Organization guide

HP Photosmart C4100 series • 3
9
8
10
EL
EL
EL
TR
TR
TR
PL
PL
PL
EN
EN
EN
    µ.     
 µ µ   .   µ
  ,     
 .
        µ.
:       µ 
     µ.
          
   .
Yazıcı kartuşu kapağını açın. Yazdırma taşıyıcısının sağa doğru
hareket ettiğinden emin olun. Sağa doğru hareket etmezse, aygıtı
kapatın ve sonra yeniden açın.
Her iki kartuşun da bandını çıkarın.
DİKKAT: Bakır renkli temas noktalarına dokunmayın ya da
kartuşların bantlarını yeniden yapıştırmayın.
Tepsi uzantısını dışarıya çekin ve sonra düz beyaz kağıt yükleyin.
Otwórz drzwiczki dostpu do kaset drukujcych. Sprawd, czy
karetka przesunła si w prawo. Jeli karetka nie przesuwa si w
prawo, wyłcz urzdzenie, a nastpnie włcz je ponownie.
Zdejmij tam z obu kaset drukujcych.
OSTRONIE: Nie naley dotykać styków w kolorze miedzianym ani
ponownie naklejać tamy na kasety drukujce.
Wycignij przedłuenie zasobnika, a nastpnie załaduj zwykły
biały papier.
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves
to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then
turn it back on again.
Remove the tape from both cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the
cartridges.
Pull out the tray extender, and then load plain white paper.
a.
b.