HP Officejet J5700 Guía del usuario User Gui
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información incluida en el presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito, excepto en las situaciones previstas por la legislación de derechos de autor. • • • • • Adobe® y el logotipo de Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Contenido 1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series.....................................................................7 2 Cómo buscar más información Fuentes de información..............................................................................................................9 3 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo...............................................................................11 Funciones del panel de control......................
2 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Establecimiento de las preferencias.........................................................................................19 Preferencias generales.......................................................................................................19 Selección del idioma y país o región............................................................................19 Establecimiento de la fecha y la hora...............................................
Contenido 5 Carga de originales y carga de papel Carga de originales..................................................................................................................59 Carga de un original en el alimentador...............................................................................59 Carga de un original en el cristal........................................................................................60 Selección de soportes para impresión.............................................
Cambio de la configuración predeterminada de escaneo........................................................90 Incorporación de un nuevo destino para guardar imágenes..............................................91 Cambio del destino predeterminado...................................................................................92 Cambio de destino de una imagen.....................................................................................92 Cambio de resolución o tipo de imagen......................
Contenido 10 No cambie el HP All-in-One Limpieza de HP All-in-One.....................................................................................................123 Limpieza del cristal...........................................................................................................123 Limpieza del respaldo de la tapa......................................................................................124 Limpieza del exterior....................................................................
Acceso al número de serie y el ID de servicio........................................................................286 Llamada en Norteamérica durante el período de garantía.....................................................287 Llamada en el resto del mundo..............................................................................................287 HP Quick Exchange Service (Japón).....................................................................................
1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte: • • • • • • • • • • • • • Cómo buscar más información Descripción general de HP All-in-One Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Carga de originales y carga de papel Impresión desde el equipo Uso de las funciones del fax Uso de las funciones de copia Uso de las funciones de escaneo No cambie el HP All-in-One Solución de problemas Pedido de suministros Garantía y asistencia técnica
Capítulo 1 8 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series
2 Cómo buscar más información Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One. • Fuentes de información Fuentes de información Póster de Configuración En el Póster de configuración se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos del Póster de configuración en el orden establecido.
Capítulo 2 10 Cómo buscar más información
3 Descripción general de HP All-in-One Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener que encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla, como hacer copias o enviar faxes. Esta sección describe las funciones de hardware y las funciones del panel de control de HP All-in-One.
Capítulo 3 (continúa) Etiqueta Descripción 6 Bandeja de salida 7 Cristal 8 Parte trasera de la tapa 9 Puerta trasera 10 Puerto USB posterior 11 Conexión de alimentación 12 Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono) Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
(continúa) Etiqueta Nombre y descripción 9 Flecha izquierda: Reduce los valores de la pantalla. 10 Aceptar: selecciona un menú o un ajuste en la pantalla. 11 Flecha derecha: Aumenta los valores de la pantalla. 12 Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de los ajustes. 13 Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro. 14 Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
Capítulo 3 Introducción de texto con el teclado del panel de control Puede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control. Para introducir texto 1. Pulse los números del teclado correspondientes a las letras de un nombre. Por ejemplo, las letras a, b y c corresponden al número 2, como se muestra en el siguiente botón. Sugerencia Pulse el botón varias veces para ver los caracteres disponibles.
pueden utilizarse en una secuencia de números de teléfono o de fax, en la información de una cabecera de fax y en entradas de llamada rápida. Símbolos disponibles Descripción del producto Disponible al introducir * Aparece un asterisco cuando es necesario para marcar.
Capítulo 3 Para abrir HP Photosmart Studio (Mac) ▲ Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock. La ventana de Estudio HP Photosmart aparece, donde puede gestionar, editar y compartir fotografías. Nota En un Mac, las funciones disponibles del software HP Photosmart Studio (Mac) varían según el dispositivo seleccionado.
El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se denomina cliente, solo tendrá acceso a las funciones de impresión, El resto de funciones deberá realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One. Para permitir el uso compartido de impresoras en un Mac 1. En los equipos cliente y host, haga lo siguiente: a.
Capítulo 3 18 Descripción general de HP All-in-One
4 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Cuando haya completado los pasos del Póster de instalación, consulte esta sección para finalizar la configuración del HP All-in-One. Esta sección contiene información importante sobre la configuración de su dispositivo, incluida información sobre las preferencias de configuración.
Capítulo 4 3. Pulse o para desplazarse por los idiomas. Cuando aparece el idioma que desea utilizar, pulse Aceptar. 4. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o 2 para No. 5. Pulse o para desplazarse por los países/regiones. Cuando aparezca el país/ región que desea seleccionar, pulse Aceptar. 6. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o 2 para No. Establecimiento de la fecha y la hora La fecha y la hora pueden configurarse desde el panel de control.
Por ejemplo, si presiona Menú en el área Copias y el tiempo de retardo de la indicación pasa antes de que presione otro botón, aparecerá el mensaje "Pulse Menú para acceder a los ajustes." en la pantalla. Para establecer el tiempo de retraso de solicitud 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 7 y luego 3. Esto selecciona Preferencias y luego Establecer tiempo retraso solicitud. 3. Pulse para seleccionar un tiempo de retraso y, a continuación, pulse Aceptar. Puede seleccionar Normal, Rápida, Lenta o Desactivado.
Capítulo 4 Para establecer las opciones de rellamada desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Para cambiar el ajuste Ocupado Rellamada ▲ Pulse 5 y luego 2. Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Ocupado Rellamada. Para cambiar el ajuste No contesta Rellamada ▲ Pulse 5 y luego 3. Esto selecciona Config. avanzada fax y luego No contesta Rellamada. 3. Pulse para seleccionar Rellamada o No rellamar. 4. Pulse Aceptar.
llamada por tonos. Si dispone de un sistema telefónico público o de un sistema de intercambio privado de sucursales (PBX), es posible que deba seleccionar Llamada por impulsos. Póngase en contacto con la compañía telefónica local si no sabe qué ajuste utilizar. Nota Si selecciona Llamada por impulsos, puede que no sea posible acceder a ciertas funciones del sistema telefónico. Además, puede llevar más tiempo llamar a un número de teléfono o fax.
Capítulo 4 Configuración del fax En esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica que el HP All-in-One. Sugerencia Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax (Mac) como ayuda para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax como el modo de respuesta y la información de cabecera de fax.
Tabla 4-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Colombia Grecia India Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
Capítulo 4 la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus respuestas. Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden en que se presentan. 1. ¿Dispone de un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) contratado con su compañía telefónica? (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.) ❑ Sí, tengo DSL. ❑ No. Si ha respondido Sí, pase directamente al Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL.
¿No está seguro de si tiene un módem de acceso telefónico? Si responde afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico: • ¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una conexión de acceso telefónico? • ¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de acceso telefónico? • ¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico? Continúe contesta
Capítulo 4 (continúa) Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo paralelo Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo serie Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Caso D: Fax
Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración del fax. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig España www.hp.es/faxconfig Países Bajos www.hp.nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Bélgica (holandés) www.hp.
Capítulo 4 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar y recibir faxes con HP All-in-One. Figura 4-2 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2.
Capítulo 4 Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte HP All-in-One al puerto designado para el uso de fax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo de conmutador adecuado en su país o región.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Capítulo 4 Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección. Figura 4-4 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida 1.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas, automáticamente o manualmente: • Si configura el HP All-in-One para contestar automáticamente a la llamadas, responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. En este caso, el HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz. si sospecha que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que el HP All-in-One conteste.
Capítulo 4 Figura 4-5 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con correo de voz 1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Figura 4-6 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Para configurar HP All-in-One con un módem de acceso telefónico de equipo 1.
Capítulo 4 continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y recibirá el fax. Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de acceso telefónico de equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
• Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe a continuación.
Capítulo 4 5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One no podrá recibir faxes. 6. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas, automáticamente o manualmente: • Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas automáticamente, responde a todas las llamadas entrantes y recibe faxes.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Capítulo 4 3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One. Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.) Figura 4-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo • Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe a continuación.
Capítulo 4 Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos 1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. 2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One. 3.
llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá grabar un mensaje de voz.
Capítulo 4 • Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe a continuación.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One no podrá recibir faxes. 6. Apague el ajuste Respuesta automática. 7. Ejecute una prueba de fax. Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o HP All-in-One no podrá recibir faxes.
Capítulo 4 (continúa) Equipos/servicios que comparten la línea de fax Configuración recomendada de Respuesta automática Descripción Servicio de correo de voz proporcionado por la compañía telefónica. Desactivado El HP All-in-One no responderá automáticamente a las llamadas. Debe presionar Iniciar fax negro o Iniciar fax color para recibir un fax. Un contestador y una línea de voz y fax compartida. Activado El dispositivo HP All-in-One no responderá a las llamadas de forma automática.
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse el número. 4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste. o para cambiar Temas relacionados • Recepción manual de un fax • Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración Establecimiento del número de timbres antes de responder Si activa el ajuste Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben sonar de antes de que el HP All-in-One responda automáticamente las llamadas entrantes.
Capítulo 4 Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres. Para cambiar el patrón de timbre especial desde el panel de control 1. Compruebe que el HP All-in-One está configurado para responder automáticamente a las llamadas de fax. 2. Pulse Configuración. 3. Pulse 5 y, a continuación, 1. Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Timbre especial. 4. Pulse para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
5. Examine el informe. • Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes. • Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema. 6. Tras retirar el informe de fax del HP All-in-One, pulse Aceptar.
Capítulo 4 Configuración de llamadas rápidas Puede asignar entradas de llamada rápida a números de fax que utilice con frecuencia. Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control.
Para crear entradas de llamada rápida desde el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 2. En el menú emergente Dispositivos, elija HP All-in-One. 3. En el menú emergente Información y ajustes, elija Configuración de llamada rápida de fax. 4. En el cuadro de diálogo Llamada rápida de fax, seleccione un número vacío en la lista de llamadas rápidas. 5. Haga clic en Añadir persona. Aparece el cuadro de diálogo Añadir persona. 6.
Capítulo 4 Para actualizar una entrada de llamada rápida desde el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 2. En el menú emergente Información y ajustes, elija Configuración de llamada rápida de fax. 3. En el cuadro de diálogo Llamada rápida de fax, seleccione la entrada de llamada rápida que desee editar y haga clic en Editar entrada. 4. Haga los cambios y haga clic en Aceptar. 5.
3. En el cuadro de diálogo Llamada rápida de fax, seleccione un número vacío en la lista de llamadas rápidas. 4. Haga clic en Agregar grupo. Aparece el cuadro de diálogo Agregar llamada rápida múltiple. 5. En el campo Nombre de grupo, introduzca el nombre. 6. Seleccione la entrada de llamada rápida individual que se va a incorporar al grupo y haga clic en Añadir a grupo. 7. Haga clic en Aceptar. El nombre del grupo aparece en la lista de llamada rápida del fax con un icono de flecha junto a él.
Capítulo 4 5. Haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Aplicar o en Aceptar cuando haya terminado de eliminar entradas de llamada rápida. Impresión de la lista de llamadas rápidas Puede imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida programadas en el HP All-in-One. Para imprimir la lista de llamada rápida 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 3 y, a continuación, pulse 4. Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Imprimir lista llamadas rápidas.
Creación de entradas de la libreta de teléfonos Siga estos pasos para añadir una entrada a la libreta de teléfonos. Para crear una entrada de la libreta de teléfonos desde el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 2. En la lista desplegable Información y ajustes, seleccione Configuración de marcado rápido de fax. 3. En el menú emergente, seleccione Libreta de números de fax.
Capítulo 4 delimitado por tabulaciones, puede importar dicho archivo a la libreta de teléfonos del HP All-in-One. Para exportar una libreta de teléfonos mediante el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 2. En el área Seleccionar dispositivo, haga clic en el icono del HP All-in-One. 3.
5 Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Carga de originales Selección de soportes para impresión Carga de papel Cómo evitar atascos de papel Carga de originales Puede cargar un original para realizar un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador automático de documentos o en el cristal.
Capítulo 5 2. Mueva las guías del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordes izquierdo y derecho del papel. Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del HP All-in-One. Temas relacionados Carga de un original en el cristal Carga de un original en el cristal Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Para cargar un original en el cristal del escáner 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Cierre la tapa. Temas relacionados • Carga de un original en el alimentador • Limpieza de HP All-in-One Selección de soportes para impresión Este aparato está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina.
Capítulo 5 • • • La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal. No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Especificaciones sobre los papeles admitidos Consulte las tablas Tipos de tamaño compatibles y Tipos y gramajes de papel admitidos para decidir el papel correcto y averiguar qué características funcionarán con ese papel. • • Tipos de tamaño compatibles Tipos y gramajes de papel admitidos Tipos de tamaño compatibles Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo dúplex AAD Tamaños de papel estándar Carta EE.UU. 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) Carta EE.UU.
Capítulo 5 (continúa) Tamaño de soporte Sobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulg.)* Tarjetas Fichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas) * Fichas (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)* Fichas (127 x 203 mm; 5 x 6 pulgadas)* Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)* Tarjeta sin bordes A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)* Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.
(continúa) Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo dúplex AAD Papel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.) * HV sin bordes* Papel fotográfico sin bordes (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)* Sin bordes 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pulgadas)* Papel fotográfico sin bordes (5 x 7 pulg.) * Papel fotográfico sin bordes (8 x 10 pulg.)* Papel fotográfico sin bordes (8,5 x 11 pulg.)* Papel fotográfico sin bordes (13 x 18 pulg.)* Sin bordes B7 (88 x 125 mm; 3.
Capítulo 5 Tipos y gramajes de papel admitidos Bandeja Tipo Peso bandeja 1 Papel de 60 a 105 g/m Gestión de la 2 (16 a 28 lb superior) Hasta 250 hojas de papel normal (25 mm o 1 pulgada apiladas) Transparencias Hasta 70 hojas (17 mm o 0,67 pulgada apiladas) papel fotográfico 280 g/m2 Hasta 100 hojas (75 lb superior) (17 mm o 0,67 pulgada apiladas) Etiquetas Hasta 100 hojas (17 mm o 0,67 pulgada apiladas) Sobres Tarjetas de 75 a 90 g/m2 Hasta 30 hojas (20 a 24 lb superior sobre) (17 m
Soportes (1) Margen izquierdo (2) Margen derecho (3) Margen superior (4) Margen inferior* U.S. Carta 2 mm (0,12 pulg.) 2 mm (0,12 pulg.) 1,8 mm (0,07 pulg.) 2 mm (0,12 pulg.) 2 mm (0,12 pulg.) 2 mm (0,12 pulg.) 1,8 mm (0,07 pulg.) 6 mm (0,24 pulg.) 3,3 mm (0,13 pulg.) 3,3 mm (0,13 pulg.) 16,5 mm (0,65 pulg.) 16,5 mm (0,65 pulg.) Legal EE.UU. A4 papel fotográfico Executive EE.UU.
Capítulo 5 • • Transferencias para camisetas. Papel para tarjetas de felicitación. Carga de papel En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el HP All-in-One para sus copias, impresiones o faxes. Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre.
2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño. 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Capítulo 5 5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir. Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada 1.
Capítulo 5 Para cargar fichas en la bandeja de entrada 1. Retire la bandeja de salida. 2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. 3. Inserte la pila de tarjetas con la cara de impresión hacia abajo en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se detenga. 4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de tarjetas. No sobrecargue la bandeja de entrada.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel. 5. Vuelva a colocar la bandeja de salida. Cómo evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. • • • • • • • • Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. Evite que el papel se ondule o arrugue.
Capítulo 5 74 Carga de originales y carga de papel
6 Impresión desde el equipo El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
Capítulo 6 Usuarios de Mac Utilice los cuadros de diálogo Ajustar página e Imprimir para cambiar los ajustes del trabajo de impresión. El cuadro de diálogo utilizado dependerá de los ajustes que desee cambiar. Para cambiar el tamaño de papel, la orientación o el porcentaje de escala 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Ajustar página. 2. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 3.
7 Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad, incluidas copias sin bordes.
Capítulo 7 Para realizar una copia desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. 3.
3. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 4. En el menú Tareas, haga doble clic en Realizar copias. Aparece el cuadro de diálogo Copia HP. 5. En el cuadro Número de copias, escriba o seleccione el número de copias hasta el máximo permitido. (El número máximo de copias varía de un modelo a otro.) 6. Haga clic en Copia en negro o Copia en color. Ajuste del tamaño del papel de copia Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One.
Capítulo 7 Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Para cambiar la calidad de copia desde el software HP Image Zone 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. 3. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.
Capítulo 7 Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes Para obtener la mejor calidad al realizar copias de fotografías, cargue el papel fotográfico en la bandeja de entrada y cambie los ajustes de copia para establecer el tipo de papel y mejora de fotografía adecuados. También puede utilizar el cartucho de impresión fotográfica para obtener una mayor calidad de impresión.
Para realizar una copia sin bordes de una fotografía desde el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías Sugerencia Para realizar copias sin bordes debe cargar papel fotográfico (u otro tipo de papel especial). 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. En la barra de tareas de HP Photosmart Studio (Mac), haga clic en Dispositivos. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 4.
Capítulo 7 Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja. Sugerencia También puede usar Ajustar a la página para ampliar fotografías pequeñas para que se ajusten al área imprimible de una página a tamaño completo.
3. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 4. En el área Tareas, haga doble clic en Realizar copias. Aparece el cuadro de diálogo Copia HP. 5. En el área Reducir/Ampliar, haga clic en Ajustar a página. 6. Haga clic en Copia en negro o Copia en color. Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados Puede utilizar sus propios ajustes personalizados para reducir o ampliar una copia de un documento.
Capítulo 7 Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida con el porcentaje que aparece en pantalla. Para copiar un documento con tamaño legal en un papel con tamaño carta 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el documento de tamaño legal con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
Para ajustar el contraste de las copias desde el Software HP Photosmart Studio (Mac) 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. 3.
Capítulo 7 Mejora de áreas claras de la copia Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto: • • • • Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias. Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
8 Uso de las funciones de escaneo Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente cualquier cosa (fotografías, artículos de revistas y documentos de texto), aunque siempre debe tener cuidado de no arañar el cristal del HP All-in-One.
Capítulo 8 3. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá el escaneo, o pulse para seleccionar una aplicación diferente, y luego pulse Aceptar. En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se puede editar. 4. Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic en Aceptar. El HP All-in-One envía el escaneo a la aplicación seleccionada.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • Incorporación de un nuevo destino para guardar imágenes Cambio del destino predeterminado Cambio de destino de una imagen Cambio de resolución o tipo de imagen Cambio de modo de edición de texto u OCR Cambio de configuración de vista previa de imagen Incorporación de un nuevo destino para guardar imágenes El software instalado en el HP All-in-One permite añadir nuevas aplicaciones a la lista de los posibles destinos de las imágenes escaneadas.
Capítulo 8 8. Seleccione la aplicación en la lista o haga clic en Buscar para localizarla. De forma predeterminada, la casilla de verificación Modo automático está seleccionada. En este modo, el software Readiris OCR convierte automáticamente la imagen en texto y lo envía al editor de textos, donde puede editarlo y guardarlo. El diseño y el formato del original se mantienen en la aplicación de editor de textos en la medida de lo posible.
3. En el menú emergente Información y ajustes, elija Escanear preferencias. Se abre el cuadro de diálogo Configurar destino de escaneo HP. 4. En el área Destinos mostrados, seleccione el destino y haga clic en Editar. Se abre el cuadro de diálogo Editar destino de exploración. 5. Siga uno o varios de estos pasos: • Cambie el nombre del destino. • Seleccione un destino distinto en la lista. • Seleccione un formato de documento distinto en el menú emergente. 6. Pulse en Finalizar.
Capítulo 8 Para desactivar el modo automático en un destino de texto/OCR 1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 2. En el menú emergente Dispositivos, elija HP All-in-One. 3. En el menú emergente Información y ajustes, elija Escanear preferencias. Se abre el cuadro de diálogo Configurar destino de escaneo HP. 4. En el área Destinos mostrados, seleccione el destino y haga clic en Editar. Se abre el cuadro de diálogo Editar destino de exploración. 5.
9 Uso de las funciones del fax Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Capítulo 9 Envío de un fax básico Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el panel de control, como se describe aquí. Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, active la confirmación de faxes antes de enviar un fax. Sugerencia También puede enviar manualmente un fax desde un teléfono o mediante la función de llamadas del panel de control. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de marcación.
un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las entradas de llamada rápida. Los botones de marcación rápida con una sola pulsación se corresponden con las primeras cinco entradas configuradas. Las entradas de llamada rápida no aparecerán a no ser que antes haya configurado esta opción. Para enviar un fax mediante llamadas rápidas desde el panel de control 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
Capítulo 9 8. Haga clic en Listo. La entrada de llamada rápida aparece en la Lista de destinatarios. 9. Haga clic en Enviar fax ahora. Temas relacionados Configuración de llamadas rápidas Envío de un fax manualmente desde un teléfono Puede iniciar una llamada de fax desde un teléfono de la misma línea telefónica que el HP All-in-One si le resulta más cómodo utilizar el teclado numérico del teléfono en lugar del situado en el panel de control del HP All-in-One.
Envío de un fax mediante el control de llamadas El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control tal como lo haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Capítulo 9 envía cuando pueda conectar al equipo de fax receptor. Una vez que el HP All-in-One escanee las páginas en la memoria, podrá retirarlos inmediatamente de la bandeja del alimentador de documentos. Para enviar un fax desde la memoria 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Nota Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal. Debe cargar los originales en la bandeja del alimentador de documentos. 2.
4. Introduzca la hora de envío mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse Aceptar. Si se le solicita, pulse 1 para AM o 2 para PM. 5. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado. 6. Pulse Iniciar fax negro. HP All-in-One escanea todas las páginas y aparece la hora programada en la pantalla. HP All-in-One envía el fax a la hora programada.
Capítulo 9 Para enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal. Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la bandeja del alimentador automático de documentos.
6. Introduzca la información de destinatario y haga clic en Agregar a destinatarios. Nota También puede añadir destinatarios de la Libreta de teléfonos o de la Libreta de direcciones. Para seleccionar un destinatario de la Libreta de direcciones, haga clic en Abrir libreta de direcciones y arrastre y coloque al destinatario en el área Destinatarios de fax. 7.
Capítulo 9 3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado. 4. Pulse Iniciar fax color. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
6. En el área Para, introduzca el número de fax y demás información del destinatario y haga clic en Agregar a destinatarios. El destinatario se agrega a la Lista de destinatarios. Nota También puede añadir destinatarios de la Libreta de teléfonos o de la Libreta de direcciones. Para seleccionar un destinatario de la Libreta de direcciones, haga clic en Abrir libreta de direcciones y arrastre y coloque al destinatario en el área Destinatarios de fax. 7.
Capítulo 9 8. Si desea incluir una portada, haga lo siguiente: a. En el menú emergente, seleccione Portada de fax HP. Se abre el cuadro de diálogo Portada de fax HP. b. En el menú emergente Plantilla de la portada, seleccione la portada que desee utilizar. En el área Vista previa del cuadro de diálogo Portada aparece una vista previa de la plantilla. c. Llene la información adecuada en los cuadros disponibles. 9. Haga clic en Enviar fax ahora.
Nota Estos ajustes no afectan a los ajustes de copia. La resolución y el ajuste de claridad/oscuridad de las copias son independientes de la configuración del fax. Además, los ajustes que modifique desde el panel de control no afectan a los faxes enviados desde el equipo.
Capítulo 9 3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado. 4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Solución. 5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar. 6. Pulse Iniciar fax negro.
5. Pulse para aclarar el fax o para oscurecerlo y, a continuación, pulse Aceptar. El indicador se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha al pulsar un botón de flecha. 6. Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Capítulo 9 Recepción de un fax HP All-in-One puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opción Respuesta automática, recibirá faxes de forma manual. Si activa la opción Respuesta automática (la configuración predeterminada), HP All-in-One responderá a las llamadas y recibirá faxes de forma automática después de haber sonado el número de timbres que está especificado en el ajuste Timbres antes de responder. (La configuración Timbres antes de responder predeterminada es cinco timbres.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para permitir responder la llamada entrante antes que el HP All-in-One. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática para que HP All-in-One no responda automáticamente a las llamadas entrantes. 4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax. 5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos: a.
Capítulo 9 Nota Si se activa Recepción fax seguridad y se apaga el HP All-in-One, se eliminan todos los mensajes almacenados en la memoria que se recibirían si se produjese un error en el HP All-in-One. Deberá ponerse en contacto con los remitentes para que vuelvan a enviar los faxes no impresos. Para obtener una lista de los faxes recibidos, imprima el Registro de fax. El Registro de fax no se borra cuando se apaga el HP All-in-One.
Para eliminar todos los faxes en memoria desde el panel de control ▲ Apague el HP All-in-One pulsando el botón Encendido . Todos los faxes almacenados en la memoria se eliminarán una vez desconectado el HP All-in-One. Nota También puede eliminar los faxes almacenados en la memoria seleccionando Eliminar registro faxes del menú Herramientas. Para hacerlo, pulse Configuración, 6 y después 7.
Capítulo 9 3. Pulse hasta que aparezca Al reenviar o Al imprimir y reenviar y, a continuación, pulse Aceptar. • Si desea reenviar el fax a otro número sin imprimir una copia de seguridad en HP All-in-One, seleccione Al reenviar. Nota Si el HP All-in-One no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no está encendido), el HP All-in-One imprimirá el fax.
Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 4 y luego 4. Se selecciona Configuración básica del fax y, a continuación, Tam. papel fax. 3. Pulse para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes El ajuste Reducción automática determina lo que hará el HP All-in-One si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado.
Capítulo 9 Para configurar el modo de números de fax no deseados 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 4 y luego 7. Así se selecciona Configuración básica del fax y luego Config. bloqueador fax no deseado. 3. Pulse 4 para seleccionar Bloquear fax no deseado. 4. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado y, a continuación, pulse Aceptar. Agregue números a la lista de números de fax no deseados Puede agregar un número a la lista de números no deseados de dos maneras.
4. Utilice el teclado numérico para ingresar un número de fax que desee bloquear y pulse Aceptar. Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan. 5.
Capítulo 9 Puede que el servicio FoIP no funcione correctamente cuando el HP All-in-One envía y recibe faxes a alta velocidad (33.600 bps). Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, utilice una velocidad de fax más baja. Puede hacerlo si modifica el ajuste Velocidad de fax de Rápida (predeterminado) a Media. También debe consultar a la compañía telefónica para asegurarse de que su servicio telefónico por Internet admite faxes.
Para activar la confirmación de faxes desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 2 y, a continuación, 3. Se selecciona Imprimir informe y, a continuación, Confirmación de fax. 3. Pulse para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse Aceptar. Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor predeterminado. Al enviar fax Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Capítulo 9 Para obtener más información sobre posibles códigos de error del registro, consulte la Solución de problemas de fax. Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 2 y, a continuación, 6. Se selecciona Imprimir informe y, a continuación, se imprime el registro de faxes. Para borrar el registro de faxes de la memoria 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 6 y, a continuación, pulse 7.
Para imprimir informes desde el panel de control 1. Pulse Configuración y, a continuación, 2. Así se selecciona Imprimir informe. 2. Pulse para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse Aceptar. Confirmación de fax Le permite configurar los informes de confirmación de fax para se impriman de forma automática.
Capítulo 9 • • • Impresión del registro de faxes Impresión de un informe de autocomprobación Bloqueo de números de fax no deseados Cómo detener faxes Puede cancelar un fax que esté enviando o recibiendo en cualquier momento. Para detener el envío y recepción de faxes desde el panel de control ▲ Pulse Cancelar en el panel de control para detener el envío o recepción de un fax. Si HP All-in-One no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar.
10 No cambie el HP All-in-One El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia. Esta sección proporciona instrucciones para mantener el HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento.
Capítulo 10 3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para que no salgan puntos. 4. encienda HP All-in-One. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el interior de la tapa 1. Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora.
alimentador automático de documentos para acceder al selector del interior del alimentador, limpie los rodillos o la almohadilla de separación y cierre la cubierta. Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 2. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos (1). De esta forma podrá acceder fácilmente a los rodillos (2) y a la almohadilla de separación (3), como se muestra a continuación.
Capítulo 10 Para limpiar la tira de cristal que hay dentro del alimentador automático de documentos 1. Apague el HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente. 2. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos. 3.
Hay una tira de cristal debajo del alimentador automático de documentos. 5. Limpie la tira de cristal con un paño o esponja suave ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni rocíe líquido directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el dispositivo. 6.
Capítulo 10 4. Si aparece el cuadro de diálogo Selección de impresora, seleccione HP All-in-One y haga clic en Iniciar utilidad. 5. Haga clic en Estado de suministros. Aparecen los niveles de tinta estimados para los cartuchos de impresión. Temas relacionados Impresión de un informe de autocomprobación Impresión de un informe de autocomprobación Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes de sustituir los cartuchos de impresión.
Temas relacionados • Limpieza de los cartuchos de impresión • Sustitución de los cartuchos de impresión • Alineación de los cartuchos de impresión Trabajo con cartuchos de impresión Para obtener una calidad de impresión óptima con el HP All-in-One, necesitará realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento y, cuando se lo indique un mensaje en la pantalla, sustituir los cartuchos de impresión.
Capítulo 10 Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta en la parte superior. No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Nota Manipule los cartuchos de impresión con cuidado. Dejar caer o sacudir los cartuchos puede causar problemas de impresión temporales o incluso daños permanentes. Sustitución de los cartuchos de impresión Siga estas instrucciones cuando el nivel de tinta sea bajo.
Para sustituir los cartuchos de impresión 1. Asegúrese de que HP All-in-One está encendido. Precaución Si HP All-in-One está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, HP All-in-One no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están fijados de forma correcta cuando vaya a extraerlos, HP All-in-One podría sufrir daños. 2. Abra la puerta de los cartuchos de impresión.
Capítulo 10 4. Saque el cartucho de impresión de la ranura. 5. Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/recycle 6.
Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslícelo en la ranura derecha. 8. Cierre la puerta de los cartuchos de impresión. 9. Si ha instalado un cartucho de impresión nuevo, se iniciará el proceso de alineación de los cartuchos de impresión. 10. Asegúrese de que dispone de papel normal cargado en la bandeja de entrada y pulse Aceptar. El HP All-in-One imprime una página de alineación del cartucho de impresión. 11.
Capítulo 10 Temas relacionados • Compruebe los niveles de tinta estimados • Pedido de cartuchos de impresión Uso de un cartucho de impresión fotográfica Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar.
Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión ▲ Presione hacia abajo en la parte superior del protector del cartucho de impresión para liberarlo y extráigalo con cuidado. Alineación de los cartuchos de impresión El HP All-in-One le indicará que debe alinear los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho. Asimismo, puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el panel de control o mediante el software del HP All-in-One.
Capítulo 10 Para alinear los cartuchos desde el panel de control en cualquier momento 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso.
Para limpiar los cartuchos de impresión desde el panel de control 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. Pulse Configuración. 3. Pulse 6 y, a continuación, 1. Se selecciona Herramientas y luego Limpiar cart. impres. HP All-in-One imprime una página que se puede reciclar o tirar.
Capítulo 10 Asegúrese de tener los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos. 1 Contactos de color cobre 2 Boquillas de tinta (no las limpie) 8. Vuelva a deslizar el cartucho de impresión en la ranura. Empuje el cartucho de impresión hasta que haga clic en su lugar. 9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. 10.
Capítulo 10 Asegúrese de tener los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta.
6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con el bastoncillo, como se muestra a continuación. 1 Placa de las boquillas (no las limpie) 2 Superficie y bordes alrededor del área de las boquillas de tinta Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta. 7. Vuelva a deslizar el cartucho de impresión en la ranura. Empuje el cartucho de impresión hasta que haga clic en su lugar. 8. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. 9.
Capítulo 10 142 No cambie el HP All-in-One
11 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • Sugerencias de solución de problemas Solución de problemas con la calidad de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas de fax Solución de problemas de copia Solución de problemas de escaneo Actualización del dispositivo Errores Sugerencias de solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • HP All-in-One no se enciende Problemas de comunicación a través de u
Capítulo 11 alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. • • • 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de tierra Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O trate de conectar el HP All-in-One directamente a una toma de tierra. Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende.
Problemas de comunicación a través de una conexión USB Si no se puede establecer comunicación entre el HP All-in-One y el equipo, intente lo siguiente: • • • • • • • • Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender HP All-in-One.
Capítulo 11 Para obtener más información sobre la configuración de HP All-in-One y la conexión al equipo, consulte el Póster de instalación suministrado con HP All-in-One. Información sobre los cartuchos de impresión Para obtener mejores resultados, utilice cartuchos de impresión de HP.
Premium están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad. Además, tenga presentes estas sugerencias: • • • • • • • No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente. Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel. Almacene los soportes fotográficos en la bolsa de plástico con cierre original, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente.
Capítulo 11 El papel también puede atascarse en el alimentador automático de documentos. Algunas operaciones frecuentes pueden provocar atascos de papel en el alimentador automático de documentos: • • • Colocar demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para obtener información sobre el máximo número de hojas que pueden alojarse en el alimentador automático de documentos, consulte Información técnica. Utilizar papel demasiado grueso o demasiado fino para el HP All-in-One.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos. 3.
Capítulo 11 3. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. 4. Si el error continúa, imprima un informe de autocomprobación para determinar si existe algún problema con los cartuchos de impresión. Este informe proporciona información de utilidad sobre los cartuchos de impresión, incluida la información de estado. 5. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. 6.
Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existe algún problema con los cartuchos de impresión. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, quizá deba sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Causa: El papel está demasiado cerca del cartucho de impresión mientras se imprime.
Capítulo 11 Si aún queda tinta en los cartuchos pero no desaparece el problema, imprima un informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, quizá deba sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión.
Para cambiar la calidad de copia 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. 3.
Capítulo 11 Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad inferior para disminuir la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar. Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4. En el menú emergente, seleccione Tipo/calidad de papel. 5. Haga clic en la ficha Papel. 6.
Causa: Debe limpiar los cartuchos de impresión. Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existe algún problema con los cartuchos de impresión. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, quizá deba sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar. Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1.
Capítulo 11 Para cambiar la calidad de copia 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. 3.
5. Humedezca ligeramente un bastoncillo de gomaespuma limpio con agua destilada. 6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con el bastoncillo, como se muestra a continuación. 1 Placa de las boquillas (no las limpie) 2 Superficie y bordes alrededor del área de las boquillas de tinta Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta. 7. Vuelva a deslizar el cartucho de impresión en la ranura. Empuje el cartucho de impresión hasta que haga clic en su lugar.
Capítulo 11 3. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado. 4. Pulse Aceptar. Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos Causa: Los cartuchos de impresión se han quedado sin tinta o hay que limpiarlos. Solución: Compruebe cuánta tinta queda en los cartuchos de impresión. Si queda muy poco o están vacíos, es posible que deba sustituir los cartuchos.
Causa: El tipo de papel no es adecuado para el HP All-in-One. Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que la tinta aplicada por el HP All-in-One no cubra completamente la superficie. Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One. Para obtener más información sobre la elección de papeles, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Capítulo 11 Causa: Si copia imágenes de mala calidad, como fotografías de periódicos, la impresión presentará bandas, rayas o marcas. Estas marcas se conocen como patrones de moiré. Solución: Para reducir los patrones de moiré, intente colocar una o dos páginas transparentes de plástico como protectores directamente sobre el cristal y coloque el original con la cara de impresión hacia abajo sobre los protectores.
La impresión es borrosa Causa: El remitente del fax utiliza una resolución baja o el original tiene poca calidad. Solución: Pida al remitente que aumente su resolución y que compruebe la calidad del original. Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada no es adecuado para el HP All-in-One. Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que la tinta aplicada por el HP All-in-One no cubra completamente la superficie.
Capítulo 11 4. En el menú emergente, seleccione Tipo/calidad de papel. 5. Haga clic en la ficha Papel. 6. En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. 7. En el menú emergente Calidad, seleccione el ajuste de calidad adecuado para el proyecto. Para cambiar la calidad de copia 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2.
Solución: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente. Para cargar papel en tamaño completo 1. Retire la bandeja de salida. 2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: Puede que el original se haya cargado de forma incorrecta en el dispositivo desde el que se envía el fax. Solución: Pregúntele al remitente si ha enviado el fax de forma correcta. Causa: Hay más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Solución: Cargue un solo tipo de papel a la vez.
Capítulo 11 continúa, desactive el Modo de corrección de errores (ECM) y póngase en contacto con la compañía telefónica. Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 5 y, a continuación, 6. Se selecciona Config. avanzada fax y, a continuación, Modo de corrección de errores. 3. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado. 4. Pulse Aceptar. Causa: Se han producido problemas en el equipo que envía el fax.
Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Causa: El remitente no ha cargado de forma correcta los originales en el equipo de envío de fax. Solución: Pregunte al remitente si ha cargado correctamente los originales en el aparato de fax emisor o si ha enviado una página en blanco accidentalmente. Causa: El HP All-in-One ha introducido dos hojas de papel al imprimir el fax.
Capítulo 11 El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Para continuar con el trabajo de impresión, pulse Aceptar en el panel de control del HP All-in-One.
3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada. 4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres.
Capítulo 11 Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimido nada, verifique el panel de control de HP All-in-One para ver si aparece algún mensaje. Causa: Hay un atasco de papel en HP All-in-One. Solución: Para obtener información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte Cómo eliminar atascos de papel. Causa: Solución: HP All-in-One se ha quedado sin papel.
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Capítulo 11 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: El carro de impresión está atascado. Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One. Causa: No hay comunicación entre el equipo y HP All-in-One.
3. Seleccione HP All-in-One y, a continuación, seleccione Iniciar utilidad. 4. Haga clic en Imprimir página de prueba. Si la conexión está configurada y funciona de forma correcta, se imprime una página de prueba. Para obtener información acerca de la configuración del HP All-in-One, consulte la guía de instalación que se incluye con el HP All-in-One. Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One.
Capítulo 11 Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimido nada, verifique el panel de control de HP All-in-One para ver si aparece algún mensaje. Causa: El HP All-in-One no es la impresora seleccionada. Solución: Asegúrese de que el HP All-in-One sea la impresora seleccionada en la aplicación de software. Causa: No hay comunicación entre el equipo y HP All-in-One.
Solución: Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte Cómo eliminar atascos de papel. Causa: El carro de impresión está atascado. Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One. Causa: El HP All-in-One se ha quedado sin papel. Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para cargar papel en tamaño completo 1. Retire la bandeja de salida. 2.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. El documento no se ha imprimido Causa: La bandeja de entrada está vacía o hay un atasco de papel. Solución: Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada y de que no hay ningún atasco. Para cargar papel en tamaño completo 1. Retire la bandeja de salida.
Capítulo 11 2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño. 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal.
Capítulo 11 Solución: Compruebe cuánta tinta queda en los cartuchos de impresión. Si queda muy poco o están vacíos, es posible que deba sustituir los cartuchos. Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Los márgenes no se imprimen según lo esperado Causa: Los márgenes no están establecidos correctamente en la aplicación de software. Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño. 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Capítulo 11 5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal.
Nota Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres. El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Causa: Los márgenes no están establecidos correctamente en la aplicación de software. Solución: Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible de HP All-in-One. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo a HP All-in-One. 2. Compruebe los márgenes.
Capítulo 11 Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento. También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Configuración de página. Causa: El papel no se carga correctamente. Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel siguiendo estos pasos.
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Capítulo 11 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Ha salido una página en blanco al imprimir Causa: Si está imprimiendo texto en negro y sale una página en blanco del HP All-in-One, es probable que el cartucho de impresión negro esté vacío. Solución: Compruebe cuánta tinta queda en los cartuchos de impresión.
Causa: El HP All-in-One ha cargado dos hojas de papel. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del HP All-in-One, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, golpéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para continuar con el trabajo de impresión, pulse el botón Aceptar del panel de control del HP All-in-One. Para cargar papel en tamaño completo 1. Retire la bandeja de salida. 2.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: La cinta de plástico que protege el cartucho de impresión no se ha retirado del todo. Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta.
Capítulo 11 aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Boquillas de tinta bajo la cinta La tinta se derrama en el interior de HP All-in-One al imprimir fotografías Causa: Para utilizar los ajustes de impresión sin bordes, debe tener cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada.
• • • • • • • • • • • • El HP All-in-One no puede recibir faxes pero sí enviarlos HP All-in-One tiene problemas para recibir faxes de forma manual Los tonos de fax se graban en el contestador automático HP All-in-One no responde a las llamadas de fax entrantes Faltan páginas en un fax que he recibido Se reciben los faxes pero no se imprimen Algunas partes de un fax que he recibido están cortadas El equipo al que estoy conectado sólo tiene un puerto telefónico Se oye ruido estático en la línea telefónica co
Capítulo 11 5. Examine el informe. • Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes. • Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema. 6. Tras retirar el informe de fax del HP All-in-One, pulse Aceptar.
Este cable telefónico especial de 2 hilos es diferente de los cables normales de 4 hilos que suele haber en las oficinas. Compruebe el extremo del cable y compárelo con los dos tipos de cables que aparecen a continuación: Si está utilizando un cable de 4 hilos, desconéctelo y conecte el cable de 2 hilos suministrado al puerto con el nombre 1-LÍNEA, situado en la parte posterior de HP All-in-One.
Capítulo 11 otros equipos, por ejemplo, un contestador automático o un teléfono, como se indica a continuación. 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One 3 Teléfono (opcional) Causa: Utiliza un bifurcador de línea telefónica. Solución: El uso de un bifurcador de línea telefónica puede causar problemas de envío de faxes. (Los bifurcadores de línea telefónica son conectores de dos cables que se enchufan al conector telefónico de pared.
Si aún tiene problemas con el envío y recepción de faxes, configure el Velocidad de fax a una velocidad más lenta, como Media o Lenta. Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 5 y, a continuación, 6. Se selecciona Config. avanzada fax y, a continuación, Modo de corrección de errores. 3. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado. 4. Pulse Aceptar. Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 5 y luego 7.
Capítulo 11 Causa: Otro proceso ha provocado un error en el HP All-in-One. Solución: Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en el equipo que le informe del problema y cómo solucionarlo. Si se produce un error, el HP All-in-One no enviará ni recibirá faxes hasta que se solucione. Para obtener más información sobre mensajes de error, consulte Errores. Causa: Debe utilizar un adaptador o un convertidor RDSI o PBX.
Solución: Conecte el HP All-in-One a una línea telefónica analógica o no podrá enviar ni recibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico normal a la línea y compruebe si hay tono de llamada. Si no escucha un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el HP All-in-One a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Capítulo 11 El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema. Para probar la configuración del fax desde el panel de control 1. Configure el HP All-in-One para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina. 2. Introduzca los cartuchos de impresión y cargue papel de tamaño completo en la bandeja de entrada antes de comenzar la prueba. 3.
Si la línea telefónica tiene un sistema PBX, asegúrese de marcar el número de línea externa antes de marcar el número de fax. Causa: Se han producido problemas en el equipo de fax receptor. Solución: Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de fax esté apagado o desconectado o que un servicio de correo de voz interfiera en la línea de teléfono del destinatario.
Capítulo 11 3. Si el destinatario responde al teléfono, puede hablar con él antes de enviar el fax. Nota Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos de fax que emite. Continúe en el siguiente paso para transmitir el fax. 4. Una vez que esté preparado para enviar el fax, pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax color. Nota Si se le solicita, pulse 1 para seleccionar Enviar fax, y a continuación, pulse nuevamente Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
Para enviar faxes de forma manual, el teléfono debe estar conectado directamente al puerto 2-EXT de HP All-in-One, como se indica a continuación. 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One 3 Teléfono Causa: El ajuste Velocidad de fax puede ser demasiado rápido. Solución: Intente configurar Velocidad de fax en Media o Lenta, y luego vuelva a enviar el fax. Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2.
Capítulo 11 Faltan páginas en un fax que he enviado Causa: Se han introducido dos o más páginas en la bandeja del alimentador de documentos a la vez. Solución: Imprima un informe Última transacción para verificar el número de páginas enviadas. Si se han pegado dos o más páginas y se han introducido en la bandeja del alimentador de documentos a la vez, el número de páginas del informe no coincidirá con el número de páginas real.
Solución: Si el fallo se debe a ruidos en la línea telefónica, avise al remitente para que vuelva a enviar el fax. Puede que la calidad mejore en el segundo intento. Puede verificar la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono al conector telefónico de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo. Si el problema continúa, desactive el Modo de corrección de errores (ECM) y póngase en contacto con la compañía telefónica.
Capítulo 11 5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar. 6. Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
línea de teléfono del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de fax. Causa: El ajuste Más claro/Más oscuro puede ser demasiado claro. Si desea enviar un fax tenue, borroso o escrito a mano, o un documento con una marca de agua (como un sello rojo), puede cambiar el ajuste Más claro/Más oscuro para enviar el fax más oscuro que el original. Solución: Haga una copia para comprobar la calidad de la impresión.
Capítulo 11 de una opción de ajuste a la página que sirva para reducir el fax entrante al tamaño carta o A4. El fax que he enviado se ha recibido en blanco Causa: El original no se ha cargado o se ha cargado de modo incorrecto. Solución: Cargue los originales en la bandeja del alimentador de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original en el cristal. Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos 1.
Para cargar un original en el cristal del escáner 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Cierre la tapa. La transmisión de fax es lenta Causa: Está enviando un fax en color. Solución: El envío de faxes en color lleva más tiempo que el de faxes en blanco y negro. Intente enviar el fax en blanco y negro.
Capítulo 11 3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/ Pausa para volver a marcar el último número marcado. 4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Solución. 5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar. 6. Pulse Iniciar fax negro.
Solución: Para que la transmisión sea más rápida, utilice la resolución Estándar. Este ajuste ofrece la transmisión más rápida posible con la menor calidad de fax. Para cambiar la resolución desde el panel de control 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Capítulo 11 Solución: Media. Asegúrese de que la opción Velocidad de fax se ajuste a Rápida o Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 5 y luego 7. Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Velocidad de fax. 3. Pulse para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse Aceptar. Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax Rápida v.34 (33600 baudios) Media v.17 (14400 baudios) Lenta v.
5. Examine el informe. • Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes. • Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema. 6. Tras retirar el informe de fax del HP All-in-One, pulse Aceptar.
Capítulo 11 Causa: Si tienee un contestador automático en la misma línea telefónica que el HP All-in-One, es posible que experimente alguno de los problemas siguientes: • Los mensajes salientes son demasiado largos o altos para que el HP All-in-One detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se desconecte. • El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje saliente que permita al HP All-in-One detectar los tonos de fax.
continuación. Además, debe definir el número correcto de timbres antes de que responda el contestador automático y el HP All-in-One.
Capítulo 11 Para definir el modo de respuesta 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 4 y luego 2. Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de responder. 3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiar el número. 4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste. Causa: Su número de fax tiene un patrón de timbre diferente (con un servicio de timbre especial proporcionado por su compañía telefónica) y el ajuste Timbre especial del HP All-in-One no coincide.
cables adicionales para extender el alcance de su teléfono. Una señal de fax reducida puede causar problemas durante la recepción de faxes. • Si usa un bifurcador o cables de extensión, intente retirarlos y conectar el HP All-in-One directamente al conector telefónico de pared. • Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea telefónica excepto el HP All-in-One e intente recibir un fax.
Capítulo 11 Resuelva los problemas encontrados. El HP All-in-One comienza a imprimir automáticamente todos los faxes sin imprimir de la memoria. Para borrar la memoria, también puede eliminar los faxes almacenados en ella apagando el HP All-in-One. Causa: Hay un error que está impidiendo que el HP All-in-One reciba faxes y el Recepción fax seguridad está configurado en Desactivado. Solución: Compruebe si el problema se debe a alguna de estas causas: • El HP All-in-One está apagado.
Solución: Ajuste el Velocidad de fax a Media o Lenta, y pídale al remitente que vuelva a enviar el fax. Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 5 y luego 7. Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Velocidad de fax. 3. Pulse para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse Aceptar. Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax Rápida v.34 (33600 baudios) Media v.17 (14400 baudios) Lenta v.
Capítulo 11 HP All-in-One mediante el puerto con el nombre 2-EXT, tal como se indica a continuación.
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse el número. 4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste. o para cambiar Para establecer el número de timbres antes de responder desde el panel de control 1. Pulse Configuración. 2. Pulse 4 y luego 3. Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de responder. 3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiar el número. 4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
Capítulo 11 Sugerencia Si no está lo suficientemente cerca del HP All-in-One para alcanzar el panel de control, espere algunos segundos y pulse 1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
faxes, consulte la pantalla para obtener información sobre el error. Compruebe también si el error se debe a alguna de estas causas: • HP All-in-One no está configurado correctamente para enviar y recibir faxes. Para obtener más información, consulte Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes. • No hay papel en la bandeja de entrada. • Hay un atasco de papel. • La tapa del cartucho de impresión está abierta.
Capítulo 11 3. Pulse 6 y, a continuación, 5. Se selecciona Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria. Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente y así sucesivamente. 4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, pulse Cancelar. Para eliminar todos los faxes en memoria desde el panel de control ▲ Apague el HP All-in-One pulsando el botón Encendido .
Solución: Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. Para cargar papel en tamaño completo 1. Retire la bandeja de salida. 2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Si Recepción fax seguridad está activado, el HP All-in-One puede almacenar el fax en la memoria hasta su recepción. Una vez que haya cargado correctamente el papel en la bandeja de entrada, el HP All-in-One comienza a imprimir automáticamente todos los faxes sin imprimir de la memoria en el orden en que se recibieron.
Capítulo 11 el orden en que se recibieron. Si Recepción fax seguridad no está activado o si el fax no se ha almacenado en la memoria por algún motivo (por ejemplo, si el HP All-in-One no tenía suficiente memoria), pida al remitente que vuelva a enviar el fax. Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte Cómo eliminar atascos de papel. Causa: Otro proceso ha provocado un error en el HP All-in-One.
Solución: Puede imprimir el fax en papel de tamaño legal o puede ajustar la función Reducción automática para reducir la imagen de modo que quepa en una página, si es posible. Para imprimir el fax en papel legal 1. Cargue papel legal en la bandeja de entrada. 2. Cambie el tamaño del papel para recibir faxes en tamaño legal. 3. Desactive Reducción automática Causa: Las guías de anchura del papel no están colocadas correctamente. Solución: Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente.
Capítulo 11 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: Se ha enviado un fax de tamaño legal con un alto grado de detalle (como gráficos de gran tamaño) y la bandeja de entrada dispone de papel de tamaño carta.
Capítulo 11 3. Pulse 6 y, a continuación, 5. Se selecciona Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria. Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente y así sucesivamente. 4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, pulse Cancelar. Para eliminar todos los faxes en memoria desde el panel de control ▲ Apague el HP All-in-One pulsando el botón Encendido .
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Capítulo 11 3. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. 4. Si utiliza otro cable telefónico, conecte un extremo al puerto 2-EXT situado en la parte posterior del HP All-in-One. Conecte el otro extremo del cable telefónico al bifurcador paralelo, en el lateral que tiene un puerto telefónico. 5.
bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Capítulo 11 5. Desconecte el módem del ordenador de la toma para teléfono de la pared y conéctelo al bifurcador paralelo en el lado en el que tiene dos puertos telefónicos. 6. Conecte el contestador automático en el puerto de teléfono abierto del bifurcador paralelo. Nota Si no conecta su contestador automático de esta manera, pueden grabarse los tonos de un equipo emisor de faxes en su contestador automático y no podrá recibir faxes con el HP All-in-One. 7.
bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Capítulo 11 6. Conecte el contestador automático en el puerto de teléfono abierto del bifurcador paralelo. Nota Si no conecta su contestador automático de esta manera, pueden grabarse los tonos de un equipo emisor de faxes en su contestador automático y no podrá recibir faxes con el HP All-in-One. 7. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un teléfono en la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad. 8.
cable de 2 hilos al puerto denominado 1-LÍNEA situado en la parte posterior del HP All-in-One y a la toma telefónica de pared, como se muestra a continuación. 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado con HP All-in-One Este cable telefónico especial de 2 hilos es diferente de los cables normales de 4 hilos que suele haber en las oficinas.
Capítulo 11 de dos cables que se enchufan al conector telefónico de pared.) Retire el bifurcador y conecte HP All-in-One directamente al conector de pared. Causa: No utiliza una toma de corriente con tierra adecuada para el HP All-in-One. Solución: Intente conectar el dispositivo a otra toma.
Solución: Tarea • Apague el HP All-in-One con el botón Encendido situado en el panel de control y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del HP All-in-One. Después de unos segundos, vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar la prueba. Si la prueba vuelve a fallar, continúe consultando la información sobre solución de problemas de esta sección. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora.
Capítulo 11 información, consulte Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes. • • • 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y recepción de faxes. (Los bifurcadores telefónicos son conectores de dos cables que se enchufan al conector telefónico de pared.) Retire el bifurcador y conecte el HP All-in-One directamente al conector de pared.
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One 2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LÍNEA, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y de que el HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. 3. Intente enviar o recibir un fax de prueba. Causa: Error de la prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax".
Capítulo 11 Solución: Tarea • Conecte el HP All-in-One a una línea telefónica analógica o no podrá enviar ni recibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico normal a la línea y compruebe si hay tono de llamada. Si no escucha un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el HP All-in-One a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Solución: • Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que el HP All-in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos todos de la línea telefónica (menos el HP All-in-One) y vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del tono de llamada se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema.
Capítulo 11 • • Compruebe que la configuración de país/región es la correcta para el suyo. Si no hubiera configuración de país/región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para enviar y recibir faxes. Conecte el HP All-in-One a una línea telefónica analógica o no podrá enviar ni recibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico normal a la línea y compruebe si hay tono de llamada.
Causa: La compañía telefónica no admite el envío y la recepción de faxes a través de Internet. Solución: Consulte con su compañía telefónica para asegurarse de que su servicio telefónico por Internet admite el envío y la recepción de faxes. Si no admitiera faxes, no podrá enviar y recibir faxes a través de Internet. El informe de registro de faxes muestra un error Causa: Si surge un problema o se produce algún error durante el envío o la recepción de un fax, se imprime el informe Registro de fax.
Capítulo 11 (continúa) Código de error Descripción 247-248 Se ha producido un error de comunicación en el equipo que envía el fax. (249-251 Modo de corrección de errores) 252 No se ha recibido el fax debido a las deficientes condiciones de la línea telefónica. 253 El equipo emisor del fax ha intentado usar una anchura de página no admitida. 281 Se ha perdido la conexión telefónica.
(continúa) Código de error Descripción 381 Se ha perdido la conexión telefónica. 382 El equipo receptor del fax ha dejado de aceptar páginas. 383 Se ha perdido la conexión telefónica. 390-391 Se ha producido un error de comunicación en el equipo que recibe el fax.
Capítulo 11 Solución: Para copiar una fotografía sobreexpuesta 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. 3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Mejoras. 4. Pulse hasta que aparezcan los ajustes de mejora de Foto. 5.
continuación. Coloque las páginas en la bandeja de forma que la parte superior del documento entre en primer lugar. Nota Para copiar fotografías, no las cargue en la bandeja del alimentador de documentos. Si va a copiar una fotografía, colóquela en el cristal. Causa: Puede que el HP All-in-One esté ocupado realizando copias, imprimiendo o recibiendo un fax. Solución: Consulte la pantalla para ver si el HP All-in-One está ocupado. Causa: El HP All-in-One no reconoce el tipo de papel.
Capítulo 11 fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con el borde frontal del cristal. • Si carga un original en la bandeja del alimentador de documentos, coloque el papel con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja, como se muestra a continuación. Coloque las páginas en la bandeja de forma que la parte superior del documento entre en primer lugar. Nota Para copiar fotografías, no las cargue en la bandeja del alimentador de documentos.
Solución: Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función Ajustar a la página para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja. Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2.
Capítulo 11 por su modelo. Aunque se amplíe en un 200% una fotografía de tamaño carnet, puede que no llegue a alcanzar el tamaño de una página completa. Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software HP Scan Pro e imprima una copia de la imagen ampliada. Causa: El original no se ha colocado correctamente en el cristal.
Solución: Apague el HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los documentos. Para limpiar el cristal 1. Apague el HP All-in-One y levante la tapa. 2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar.
Capítulo 11 fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con el borde frontal del cristal. • Si carga un original en la bandeja del alimentador de documentos, coloque el papel con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja, como se muestra a continuación. Coloque las páginas en la bandeja de forma que la parte superior del documento entre en primer lugar. Nota Para copiar fotografías, no las cargue en la bandeja del alimentador de documentos.
Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes Causa: Está intentando realizar una copia sin bordes de un original demasiado pequeño. Solución: Si realiza una copia sin bordes de un original pequeño, el HP All-in-One aumenta el tamaño del original hasta el máximo. Puede que aún así queden espacios blancos en los bordes. (El porcentaje máximo varía según el modelo.
Capítulo 11 3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes. Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede quitar la ficha de la copia de la foto cuando se haya secado la tinta completamente. Sugerencia Si el resultado no aparece sin bordes, establezca el tipo de papel en Fotográfico Premium e intente realizar de nuevo la copia.
3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa. Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo. 4. Si es necesaria una limpieza más profunda, repita los pasos anteriores utilizando alcohol isopropílico y limpie el respaldo a fondo con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alcohol. Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal o el exterior del HP All-in-One, pues podría dañar el dispositivo.
Capítulo 11 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Si ha cargado el original en la bandeja del alimentador de documentos o en el cristal, pulse hasta que aparezca Página completa 91%. • Si ha cargado un original de tamaño pequeño o completo en el cristal, pulse hasta que aparezca Ajustar a la página. 5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Causa: El original es más grande que el papel de la bandeja de entrada.
El escaneo se detiene Causa: Es posible que los recursos de sistema del equipo sean pocos. Solución: Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Apague el equipo y vuelva a encenderlo. Si no se soluciona el problema, intente escanear con una resolución menor. El escaneo falla Causa: El equipo no está encendido. Solución: Encienda el equipo. Causa: El equipo no está conectado a HP All-in-One; mediante un cable USB. Solución: Conecte el equipo a HP All-in-One con un cable de red estándar.
Capítulo 11 Solución: • Siga las instrucciones de la guía del usuario para instalar el software suministrado con HP All-in-One. • Asegúrese de que HP All-in-One esté conectado a un equipo. • Si HP All-in-One está conectado directamente a un equipo, asegúrese de que éste está encendido. • Reinicie el equipo o inicie el software que instaló con el HP All-in-One.
Solución: Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Para cargar un original en el cristal del escáner 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Cierre la tapa.
Capítulo 11 La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto Causa: Si escanea texto que piense editar con el tipo de imagen Texto, puede que el escáner no reconozca el texto en color. En el tipo de imagen Texto, el escaneo se ejecuta a 300 x 300 dpi en blanco y negro. Si escanea un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede que el escáner no reconozca dicho texto. Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia.
Para limpiar el interior de la tapa 1. Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente. 2. Limpie el respaldo blanco de documentos con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un jabón suave y agua templada.
Capítulo 11 3. Siga las indicaciones que aparezcan en la pantalla para instalar la actualización del HP All-in-One. 4. Reinicie HP All-in-One para completar el proceso.
Falló la recepción Causa: Se ha producido un error durante la recepción que impide que el HP All-in-One reciba el fax. El error se puede deber a que las líneas tengan ruido u otro fallo de comunicación. Solución: Póngase en contacto con el remitente y pídale que envíe de nuevo el fax. Para obtener más información sobre problemas de fax, consulte Solución de problemas de fax.
Capítulo 11 Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One. Memoria llena Causa: Durante la recepción de un fax, se ha atascado el HP All-in-One o se ha quedado sin papel. Solución: Si el HP All-in-One admite el envío y la recepción de fax y Recepción fax seguridad está activada, el HP All-in-One puede almacenar el fax en la memoria durante su recepción.
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño. 4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Capítulo 11 6. Vuelva a colocar la bandeja de salida. 7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Pulse Configuración. 3. Pulse 6 y, a continuación, 5. Se selecciona Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria.
Solución: Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo y vuelva a intentar escanear. Mensajes sobre archivos La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos: • • • • Error al leer o escribir en un archivo Formato de archivo no admitido Nombre de archivo no válido Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One Error al leer o escribir en un archivo Causa: El software del HP All-in-One no ha podido abrir o guardar un archivo.
Capítulo 11 • • No se obtuvo respuesta del dispositivo de recepción de fax El equipo receptor del fax no admite color No se puede recortar Causa: El equipo no tiene suficiente memoria. Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus. (Si apaga el antivirus, recuerde volver a encenderlo cuando finalice.) Intente reiniciar el equipo para liberar memoria. Tal vez deba adquirir más memoria RAM.
No admitido Causa: Ha intentado enviar un fax de color desde la memoria. El HP All-in-One no admite este procedimiento. Solución: Envíe el fax de color de la forma habitual y no desde la memoria. No se obtuvo respuesta del dispositivo de recepción de fax Causa: El dispositivo de recepción de fax no está en línea, está apagado, no funciona o no está establecido para recibir faxes entrantes de forma automática. Para obtener más información sobre problemas de fax, consulte Solución de problemas de fax.
Capítulo 11 Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje. Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el mensaje, sujetándola con cuidado por la cara impresa o por los bordes y sitúela en una superficie plana para que se seque. Falta papel Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja.
Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. Para cambiar el resto de los ajustes de impresión 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 3. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo. Para obtener más información sobre la elección de papeles, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Capítulo 11 que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender HP All-in-One. Causa: El HP All-in-One no está conectado al equipo. Solución: Si el HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente al HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación.
Solución: Si el HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente al HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación. No se apagó correctamente Causa: La última vez que se utilizó el HP All-in-One, no se apagó correctamente. Si el HP All-in-One se desconecta pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma de pared, podría sufrir daños.
Capítulo 11 Solución: Si el HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente al HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación.
Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Necesita alineación o error de alineación Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto. Solución: Si el papel cargado en la bandeja de entrada para alinear los cartuchos de impresión es de color, la alineación falla. Cargue papel blanco nuevo de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada y vuelva a intentar la alineación.
Capítulo 11 Causa: Los contactos del cartucho de impresión no tocan los contactos del carro de impresión. Solución: Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados completamente y que encajen en su sitio. Causa: El sensor o el cartucho de impresión tiene algún defecto. Solución: Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support.
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Boquillas de tinta bajo la cinta Causa: El cartucho de impresión tiene algún defecto o no está diseñado para este dispositivo. Solución: Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.
Capítulo 11 282 Solución de problemas
12 Pedido de suministros Puede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papel recomendados y cartuchos de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Pedir papel u otros artículos Pedido de cartuchos de impresión Pedido de otros suministros Pedir papel u otros artículos Para pedir papeles y demás suministros HP, como Papeles fotográficos HP Premium o Papel All-in-One HP, visite www.hp.com/learn/suresupply.
Capítulo 12 4. Si aparece el cuadro de diálogo Selección de impresora, seleccione HP All-in-One y haga clic en Iniciar utilidad. Aparece la ventana Utilidad de la impresora HP. 5. En la lista Ajustes de configuración, haga clic en Información de los consumibles. Aparece el número de referencia del cartucho de impresión. 6. Si desea pedir cartuchos de impresión, haga clic en Estado de los consumibles en el área Ajustes de configuración y, a continuación, haga clic en Pedir consumibles HP.
13 Garantía y asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.
Capítulo 13 • Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea. • Comprobación de actualizaciones de software. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el producto, el país/región y el idioma. Antes de llamar a la asistencia técnica de HP Junto con el HP All-in-One puede recibir programas de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguno de ellos, conseguirá una mejor asistencia técnica si llama a los especialistas del fabricante en cuestión.
Para acceder al número de serie y el ID de servicio 1. Pulse y mantenga pulsado Aceptar. Mientras está pulsado Aceptar, pulse 4. Aparece el Menú Información. 2. Pulse hasta que aparezca Número de modelo y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el ID de servicio. Anote el ID de servicio completo. 3. Pulse Cancelar y, a continuación, 4. Pulse Aceptar. Aparece el número de serie. Anote el número de serie completo. Pulse Cancelar hasta que salga del Menú Información. 5. hasta que aparezca Nº serie.
Capítulo 13 288 Garantía y asistencia técnica de HP
HP Quick Exchange Service (Japón) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embale el HP All-in-One.
Capítulo 13 Para retirar los cartuchos de impresión antes del envío 1. Encienda el HP All-in-One y espere hasta que el carro de impresión esté en reposo y en silencio. Si el HP All-in-One no se enciende, omita este paso y vaya al número 2. 2. Abra la puerta del cartucho de impresión. 3. Extraiga los cartuchos de impresión de las ranuras.
5. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One. Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no incluya una plantilla del panel de control, por lo que se recomienda guardarla en un lugar seguro y, cuando llegue el dispositivo HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP All-in-One de repuesto.
Capítulo 13 292 Garantía y asistencia técnica de HP
14 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales del HP All-in-One.
Capítulo 14 Requisitos recomendados • Windows 2000: Procesador Intel Pentium III o superior, con 256 MB de RAM y 500 MB de espacio libre en el disco duro • Windows XP (32 bits): Procesador Intel Pentium III o superior, con 256 MB de RAM y 500 MB de espacio libre en el disco duro • Windows XP x64: Procesador Intel Pentium III o superior, con 256 MB de RAM y 500 MB de espacio libre en el disco duro • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): Power PC G3 de 400 MHz (v10.3.8 y v10.4.x) o Intel Core Duo de 1.83 GHz (v10.
Tamaños del papel Tipo Tamaño Papel Carta: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm Sobres EE.UU. nº 10: 105 x 241 mm EE.UU.
Capítulo 14 • Idioma: lenguaje de interfaz de dispositivo ligero de imágenes (LIDIL) • Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento Especificaciones de copia • Procesamiento de imágenes digitales • Hasta 100 copias de un original (varía según el modelo) • Zoom digital: desde el 25 hasta el 400% (varía según el modelo) • Ajuste a página, escaneo previo • La velocidad de copia varía según la complejidad del documento.
Especificaciones de escaneo • Editor de imágenes incluido • El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto editable. • La velocidad de escaneo varía según la complejidad del documento. • Interfaz compatible con Twain • Resolución: 2.400 x 4.
Capítulo 14 Esta sección contiene información sobre normas medioambientales.
Tratamiento de equipos desechados por usuarios privados en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser desechado como residuo doméstico normal. Es su responsabilidad entregarlo en el punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos correspondiente. La recogida y reciclaje selectivos de los equipos desechados permite conservar los recursos naturales y garantiza su reciclaje de forma respetuosa con el medio ambiente y la salud humana.
Capítulo 14 the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION: Pursuant to Part 15.
Capítulo 14 Power cord statement The power cord cannot be repaired. If it is defective, it should be discarded or returned to the supplier. Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer's name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Capítulo 14 304 Información técnica
Índice A Aceptar, botón 13 aclarar copias 86 faxes 108 actualización del dispositivo acerca de 265 ADSL.
cartuchos. consulte cartuchos de impresión cartuchos de impresión alinear 135, 279 almacenar 134 cartucho de impresión fotográfica 134 comprobación de niveles de tinta 127 desinstalar 289 incorrecto 280 limpiar 136 limpiar contactos 137 limpiar el área de las boquillas de tinta 139 manipular 129 mensaje de error 280 nombres de las piezas 129 pedir 283 poca tinta 278 solucionar problemas 149 sugerencias 146 sustituir 130 tinta escasa 188 cartuchos de tinta.
Índice en blanco copia 255 escanear 262 encender, botón 13 entorno Programa medioambiental de administración de productos 297 enviar fax control de llamadas 99 equipo, desde 104 fax básico 96 fax en color 103 llamada rápida 96 manualmente 98, 99 memoria, desde 99 portada 106 programar 100 tarjeta de crédito, usar 98, 99 tarjeta telefónica, usar 98, 99 varios destinatarios 101 envío del dispositivo 289 error al ajustar a página 253 error de desconexión 272 escanear cambiar los valores predeterminados 90 canc
registro 119 reimprimir 112 rellamada 21 resolución 107 responder llamada 110 respuesta automática 48 sistema PBX, configurar 32 solución de problemas 192 sondeo por recibir 113 tamaño de papel 114 teléfono IP, usar 246 teléfono IP, uso 117 timbre especial 33, 47, 49 timbres antes de responder 49 velocidad 23 volumen 22 FCC requirements 299 statement 300 fecha 20 flecha derecha 13 flecha izquierda 13 FoIP 117, 246 fotografías cartucho de impresión fotográfica 134 fax 103 la tinta se derrama 192 mejorar copi
Índice L la versión del firmware no coincide 267 libreta de direcciones, configurar 56 limpiar alimentador automático de documentos 124 área de las boquillas de tinta del cartucho de impresión 139 cartuchos de impresión 136 contactos del cartucho de impresión 137 cristal 123 exterior 124 respaldo de la tapa 124 limpieza alimentador automático de documentos 151 línea DSL, configurar con fax 30 línea PBX, configurar con fax 32 línea RDSI, configurar con fax 32 línea telefónica, patrón de timbre de respuesta
sugerencias 146 tamaño, establecer para fax 114 tamaño incorrecto 274 tamaños del papel 295 tipo incorrecto 274 tipos incompatibles 67 tipos recomendados para copia 79 papel carta especificaciones 294 Papel de tamaño personalizado Directrices es 62 tamaños admitidos 65 papel fotográfico cargar 70 copia 79 especificaciones 294 Papel fotográfico Directrices es 62 tamaños admitidos 64 papel fotográfico de 10 x 15 cm cargar 70 especificaciones 294 Papel fotográfico de 10 x 15 cm copia 79 Papel fotográfico de 4
Índice declaration of conformity (European Economic Area) 303 declaration of conformity (U.S.
velocidad de desplazamiento 20 velocidad del puerto USB 16 velocidad en baudios 23 volumen, ajustar 22 W Windows requisitos del sistema 312 293
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.