User's Guide - Macintosh
5. Saglabājiet vadības paneļa priekšējo plāksni. Nenosūtiet to kopā ar ierīci HP All-in-One.
Uzmanību Ierīces HP All-in-One aizstājēja komplektācijā var netikt iekļauta vadības
paneļa priekšējā plāksne. Glabājiet vadības paneļa priekšējo plāksni drošā vietā, lai to
uzliktu pēc ierīces HP All-in-One aizstājēja piegādes. Vadības paneļa priekšējā plāksne
jāuzstāda, lai izmantotu ierīces HP All-in-One aizstājēja vadības paneļa funkcijas.
Piezīme. Iepazīstieties ar ierīces HP All-in-One komplektācijā iekļauto Uzstādīšanas
plakātu, kurā sniegti norādījumi par vadības paneļa priekšējās plāksnes piestiprināšanu.
Nomaiņai paredzētās ierīces HP All-in-One komplektācijā var būt iekļauti norādījumi par
ierīces uzstādīšanu.
Ierīces HP All-in-One iepakošana
Kad esat izņēmis drukas kasetnes, vadības paneļa priekšējo plāksni, izslēdzis ierīci HP All-in-One
un atvienojis to no elektrības padeves, izpildiet tālāk norādītās darbības.
Lai iepakotu ierīci HP All-in-One
1. Ja iespējams, pirms nosūtīšanas iepakojiet ierīci HP All-in-One, izmantojot oriģinālos
iepakojuma materiālus vai ierīces aizstājēja iepakojuma materiālus.
Ja oriģinālais iepakojums nav pieejams, lūdzam izmantot citu piemērotu iepakojumu. Garantija
nesedz piegādes laikā radītos bojājumus, kas radušies nepareiza iepakojuma un/vai nepareizas
transportēšanas dēļ.
2. Kastes ārpusē norādiet sūtītāja adresi.
3. Sūtījuma kastē jābūt ievietotiem šādiem komponentiem:
• pilns problēmu simptomu apraksts (noder arī drukas kvalitātes problēmu paraugi), kas
nepieciešams apkopes personālam;
• čeka kopija vai kāds cits pierādījums, lai varētu noteikt pirkuma garantijas laika periodu.
•Jūsu vārds, adrese un tālruņa numurs, pa kuru jūs var sazvanīt dienas laikā.
Ierīces HP All-in-One iepakošana 291










