Organization guide
HP Photosmart C4100 series • 7
EL
EL
EL
EL
TR
TR
TR
TR
PL
PL
PL
PL
EN
EN
EN
EN
HP All-in-One, µ µ µ
.
. .
b. µ .
c. µ µ
. µ µ µ .
d. µµ µ µ
µ µ.
Fotoğraf kağıdı yükleyin
Özellikleri keşfetme
HP All-in-One aygıtını kurma işlemini bitirdiğinize
göre, özelliklerinden birkaçını çalıştırmayı deneyin.
a. Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.
b. Tutamağı kullanarak fotoğraf kağıdı kasetini yuvasından çıkarın ve dışarı doğru çekin.
c. Numune paketinden çıkan fotoğraf kağıtlarını fotoğraf kağıdı kasetine yazdırılacak yüzleri aşağıya gelecek şekilde yükleyin. Kağıt
uzunluğu ve kağıt genişliği kılavuzlarını yüklenen kağıda uyacak şekilde ayarlayın.
d. Fotoğraf kağıdı kasetini kağıt tepsisinin en sağ tarafı ile aynı hizaya getirin ve ardından kaseti durana kadar yazıcıdan içeri doğru
kaydırın.
Załaduj papier fotograficzny
Poznaj funkcje
Po zakoczeniu konfigurowania urzdzenia
HP All-in-One mona wypróbować kilka funkcji.
a. Wyjmij papier z zasobnika wejciowego.
b. Podnie kaset na papier fotograficzny przy uyciu uchwytu i wycignij j.
c. Załaduj arkusze papieru fotograficznego z pakietu próbek do kasety na papier fotograficzny, stron do zadrukowania
skierowan w dół . Dopasuj prowadnice długoci i szerokoci do załadowanego papieru.
d. Wyrównaj kaset na papier fotograficzny do prawej strony zasobnika papieru, a nastpnie wsu j do drukarki, a si zatrzyma.
Load the photo paper
Explore the features
Now that you have finished setting up your
HP All-in-One, you can try out a few of the features.
a. Remove all paper from the input tray.
b. Pop out the photo paper cassette using the handle, and pull it out.
c. Load the sheets of photo paper from the sample pack print-side down in the photo paper cassette. Adjust the paper-length and
paper-width guides to fit the loaded paper.
d. Line up the photo paper cassette with the far right side of the paper tray, and then slide it into the printer until it stops.
b. c. d.










