HP Photosmart C4100 All-in-One series Grundlæggende vejledning
HP Photosmart C4100 All-in-One series Grundlæggende vejledning
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® og Acrobat-logoet® er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® og Windows 2000® er varemærker tilhørende Microsoft Corporation og registreret i USA. Intel® og Pentium® er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande.
Indhold 1 2 3 Oversigt over HP All-in-One................................................................................2 Et hurtigt overblik over HP All-in-One.....................................................................3 Kontrolpanelets funktioner......................................................................................4 Brug af programmet HP Photosmart......................................................................6 Her finder du yderligere oplysninger.......................
Oversigt over HP All-in-One 1 Oversigt over HP All-in-One Brug HP All-in-One til nemt og hurtigt til at tage en kopi, scanne dokumenter eller udskrive fotos fra et hukommelseskort. Du har adgang til mange af HP All-in-Onefunktionerne direkte fra kontrolpanelet, uden du behøver tænde computeren. Bemærk! Denne vejledning indeholder grundlæggende oplysninger om betjening og fejlfinding. Endvidere finder du oplysninger om, hvordan du kontakter HP support og bestiller forbrugsstoffer.
Oversigt over HP All-in-One Et hurtigt overblik over HP All-in-One Etiket Beskrivelse 1 Farvedisplay (også kaldet displayet) 2 Kontrolpanel 3 Fotopapirkassette 4 Holdere til hukommelseskort 5 Papirbakke (Inputbakke) 6 Papirbakkens forlænger (også kaldet bakkeforlænger) 7 Papirbreddestyr 8 Dæksel til blækpatroner 9 Glasplade 10 Lågets underside Grundlæggende vejledning 3
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 * Etiket Beskrivelse 1 Bagdæksel 2 Bageste USB-port 3 Strømforbindelse* Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP. Kontrolpanelets funktioner Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner på HP All-in-One.
Navn og beskrivelse 1 Farvedisplay (kaldes også displayet): Viser menuer, fotos og meddelelser. Displayet kan trækkes op og indstilles, så det er lettere at se. 2 Navigeringsplade: Navigerer gennem menupunkterne. 3 Knappen Tændt: Tænder eller slukker HP All-in-One. Når HP All-in-One er slukket, bruger den stadig en smule strøm. For helt at slukke for strømforsyningen skal du slukke HP All-in-One og tage netledningen ud. 4 Advarselslampe: Viser, at der er opstået et problem.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 (fortsat) Etiket Navn og beskrivelse 21 Zoom ind: Zoomer ind for at forstørre billedet på displayet. Du kan også bruge denne knap til at justere beskæringsfeltet under udskrivning. 22 OK: Vælger en menu, indstilling eller værdi, der vises på displayet. Brug af programmet HP Photosmart Du kan bruge programmet HP Photosmart til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
Sådan får du adgang til HP Photosmart Mac Hjælp ➔ Vælg HP Photosmart Mac Hjælp i menuen Help (Hjælp) i HP Photosmart Studio. HP Photosmart Mac Hjælp vises. Ilægning af originaler og papir Du kan kopiere eller scanne originaler i op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen. Sådan lægges en original på glaspladen 1. Løft låget på HP All-in-One. 2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 Sådan ilægges papir i fuld størrelse 1. Skub papirbreddestyret til den yderste position. Bemærk! Hvis du bruger Letter- eller A4-papir eller mindre, skal bakkeforlængeren være helt åben. 2. 3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller derefter papiret på følgende måde: – Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter. – Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Oversigt over HP All-in-One Sådan ilægges 10 x 15 cm fotopapir vha. fotopapirkassetten 1. Fjern alt papir fra inputbakken. 2. Tag fotopapirkassetten ud vha. rillerne. 3. Træk fotopapirkassetten ind mod dig selv. 4. Læg op til 20 ark papir med udskriftsiden nedad i fotopapirkassetten. 5. Juster papirlængde- og papirbreddestyret, så de passer til det ilagte papir.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 6. Placer fotopapirkassetten i højre side af papirbakken, og skub den derefter ind i printeren, indtil den stopper. 7. 8. Træk bakkeforlængeren ud. Tag fotopapirkassetten ud, og placer den i opbevaringsområdet på venstre side af HP All-in-One, når du er færdig med at udskrive. Tip! Du kan opbevare dit fotopapir i fotopapirkassetten, når du ikke skal bruge det. På den måde undgår du, at fotopapiret bliver revet, krøllet eller får bøjede kanter.
● Når programmet kører på en Windows-pc, vises ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen (i nederste højre hjørne af skærmen ved siden af klokkeslættet). Bemærk! Hvis du lukker HP Digital Imaging Monitor-ikonet på proceslinjen i Windows, kan HP All-in-One miste nogle af scanningsfunktionerne. Hvis det sker, kan du gendanne den fulde funktionalitet ved at genstarte computeren eller ved at starte programmet HP Photosmart. ● På en Mac kører programmet altid.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 Sådan udskriver du et eller flere 10 x 15 cm fotos 1. Sæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP All-in-One. HP All-in-One understøtter nedenstående hukommelseskort. De forskellige hukommelseskort kan kun indsættes i den holder, der passer til det pågældende kort. – – 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tryk på for at markere Udvælgelse udført, og tryk derefter på OK. Skærmbilledet Udskriftsoversigt vises. 10. Tryk på eller for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK. Udskriftsindstil Gør det muligt manuelt at angive, hvilken type papir du linger udskriver på, og om du vil udskrive dato og klokkeslæt på fotoene. Som standard er Papirtype sat til Automatisk, og indstillingen Datostempel er sat til Fra.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 6. 7. 8. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet. Dialogboksen Print (Udskriv) vises, og panelet Copies & Pages (Kopier & sider) åbnes. Foretag ændringer af udskriftsindstillingerne for hver enkelt indstilling i pop-upmenuen, så de passer til dit projekt. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Udskiftning af blækpatroner Følg denne vejledning, når blækniveauet er lavt.
Oversigt over HP All-in-One Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt. Forsigtig! If the HP All-in-One is off when you open the print cartridge door to access the print cartridges, the HP All-in-One will not release the cartridges for changing. You might damage the HP All-in-One if the print cartridges are not docked safely when you try to remove them. 2. 3. 4. 5. Åbn dækslet til blækpatronen. Blækpatronholderen flyttes til yderste position i højre side af HP All-in-One.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 6. Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern derefter forsigtigt plastiktapen ved at trække i den lyserøde klap. Rør kun ved det sorte plastik. 1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Hvis du rører disse dele, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser. 7.
8. Luk dækslet til blækpatronerne. Rengøring af HP All-in-One Du kan sikre tydelige kopier og scanninger ved at rengøre glaspladen og lågets underside. Du kan også støve HP All-in-One af på ydersiden. ● ● Rengøring af glaspladen Rengøring af lågets underside Rengøring af glaspladen Fingeraftryk, udtværede farver, hår og støv på glaspladen reducerer ydeevnen og påvirker nøjagtigheden af nogle funktioner. Sådan rengøres glaspladen 1. Sluk for HP All-in-One, tag netledningen ud af stikket, og løft låget.
Oversigt over HP All-in-One Kapitel 1 Rengøring af lågets underside Småpartikler kan samle sig på den hvide bagbeklædning på undersiden af låget til HP All-in-One. Sådan rengøres lågets underside 1. Sluk for HP All-in-One, tag netledningen ud af stikket, og løft låget. 2. Rengør den hvide beklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med mild sæbe og lunkent vand. Vask forsigtigt beklædningen af for at løsne snavs. Undlad at skrubbe på lågets underside. 3.
2 Fejlfinding og support Dette kapitel indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med HP All-in-One. Der findes specifikke oplysninger om installation og konfiguration samt emner om betjening. Se den online Hjælp, der fulgte med programmet, for at få yderligere oplysninger. Mange problemer opstår, når HP All-in-One sluttes til computeren med et USB-kabel, før softwaren til HP All-in-One er installeret på computeren.
Kapitel 2 Dobbeltklik på HP Solution Center-ikonet på skrivebordet for at kontrollere, at softwaren er installeret korrekt. Hvis HP Solution Center viser de vigtige ikoner (Scan billede og Scan dokument), er softwaren korrekt installeret. To uninstall from a Mac and then reinstall 1. 2. 3. 4. 5. Fejlfinding og support 6. 7. Tag stikket ud af HP All-in-One og Mac-computeren. Open the Applications:Hewlett-Packard folder. Dobbeltklik på HP Uninstaller. Følg vejledningen på skærmen.
Løsning ● ● ● 1 Nettilslutning 2 Netledning og adapter 3 Jordforbundet stikkontakt Fejlfinding og support ● Kontroller, at ledningen er korrekt tilsluttet til både HP All-in-One og strømadapteren. Sæt netledningen i en jordforbundet stikkontakt, en overspændingsbeskytter eller et strømpanel med afbryder. Hvis du bruger et strømpanel med afbryder, skal du kontrollere, at det er tændt. Eller prøv at koble HP All-in-One direkte til et jordforbundet strømudtag.
Kapitel 2 ● ● ● ● Fejlfinding og support ● ● ● ● ● ● Kontroller, at blækpatronholderen ikke sidder fast. Åbn blækpatrondækslet for at få adgang til området med blækpatronholderen. Fjern eventuelt materiale, der blokerer blækpatronholderen, herunder eventuel emballage og den orange forsendelseslås. Sluk HP All-in-One, og tænd den derefter igen. Kontroller, at udskriftskøen i HP All-in-One ikke er i pausetilstand (Windows) eller stoppet (Macintosh).
Sådan afhjælpes papirstop fra det bageste dæksel 1. Tryk på tappen til venstre på det bageste dæksel for at åbne dækslet. Fjern dækslet ved at trække det væk fra HP All-in-One. Forsigtig! Hvis du prøver at fjerne fastsiddende papir fra forsiden af HP All-inOne, kan udskriftsmekanismen beskadiges. Fjern altid fastsiddende papir gennem det bageste dæksel. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne.
Kapitel 2 Fejlfinding af blækpatron Hvis du oplever problemer med udskrivningen, er der muligvis et problem med en af blækpatronerne. Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner 1. Fejlfinding og support 2. Tag den sorte blækpatron ud af holderen til højre. Rør ikke blækdyserne eller de kobberfarvede kontakter. Kontrollér for eventuelle skader på de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Sørg for, at plastictapen er fjernet.
3. 4. 5. Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support. Se, om der er opdaterede oplysninger eller tip til fejlfinding i forbindelse med HP All-in-One på HP's websted. Hvis du fortsat har brug for hjælp og vil tale med en repræsentant fra HP Kundesupport, skal du benytte følgende fremgangsmåde: a.
3 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP All-in-One. Systemkrav Softwaresystemkrav findes i filen Vigtigt. Papirspecifikationer Denne afsnit indeholder oplysninger om papirbakkernes kapacitet samt papirstørrelser.
Kopispecifikationer ● ● ● ● ● Copy resolution up to 4800x1200 optimized dpi output using a scan resolution of 1200x1200ppi Digital image processing Up to 50 copies from original (varies by model) Zoom to 400%, fit to page Copy speeds vary according to the complexity of the document Scanningsspecifikationer ● ● ● ● ● ● Billededitor inkluderet Integrated OCR software automatically converts scanned text to editable text (if installed) Twain-kompatibel grænseflade Resolution: up to 1200 x 2400 dpi optical (v
Kapitel 3 Lovpligtigt modelidentifikationsnummer Tekniske oplysninger Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om muligheder for identifikation. Det lovpligtige modelnummer for dette produkt er SDGOB-0602. Det lovpligtige modelnummer må ikke forveksles med marketingnavnet (HP Photosmart C4100 All-inOne series mv.) eller produktnumrene (Q8100A mv.).
Garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Software 90 dage Blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Tekniske oplysninger Kapitel 3 30 HP Photosmart C4100 All-in-One series
www.hp.