluczowego w polu tekstowym znajdującym się nad listą. Podczas wpisywania słowa kluczowego lista pozycji indeksu jest automatycznie przewijana do pozycji zaczynających się od wpisanego ciągu znaków.
Rozdział 2 Obszar wyświetlania W obszarze wyświetlania po prawej stronie okna pomocy wyświetlany jest temat pomocy wybrany za pomocą jednej z kart po lewej stronie okna. Tematy pomocy obejmują opisy, instrukcje krok po kroku i rysunki (jeśli są odpowiednie). ● Znajdowanie dalszych informacji ● ● Tematy często zawierają łącza lub odnośniki do innych tematów systemu pomocy, w których można znaleźć dodatkowe informacje.
Wydrukować można tylko temat aktualnie przeglądany w obszarze wyświetlania lub temat aktualny i powiązane z nim tematy niższego rzędu. Funkcja ta nie jest dostępna, jeśli po lewej stronie okna pomocy wyświetlana jest karta Indeks lub Wyszukaj. Korzystanie z pomocy na komputerze Macintosh W tej części wyjaśniono sposób uzyskania dostępu do pomocy ekranowej na komputerze Macintosh.
Rozdział 2 w lewym okienku jest wyświetlana lista sekcji pomocy dotyczących urządzenia HP Allin-One oraz oprogramowania. ● ● ● Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z poziomu panelu sterowania urządzenia HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję 4300 series — Pomoc. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję 4300 series — Rozwiązywanie problemów.
1 Do tyłu / Do przodu 2 Strona główna 3 Obszar wyszukiwania Po wprowadzeniu kryterium wyszukiwania naciśnij klawisz RETURN na klawiaturze, by wyświetlić listę wszystkich tematów zawierających wprowadzone słowa lub frazy. Wyniki są wyświetlane w tabeli złożonej z wielu kolumn. Każdy wiersz zawiera tytuł Topic (Temat) oraz Relevance (Zgodność) (oszacowaną na podstawie zgodności z kryteriami wyszukiwania). W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS 10.2.8 lub 10.3.
Znajdowanie dalszych informacji Rozdział 2 22 HP Officejet 4300 All-in-One series
3 Kończenie instalacji urządzenia HP All-in-One Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Instrukcji instalacji należy skorzystać z instrukcji w tej sekcji, aby zakończyć konfigurację urządzenia HP All-inOne. W tej sekcji opisano ważne informacje związane z konfiguracją urządzenia, w tym ustawienia preferencji.
Rozdział 3 Ustawianie daty i godziny Datę oraz godzinę można ustawić z poziomu panelu sterowania. Format daty i godziny jest uzależniony od ustawień języka i kraju/regionu. Przy wysyłaniu faksu w nagłówku umieszczane są bieżąca data i godzina oraz numer faksu i nazwa nadawcy. Uwaga W niektórych krajach/regionach znacznik daty i godziny w nagłówku faksu jest wymagany przez prawo. Jeśli urządzenie HP All-in-One straci zasilanie na dłużej niż 72 godziny, konieczne może być ponowne ustawienie daty i godziny.
Informacje na temat połączeń Urządzenie HP All-in-One jest wyposażone w port USB, dzięki czemu można je podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Można także udostępnić drukarkę w istniejącej sieci Ethernet za pomocą komputera pracującego jako serwer wydruku.
Rozdział 3 użytkownik może używać tego urządzenia jako własnej drukarki, korzystając z funkcji udostępniania drukarek. Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki i umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania. Komputer użytkownika, nazywany klientem, ma dostęp wyłącznie do funkcji drukowania. Dostęp do innych funkcji odbywa się z komputera hosta lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
● ● ● ● Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania Zmiana ustawień urządzenia HP All-in-One w celu odbierania faksów Testowanie ustawień faksu Ustawianie nagłówka faksu Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania należy sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/ regionie.
Rozdział 3 Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy) Tajlandia USA Wenezuela Wietnam Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany (szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej. Wybierz właściwe ustawienie faksu dla domu lub biura Aby móc korzystać z faksu, musisz wiedzieć, jaki sprzęt i usługi (jeżeli są dostępne) są współdzielone na tej samej linii telefonicznej, do której podłączono urządzenie HP All-in-One.
4. 5. 6. Wybór przypadku ustawienia faksu Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP All-inOne możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura. Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w drugiej lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego.
Rozdział 3 Jeżeli udzielono odpowiedzi na wszystkie wcześniejsze pytania w poprzedniej części i nie posiada się żadnego opisywanego sprzętu ani usługi, należy wybrać odpowiedź „Brak” z pierwszej kolumny tabeli. Uwaga Jeśli ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest opisane w tej części, ustaw urządzenie HP All-in-One jak zwykły telefon analogowy.
(ciąg dalszy) Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu Zalecane ustawienia faksu dla równoległego systemu telefonicznego Zalecane ustawienia faksu dla szeregowego systemu telefonicznego Połączenia głosowe i modem komputerowy Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/linia faksu z modemem telefonicznym Nie dotyczy. Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką Nie dotyczy.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-in-One, aby podłączyć je do portu „1-LINE”. Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One dla osobnej linii faksowej 1.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL. 3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One do pracy z linią DSL 1. Filtr DSL można otrzymać od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL 2.
Rozdział 3 ● Przykładowo, można przypisać jeden port do telefonu i faksu grupy 3, a inny ustawić jako port uniwersalny. Jeżeli po podłączeniu urządzenia do portu faksowego/telefonicznego konwertera ISDN występują problemy, należy spróbować użyć portu uniwersalnego. Może on być oznaczony jako „multi-combi” lub podobnie. Jeżeli używasz systemu PBX, zmień sygnał połączeń oczekujących na „Wył.”. Uwaga Wiele cyfrowych systemów PBX ma fabrycznie ustawiony sygnał oczekiwania na połączenie na „Włączony”.
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One. Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze. 2. 3. Zmień ustawienie Tryb odbierania na Faksuj. Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z przypisanym przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-in-One, aby podłączyć je do portu „1-LINE”. 3 Telefon (opcjonalnie) Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One dla współdzielonej linii głosowej/ faksowej 1.
3. 4. Uruchom test faksu. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu telefonicznego: – Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One, a następnie podłącz telefon do tego portu. – W przypadku korzystania z szeregowego systemu telefonicznego podłącz telefon bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One za pomocą kabla z dołączoną wtyczką.
Rozdział 3 Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze. 2. 3. Zmień ustawienie Tryb odbierania na Telefon. Wykonaj test faksu. Użytkownik musi mieć możliwość osobistego odpowiadania na przychodzące połączenia faksowe. W przeciwnym wypadku urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów.
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One. Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze. 4. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Port telefoniczny „IN” na komputerze 3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze 4 Telefon 5 Komputer z modemem 6 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-inOne, aby podłączyć je do portu „1-LINE”. Kończenie konfiguracji Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One na wspólnej linii telefonicznej z komputerem wyposażonym w dwa porty telefoniczne 1.
6. 7. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez urządzenie HP All-in-One: – Jeśli urządzenie HP All-in-One ustawiono na automatyczne odbieranie połączeń, będzie ono odbierało wszystkie przychodzące połączenia i faksy. W takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie będzie rozróżniało połączeń głosowych i faksów. Jeśli połączenie może być rozmową głosową, należy je odebrać, zanim zrobi to urządzenie HP All-in-One.
Rozdział 3 Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One do pracy z linią głosową/faksową współdzieloną z automatyczną sekretarką 1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-inOne. 2. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem telefonicznym i automatyczną sekretarką Jeśli odbierasz zarówno połączenia głosowe, jak i faksy na tej samej linii i masz podłączony komputerowy modem telefoniczny oraz automatyczną sekretarkę, skonfiguruj urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części. Ponieważ modem jest używany na tej samej linii co urządzenie HP All-in-One, nie będzie możliwe równoczesne korzystanie z modemu i urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 3 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Port telefoniczny „IN” na komputerze 3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze 4 Telefon (opcjonalnie) 5 Automatyczna sekretarka 6 Komputer z modemem 7 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-inOne, aby podłączyć je do portu „1-LINE”.
5. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”. Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego. 6.
Rozdział 3 Istnieją dwa różne sposoby skonfigurowania urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno czy dwa gniazda telefoniczne. ● Kończenie konfiguracji ● Jeśli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne będzie zakupienie rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One. Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze. 5.
Rozdział 3 (ciąg dalszy) Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One rozpozna połączenie głosowe, tylko ono zadzwoni specjalnym tonem. Inne telefony na tej linii w ogóle nie zadzwonią. Nie będzie można odbierać połączeń głosowych przy użyciu innych telefonów. Telefon Urządzenie HP All-in-One nie będzie odbierało połączeń. Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Sekretarka Urządzenie HP All-in-One będzie monitorować linię po odebraniu połączenia przychodzącego przez osobę lub automatyczną sekretarkę.
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą korzystanie z kilku numerów telefonu na jednej linii telefonicznej. Po wykupieniu tej usługi każdy numer będzie miał inny wzorzec dzwonienia. Można tak skonfigurować urządzenie HP All-in-One, aby odbierało połączenia przychodzące, które są zgodne z wybranym wzorcem dzwonienia.
Rozdział 3 3. 4. 5. 6. Naciśnij przycisk Ustawienia. Naciśnij przycisk 6, a następnie ponownie przycisk 6. Spowoduje to wybranie menu Narzędzia, a następnie opcji Uruchom test faksu. Urządzenie HP All-in-One wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport. Przejrzyj raport. – Jeśli test zakończy się pomyślnie, ale wciąż pojawiają się problemy z operacjami faksowania, sprawdź, czy ustawienia faksu wypisane w raporcie są prawidłowe.
4 Ładowanie oryginałów i papieru Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, takich jak papier w formacie Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Domyślnie urządzenie HP All-in-One automatycznie wykrywa rozmiar i rodzaj papieru załadowanego do zasobnika wejściowego, a następnie dostosowuje ustawienia tak, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku dla danego rodzaju papieru.
Rozdział 4 Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów zamieszczono na schemacie wytłoczonym w zasobniku podajnika dokumentów. 2. Wsuwaj prowadnice papieru do środka, dopóki nie oprą się o lewą i prawą krawędź stosu papieru. Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając poniższych zaleceń.
Uwaga Obecnie ta część witryny internetowej firmy HP jest dostępna tylko w języku angielskim. Rodzaje papieru, których należy unikać Używanie papieru zbyt cienkiego lub zbyt grubego, papieru, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
Rozdział 4 ● ● ● ● Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Ładowanie kart indeksowych Ładowanie kopert Ładowanie innych rodzajów papieru Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele rodzajów papieru rozmiaru Letter, A4 lub Legal. Wkładanie papieru pełnowymiarowego 1. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji. 2. Ładowanie oryginałów i papieru 3.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać nagłówkiem do przodu, stroną do zadrukowania skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego znajduje się na diagramie na podstawie podajnika. 4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. Podajnika nie należy przepełniać.
Rozdział 4 Aby załadować do zasobnika wejściowego papier fotograficzny formatu 10 x 15 cm z zakładkami 1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego. 2. Dosuń stos papieru fotograficznego do tylnej prawej krawędzi zasobnika wejściowego krótką stroną do przodu i stroną do zadruku w dół. Wsuń plik kartek papieru fotograficznego do urządzenia, aż do oporu. Załaduj papier fotograficzny tak, aby zakładki znajdowały się bliżej użytkownika.
Zasobnika wejściowego nie należy przepełniać. Sprawdź, czy plik kart mieści się w zasobniku wejściowym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej długość papieru. W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru. Ładowanie kopert Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub więcej kopert.
Rozdział 4 Ładowanie innych rodzajów papieru Należy zwrócić szczególną uwagę na ładowanie następujących rodzajów papieru. Uwaga Nie wszystkie formaty i rodzaje papieru są dostępne ze wszystkimi funkcjami urządzenia HP All-in-One. Niektóre formaty i rodzaje papieru mogą być użyte tylko wtedy, gdy zadanie drukowania jest uruchamiane z okna dialogowego Drukowanie aplikacji. Niektóre formaty i rozmiary mogą być niedostępne dla zadań kopiowania lub faksowania.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru. Unikanie zacięć papieru W celu uniknięcia zacięć papieru należy stosować się do następujących wskazówek. ● ● ● ● ● ● ● Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego. Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
Ładowanie oryginałów i papieru Rozdział 4 60 HP Officejet 4300 All-in-One series
Drukowanie z komputera Drukowanie 5 Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamę różnych projektów, takich jak obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki i plakaty. ● ● ● Drukowanie z aplikacji Zmiana ustawień drukowania Zatrzymywanie zadania drukowania Drukowanie z aplikacji Większość ustawień wydruku jest dobierana automatycznie przez program wykorzystywany do drukowania lub technologię HP ColorSmart.
Rozdział 5 Drukowanie Zmiana ustawień drukowania Można dostosować ustawienia wydruku urządzenia HP All-in-One do prawie dowolnego zadania drukowania. W systemie Windows Przed zmianą ustawień drukowania należy zdecydować, czy mają one zostać zmienione tylko dla bieżącego zadania, czy mają się stać ustawieniami domyślnymi dla wszystkich następnych zadań drukowania. Sposób wyświetlania ustawień zależy od tego, czy zmiany mają być wprowadzone tylko dla bieżącego zadania czy też dla wszystkich następnych.
Zatrzymywanie zadania drukowania Drukowanie Chociaż zadanie drukowania można zatrzymać z urządzenia HP All-in-One lub z komputera, aby uzyskać najlepsze wyniki, firma HP zaleca zatrzymywanie zadań z urządzenia HP All-in-One. Zatrzymywanie zadania drukowania z urządzenia HP All-in-One ➔ Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania. Jeśli zadanie drukowania nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj. Anulowanie drukowania może zająć kilka chwil.
Drukowanie Rozdział 5 64 HP Officejet 4300 All-in-One series
6 Korzystanie z funkcji faksu Za pomocą urządzenia HP All-in-One można wysyłać i odbierać faksy, w tym faksy kolorowe. Można także skonfigurować pozycje szybkiego wybierania, które pozwolą w szybki i prosty sposób wysyłać faksy na często używane numery. Za pomocą panelu sterowania można także skonfigurować wiele opcji faksu, takich jak rozdzielczość i kontrast między rozjaśnieniem/przyciemnieniem w wysyłanych faksach.
Rozdział 6 Aby wysłać zwykły faks za pomocą panelu sterowania 1. Załaduj oryginały do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do dołu, tak aby ich górna część była zwrócona do wnętrza urządzenia. 2. Naciśnij przycisk Faksuj. Pojawi się monit Wprowadź numer. 3. Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury, naciśnij przycisk Szybkie wybieranie lub przycisk bezpośredniego szybkiego wybierania, aby wybrać pozycję szybkiego wybierania, albo naciśnij przycisk Ponowne wybier.
Uwaga Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Wyślij faks, a następnie naciśnij ponownie przycisk Rozpocznij w trybie monochromatycznym lub Rozpocznij w trybie kolorowym. Jeśli przed wysłaniem faksu rozmawiałeś z odbiorcą, poinformuj go, że po usłyszeniu sygnału faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym. W trakcie transmitowania faksu linia telefoniczna jest wyciszona. W tym momencie możesz się rozłączyć.
Rozdział 6 Uwaga Upewnij się, że głośnik jest wyłączony, w przeciwnym razie nie będzie słychać sygnału wybierania. Wysyłanie faksu z panelu sterowania z wykorzystaniem monitorowania wybierania 1. Załaduj oryginały do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do dołu, tak aby ich górna część była zwrócona do wnętrza urządzenia. 2. Naciśnij przycisk Rozpocznij w trybie monochromatycznym lub Rozpocznij w trybie kolorowym. 3.
Ręczne odbieranie faksu Prowadząc rozmowę przez telefon, można jednocześnie odebrać faks przesłany przez rozmówcę. Określa się to mianem faksowania ręcznego. Wskazówki zawarte w niniejszym rozdziale opisują odbieranie ręczne faksu. Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One jest wyposażone w słuchawkę, można z niej korzystać w czasie rozmowy lub do nasłuchiwania sygnałów faksu.
Rozdział 6 Uwaga 2 Zbyt duży faks, na przykład kolorowe zdjęcie z dużą ilością szczegółów, może nie być przechowane w pamięci ze względu na ograniczenia jej pojemności. ● Faksowanie ● Opcja Tylko przy błędzie powoduje, że urządzenie HP All-in-One przechowuje faksy w pamięci tylko w przypadku wystąpienia błędu uniemożliwiającego wydruk faksów (na przykład gdy w urządzeniu HP All-in-One skończy się papier).
Dzięki temu można ponownie wydrukować jeden lub wszystkie ostatnio drukowane faksy, pod warunkiem że są one jeszcze przechowywane w pamięci. Konieczność taka może zaistnieć na przykład w przypadku utraty pierwodruków faksów. Aby usunąć wszystkie faksy znajdujące się w pamięci za pomocą panelu sterowania ➔ Wyłącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk Włącz. Po wyłączeniu zasilania urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy przechowywane w pamięci zostaną usunięte.
Rozdział 6 Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie może przekierować faksu do innego wyznaczonego urządzenia (np. gdy jest ono wyłączone), urządzenie HP All-in-One wydrukuje faks. Jeśli urządzenie HP All-inOne skonfigurowano tak, aby drukowało raporty o błędach w odebranych faksach, zostanie także wydrukowany raport błędów. – 4. 5. Faksowanie 6. Wybierz opcję Wł.
Aby wybrać ustawienie funkcji blokowania niepożądanych numerów faksów 1. Naciśnij przycisk Ustawienia. 2. Naciśnij przycisk 4, a następnie przycisk 6. Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji Ustawianie blokowania niechcianych faksów. 3. Naciśnij przycisk 4, aby wybrać opcję Włącz blokadę faksów. 4. Naciskaj przycisk , aby zaznaczyć opcję Wł. lub Wył., a następnie naciśnij przycisk OK.
Rozdział 6 5. Numer należy wprowadzić w takiej postaci, w jakiej pojawia się on na wyświetlaczu, a nie w nagłówku odebranego faksu, ponieważ numery te mogą się różnić. Gdy pojawi się monit Nast. pozycja? , wykonaj jedną z następujących czynności: – Jeśli chcesz dodać kolejny numer do listy numerów blokowanych faksów, naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak, a następnie powtórz czynności opisane w punkcie 4 dla każdego numeru, który chcesz zablokować.
Drukowanie raportów potwierdzeń faksów Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksów, przed rozpoczęciem wysyłania faksów należy wykonać poniższe czynności. Wybierz opcję Faksy wysłane lub Wysł. i odebrane. Domyślnym ustawieniem potwierdzenia faksu jest Wył.. Oznacza to, że urządzenie HP All-in-One nie drukuje raportu potwierdzenia po wysłaniu lub odebraniu każdego faksu.
Rozdział 6 Wysł. i odebrane Drukowane po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu faksowania. Jest to ustawienie domyślne. Wył. Raporty błędów faksu nie są nigdy drukowane. Faksy wysłane Drukowane po wystąpieniu błędu transmisji. Faksy otrzymane Drukowane po wystąpieniu błędu odbioru. Przerywanie operacji faksowania Wysyłanie lub odbieranie faksu można anulować w dowolnym momencie.
7 Korzystanie z funkcji kopiowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kopii kolorowych i czarno-białych na różnych rodzajach papieru, a także na foliach. Rozmiar oryginału można zwiększać lub zmniejszać, dopasowując go do określonego formatu papieru. Można również zmieniać jasność wydruku oraz korzystać z opcji specjalnych umożliwiających tworzenie wysokiej jakości odbitek.
Rozdział 7 Aby zmienić ustawienia kopiowania tylko dla bieżącego zadania 1. Naciskaj przycisk Kopiuj, aby wyświetlić odpowiednie opcje. Dostępne są następujące opcje: – Liczba kopii – Pomniejsz/Powiększ – Jakość kopii – Rozm.pap.kop. – Rodzaj papieru – Jaśniej/Ciemniej – Ulepszenia – Nowe ust. domyś 2. Naciskaj przycisk , aż wyświetlone zostanie odpowiednie ustawienie. 3. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Aby zmienić inne ustawienia, naciśnij przycisk Kopiuj.
8 Korzystanie z funkcji skanowania Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Urządzenie HP All-in-One potrafi skanować niemal wszystko (zdjęcia, artykuły w gazetach i dokumenty tekstowe). Korzystając z funkcji skanowania urządzenia HP All-in-One, można wykonać następujące zadania: ● ● ● Zeskanować tekst artykułu wprost do procesora tekstu i zacytować go w raporcie.
Rozdział 8 Skanowanie do komputera 1. Załaduj oryginały do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do dołu, tak aby ich górna część była zwrócona do wnętrza urządzenia. 2. Naciśnij przycisk Skanowanie. Na wyświetlaczu pojawi się menu Skanuj do. 3. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać domyślną aplikację do odbioru zeskanowanego obrazu lub klawiszami strzałek wybierz inną aplikację i naciśnij przycisk OK.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Urządzenie HP All-in-One nie wymaga wielu czynności konserwacyjnych. Co pewien czas należy przeczyścić płytę szklaną wewnątrz automatycznego podajnika dokumentów, aby zapewnić wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Co pewien czas należy też wymienić, wyrównać lub oczyścić kasety drukujące. W tej części zostały przedstawione zalecenia dotyczące utrzymywania urządzenia HP All-inOne w najlepszym stanie technicznym.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 3. Pasek szklany znajduje się pod automatycznym podajnikiem dokumentów. Oczyść pasek szklany przy użyciu miękkiej szmatki lub gąbki lekko zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła nie zawierającym składników ściernych. Przestroga Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku węgla, gdyż związki te mogą zniszczyć urządzenie. Bezpośrednio na szybie nie należy umieszczać ani rozpylać płynów.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Aby wyczyścić biały pasek 1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One i odłącz przewód zasilający. Uwaga Data i czas mogą zostać wyzerowane w zależności od tego, jak długo urządzenie HP All-in-One było odłączone. Po włączeniu zasilania konieczne będzie ponowne wprowadzenie daty i czasu. 2. Podnieś pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 3. Oczyść biały pasek miękką szmatką lub gąbką zwilżoną łagodnym roztworem mydła i ciepłej wody.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 Czyszczenie obudowy Do wycierania kurzu, smug i plam z obudowy należy używać miękkiej szmatki lub lekko wilgotnej gąbki. Wnętrze urządzenia HP All-in-One nie wymaga czyszczenia. Wszelkie płyny należy przechowywać z dala od wewnętrznej części i panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Przestroga Aby nie zniszczyć zewnętrznych części urządzenia HP All-inOne, do czyszczenia nie należy używać alkoholu ani środków czyszczących na bazie alkoholu.
Korzystanie z kaset drukujących Aby zapewnić najlepszą jakość drukowania za pomocą urządzenia HP All-in-One, należy wykonać kilka prostych czynności konserwacyjnych, a gdy na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat, wymienić kasety drukujące.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 Wymiana kaset drukujących Jeśli poziom atramentu jest niski, należy wykonać następujące instrukcje. Uwaga Użytkownik jest informowany o niskim poziomie atramentu w kasecie drukującej za pomocą komunikatów widocznych na wyświetlaczu. Poziom atramentu można sprawdzić, korzystając z zainstalowanego oprogramowania dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One.
6. Gniazdo kasety drukującej z atramentem trójkolorowym 2 Gniazdo kasety drukującej z czarnym atramentem Konserwacja urządzenia HP Allin-One 4. 5. 1 Wyjmij kasetę drukującą z gniazda, pociągając do siebie. Jeżeli kaseta drukująca została wyjęta z powodu braku atramentu, przeznacz kasetę drukującą do utylizacji. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/regionach. Pozwala on na bezpłatną utylizację zużytej kasety drukującej.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 Jeśli instalujesz kasetę drukującą z trójkolorowym atramentem, wsuń ją do gniazda po lewej stronie. Jeśli jest instalowana kaseta drukująca z czarnym atramentem, wsuń ją do gniazda po prawej stronie. 8. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 9. Po zainstalowaniu nowej kasety drukującej rozpocznie się proces wyrównywania kasety. 10. Umieść w podajniku zwykły papier, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli wyrównywanie ponownie nie powiedzie się, być może uszkodzony jest czujnik lub kaseta drukująca. Skontaktuj się z punktem obsługi klientów HP. Odwiedź witrynę internetową www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon. 2. Urządzenie HP All-in-One wydrukuje arkusz wyrównania kasety drukującej.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 Czyszczenie kaset drukujących za pomocą przycisków na panelu sterowania 1. Do zasobnika wejściowego załaduj kartkę czystego, białego papieru formatu Letter, A4 lub Legal. 2. Naciśnij przycisk Ustawienia. 3. Naciśnij przycisk 6, a następnie 1. Spowoduje to wybranie opcji Narzędzia, a następnie opcji Czyszczenie poj. z tuszem. Stronę testową wydrukowaną w urządzeniu HP All-in-One wyrzuć lub zostaw do ponownego zadrukowania.
4. 5. 6. 7. Sprawdź, czy na stykach kasety drukującej nie osadził się atrament lub brud. Zmocz czystą gąbkę lub ściereczkę w wodzie destylowanej i wyciśnij. Przytrzymaj kasetę drukującą za jej boki. Wyczyść tylko styki w kolorze miedzi. Pozostaw kasety drukujące na około dziesięć minut do wyschnięcia. 1 Styki w kolorze miedzi 2 Dysze (nie czyścić) 8. Wsuń kasetę drukującą z powrotem do gniazda. Wciśnij kasetę drukującą do zatrzaśnięcia. 9.
Konserwacja urządzenia HP Allin-One Rozdział 9 92 HP Officejet 4300 All-in-One series
10 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Produkty firmy HP, takie jak zalecane rodzaje papieru oraz kasety drukujące, można zamówić ze strony internetowej firmy HP. ● ● ● Zamawianie papieru lub innych nośników Zamawianie kaset drukujących Zamawianie innych akcesoriów Zamawianie papieru lub innych nośników Zamawianie kaset drukujących Lista numerów pojemników z tuszem znajduje się na tylnej stronie okładki niniejszego podręcznika.
Rozdział 10 4. Zostaną wyświetlone numery katalogowe kaset drukujących. Kliknij opcję Zamów w Internecie. Firma HP wysyła szczegółowe informacje o drukarkach, w tym o numerach modeli, numerach seryjnych i poziomach atramentu do autoryzowanych sprzedawców internetowych. Brakujące zasoby są wstępnie wybierane. Użytkownik może zmienić ich ilość, dodać lub usunąć pozycję, a następnie dokonać zakupu.
Aby zamówić akcesoria w państwach/regionach nie wymienionych w tabeli, odwiedź witrynę www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/ region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Rozdział 10 96 HP Officejet 4300 All-in-One series
11 Informacje o rozwiązywaniu problemów W tym rozdziale przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów z urządzeniem HP All-in-One. Można tu znaleźć szczegółowe informacje na temat problemów występujących podczas instalacji i konfiguracji, a także tematy dotyczące eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do pomocy ekranowej dostarczonej z oprogramowaniem.
Rozdział 11 Przeglądanie pliku Readme W celu uzyskania informacji o wymaganiach systemowych i możliwych problemach w trakcie instalacji przeczytaj plik Readme. ● ● Na komputerze z systemem Windows, dostęp do pliku Readme można uzyskać, klikając przycisk Start, wskazując kolejno opcje: Programy lub Wszystkie programy, HP, OfficeJet All-In-One 4300 series, a następnie klikając pozycję Readme.
● ● Sprawdź, czy gniazdko sieciowe działa. Włącz urządzenie, które na pewno działa, aby stwierdzić, czy dostarczane jest do niego zasilanie. W przeciwnym wypadku źródłem problemu może być gniazdko sieciowe. Jeśli urządzenie HP All-in-One podłączono do gniazda z wyłącznikiem, sprawdź, czy jest on włączony. Jeśli jest włączony, ale urządzenie nadal nie działa, mógł wystąpić problem z gniazdem zasilającym. Przyczyna Przycisk Włącz został naciśnięty zbyt szybko.
Rozdział 11 Więcej informacji na temat instalowania oprogramowania oraz podłączania kabla USB można znaleźć w Podręczniku instalacji, dostarczonym razem z urządzeniem HP All-in-One. Na wyświetlaczu pojawił się komunikat nakazujący założenie nakładki panelu sterowania Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie Może to oznaczać, że nakładka panelu sterowania nie została nałożona lub została nałożona nieprawidłowo.
Na wyświetlaczu jest używany nieprawidłowy język Rozwiązanie Ustawienia języka można zmienić w każdej chwili z poziomu menu Ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wybierz język oraz kraj/ region. W menu na wyświetlaczu są używane nieprawidłowe jednostki miary. Rozwiązanie Być może podczas instalacji urządzenia HP All-in-One wybrano niewłaściwe ustawienie dotyczące kraju/regionu. Wybrany kraj/region określa rozmiary papieru pokazywane na wyświetlaczu.
Rozdział 11 Włóż kasety drukujące i sprawdź, czy są włożone do oporu i zablokowane w odpowiedniej pozycji. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania kaset drukujących, patrz Wymiana kaset drukujących. Przyczyna Styki na kasecie drukującej nie dotykają styków w karetce. Rozwiązanie Usuń i zainstaluj ponownie kasety drukujące. Sprawdź, czy są one włożone do oporu i zablokowane w odpowiedniej pozycji.
● ● ● ● ● W przypadku podłączania urządzenia HP All-in-One za pomocą koncentratora USB hub, upewnij się, że koncentrator jest włączony. Jeżeli koncentrator jest włączony, podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera. Sprawdź, czy w komputerze nie zainstalowano innych drukarek lub skanerów. Możliwe, że trzeba będzie odłączyć starsze urządzenia od komputera. Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu w komputerze. Po sprawdzeniu połączeń spróbuj uruchomić ponownie komputer.
Rozdział 11 Po usunięciu elementów opakowania wyłącz i ponownie włącz urządzenie HP Allin-One. Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania Poniższe zagadnienia zawierają możliwe sposoby rozwiązania problemów występujących w trakcie instalacji oprogramowania. W przypadku wystąpienia problemu sprzętowego podczas instalacji zobacz Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu. Prawidłowa instalacja oprogramowania HP All-in-One przebiega w następujący sposób: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Jeśli stacji dysków CD-ROM nie jest przypisana litera D, wprowadź odpowiednią literę. Aby uruchomić instalację na komputerze Macintosh 1. Dwukrotnie kliknij ikonę napędu CD na pulpicie, aby wyświetlić zawartość dysku CD. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę instalacji. Pojawi się ekran sprawdzania minimalnych wymagań systemowych (Windows) Rozwiązanie Posiadany system operacyjny nie spełnia minimalnych wymagań do instalacji oprogramowania.
Rozdział 11 3. 4. 5. 6. Kliknij przycisk Ponów, aby ponownie przeprowadzić instalację Plug and Play. Jeśli to nie pomoże, przejdź do następnego punktu. Sprawdź w następujący sposób, czy kabel USB jest prawidłowo zainstalowany: – Odłącz kabel USB i ponownie go podłącz. – Nie podłączaj kabla USB do klawiatury lub niezasilanego koncentratora. – Sprawdź, czy długość kabla USB nie przekracza 3 metrów .
Aby uruchomić Kreatora instalacji faksu (Windows) ➔ W programie Centrum obsługi HP kliknij menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia faksu, a następnie kliknij Kreator konfiguracji faksu. Aby uruchomić Fax Setup Utility (Narzędzie instalacji faksu) (Macintosh) 1. Na pasku zadań programu HP Photosmart — studio kliknij opcję Devices (Urządzenia). Zostanie wyświetlone okno HP Device Manager (Menedżer urządzeń HP). 2. W menu podręcznym Devices (Urządzenia) wybierz opcję HP All-in-One. 3.
Rozdział 11 3. 4. 5. 6. Na pasku zadań systemu Windows kliknij Start, Programy lub Wszystkie programy, HP, OfficeJet All-In-One 4300 series, Odinstaluj. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz usunąć udostępnione pliki, kliknij Nie. W przypadku usunięcia tych plików korzystające z nich programy mogłyby nie działać prawidłowo. Uruchom ponownie komputer.
6. 7. Włóż dysk CD urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i uruchom program Setup. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami znajdującymi się w Podręczniku instalacji dostarczonym wraz z urządzeniem HP All-in-One. Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 3 Uwaga Z tej metody należy korzystać, jeżeli ikona Odinstaluj nie jest dostępna w menu Start systemu Windows. 1. 2. 3. 4.
Rozdział 11 Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu W tej części przedstawiono informacje na temat rozwiązywania problemów podczas konfiguracji faksu w urządzeniu HP All-in-One. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania, mogą wystąpić problemy z wysyłaniem faksów, ich odbieraniem lub obiema tymi operacjami. W przypadku problemów z faksowaniem można wydrukować raport z testu faksu, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One.
● ● Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie faksów może być niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-inOne uruchom ponownie test faksu. Korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej może być przyczyną problemów z faksowaniem.
Rozdział 11 ● wybierania, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o sprawdzenie linii. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać faks, prawdopodobnie problem nie występuje. Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP Allin-One jest gotowe do faksowania. Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie powiódł się.
● podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-inOne uruchom ponownie test faksu. Korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej może być przyczyną problemów z faksowaniem. (Urządzenie to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego w ścianie). Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego. Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł się.
Rozdział 11 gniazda telefonicznego w ścianie). Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego. Test wykrywania sygnału wybierania nie powiódł się Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie ● Niepowodzenie testu może być spowodowane przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One.
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie faksów może być niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-inOne uruchom ponownie test faksu. Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP Allin-One jest gotowe do faksowania.
Rozdział 11 ● telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego. Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest podłączone do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie faksów może być niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem HP All-inOne uruchom ponownie test faksu.
● ● ● ● ● Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-inOne, aby podłączyć je do portu „1-LINE”. Jeżeli dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, można go wydłużyć. Informacje na ten temat znajdują się w części Przewód telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One jest za krótki.
Rozdział 11 ● ● linii i sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeżeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia może być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera końcowego ISDN, upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do prawidłowego portu, i że adapter końcowy jest ustawiony na prawidłowy typ przełącznika dla danego kraju/regionu (jeśli to możliwe).
● 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem HP All-inOne, aby podłączyć je do portu „1-LINE”. 3 Telefon W przypadku ręcznego wysyłania faksu z telefonu podłączonego bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, do wysyłania faksu użyj klawiatury telefonu. Nie jest możliwe użycie klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Rozdział 11 Rozwiązywanie problemów ● ● 120 linią telefoniczną i uniemożliwiają urządzeniu HP All-in-One odbieranie faksów. Jeśli do tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One podłączona jest automatyczna sekretarka, może wystąpić jeden z następujących problemów: – Automatyczna sekretarka może nie być prawidłowo skonfigurowana do pracy z urządzeniem HP All-in-One.
● gdy inne urządzenia są odłączone od linii, problem wywołuje jedno z nich — w takim przypadku należy podłączać inne urządzenia pojedynczo i po podłączeniu każdego z nich próbować odebrać faks, aż do ustalenia, które urządzenie stanowi źródło problemów.
Rozdział 11 ● ● zostanie podłączona zgodnie z zaleceniami, może ona nagrywać sygnał faksu. Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów oraz że ustawienie Dzwonków do odebrania jest prawidłowe. Liczba dzwonków przed odebraniem dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba dzwonków przed odebraniem ustawiona dla sekretarki automatycznej.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Złączka 3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne i podłącz go do portu „1-LINE” Rozwiązywanie problemów z eksploatacją W tej części zawarte są informacje dotyczące rozwiązywania problemów z papierem i pojemnikiem z tuszem. Mając dostęp do Internetu, dodatkowe informacje można uzyskać w witrynie internetowej firmy HP pod adresem: www.hp.com/support. Znajdują się tam również odpowiedzi na często zadawane pytania.
Rozdział 11 Papier może także zablokować się w automatycznym podajniku dokumentów. Istnieje parę sytuacji, które mogą do tego doprowadzić: ● ● ● Włożenie zbyt dużej ilości papieru do podajnika dokumentów. W podajniku dokumentów mieści się maksymalnie 20 arkuszy zwykłego papieru. Użycie papieru zbyt grubego lub zbyt cienkiego dla HP All-in-One. Próba dodania papieru do podajnika dokumentów w czasie, gdy urządzenie HP All-in-One pobiera kartki. Aby usunąć zacięcie papieru przez tylne drzwiczki 1.
2. Delikatnie wyciągnij papier spomiędzy rolek. Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy wewnątrz urządzenia, pomiędzy rolkami i kółkami, nie znajdują się resztki podartego papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z urządzenia HP All-in-One, istnieje ryzyko zacięcia papieru. 3. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
Rozdział 11 3. 4. 1 Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów 2 Rolki 3 Podkładka separująca Nieznacznie zwilż niestrzępiącą się ściereczkę wodą destylowaną, a następnie wyciśnij nadmiar wody. Wilgotną ściereczką zetrzyj zanieczyszczenia z rolek lub podkładki separatora. Rozwiązywanie problemów Uwaga Jeśli zanieczyszczenia nie schodzą pod wpływem wody destylowanej, spróbuj zastosować alkohol izopropylowy. 5. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
3. 4. 5. 6. 7. Powtórz kroki 1 i 2 w przypadku kasety drukującej z trójkolorowym atramentem znajdującej się po lewej stronie. Jeśli problem będzie się powtarzał, wydrukuj raport na stronie testowej, aby ustalić, czy problem dotyczy kaset drukujących. Zawiera on przydatne informacje na temat kaset drukujących, w tym o ich stanie. Jeśli raport wskazuje na problemy, oczyść kasety drukujące. Jeżeli problem będzie nadal występował, oczyść miedziane styki kaset drukujących.
Rozwiązywanie problemów Rozdział 11 128 HP Officejet 4300 All-in-One series
12 Gwarancja i wsparcie HP W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące gwarancji, jak również korzystania ze wsparcia technicznego za pośrednictwem Internetu, uzyskiwania informacji na temat numeru seryjnego i identyfikatora serwisowego, kontaktowania się z działem obsługi klientów HP oraz przygotowania urządzenia HP All-in-One do wysyłki.
Rozdział 12 Informacje o gwarancji Produkt HP Okres gwarancji Oprogramowanie Wkłady drukujące 90 dni Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Wsparcie i informacje dostępne w Internecie Informacje dotyczące pomocy technicznej i gwarancji można znaleźć w witrynie firmy HP w sieci Web pod adresem www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/ region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon.
Rozdział 12 Numer seryjny oraz identyfikator serwisowy urządzenia Dostęp do ważnych informacji umożliwia Menu informacyjne urządzenia HP All-in-One. Uwaga Jeśli urządzenia HP All-in-One nie można włączyć, można odczytać jego numer seryjny z naklejki z tyłu urządzenia. Numer seryjny jest to kod składający się z 10 znaków, który znajduje się lewym górnym rogu naklejki. Aby odczytać numer seryjny i identyfikator usługi 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK.
www.hp.
Rozdział 12 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Instrukcje dotyczące sposobu pakowania urządzenia do wymiany znajdują się w części Pakowanie urządzenia HP All-in-One.
● ● papier załadowany do zasobnika wejściowego; oryginały, które mogły zostać włożone do urządzenia HP All-in-One. ● ● Usuwanie kaset drukujących przed wysłaniem Zdejmij nakładkę panelu sterowania Usuwanie kaset drukujących przed wysłaniem Zanim zwrócisz urządzenie HP All-in-One, upewnij się, że kasety drukujące zostały usunięte. Aby usunąć kasety drukujące przed wysłaniem 1. 2. 3. Włącz urządzenie HP All-in-One i poczekaj, aż karetka będzie bezczynna i nie będzie generować żadnych dźwięków.
Rozdział 12 4. Zachowaj nakładkę panelu sterowania. Nie wysyłaj nakładki panelu sterowania razem z urządzeniem HP All-in-One. Przestroga Urządzenie zamienne HP All-in-One może zostać wysłane bez nakładki panelu sterowania. Przechowuj nakładkę panelu sterowania w bezpiecznym miejscu, a po otrzymaniu zamiennego urządzenia HP All-in-One — podłącz ją. Musisz zainstalować nakładkę panelu, aby używać funkcji panelu sterowania urządzenia zamiennego HP All-in-One.
Informacje techniczne Informacje techniczne 13 W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP All-in-One. Wymagania systemowe Wymagania systemowe oprogramowania znajdują się w pliku Readme. Dane dotyczące papieru Rozdział ten zawiera informacje o pojemnościach podajników papieru, formatach papieru i wielkościach marginesów.
Rozdział 13 Informacje techniczne Rozmiary papieru Rodzaj Rozmiar Papier A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm B5–JIS: 182 x 257 mm Koperty U.S.
● ● ● Cyfrowe przetwarzanie obrazów Maksymalnie 99 kopii z oryginału (zależnie od modelu) Powiększenie cyfrowe: od 25 do 400% (zależnie od modelu) Tryb Typ Rozdzielczość skanowania (dpi)* Najlepsza Monochromatyczne do 600 x 1200 W kolorze do 600 x 1200 Monochromatyczne do 300 x 300 W kolorze do 300 x 300 Monochromatyczne do 300 x 300 W kolorze do 300 x 300 Normalna Szybka * Maksymalna przy 400% skali powiększenia.
Informacje techniczne Rozdział 13 ● ● ● ● Interfejs w standardzie Twain Rozdzielczość: Rozdzielczość optyczna 1200 x 1200 dpi; rozdzielczość interpolowana do 19 200 dpi W kolorze: 16 bitów na kolor RGB, całkowita 48 bitów Skaner rolkowy: maksymalna szerokość obszaru skanowania 216 mm, maksymalna długość obszaru skanowania 356 mm Parametry fizyczne ● ● ● ● Wysokość: 330,2 mm Szerokość: 416,6 mm Głębokość: 203,2 mm Masa: 5,5 kg Parametry zasilania ● ● Parametry zasilania zewnętrznym źródłem prądu zmienn
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Wytwarzanie ozonu Niniejszy produkt nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3). Energy consumption Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product and external power supply qualify for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
Rozdział 13 Informacje techniczne bezpłatną utylizację zużytej kasety drukującej. Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej: www.hp.com/recycle Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w gospodarstwach domowych na terytorium Unii Europejskiej Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno składować razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
Rozdział 13 Informacje techniczne Przestroga Pursuant to Part 15,21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada.
Niniejszy produkt zaprojektowano do podłączenia do analogowej publicznej telekomunikacyjnej sieci komutowanej (PSTN) w krajach/regionach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Zgodność z siecią zależy od ustawień wybranych przez użytkownika, które muszą zostać ponownie ustawione do wykorzystania urządzenia w sieci telefonicznej kraju/regionu innego niż kraj/region, w którym produkt został zakupiony.
Informacje techniczne Rozdział 13 HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity 146 HP Officejet 4300 All-in-One series
Indeks Symbole/Cyfry 2-żyłowy przewód telefoniczny 116, 122 4-żyłowy przewód telefoniczny 116, 122 A anulowanie faksowanie 76 kopiuj 78 przekierowywanie faksów 71 skanowanie 80 zadanie drukowania 63 Anuluj przycisk 5 aplikacja, drukowanie z 61 automatyczna sekretarka konfiguracja z faksem 43 nagrane sygnały faksowania 121 ustawianie do współpracy z faksem 41 automatyczny podajnik dokumentów czyszczenie 125 podawanie, rozwiązywanie problemów 125 B biały pasek, czyszczenie 82 blokowanie numerów 72 C Centrum o
nagłówek 50 przewód telefoniczny 122 wysyłanie 65 FCC oświadczenie 143 wymagania 142 folie dane techniczne 137 ładowanie 58 G głośność, regulacja godzina 24 gwarancja 129 H HP JetDirect 24 25 I identyfikator serwisowy urządzenia 132 informacje prawne Canadian statement 144 deklaracja zgodności (Europejski Obszar Gospodarczy) 145 deklaracja zgodności (USA) 146 geräuschemission 145 notice to users in Japan (VCCI-2) 144 Notice to users in Korea 145 notice to users of the German telephone network 145 oświadc
Indeks L liczba dzwonków przed odebraniem 48 linia ADSL. patrz linia DSL linia ISDN, ustawianie do pracy z faksem 33 linia telefoniczna, wzorzec dzwonienia 49 Ł ładowanie etykiety 58 folie 58 karty indeksowe 56 karty pocztowe 58 koperty 57 naprasowywanki 58 oryginał 51 papier A4 54 papier fotograficzny 10 x 15 cm 55 papier fotograficzny 4 x 6 cali 55 papier legal 54 papier letter 54 papier pełnowymiarowy 54 M menu faks 6 kopiowanie 6 pomoc 7 skanuj do 7 ustawienia 7 modem.
nagrane sygnały faksowania 121 odbieranie 119 wysyłanie 118, 121 problemy z połączeniem faks 116 faksowanie 118, 119, 121 Urządzenie HP All-in-One nie chce się włączyć 98 przekierowywanie połączenia faksowe 71 przewód telefoniczny połączenie, usterka 112 sprawdzanie 112 wydłużenie 122 przyciski, panel sterowania 4 przyciski bezpośredniego szybkiego wybierania: 6 Przycisk OK 5 przycisk Wł.
Indeks opcje wydruku 62 poczta głosowa 37 rozwiązywanie problemów z faksem 110 system PBX 33 testowanie faksu 49 Ustawienia dzwonienie dystynktywne 34 oddzielna linia telefoniczna 31 przycisk 5 współdzielona linia telefoniczna 35 usuwanie faksy z pamięci 71 usuwanie kaset drukujących 135 oprogramowanie 94 papier 93 Podręcznik użytkownika 94 zapisywanie faksy w pamięci 69 zasoby, pomoc 13 zatrzymanie faksowanie 76 kopiuj 78 skanowanie 80 zadanie drukowania 63 zdjęcia 79 W wielkości marginesów drukowania 13
152 HP Officejet 4300 All-in-One series