HP Officejet J5700 Användarhandbok User Guide
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.
Innehåll 1 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjälp.............................................................................7 2 Hitta ytterligare information Informationskällor.......................................................................................................................9 3 HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One......................................................................................................11 Funktioner på kontrollpanelen..................
Slutföra installationen av HP All-in-One Ange inställningar.....................................................................................................................19 Allmänna inställningar........................................................................................................19 Ställa in språk och land/region.....................................................................................19 Ange datum och tid................................................................
Innehåll Välja utskriftsmedier.................................................................................................................59 Tips för val och användning av utskriftsmedier..................................................................59 Specifikationer för medier som kan användas....................................................................60 Ta reda på vilka storlekar som kan användas..............................................................
9 Använda faxfunktionerna Skicka ett fax............................................................................................................................93 Skicka ett vanligt fax...........................................................................................................93 Skicka ett fax med hjälp av kortnummer.............................................................................94 Skicka ett fax manuellt från en telefon.......................................................
Innehåll Använda bläckpatroner...........................................................................................................125 Hantera bläckpatronerna..................................................................................................125 Byta ut bläckpatronerna....................................................................................................126 Använda en fotobläckpatron.............................................................................................
14 Teknisk information Systemkrav.............................................................................................................................279 Pappersspecifikationer...........................................................................................................280 Pappersfackets kapacitet.................................................................................................280 Pappersstorlekar............................................................................
1 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjälp Information om HP All-in-One finns i: • • • • • • • • • • • • • Hitta ytterligare information HP All-in-One översikt Slutföra installationen av HP All-in-One Fylla på original och papper Skriva ut från datorn Använda faxfunktionerna Använda kopieringsfunktionerna Använda skanningsfunktionerna Underhålla HP All-in-One Felsökning Beställa material HP:s garanti och support Teknisk information HP Officejet J5700 All-in-One series Hjälp 7
Kapitel 1 8 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjälp
2 Hitta ytterligare information Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One. • Informationskällor Informationskällor Installationsaffisch Installationsaffischen innehåller instruktioner för hur du installerar och konfigurerar HP All-in-One samt hur du installerar tillhörande programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen på installationsaffischen i rätt ordning.
Kapitel 2 10 Hitta ytterligare information
3 HP All-in-One översikt Du kan använda många av funktionerna i HP All-in-One direkt, utan att starta datorn. Du kan snabbt och enkelt göra sådana uppgifter som att kopiera och skicka fax från HP All-in-One. I det här avsnittet beskrivs HP All-in-Ones maskinvara och kontrollpanelens funktioner.
Kapitel 3 (fortsättning) Siffra Beskrivning 9 Bakre lucka 10 Bakre USB-port 11 Strömanslutning 12 Portarna 1-LINE (fax) och 2-EXT (telefon) Funktioner på kontrollpanelen Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen på HP All-in-One. Siffra Namn och beskrivning 1 Meny i Fax-området: Visar Faxmenyn för val av alternativ. 2 Ring igen/Paus: Ringer upp det senast slagna numret eller infogar en paus på 3 sekunder i ett faxnummer.
(fortsättning) Siffra Namn och beskrivning 13 Starta kopiering Svart: Startar en svartvit kopiering. 14 Starta kopiering Färg: Startar en färgkopiering. 15 Starta skanning: Startar en skanning och skickar den till den destination du valde med knappen Skanna till. 16 Skanna till: Visar Skanna till-menyn, där du väljer skanningsdestination. 17 Ström: Slår på och stänger av HP All-in-One. På-knappen lyser när HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar när ett jobb utförs.
Kapitel 3 Ange text 1. Tryck på den siffertangent som motsvarar bokstaven du vill skriva. Bokstäverna a, b och c motsvarar exempelvis siffran 2, så som visas på knappen nedan. Tips Tryck på en knapp upprepade gånger om du vill se vilka tecken som är tillgängliga. Beroende på dina inställningar för språk och land/region kan andra tecken vara tillgängliga utöver de som visas på knappsatsen. 2. När rätt tecken visas väntar du tills markören hoppar ett steg åt höger eller trycker på .
(fortsättning) Tillgängliga symboler Beskrivning Tillgänglig när du skriver telefonnummer och övervakad uppringning - När du ringer upp automatiskt, lägger HP All-in-One in en paus i nummersekvensen. Faxrubrik, nummer i faxrubrik, kortnummernamn, kortnummer samt fax- och telefonnummer () Visar en vänster- eller högerparentes som visuellt avgränsar nummer, till exempel riktnummer, och gör det lättare att läsa. Dessa symboler påverkar inte uppringningen.
Kapitel 3 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • Anslutningstyper som stöds Ansluta med en USB-kabel Använda skrivardelning Anslutningstyper som stöds Beskrivning Rekommenderat antal anslutna datorer för bästa prestanda Programfunktioner som stöds Installationsanvisningar USB-anslutning En dator ansluten med en USB-kabel till den bakre USB-porten. Stöd för alla funktioner. På installationsaffischen finns detaljerade anvisningar. Delning av skrivare Upp till fem datorer.
Så här använder du skrivardelning med en Mac 1. Gör följande på klient- och värddatorerna: a. Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från Apple-menyn. Fönstret Systeminställningar öppnas. b. I fältet Internet och nätverk klickar du på Fildelning. c. På fliken Tjänster klickar du på Skrivardelning. 2. På värddatorn gör du följande: a. Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från Apple-menyn. Fönstret Systeminställningar öppnas. b.
Kapitel 3 18 HP All-in-One översikt
4 Slutföra installationen av HP All-in-One När du har gått igenom stegen i installationshandboken kan du slutföra installationen av HP All-in-One med hjälp av det här avsnittet. Det här avsnittet innehåller viktig information om installation och konfiguration av din enhet, bland annat angående inställningar. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Ange inställningar Faxinställningar Ange inställningar Du kan ändra inställningarna på HP All-in-One så att den beter sig så som du vill.
Kapitel 4 3. Tryck på eller om du vill bläddra bland språkalternativen. När det språk du vill använda visas trycker du på OK. 4. Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej. 5. Tryck på eller om du vill bläddra bland alternativen för land/region. När landet/ regionen som du vill välja är markerat trycker du på OK. 6. Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej. Ange datum och tid Du kan ange datum och tid från kontrollpanelen. Formatet för datum och tid baseras på inställningen av språk och land/område.
Om du till exempel trycker på Meny i området Kopiera och tiden för meddelandefördröjning förflyter innan du trycker på en annan knapp, visas meddelandet "Tryck på Meny för fler alternativ." i fönstret. Så här anger du tid för meddelandefördröjning 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 7 och sedan på 3. Då väljs Inställningar och sedan Ange tid för meddelandefördröjning. 3. Tryck på för att välja fördröjningstid och tryck sedan på OK. Du kan välja Normal, Snabb, Långsam eller Av.
Kapitel 4 Så här anger du återuppringningsalternativ från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Gör något av följande: Så här ändrar du inställningen av Upptaget ring igen ▲ Tryck på 5 och sedan på 2. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Upptaget ring igen. Så här ändrar du inställningen av Inget svar ring igen ▲ Tryck på 5 och sedan på 3. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Inget svar ring igen. 3. Tryck på för att välja Ring igen eller Ring inte igen. 4. Tryck på OK.
Anmärkning Om du väljer Pulsval kanske inte alla telefonfunktioner är tillgängliga. Det kan också ta längre tid att ringa ett fax- eller telefonnummer. Anmärkning Denna funktion stöds inte i alla länder/regioner. Om den inte stöds i ditt land/din region, visas inte Ton- eller pulsval i menyn Basinställningar för fax. Så här ställer du in tonval eller pulsval från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 6. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Ton- eller pulsval. 3.
Kapitel 4 Tips Du kan även använda Faxinställningsguiden (Windows) eller Faxinställning (Mac) för att få hjälp med att snabbt göra några viktiga faxinställningar, till exempel svarsläge och faxrubrik. Du når Faxinställningsguiden (Windows) eller Faxinställning (Mac) via programmet du installerade med HP All-in-One. När du har kört Faxinställningsguiden (Windows) eller Faxinställning (Mac) ska du slutföra faxinställningarna enligt anvisningarna i det här avsnittet.
Länder/regioner med telefonsystem av parallell typ (fortsättning) Korea Latinamerika Malaysia Mexiko Filippinerna Polen Portugal Ryssland Saudiarabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Om du osäker på vilken typ av telefonsystem du har (seriellt eller parallellt) kontaktar du teleoperatören.
Kapitel 4 Om du svarade Nej fortsätter du med nästa fråga. 2. Har du ett PBX-telefonsystem eller ett ISDN-system? Om du svarade Ja fortsätter du direkt till Fall C: Konfigurera HP All-in-One med ett PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje. Du behöver inte svara på fler frågor. Om du svarade Nej fortsätter du med nästa fråga. 3. Abonnerar du på en tjänst för distinkt ringning från teleoperatören som ger dig flera telefonnummer med olika ringsignaler? ❑ Ja, jag har distinkta ringsignaler. ❑ Nej.
När du har svarat på frågorna går du till nästa avsnitt och väljer den situation som passar bäst. Välja faxkonfiguration Nu när du har besvarat alla frågorna om vilken utrustning och vilka tjänster som delar telefonlinje med HP All-in-One kan du välja den bästa konfigurationen för ditt hem eller kontor. Välj en kombination av utrustning och tjänster från den första kolumnen i tabellen nedan som passar situationen på ditt kontor eller hemma hos dig.
Kapitel 4 (fortsättning) Annan utrustning/andra tjänster som delar på faxlinjen Rekommenderad faxuppställning för telefonsystem av parallell typ Rekommenderad faxuppställning för telefonsystem av seriell typ Röstsamtal och datormodem för uppringd anslutning Fall H: Delad röst- och faxlinje med datormodem för uppringd anslutning Ej tillämplig. Fall I: Delad röst- och faxlinje med telefonsvarare Ej tillämplig. Fall J: Delad röst- och faxlinje med datormodem och telefonsvarare Ej tillämplig.
(fortsättning) Italien www.hp.com/it/faxconfig Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal) Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot några röstsamtal och du inte har någon annan utrustning ansluten till telefonlinjen, konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet. Bild 4-1 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten Konfigurera HP All-in-One med en separat faxlinje 1.
Kapitel 4 Anmärkning Om du har en DSL-linje och du inte ansluter ett DSL-filter, kommer du inte att kunna skicka eller ta emot fax på HP All-in-One. Bild 4-2 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 DSL-filter och sladd från DSL-leverantören 3 Använd den medföljande telefonsladden HP All-in-One för anslutning till "1-LINE"-porten Konfigurera HP All-in-One med DSL 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2.
Fall C: Konfigurera HP All-in-One med ett PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje Om du använder en privat telefonväxel eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter gör du följande: • Om du använder ett PBX-system eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter ansluter du HP All-in-One till porten som är avsedd för fax och telefon. Se till att terminaladaptern är inställd på rätt typ av växel för ditt land/region, om det är möjligt.
Kapitel 4 Konfigurera HP All-in-One med distinkt ringning 1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa. Denna specialsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. 2.
Fall E: Delad röst- och faxlinje Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och du inte har någon annan kontorsutrustning (eller röstpost) på den här telefonlinjen, konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet. Bild 4-4 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten 3 Telefon (valfritt) Konfigurera HP All-in-One med en delad röst- och faxlinje 1.
Kapitel 4 3. Nu ska du bestämma om du vill att HP All-in-One ska svara på inkommande samtal manuellt eller automatiskt: • Om du konfigurerar HP All-in-One för att besvara samtal automatiskt, kommer alla inkommande samtal och fax att besvaras. HP All-in-One kan i detta fall inte skilja på fax- och röstsamtal. Om du misstänker att samtalet är ett röstsamtal måste du besvara det innan HP All-in-One gör det. Du ställer in HP All-in-One så att samtal besvaras automatiskt genom att aktivera Autosvar.
Bild 4-5 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten Konfigurera HP All-in-One med röstpost 1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One. Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Kapitel 4 HP All-in-One om du använder datormodemet för att skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet. Bild 4-6 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten 3 Dator med modem Konfigurera HP All-in-One med ett datormodem för uppringd anslutning 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2.
Fall H: Delad röst- och faxlinje med datormodem för uppringd anslutning Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och samtidigt har ett datormodem anslutet på telefonlinjen, konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet. Eftersom datormodemet delar telefonlinjen med HP All-in-One kommer du inte att kunna använda modemet och HP All-in-One samtidigt.
Kapitel 4 • Om datorn har två telefonportar konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen nedan. Bild 4-8 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 "IN"-telefonport på datorn 3 "UT"-telefonport på datorn 4 Telefon 5 Dator med modem 6 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten Så här konfigurerar du HP All-in-One på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1.
6. Nu ska du bestämma om du vill att HP All-in-One ska svara på inkommande samtal manuellt eller automatiskt: • Om du konfigurerar HP All-in-One för att besvara samtal automatiskt, kommer alla inkommande samtal och fax att besvaras. HP All-in-One kan i detta fall inte skilja på fax- och röstsamtal. Om du misstänker att samtalet är ett röstsamtal måste du besvara det innan HP All-in-One gör det. Du ställer in HP All-in-One så att samtal besvaras automatiskt genom att aktivera Autosvar.
Kapitel 4 Konfigurera HP All-in-One med en delad röst- och faxlinje med telefonsvarare 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2. Koppla bort telefonsvararen från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. Anmärkning Om du inte ansluter telefonsvararen direkt till HP All-in-One kan faxsignaler från en sändande faxapparat registreras på telefonsvararen, och det kanske inte går att ta emot fax på HP All-in-One. 3.
Det finns två olika sätt att konfigurera HP All-in-One för din dator, beroende på hur många telefonportar datorn har. Kontrollera om det finns en eller två telefonportar på datorn innan du börjar. • Om datorn endast har en telefonport måste du köpa en parallell linjedelare, enligt bilden nedan. (En parallell linjedelare har en RJ-11-port på framsidan och två RJ-11portar på baksidan.
Kapitel 4 Så här installerar du HP All-in-One på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2EXT på baksidan av HP All-in-One. 3. Koppla bort telefonsvararen från telefonjacket och anslut den till "OUT"-porten på baksidan av datormodemet.
Fall K: Delad röst- och faxlinje med datormodem och telefonsvarare Om du tar emot röst- och faxsamtal på samma telefonnummer, använder ett datormodem på samma telefonlinje och dessutom abonnerar på en röstposttjänst från teleoperatören konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet. Anmärkning Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en röstposttjänst på samma telefonnummer som du använder för att faxa på.
Kapitel 4 • Om datorn har två telefonportar ska du konfigurera HP All-in-One enligt beskrivningen nedan. Bild 4-13 Baksidan av HP All-in-One 1 Telefonjack 2 "IN"-telefonport på datorn 3 "UT"-telefonport på datorn 4 Telefon 5 Dator med modem 6 Telefonsladden som medföljer vid leveransen av HP All-in-One ansluts till "1-LINE"-porten Så här konfigurerar du HP All-in-One på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1.
Du måste vara på plats och besvara inkommande faxsamtal. Annars kan inte fax tas emot på HP All-in-One. Ändra inställningarna på HP All-in-One för att ta emot fax För att kunna ta emot fax måste du kanske ändra vissa inställningar på HP All-in-One. Om du inte är säker på vilken inställning du ska välja för ett visst faxalternativ kan du läsa de detaljerade anvisningarna för faxinställning i den tryckta dokumentationen.
Kapitel 4 (fortsättning) Utrustning/tjänster som delar faxlinjen Rekommender ad Autosvarinställning Beskrivning HP All-in-One än på telefonsvararen. Du vill ju att telefonsvararen ska svara före HP All-in-One. Distinkt ringsignal. På HP All-in-One besvarar automatiskt alla inkommande samtal. Se till att det ringsignalsmönster som teleoperatören har ställt in för faxens telefonlinje matchar inställningen Svarssignaler på HP All-in-One.
faxsignaler tas faxet emot på HP All-in-One. Om samtalet är ett röstsamtal spelas det inkommande meddelandet in på telefonsvararen. Så här anger du antalet ringsignaler före svar från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 3. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Ringsignaler före svar. 3. Ange önskat antal ringsignaler med hjälp av knappsatsen eller tryck på att ändra antalet ringsignaler. 4. Tryck på OK när du vill acceptera inställningen.
Kapitel 4 • • • • Kontrollerar att telefonsladden är ansluten till rätt port Kontrollerar att det finns en kopplingssignal Kontrollerar att det finns en aktiv telefonlinje Testar statusen för telefonlinjeanslutningen HP All-in-One skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att få veta hur du ska rätta till problemet och köra testet igen. Så här testar du faxinställningarna från kontrollpanelen 1.
Så här anger du en standardfaxrubrik från programmet HP Photosmart Studio (Mac). 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2. Välj Faxinställning i listrutan Information och inställningar. Dialogrutan Enhetsinställningar öppnas. 3. Välj Fax allmänt i listrutan. 4. Under Faxrubrik skriver du företagets namn och faxnumret. Anmärkning Den information du anger under Personlig information används när du skickar ett försättsblad. Denna information tas inte med i faxrubriken. 5.
Kapitel 4 Så här skapar du kortnummer från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 3 och på 1. Då väljs Inställningar för kortnummer och sedan Enskilda kortnummer. Den första lediga kortnummerposten visas i teckenfönstret. 3. Tryck på OK för att välja den kortnummerpost som visas. Du kan också trycka på eller för att välja en tom plats och sedan trycka på OK. 4. Skriv faxnumret som du vill tilldela kortnumret och tryck på OK. 5. Skriv namnet och tryck på OK. 6.
5. Ange faxnumret och tryck på OK. Tips Om du vill lägga till en paus i det faxnummer som du skriver trycker du på Ring igen/Paus eller flera gånger på knappen Symboler (*) tills ett streck (-) visas i fönstret. 6. Skriv namnet och tryck på OK. 7. Tryck på 1 för att uppdatera ett till kortnummer eller tryck på 2 när du är klar. Så här uppdaterar du ett kortnummer från programmet HP Photosmart Studio (Mac) 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2.
Kapitel 4 Så här skapar du gruppkortnummer från programmet HP Photosmart Studio (Mac) 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2. Välj Inställningar för faxkortnummer i listrutan Information och inställningar. 3. I dialogrutan Faxkortnummer väljer du ett ledigt nummer i kortnummerlistan. 4. Klicka på Lägg till grupp. Dialogrutan Lägg till kortnummergrupp visas. 5. I rutan Gruppnamn skriver du namnet. 6.
Så här skriver du ut kortnummerlistan 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 3 och sedan på 4. Då väljs Inställningar för kortnummer och sedan Skriv ut kortnummerlista. Tips Du kan även skriva ut listan genom att välja Kortnummerlista i menyn Skriv ut rapport. Tryck på Inställningar, tryck på 2 och sedan på 7.
Kapitel 4 Redigera eller ta bort poster i telefonkatalogen Följ stegen nedan när du vill redigera eller ta bort en post i telefonkatalogen. Så här redigerar du och tar bort poster i telefonkatalogen från programmet HP Photosmart Studio (Mac) 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2. Välj Inställningar för faxkortnummer i listrutan Information och inställningar. 3. Välj Faxkatalog i listrutan. Dialogrutan Faxkatalog öppnas. 4. Markera den post som du vill redigera eller ta bort.
5. Välj något av följande: • Importera HP AiO telefonkatalogfil: Välj det här alternativet om du har åtkomst till en exporterad HP AiO-telefonkatalogfil. • Importera tabbavgränsad textfil: Välj det här alternativet om du har åtkomst till en tabbavgränsad textfil som har skapats i ett externt program. Om du valde Importera tabbavgränsad textfil identifierar du innehållet i filen med hjälp av listrutorna. 6. Klicka på OK. 7. Leta upp och markera den fil du vill importera. Klicka sedan på Öppna.
Kapitel 4 56 Slutföra installationen av HP All-in-One
5 Fylla på original och papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • Fylla på original Välja utskriftsmedier Lägga i papper Undvika papperstrassel Fylla på original Du kan lägga in ett original som du vill kopiera, faxa eller skanna i den automatiska dokumentmataren eller lägga det på glaset.
Kapitel 5 2. Tryck ihop pappersledarna mot papperets högra och vänstra kant. Anmärkning Ta bort alla original från dokumentmatarfacket innan du lyfter upp locket till HP All-in-One. Se även Lägga ett original på glaset Lägga ett original på glaset Du kan kopiera, skanna eller faxa original upp till storlekarna Letter eller A4 genom att lägga dem på glaset. Om originalet består av flera sidor av fullstorlek lägger du det i den automatiska dokumentmataren.
3. Stäng locket. Se även • Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren • Rengöra HP All-in-One Välja utskriftsmedier Enheten fungerar bra tillsammans med de flesta typer av kontorsmedier. Det bästa är att testa olika typer av utskriftsmedier innan man köper stora kvantiteter. Använd HP-medier om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet. Besök HP:s webbplats på www.hp.com för mer information om HP-medier.
Kapitel 5 Fotomedier • Använd läget Bästa när du skriver ut foton. Observara att det tar längre tid att skriva ut i det här läget och att det krävs mer minne från datorn. • Ta bort varje ark när det skrivits ut och lägg det åt sidan för att torka. Om du låter fuktiga medier samlas på hög kan bläcket kladda. OH-film • Lägg i OH-film med den grövre sidan nedåt och den självhäftande remsan mot enhetens baksida. • Använd läget Normal när du skriver ut på OH-film.
(fortsättning) Mediestorlek Fack 1 Enhet för dubbelsidig utskrift ADM Ramlös A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tum)* Ramlös A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tum)* Ramlös B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tum)* Kuvert U.S.
Kapitel 5 (fortsättning) Mediestorlek Fotomedier (8 x 10 tum)* Fotomedier (10 x 20 tum)* Fotomedier (4 x 8 tum)* Fotomedier HV* Fotomedier Cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tum)* Fotomedier 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tum) * Fotomedier (13 x 18 tum)* Fotomedier B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tum)* Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tum)* Ramlösa fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tum)* Ramlösa fotomedier (10 x 20 cm)* Ramlösa fotomedier (4 x 8 tum)* Ramlös HV* Ramlös Cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tum)* Ramlös 2L (178 x 1
(fortsättning) Mediestorlek Fack 1 Enhet för dubbelsidig utskrift ADM på 127 till 594 mm (3 till 8,5 tum bredd och 5 till 23 tum längd).
Kapitel 5 Inställning av minimimarginaler Dokumentets marginaler måste vara lika med (eller större än) dessa marginalinställningar vid stående orientering. Medier (1) Vänstermarginal (2) Högermarginal (3) Toppmarginal (4) Bottenmarginal* U.S. Letter 2 mm (0,12 tum) 2 mm (0,12 tum) 1,8 mm (0,07 tum) 2 mm (0,12 tum) 2 mm (0,12 tum) 2 mm (0,12 tum) 1,8 mm (0,07 tum) 6 mm (0,24 tum) 3,3 mm (0,13 tum) 3,3 mm (0,13 tum) 16,5 mm (0,65 tum) 16,5 mm (0,65 tum) U.S. Legal A4 Fotomedier U.S.
Papper som bör undvikas för alla utskrifts- och kopierings jobb • Papper i alla storlekar som inte anges i de tekniska specifikationerna. Mer information finns i Pappersstorlekar. • Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjetenheter). • Kraftigt strukturerad väv, till exempel linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda på sådana papper. • Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för HP All-in-One.
Kapitel 5 Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Kapitel 5 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in-One. Bästa resultat får du om du använder HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plusfotopapper med storleken 10 x 15 cm.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot fotopapperet, så långt det går. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 5. Sätt tillbaka utmatningsfacket. Se även • • Specifikationer för medier som kan användas Ange typ av kopieringspapper Lägga i registerkort Du kan lägga i registerkort i inmatningsfacket på din HP All-in-One för att skriva ut anteckningar, recept och annan text.
Kapitel 5 Se även • • Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper Ange typ av kopieringspapper Fylla på kuvert Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster. Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert. Fylla på kuvert 1.
• • • • • Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ. Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till att pappersledaren för bredd inte böjer papperet. Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket. Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One. Mer information finns i Specifikationer för medier som kan användas.
Kapitel 5 72 Fylla på original och papper
6 Skriva ut från datorn Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • Skriva ut från ett program Ändra utskriftsinställningarna Stoppa ett utskriftsjobb Skriva ut från ett program De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut från.
Kapitel 6 Mac-användare Ändra inställningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut. Vilka dialogrutor du använder beror på vilken inställning du vill ändra. Så här ändrar du pappersstorlek, orientering eller skalning 1. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet. 2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 3. Ändra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka på OK. Så här ändrar du alla andra utskriftsinställningar 1.
7 Använda kopieringsfunktionerna Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitetskopior i färg och svartvitt på olika typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original så att det passar ett visst papper, justera mörkheten på kopian och använda specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantlösa kopior.
Kapitel 7 Ange antalet kopior Du kan ange antal kopior som du vill skriva ut med alternativet Antal kopior. Så här anger du antalet kopior med hjälp av kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets övre kant matas in först. 3.
Så här anger du pappersstorlek från HP Photosmart Studio (Mac)-programmet 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2. Dubbelklicka på Gör kopior i området Funktioner. Dialogrutan HP Kopiera öppnas. 3. Välj en pappersstorlek i listrutan Pappersstorlek. Ange typ av kopieringspapper Du kan välja papperstyp på HP All-in-One. Så här ställer du in papperstyp för kopiering 1. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Papperstyp visas. 2.
Kapitel 7 Ändra kopieringshastighet och/eller -kvalitet Det finns tre alternativ på HP All-in-One som påverkar kvaliteten och hastigheten på kopiering: • • • Bästa ger högst kvalitet för alla papperstyper och du löper ingen risk för den streckeffekt som ibland kan uppstå i fyllda områden. Bästa kopierar långsammare än de andra kvalitetsinställningarna. Normal ger kopior av hög kvalitet och är den rekommenderade inställningen för de flesta kopieringssituationer.
Så här väljer du standardinställningar för kopiering från kontrollpanelen 1. Ändra kopieringsinställningarna. 2. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Nya stand.inst. visas. 3. Tryck på tills Ja visas. Anmärkning De inställningar du anger här sparas endast på HP All-in-One. De påverkar inte inställningarna i programvaran. Du kan spara de inställningar du använder oftast med hjälp av det program som levererades tillsammans med HP All-in-One.
Kapitel 7 Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från kontrollpanelen 1. Fyll på fotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket. 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Placera fotot på glaset så att fotots långsida ligger utmed glasets framkant, så som indikeras av de ingraverade markeringarna utmed glasets kant. 3. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg. HP All-in-One gör en kantlös kopia som är 10 x 15 cm från ditt originalfoto.
Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från programmet HP Photosmart Studio (Mac) 1. Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper i fotofacket Tips När du gör kantlösa kopior måste du ha lagt i fotopapper (eller annat specialpapper). 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. 3. I aktivitetsfältet HP Photosmart Studio (Mac) klickar du på Enheter. Fönstret HP Device Manager visas. 4. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 5.
Kapitel 7 Ändra storlek på ett original så att det passar Letter- eller A4-papper Om bilden eller texten på originalet fyller ut hela pappersarket utan marginaler, ska du använda funktionen Sidanpassa eller Hela sidan 91% för att förminska originalet och förhindra att texten eller bilderna klipps av i kanterna av papperet. Tips Du kan också använda Sidanpassa för att förstora ett litet foto så att det passar det utskrivbara området av en sida i fullstorlek.
4. Dubbelklicka på Gör kopior i området Funktioner. Dialogrutan HP Kopiera visas. 5. Under Minska/förstora väljer du Sidanpassa. 6. Klicka på Svartvit kopia eller Färgkopia. Ändra ett originals storlek genom att använda egna inställningar Du kan använda egna inställningar för att förminska eller förstora en kopia av ett dokument. Så här väljer du en egen storlek från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2.
Kapitel 7 Så här kopierar du ett dokument i Legal-storlek till Letter-papper 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg Legal-dokumentet med den tryckta sidan uppåt i dokumentmatarfacket. Placera sidan i dokumentmatarfacket så att dokumentets övre kant matas in först. 3. I Kopiera-området trycker du på knappen Minska/förstora. 4. Tryck på tills Legal > Ltr 72% visas. 5. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
4. Dubbelklicka på Gör kopior i området Funktioner. Dialogrutan HP Kopiera visas. 5. Under Kopieringskvalitet drar du skjutreglaget för Kontrast åt höger om du vill göra kopian mörkare. Anmärkning Du kan också dra skjutreglaget åt vänster, om du vill göra kopian ljusare. 6. Klicka på Svartvit kopia eller Färgkopia. Förbättra suddiga områden på kopian Använd funktionen Förbättringar om du vill justera kvaliteten på textdokument genom att göra kanterna på svart text eller fotografier skarpare.
Kapitel 7 Så här kopierar du ett överexponerat foto 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant. 3. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Förbättringar visas. 4. Tryck på tills förbättringsalternativet Foto visas. 5. Tryck på Starta kopiering Färg. Avbryta kopiering Så här avbryter du kopiering ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
8 Använda skanningsfunktionerna Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan vad som helst - foton, tidningsartiklar och textdokument. Var bara försiktig så att du inte repar glaset på HP All-in-One. Du kan använda skanningsfunktionerna på HP All-in-One när du vill göra följande: • • • • • Skanna in text från en artikel i ett ordbehandlingsprogram.
Kapitel 8 3. Tryck på OK om du vill skicka skanningen till standardprogrammet, eller tryck på för att välja ett annat program och tryck sedan på OK. En förhandsgranskningsbild av skanningen visas på datorn, där du kan redigera den. 4. Gör eventuella ändringar på förhandsgranskningsbilden och klicka sedan på Acceptera när du är klar. Skanningen skickas från HP All-in-One till det valda programmet. Stoppa skanning Så här avbryter du skanning ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • Lägga till en ny destination för sparade bilder Byta standarddestination Byta destination för sparade bilder Ändra upplösning och byta bildtyp Byta textredigerings/OCR-läge Ändra inställningen för förhandsgranskning Lägga till en ny destination för sparade bilder Med det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One kan du lägga till nya program i listan över skanningsdestinationer.
Kapitel 8 8. Välj programmet i listan eller klicka på Bläddra och sök efter programmet. Kryssrutan Automatiskt läge är markerad som standard. I det här läget konverterar OCR-programmet Readiris automatiskt bilden till text och skickar den till textredigeringsprogrammet där du kan redigera texten och spara den. Originalets layout och formatering bibehålls i textredigeringsprogrammet så långt det går.
4. Markera destinationen och klicka på Redigera under Visade destinationer. Dialogrutan Redigera skanningsdestination öppnas. 5. Gör något av följande: • Ändra namn på destinationen. • Välj en annan destination i listan. • Välj ett annat dokumentformat i listrutan. 6. Klicka på Slutför. Ändra upplösning och byta bildtyp Du kanske vill ändra upplösning eller byta bildtyp permanent för en befintlig destination. Så ändrar du upplösning och byter bildtyp 1.
Kapitel 8 4. Markera destinationen och klicka på Redigera under Visade destinationer. Dialogrutan Redigera skanningsdestination öppnas. 5. Markera Textredigerings-/OCR-program. 6. Klicka på Redigera. Dialogrutan Redigera skanningsdestination öppnas. 7. Avmarkera Automatläge. 8. Klicka på Slutför. Ändra inställningen för förhandsgranskning Du kan ställa in skanningsprogrammet så att det automatiskt skickar en skanning till standarddestinationen utan att göra några ändringar i fönstret HP Scan Pro.
9 Använda faxfunktionerna Du kan skicka och ta emot fax, även färgfax, på HP All-in-One. Genom att konfigurera kortnummer för nummer du använder ofta kan du snabbt och enkelt skicka fax. På kontrollpanelen kan du också ställa in ett antal faxalternativ, till exempel upplösning och kontrasten mellan styrkan i ljus/mörkhet i de fax du skickar. Anmärkning Innan du börjar faxa ska du kontrollera att HP All-in-One är korrekt konfigurerad för faxning.
Kapitel 9 Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att faxmeddelandet skickades, aktiverar du faxbekräftelse innan du skickar faxet. Tips Du kan också skicka ett fax manuellt genom att ringa från en telefon eller använda funktionen för övervakad uppringning på kontrollpanelen. Med dessa funktioner kan du kontrollera hastigheten på uppringningen. De är även praktiska när du vill betala för samtalet med ett telefonkort och du måste besvara inspelade frågor genom att trycka på knappar.
Så här skickar du ett fax med hjälp av kortnummer från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt. Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste originalen läggas i dokumentmatarfacket. Det går inte att skicka flersidiga faxmeddelanden genom att lägga originalet på glaset. 2.
Kapitel 9 knappsatsen på HP All-in-Ones kontrollpanel. Detta kallas för att skicka ett fax manuellt. När du skickar ett fax manuellt kan du höra kopplingstoner, telefonuppmaningar eller andra ljud genom telefonluren. Detta gör att du enkelt kan använda ett telefonkort för att skicka ett fax. Beroende på hur mottagarens fax är inställd kan mottagaren svara i telefonen eller så kan faxen ta emot samtalet. Om en person svarar i telefonen kan du tala med mottagaren innan du skickar faxet.
Så här skickar du ett fax med övervakad uppringning från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt. Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste originalen läggas i dokumentmatarfacket. Det går inte att skicka flersidiga faxmeddelanden genom att lägga originalet på glaset. 2. Tryck på Starta fax Svart eller Starta fax Färg.
Kapitel 9 5. Tryck på tills Skanna & faxa visas och tryck sedan på OK. 6. Tryck på Starta fax Svart. Anmärkning Om du trycker på Starta fax Färg skickas faxet i svartvitt och ett meddelande visas i fönstret på kontrollpanelen. HP All-in-One skannar in originalet i minnet och skickar faxet när det går att komma fram till den mottagande faxen. Schemalägga en tidpunkt för senare sändning av ett fax Du kan schemalägga en tidpunkt för ett svartvitt fax så att det skickas inom 24 timmar.
Skicka ett fax till flera mottagare Du kan skicka ett fax till flera mottagare samtidigt genom att gruppera enskilda kortnummer till gruppkortnummer. Så här skickar du ett fax till flera mottagare från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt. Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste originalen läggas i dokumentmatarfacket.
Kapitel 9 6. Lägg till mottagarinformation och klicka på Lägg till mottagare. Anmärkning Du kan också lägga till mottagare från telefonkatalogen eller adressboken. Om du vill välja en mottagare från adressboken klickar du på Öppna adressbok och drar och släpper mottagaren i området Faxmottagare. 7. Du fortsätter att lägga till mottagare genom att klicka på Lägg till mottagare efter varje enskild mottagare tills alla mottagare finns med i listan över mottagare. 8. Klicka på Skicka fax nu.
Skicka ett fax från datorn Du kan placera ett svartvitt eller färgat dokument, till exempel ett foto, i HP All-in-One och sedan skicka det som ett fax med ett försättsblad genom att använda programmet HP Photosmart Studio (Mac) som medföljer HP All-in-One. Du kan också skicka en fil på datorn som ett fax direkt från det program där du skapat filen.
Kapitel 9 9. Gör så här om du vill ha med ett försättsblad: a. Välj HP:s faxförsättsblad i listrutan. Dialogrutan för HP:s faxförsättsblad öppnas. b. Under Skriv ut försättsblad väljer du om försättsbladet ska skrivas ut före eller efter det dokument som du faxar. c. Välj en mall i listrutan Försättsbladstyp. 10. Klicka på Skicka fax nu.
Skicka ett datorgenererat försättsblad som ett fax med en sida 1. Välj HP Device Manager i Dock. Fönstret HP Device Manager visas. 2. Dubbelklicka på Skicka fax i menyn Funktioner. Dialogrutan Skriv ut öppnas. 3. I listrutan Skrivare väljer du HP All-in-One (Fax). 4. Välj Faxmottagare i listrutan. Dialogrutan Faxmottagare öppnas. 5. I dialogrutan Till anger du faxnummer och mottagarinformation och klickar sedan på Lägg till mottagare. Mottagaren läggs till i mottagarlistan.
Kapitel 9 Följande upplösningar är tillgängliga för fax: Hög, Mycket hög, Foto och Standard. • • • • Hög: ger text med hög kvalitet som passar för de flesta dokument som ska faxas. Detta är standardinställningen. När du skickar fax i färg, använder HP All-in-One alltid inställningen Hög. Mycket hög: ger bäst kvalitet på fax när du faxar dokument med många detaljer.
Anmärkning Inställningen av Ljusare/Mörkare gäller endast svartvita fax, inte färgfax. När du avslutar Faxmenyn återgår detta alternativ till standardinställningen, såvida du inte ställer in att ändringarna ska gälla som standardinställning. Så här ändrar du inställningen Ljusare/Mörkare från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt.
Kapitel 9 är På. Stäng bara av felkorrigering om du får avsevärt ökade telefonkostnader och du är villig att acceptera en sämre kvalitet i utbyte mot lägre kostnader. Innan du stänger av felkorrigering bör du fundera över följande punkter. Om du stänger av felkorrigering: • • • Kvaliteten och överföringshastigheten för fax som du skickar och tar emot påverkas. Faxhastighet ställs automatiskt in på Medel. Du kan inte längre skicka eller ta emot fax i färg.
Ta emot ett fax manuellt När du talar i telefon kan den person du talar med skicka ett fax medan du fortfarande är uppkopplad. Detta kallas för manuell faxning. Följ anvisningarna i det här avsnittet när du tar emot ett manuellt fax. Du kan ta emot fax manuellt från en telefon som är: • • Direktansluten till HP All-in-One (via porten 2-EXT) Ansluten till samma linje, men inte direkt till HP All-in-One Så här tar du emot fax manuellt 1.
Kapitel 9 (fortsättning) HP All-in-One tar slut). HP All-in-One fortsätter att lagra inkommande fax så länge det finns plats i minnet. Om minnet blir fullt upphör HP All-in-One att svara på inkommande faxsamtal.) När felet åtgärdats skrivs de fax som lagrats i minnet ut automatiskt och raderas sedan från minnet. Av Betyder att fax aldrig lagras i minnet. (Du kanske vill stänga av Fax tas emot i minnet av säkerhetsskäl till exempel.
4. Markera Skriv ut ett fax eller Skriv ut alla fax och tryck sedan på OK. • Om du valde Skriv ut ett fax markerar du det fax du vill skriva ut och trycker på OK. • Om du valde Skriv ut alla fax skrivs faxen ut i omvänd ordning, dvs det senaste faxet skrivs ut först. 5. Om du vill stoppa den upprepade utskriften av faxen i minnet trycker du på Avbryt. Så här tar du bort alla fax i minnet från kontrollpanelen ▲ Stäng av HP All-in-One med knappen På/av.
Kapitel 9 Så här vidarebefordrar du fax från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 5 och sedan på 8. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Endast vidarebefordran av svarta fax. 3. Tryck på tills På-Vidarebefordra eller På-Skriv ut och vidarebefordra visas och tryck sedan på OK. • Välj På-Vidarebefordra om du vill vidarebefordra faxet till ett annat nummer utan att skriva ut en reservkopia på HP All-in-One.
Anmärkning Om papper i fel storlek ligger i inmatningsfacket när ett fax tas emot, skrivs faxet inte ut, och ett felmeddelande visas i teckenfönstret. Lägg papper i storleken Letter, A4 eller Legal och tryck på OK när du vill skriva ut faxet. Så här anger du pappersstorlek för mottagna fax från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 4. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Faxpappersstorlek. 3. Välj ett alternativ genom att trycka på . Tryck sedan på OK.
Kapitel 9 Så här ställer du in skräpfaxläget 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 7. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Installera skräpfaxspärr. 3. Tryck på 4 för att välja Spärra skräpfax. 4. Tryck på och välj På eller Av och tryck sedan på OK. Lägga till nummer på skräpfaxlistan Det finns två sätt att lägga till ett nummer i skräplistan. Du kan välja nummer från nummerpresentationshistoriken eller skriva in nya nummer.
Så här tar du bort nummer från listan med skräpfaxnummer 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 7. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Installera skräpfaxspärr. 3. Tryck på 2. Då väljs Ta bort nummer från skräplista. 4. Tryck på för att bläddra bland de nummer som har spärrats. När det nummer som ska spärras visas väljer du numret genom att trycka på OK. 5.
Kapitel 9 Som standard är HP All-in-One inställd att endast skriva ut rapporter om det har uppstått problem med att skicka eller ta emot fax. Ett meddelande som bekräftar om ett fax har sänts visas i teckenfönstret efter varje överföring.
Så här ställer du in HP All-in-One så att faxfelrapporter skrivs ut automatiskt 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 2 och sedan på 3. Då väljs Skriv ut rapport och sedan Faxfelrapport. 3. Tryck på för att välja något av följande och tryck sedan på OK. Skicka & ta emot Skriver ut en rapport varje gång ett fel uppstår vid faxning. Detta är standardinställningen. Av Inga faxfelrapporter skrivs ut. Vid faxsändning Skriver ut en rapport när det uppstår ett överföringsfel.
Kapitel 9 Skriva ut andra rapporter Du kan manuellt generera rapporter om HP All-in-One, till exempel status för det senast skickade faxet, en lista över programmerade kortnummer eller en självtestrapport för diagnostiska ändamål. Så här skriver du ut rapporter från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar, och sedan på 2. Då väljs Skriv ut rapport. 2. Tryck på för att välja något av följande och tryck sedan på OK. Faxbekräftelse Du kan ställa in att faxbekräftelserapporter ska skrivas ut automatiskt.
• • • Skriva ut faxloggen Skriva ut en självtestrapport Spärra skräpfaxnummer Stoppa faxning Du kan avbryta ett fax som du skickar eller tar emot. Så här stoppar du faxning från kontrollpanelen ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen om du vill stoppa ett fax som håller på att skickas eller tas emot. Om HP All-in-One inte avbryter faxet trycker du på Avbryt igen. De sidor som HP All-in-One har börjat skriva ut, skrivs ut. De återstående sidorna av faxet avbryts. Det kan ta en liten stund.
Kapitel 9 118 Använda faxfunktionerna
10 Underhålla HP All-in-One HP All-in-One kräver inte mycket underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också att behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna med jämna mellanrum. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 10 Så här rengör du lockets insida 1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. 2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan. 3.
den automatiska dokumentmataren så att du kommer åt matningsenheten, rengör valsarna eller separationsdynan och stäng sedan luckan. Göra ren rullarna eller separationsdynan 1. Ta bort alla original från dokumentmatarfacket. 2. Öppna luckan till den automatiska dokumentmataren (1). Nu kommer du lätt åt rullarna (2) och separationsdynan (3) - se nedan. 1 Lucka till automatisk dokumentmatare 2 Rullar 3 Separationsdyna 3.
Kapitel 10 Så här rengör du glasremsan innanför den automatiska dokumentmataren 1. Stäng av HP All-in-One och dra sedan ut strömsladden. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. 2. Lyft locket till den automatiska dokumentmataren. 3. Lyft locket, på samma sätt som när du ska lägga ett original på glaset. 4. Lyft den automatiska dokumentmatningsmekanismen.
Det finns en glasremsa under den automatiska dokumentmataren. 5. Rengör glasremsan med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel för glas. Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in under glaset och skada enheten. 6. Sänk ned den automatiska dokumentmatningsmekanismen och stäng locket till mataren. 7.
Kapitel 10 4. Om dialogrutan Välj skrivare öppnas markerar du HP All-in-One och klickar på Starta verktyg. 5. Klicka på Status för förbrukningsmaterial. Den beräknade bläcknivån för varje bläckpatron visas. Se även Skriva ut en självtestrapport Skriva ut en självtestrapport Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du byter bläckpatron. Rapporten innehåller information om många funktioner av enheten, inklusive bläckpatronerna.
Se även • Rengöra bläckpatronerna • Byta ut bläckpatronerna • Rikta in bläckpatronerna Använda bläckpatroner Utskriftskvaliteten på HP All-in-One blir bäst om du utför periodiskt underhåll. Byt bläckpatroner när du blir uppmanad att göra det (ett meddelande visas i teckenfönstret).
Kapitel 10 Håll i bläckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Anmärkning Hantera bläckpatronerna varsamt. Droppande eller gnisslande bläckpatroner kan orsaka tillfälliga utskriftsproblem, men även permanenta skador. Byta ut bläckpatronerna Följ de här anvisningarna när bläcknivån är låg. Anmärkning När bläcknivån i patronen är låg visas ett meddelande i teckenfönstret.
Byta ut bläckpatroner 1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen. Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du försöker ta ut dem. 2. Öppna luckan till bläckpatronerna. Skrivarvagnen flyttas längst åt höger på HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till höger sida ska du stänga luckan.
Kapitel 10 4. Dra patronen mot dig och upp ur uttaget. 5. Återvinn bläckpatronen när den är slut eller nästan slut. Med HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner som finns i flera länder/regioner kan du återvinna använd bläckpatroner gratis. Mer information finns på följande webbplats: www.hp.com/recycle 6. Ta ut den nya bläckpatronen ur sin förpackning utan att röra något annat än den svarta plasten och ta försiktigt bort plasttejpen (genom att dra i den rosa fliken).
Om du installerar en svart bläckpatron för du in den på den högra platsen. 8. Stäng luckan till bläckpatronerna. 9. Om du installerade en ny bläckpatron börjar justeringen av bläckpatronen. 10. Kontrollera att det ligger vanligt papper i inmatningsfacket. Tryck sedan på OK. HP All-in-One skriver ut ett justeringsark för bläckpatronerna. 11. Placera justeringsarket med utskriftssidan uppåt och överkanten framåt i mitten av dokumentmatarfacket och tryck sedan på OK. HP All-in-One justerar bläckpatronerna.
Kapitel 10 Använda en fotobläckpatron Du kan förbättra kvaliteten på färgfoton du skriver ut och kopierar med HP All-in-One genom att köpa en fotobläckpatron. Ta bort den svarta bläckpatronen och sätt i fotobläckpatronen. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet. När du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta bläckpatronen.
Ta bort bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet ▲ Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets ovansida tills patronen släpper. Dra sedan ut bläckpatronen från skyddet. Rikta in bläckpatronerna På HP All-in-One visas ett meddelande om att rikta in patronerna varje gång du installerar eller byter en bläckpatron. Du kan också rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen eller i det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One.
Kapitel 10 Så här riktar du in patronerna från kontrollpanelen vid andra tillfällen 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket. Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen. Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support.
Rengöra bläckpatronerna med hjälp av kontrollpanelen 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. 3. Tryck på 6 och sedan på 1. Då väljs Verktyg och sedan Rengör bläckpatron. HP All-in-One skriver ut en sida som du kan återanvända eller kasta bort. Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut bläckpatronen.
Kapitel 10 Du behöver följande material: • Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går sönder eller släpper fibrer. Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner. • Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada patronerna). Viktigt Använd inte alkohol eller rengöringsmedel för valsar när du rengör kontakterna på bläckpatronerna. Det kan skada patronen eller HP All-in-One.
7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio minuter. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras) 8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills du känner att den fastnar. 9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 10. Stäng försiktig luckan till bläckpatronerna och anslut strömsladden på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 10 Du behöver följande material: • Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går sönder eller släpper fibrer. Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner. • Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada patronerna). Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena.
8. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 9. Stäng försiktig luckan till bläckpatronerna och anslut strömsladden på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 10 138 Underhålla HP All-in-One
11 Felsökning I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • • • Felsökningstips Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning – utskrift Felsökning – fax Felsökning – kopiering Felsökning – skanning Enhetsuppdatering Fel Felsökningstips I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • • HP All-in-One startar inte Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Information om bläckpatroner Information om papper Tips om hur du använder den automatiska dokumentmataren Åtgärda papperstrassel Fel
Kapitel 11 Åtgärd: • Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både HP All-in-One och nätströmsadaptern. Anslut strömsladden till ett jordat vägguttag, överspänningsskydd eller grenuttag. • • • 1 Strömanslutning 2 Strömkabel och adapter 3 Jordat vägguttag Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är på. Alternativt kan du försöka ansluta HP All-in-One direkt till ett vägguttag. Kontrollera att strömkällan fungerar.
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Om HP All-in-One och datorn inte kan kommunicera med varandra kan du försöka med följande: • • • • • • • • Titta på HP All-in-Ones teckenfönster. Om teckenfönstret är tomt och På/av-knappen är släckt, är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till HP All-in-One och till ett vägguttag. Slå på HP All-in-One genom att trycka på På/av. Kontrollera USB-kabeln.
Kapitel 11 Information om bläckpatroner Bäst resultat får du om du använder HP-bläckpatroner. Följande tips hjälper dig att underhålla HP-bläckpatroner och se till att utskriftskvaliteten bibehålls. • • • • • • Förvara alla bläckpatroner i den skyddande originalförpackningen tills de behövs. Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15,6°C - 26,6°C). Om den skyddande tejpen har tagits bort från en bläckpatron ska du inte sätta tillbaka den. Om du sätter tillbaka tejpen kan bläckpatronen skadas.
• • Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ. Förvara utskrivna foton under en glasskiva eller i ett fotoalbum för att förhindra att bläcket blöder på grund av hög luftfuktighet. Använd fotopapperet HP Premium Plus för bästa resultat. Tips om hur du använder den automatiska dokumentmataren Följ de här enkla förslagen om du vill undvika vanliga problem när du använder den automatiska dokumentmataren.
Kapitel 11 2. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP All-in-One finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel. 3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. 4. Tryck på OK när du vill fortsätta det pågående jobbet.
Felsökning av bläckpatronen Om det uppstår problem med utskriften kan det bero på någon av bläckpatronerna. Felsökning av bläckpatroner 1. Ta ut den svarta bläckpatronen ur hållaren till höger. Vidrör inte munstyckena eller de kopparfärgade kontakterna. Kontrollera om det finns några skador på de kopparfärgade kontakterna eller på munstyckena. Kontrollera att plasttejpen har tagits bort. Om den fortfarande täcker munstyckena tar du försiktigt bort den med hjälp av den rosa fliken. 2.
Kapitel 11 • • • • • • • • • • • Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant Färgerna rinner in i varandra på utskriften Utskrifterna har horisontella strimmor eller linjer Utskrifterna har bleknat eller har matta färger Utskrifterna blir suddiga eller oskarpa Utskrifterna har vertikala strimmor Utskrifterna lutar eller är sneda Utskriftskvaliteten på faxet som jag tog emot är dålig En del av de mottagna faxsidorna är suddiga eller tomma Bläck flyter ut över papperet när jag kopierar eller
Tips Om den automatiska dokumentmataren inte matar det tomma papperet, försök med att rengöra den främre rullen. Torka av rullen med en mjuk, luddfri trasa fuktad med destillerat vatten. Om problemet kvarstår eller om den automatiska dokumentmataren inte matar in det vanliga papperet, kan du rengöra rullarna och separationsdynan manuellt. Mer information finns i Rengöra den automatiska dokumentmataren.
Kapitel 11 Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en högre inställning om du vill öka mängden bläck som används för utskrift eller kopiering. Så här ändrar du utskriftshastighet eller -kvalitet 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskrift. 3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 4. I listrutan väljer du Papperstyp/kvalitet. 5. Klicka på fliken Papper. 6.
Mer information om papper finns i Specifikationer för medier som kan användas. Färgerna rinner in i varandra på utskriften Orsak: Utskriftskvaliteten är inställd för högt för papperstypen som ligger i HP All-in-One. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en lägre inställning om du vill minska mängden bläck som används för utskrift eller kopiering. Så här ändrar du utskriftshastighet eller -kvalitet 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2.
Kapitel 11 Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck från en annan tillverkare. Service eller reparationer som utförs på skrivaren till följd av att bläck från en annan tillverkare använts omfattas inte av garantin. Orsak: Bläckpatronerna behöver rengöras. Åtgärd: Skriv ut en testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner.
3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket.
Kapitel 11 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en högre inställning om du vill öka mängden bläck som används för utskrift eller kopiering. Så här ändrar du utskriftshastighet eller -kvalitet 1.
Så här ändrar du kopieringskvaliteten 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets övre kant matas in först. 3. I Kopiera-området trycker du på Kvalitet tills lampan vid önskad kvalitetsinställning tänds. 4. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Kapitel 11 6. Rengör området i och kring bläckmunstyckena med bomullstopsen enligt nedan. 1 Munstycksplattan (ska inte rengöras) 2 Området i och kring bläckmunstyckena Viktigt Rengör inte munstycksplattan. 7. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills du känner att den fastnar. 8. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 9. Stäng försiktig luckan till bläckpatronerna och anslut strömsladden på baksidan av HP All-in-One.
Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner. Mer information om bläckpatroner finns i Felsökning av bläckpatronen. Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen.
Kapitel 11 Åtgärd: Justera ljusheten och mörkheten på kopiorna. Så här justerar du kopiornas kontrast från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets övre kant matas in först. 3. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Ljusare/Mörkare visas. 4.
Åtgärd: Så här rengör du glaset 1. Stäng av HP All-in-One och fäll upp locket. 2. Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel för glas. Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in under glaset och skada enheten. 3. Torka glaset med en torr, mjuk och luddfri trasa för att undvika fläckar. 4.
Kapitel 11 Orsak: Inställningen Papperstyp för kopiering eller utskrift är felaktig. Åtgärd: Ändra inställningen Papperstyp så att den överensstämmer med det papper som ligger i inmatningsfacket. Så här ställer du in papperstyp för kopiering 1. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Papperstyp visas. 2. Tryck på tills rätt papperstyp visas. 3. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg. Så här ställer du in papperstyp för utskrift 1.
Åtgärd: Fyll på papperet med utskriftssidan nedåt. Om du till exempel fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt. Utskrifterna har vertikala strimmor Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP All-in-One.
Kapitel 11 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Orsak: Originalet kan ha lagts i felaktigt i den sändande faxenheten.
Kapitel 11 Åtgärd: Lägg bara i en papperstyp i taget. När du skriver ut fax ska du se till att du har fyllt på papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket. Utskriftskvaliteten på faxet som jag tog emot är dålig Orsak: Det är störningar på telefonlinjen. Åtgärd: Om felet berodde på brus på telefonlinjen kan du be avsändaren att försöka skicka faxet igen. Kvaliteten kan bli bättre om du försöker igen.
uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner. Mer information om bläckpatroner finns i Felsökning av bläckpatronen. Orsak: Avsändaren satte i originalen på fel sätt i den sändande faxenheten. Åtgärd: Fråga avsändaren om originalen sattes i ordentligt i den sändande faxenheten, eller om en tom sida skickades av misstag. Orsak: HP All-in-One plockade upp två pappersark medan faxet skrevs ut.
Kapitel 11 slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Fortsätt utskriften genom att trycka på OK på kontrollpanelen på HP All-in-One.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går. Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd. 5. Sätt tillbaka utmatningsfacket. Orsak: Fel kuverttyp har lagts i. Åtgärd: Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Orsak: Bläcket kladdar ut på kuvertet.
Kapitel 11 Åtgärd: Information om hur du tar bort papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel. Orsak: Papperet är slut i HP All-in-One. Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Kapitel 11 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Orsak: Skrivarvagnen har fastnat. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Orsak: Datorn kommunicerar inte med HP All-in-One.
3. Välj HP All-in-One och välj sedan Starta hjälpprogram. 4. Klicka på Skriv ut testsida. En testsida skrivs ut om anslutningen fungerar som den ska. Information om hur du konfigurerar HP All-in-One finns på installationsaffischen som medföljde HP All-in-One. Orsak: HP All-in-One är avstängd. Åtgärd: Titta på HP All-in-Ones teckenfönster. Om teckenfönstret är tomt och lampan bredvid På/av-knappen är släckt, är HP All-in-One avstängd.
Kapitel 11 En del dokument tar lång tid att skriva ut. Om inget har skrivits ut flera minuter efter att du har skickat utskriftsjobbet till HP All-in-One kontrollerar du teckenfönstret på HP All-in-One för att se om något meddelande visas där. Orsak: HP All-in-One är inte den valda skrivaren. Åtgärd: Kontrollera att HP All-in-One är den valda skrivaren i programmet. Orsak: Datorn kommunicerar inte med HP All-in-One. Åtgärd: Om HP All-in-One inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel.
Orsak: Skrivarvagnen har fastnat. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One, ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Orsak: Papperet är slut i HP All-in-One. Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3.
Kapitel 11 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Dokumentet skrevs inte ut Orsak: Inmatningsfacket är tomt eller så har det uppstått ett papperstrassel. Åtgärd: Kontrollera att papper finns i inmatningsfacket och att det inte finns något papperstrassel. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket.
Kapitel 11 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Information om hur du tar bort papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel.
Kapitel 11 Mer information om bläckpatroner finns i Felsökning av bläckpatronen. Marginaler skrivs inte ut som förväntat Orsak: Du har inte angett marginalerna på rätt sätt i programmet. Åtgärd: Kontrollera skrivarmarginalerna. Kontrollera marginalinställningarna 1. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP All-in-One. 2. Kontrollera marginalerna. Så länge minimimarginalerna överskrids i HP All-in-One använder HP All-in-One de marginaler som du har angett i programmet. 3.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket.
Kapitel 11 5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Orsak: En kuvertbunt har lagts i felaktigt.
Anmärkning Undvik papperstrassel genom att vika in kuvertflikarna i kuverten. Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan Orsak: Du har inte angett marginalerna på rätt sätt i programmet. Åtgärd: Kontrollera att marginalinställningarna för dokumentet inte överskrider det område som går att skriva ut med HP All-in-One. Kontrollera marginalinställningarna 1. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP All-in-One. 2. Kontrollera marginalerna.
Kapitel 11 Orsak: Papperet har inte lagts i på rätt sätt. Åtgärd: Om papperet inte matas på rätt sätt kan det medföra att delar av dokumentet beskärs. Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket och lägg sedan tillbaka papperet enligt anvisningarna nedan. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3.
4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Kapitel 11 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. En av de utskrivna sidorna är tom Orsak: Om du skriver ut svart text och en tom sida kommer ut ur HP All-in-One, kan den svarta bläckpatronen vara tom. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna.
plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Fortsätt utskriften genom att trycka på OK på kontrollpanelen på HP All-in-One. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Kapitel 11 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Orsak: Skyddstejpen togs inte bort ordentligt från bläckpatronen. Åtgärd: Kontrollera varje patron. Tejpen kanske har tagits bort från de kopparfärgade kontakterna men täcker fortfarande bläckmunstyckena. Om tejpen fortfarande täcker munstyckena tar du bort den. Vidrör inte munstyckena eller de kopparfärgade kontakterna.
Kapitel 11 Det sprutar bläck inuti HP All-in-One när jag skriver ut ett foto Orsak: Om du använder den ramlösa utskriftsinställningen måste du lägga i fotopapper i inmatningsfacket. Du använder fel papperstyp. Åtgärd: Kontrollera att du har lagt i fotopapper innan du skriver ut ett kantlöst utskriftsjobb.
och att den är korrekt konfigurerad. Mer information finns i Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One. HP All-in-One skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att veta hur du ska rätta till problemet. Så här testar du faxinställningarna från kontrollpanelen 1. Konfigurera HP All-in-One för faxning enligt de anvisningar som gäller för omständigheterna hemma hos dig eller på ditt kontor. 2.
Kapitel 11 ansluten till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One och den andra till telefonjacket. Se nedan. 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde HP All-in-One Denna speciella sladd med 2 ledare skiljer sig från de vanliga sladdar med 4 ledare som du kanske redan har på kontoret. Jämför änden av sladden med de två sladdtyperna nedan. Om du använder en telefonsladd med 4 ledare kopplar du loss den och ansluter sladden med 2 ledare till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One.
Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer HP All-in-One, det vill säga: Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam.
Kapitel 11 ljudkvaliteten på telefonlinjen genom att ansluta en telefon till jacket. Lyssna efter statiskt brus eller annat brus. Om problemet kvarstår bör du stänga av Felkorrigering och kontakta telefonoperatören. Om du fortfarande har problem med att faxa, ställer du in Faxhastighet på en lägre hastighet såsom Medel eller Långsam. Så här ändrar du felkorrigeringsinställningen från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 5 och sedan på 6.
Åtgärd: Se efter i teckenfönstret eller på datorn om det visas ett felmeddelande som säger vad det är för problem och hur du kan lösa det. Om det har uppstått ett fel kan HP All-in-One inte skicka eller ta emot fax förrän felet har åtgärdats. Mer information om felmeddelanden finns i Fel. Orsak: Du använder en privat telefonväxel eller en ISDN-omvandlare/ terminaladapter. Åtgärd: • Kontrollera att HP All-in-One är ansluten till den port som är avsedd för fax och telefon.
Kapitel 11 telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en vanlig kopplingston kan linjen vara konfigurerad för digitala telefoner. Anslut HP All-in-One till en analog telefonlinje och försök skicka och ta emot ett fax. Orsak: HP All-in-One delar telefonlinje med en DSL-tjänst och DSL-modemet kanske inte är jordad ordentligt. Åtgärd: Om DSL-modemet inte är ordentligt jordat kan det orsaka brus på telefonlinjen.
3. Tryck på Inställningar. 4. Tryck på 6 och sedan på 6 igen. Då väljs menyn Verktyg och sedan Kör faxtest. HP All-in-One visar teststatus i teckenfönstret och skriver ut en rapport. 5. Läs igenom rapporten. • Om testet lyckas men du fortfarande har problem med att faxa kontrollerar du att faxinställningarna i rapporten är riktiga. En tom eller felaktig faxinställning kan skapa problem vid faxning. • Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att veta hur du ska rätta till eventuella problem. 6.
Kapitel 11 Orsak: Du tryckte inte på Starta fax Svart eller Starta fax Färg inom tre sekunder från det att du hörde faxtoner. Åtgärd: Om du skickar ett fax manuellt ska du se till att trycka på Starta fax Svart eller Starta fax Färg inom tre sekunder när mottagarens faxsignal hörs, annars kanske överföringen misslyckas. Så här skickar du ett fax manuellt från en telefon 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Anmärkning Funktionen fungerar inte om du lägger originalen på glaset.
Om du vill skicka ett fax manuellt måste telefonen vara ansluten direkt till porten 2EXT på HP All-in-One. Se nedan. 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde HP All-in-One 3 Telefon Orsak: Inställningen av Faxhastighet är för hög. Åtgärd: Prova med att ställa in Faxhastighet på Medel eller Långsam, och skicka faxet på nytt. Så här anger du faxhastighet från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 5 och sedan på 7.
Kapitel 11 Några sidor i ett skickat faxmeddelande saknas Orsak: Två eller flera sidor matades genom dokumentmatarfacket på samma gång. Åtgärd: Skriv ut en rapport om Senaste fax så du kan bekräfta det antal sidor som skickades iväg. Om två eller flera sidor fastnade i varandra och matades in i dokumentmatarfacket på samma gång, överensstämmer inte antalet sidor i rapporten med det verkliga antalet sidor.
ljudkvaliteten på telefonlinjen genom att ansluta en telefon till jacket. Lyssna efter statiskt brus eller annat brus. Om problemet kvarstår bör du stänga av Felkorrigering och kontakta telefonoperatören. Om problemet kvarstår, kontrollera om Felkorrigering är På. Om det inte är det ändrar du inställningen av felkorrigering till På. Det kan ta längre tid att skicka fax, men utskriftskvaliteten hos mottagna fax bör förbättras.
Kapitel 11 Åtgärd: Om du skickar ett fax från glaset kan du kontrollera utskriftskvaliteten genom att göra en kopia. Om utskriftskvaliteten är dålig rengör du glaset. Så här gör du en kopia från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets övre kant matas in först. 3.
Åtgärd: Kontrollera utskriftskvaliteten genom att göra en kopia. Om utskriften är för ljus kan du göra den mörkare genom att ändra inställningen av Ljusare/Mörkare när du skickar faxet. Så här ändrar du inställningen Ljusare/Mörkare från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt.
Kapitel 11 meddelande i teckenfönstret om att HP All-in-One har upptäckt de sidor som du placerat i dokumentmataren. Tips Om du vill ha mer hjälp med att lägga i original i den automatiska dokumentmataren kan du titta på diagrammet på fackets insida. 2. Tryck ihop pappersledarna mot papperets högra och vänstra kant. Anmärkning Ta bort alla original från dokumentmatarfacket innan du lyfter upp locket till HP All-in-One. Lägga ett original på skannerglaset 1.
Åtgärd: Det kan ta längre tid att skicka ett färgfax än ett svartvitt fax. Faxa i stället i svartvitt. Orsak: Dokument innehåller många bilder eller många små detaljer. Åtgärd: Om du vill ha snabbare överföring använder du upplösningen Standard. Denna inställning ger snabbast möjliga överföring och lägst kvalitet på faxet. Standardupplösningen är Hög, vilket kan ge längre överföringstider. Så här ändrar du upplösning från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket.
Kapitel 11 Orsak: Faxupplösningen är inställd på en hög upplösning, till exempel Hög (standard) eller Foto. Åtgärd: Om du vill ha snabbare överföring använder du upplösningen Standard. Denna inställning ger snabbast möjliga överföring och lägst kvalitet på faxet. Så här ändrar du upplösning från kontrollpanelen 1. Lägg originalen med trycksidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du skickar ett enkelsidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga originalet på glaset med trycksidan nedåt.
Åtgärd: Kontrollera att alternativet Faxhastighet är inställt på Snabb eller Medel. Så här anger du faxhastighet från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 5 och sedan på 7. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Faxhastighet. 3. Tryck på för att välja någon av följande inställningar och tryck sedan på OK. Inställning för faxhastighet Faxhastighet Snabb v.34 (33600 baud) Medel v.17 (14400 baud) Långsam v.
Kapitel 11 Orsak: Autosvar är avstängd, vilket innebär att HP All-in-One inte kommer att besvara inkommande samtal. Du måste vara där och ta emot faxet personligen. I annat fall tas inte faxet emot på HP All-in-One. Åtgärd: Beroende på hur din övriga utrustning är inställd kan du kanske ställa in HP All-in-One så att den svarar automatiskt. Ta reda på vilket svarsläge som rekommenderas för din utrustning genom att läsa Välja ett rekommenderat svarsläge för din konfiguration.
Åtgärd: Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som HP All-in-One kan du göra följande: • Koppla loss telefonsvararen och pröva att ta emot ett fax. Om faxning fungerar utan telefonsvararen kan det vara den som orsakar problemet. • Anslut telefonsvararen igen och spela in ett nytt meddelande. Spela in ett meddelande som är ungefär 10 sekunder långt. Tala långsamt och med låg röststyrka när du spelar in meddelandet. Lämna minst 5 sekunders tystnad efter röstmeddelandet.
Kapitel 11 Kontrollera att HP All-in-One är inställd på att ta emot fax automatiskt och att inställningen av Ringsignaler före svar är korrekt. Antalet ringsignaler före svar på HP All-in-One bör vara högre än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen. Ställ in telefonsvararen på ett lägre antal signaler och HP All-in-One så att den svarar efter det maximala antal signaler som enheten stöder. (Det maximala antalet ringsignaler varierar i olika länder/regioner.
3. Tryck på 5 och sedan på 1. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Svarssignaler. 4. Välj ett alternativ genom att trycka på . Tryck sedan på OK. När telefonen ringer med det svarssignalsmönster som är kopplat till faxlinjen, tas samtalet och faxet emot på HP All-in-One. Orsak: Svarssignaler är inte inställt på Alla signaler (och du använder ingen tjänst för distinkt ringning).
Kapitel 11 • Luckan till bläckpatronerna är öppen. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se nedan: • Skrivarvagnen har fastnat. Stäng av HP All-in-One, ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på HP All-in-One igen. Rätta till påträffade fel. HP All-in-One börjar automatiskt skriva ut alla fax som inte har skrivits ut från minnet.
När du har rättat till felet kan HP All-in-One börja ta emot inkommande faxsamtal. HP All-in-One har problem att ta emot fax manuellt Orsak: Det ligger dokument i dokumentmatarfacket. Åtgärd: HP All-in-One tar inte emot fax manuellt om det ligger dokument i dokumentmatarfacket. HP All-in-One försöker i stället skicka dokumenten som ligger i dokumentmatarfacket. Ta bort eventuella original innan du tar emot fax manuellt.
Kapitel 11 Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer HP All-in-One, det vill säga: Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam.
av faxsignaler tas faxet emot på HP All-in-One. Om samtalet är ett röstsamtal spelas det inkommande meddelandet in på telefonsvararen. Så här ställer du in svarsläge 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 4 och sedan på 2. Då väljs Basinställningar för fax och sedan Ringsignaler före svar. 3. Ange önskat antal ringsignaler med hjälp av knappsatsen eller tryck på för att ändra antalet ringsignaler. 4. Tryck på OK när du vill acceptera inställningen.
Kapitel 11 Om du måste ha Autosvar avstängt, måste du trycka på Starta fax Svart eller Starta fax Färg för att fax ska kunna tas emot. Tips Om du inte kan nå kontrollpanelen på HP All-in-One ska du vänta några sekunder och trycka på 1 2 3 på telefonen. Om HP All-in-One inte börjar ta emot faxet, väntar du ytterligare några sekunder och slår sedan 1 2 3 igen. När HP All-in-One börjar ta emot faxet kan du lägga på luren.
ut fax, se efter om det finns information om felet i teckenfönstret. Kontrollera också om problemet kan bero på något av följande: • HP All-in-One har inte konfigurerats ordentligt för att kunna faxa. Mer information finns i Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One. • Det finns inget papper i inmatningsfacket. • Det har uppstått papperstrassel. • Luckan till bläckpatronerna är öppen. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se nedan: • Skrivarvagnen har fastnat.
Kapitel 11 3. Tryck på 6 och sedan på 5. Då väljs Verktyg och sedan Skriv ut fax i minnet. Fax skrivs ut i omvänd ordning, dvs det senaste faxet skrivs ut först. 4. Om du vill stoppa den upprepade utskriften av faxen i minnet trycker du på Avbryt. Så här tar du bort alla fax i minnet från kontrollpanelen ▲ Stäng av HP All-in-One med knappen På/av. Alla fax som finns i minnet raderas när du stänger av HP All-in-One.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket.
Kapitel 11 5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek.
fullt), måste du ta kontakt med avsändaren och be honom eller henne att skicka om faxet. Orsak: Ett fel har uppstått på den sändande faxenheten. Åtgärd: Fråga avsändaren hur många sidor som har skickats. Den sändande faxenheten lyckades kanske inte mata in varje enskild originalsida. Fax tas emot men skrivs inte ut Orsak: Det har uppstått papperstrassel i HP All-in-One, eller så är papperet slut. Åtgärd: Om Fax tas emot i minnet är aktiverat kanske HP All-in-One sparade faxet i minnet när det togs emot.
Kapitel 11 Anmärkning Om Fax tas emot i minnet är aktiverat och du stänger av HP All-in-One raderas alla fax som är lagrade i minnet inklusive eventuella outskrivna fax som du kanske har tagit emot när ett fel uppstått på HP All-in-One. Du måste då kontakta avsändarna och be dem skicka om de fax som inte skrivits ut. Du får en lista över mottagna fax genom att skriva ut Faxlogg. Faxlogg raderas inte när HP All-in-One stängs av.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: • Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. • Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket.
Kapitel 11 5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd. 6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek.
förminskas på HP All-in-One, vilket kan resultera i att bilden beskärs och skrivs ut på en andra sida. Du kan rensa minnet och be avsändaren skicka faxet igen. Anmärkning När du rensar minnet försvinner alla fax som finns i minnet, även fax som inte har skrivits ut. Om du vill kan du skriva ut alla fax som finns i minnet så att du inte förlorar någon information. Så här skriver du ut fax i minnet från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. 3.
Kapitel 11 en parallell linjedelare som har två RJ-11-portar på framsidan och en kontakt på baksidan.
Så här konfigurerar du HP All-in-One med en dator som är utrustad med en telefonport 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 11 Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer HP All-in-One, det vill säga: Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam. Om datorn bara har en telefonport, behöver du köpa en parallell linjedelare.
Så här konfigurerar du HP All-in-One med en dator som är utrustad med en telefonport 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 11 Orsak: Jag konfigurerar HP All-in-One på en delad röst-/faxlinje med ett datormodem och en röstposttjänst, och datorn har bara en telefonport.
Så här konfigurerar du HP All-in-One med en dator som är utrustad med en telefonport 1. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från telefonjacket och anslut den till porten 2-EXT på baksidan av HP All-in-One. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 11 Det är störningar på telefonlinjen sedan jag anslöt HP All-in-One Orsak: HP All-in-One har inte konfigurerats ordentligt för att kunna faxa.
telefonjacket. Mer information om hur du använder adaptern för sladd med 2 ledare finns i den medföljande dokumentationen. Mer information om hur du konfigurerar HP All-in-One finns i den tryckta dokumentationen som levererades med HP All-in-One. Orsak: Du använder en telefonlinjedelare mellan 1-LINE-porten på HP All-in-One och vägguttaget. Åtgärd: En linjedelare kan försämra ljudkvaliteten på telefonlinjen och orsaka störningar.
Kapitel 11 Åtgärd: Vad vill du göra? • Stäng av HP All-in-One med hjälp av På/av-knappen på kontrollpanelen och dra sedan ur strömsladden på baksidan av HP All-in-One. Efter några sekunder ska du sätta i strömsladden igen och slå på strömmen. Kör testet igen. Om testet misslyckas igen fortsätter du med nästa felsökningssteg i det här avsnittet. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas.
den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One. Mer information finns i Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One. • • • 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde HP All-in-One Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. (En linjedelare är en kontakt med två sladdar som ansluts till ett telefonjack.) Försök att ta bort linjedelaren och anslut HP All-in-One direkt till telefonjacket.
Kapitel 11 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde HP All-in-One 2. När du har anslutit telefonsladden till porten 1-LINE kör du faxtestet ingen för att se att enheten fungerar och att HP All-in-One är klar för fax. 3. Försök att skicka och ta emot ett testfax. Orsak: Testet "Användning av rätt typ av telefonsladd med fax" misslyckades. Åtgärd: • Kontrollera att du har använt den telefonsladd som medföljde HP All-in-One för att ansluta till telefonjacket.
Åtgärd: Vad vill du göra? • Se till att du ansluter HP All-in-One till en analog telefonlinje, annars kommer du inte att kunna skicka eller ta emot fax. Du kan enkelt kontrollera om telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en vanlig kopplingston kan linjen vara konfigurerad för digitala telefoner. Anslut HP All-in-One till en analog telefonlinje och försök skicka och ta emot ett fax.
Kapitel 11 • • • • • Se till att HP All-in-One är korrekt ansluten till telefonjacket. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten 1-LINE på baksidan av HP All-in-One. Mer information finns i Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One. 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde HP All-in-One Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem.
att ändra inställningen Faxhastighet från Snabb (standard) till Medel eller Långsam. Så här anger du faxhastighet från kontrollpanelen 1. Tryck på Inställningar. 2. Tryck på 5 och sedan på 7. Då väljs Avancerade faxinställningar och sedan Faxhastighet. 3. Tryck på för att välja någon av följande inställningar och tryck sedan på OK. Inställning för faxhastighet Faxhastighet Snabb v.34 (33600 baud) Medel v.17 (14400 baud) Långsam v.
Kapitel 11 (fortsättning) Felkod Definition av fel 224 225-231 Den sändande faxenheten har inte kompatibla funktioner. 232-234 Telefonförbindelsen bröts. (235-236 Felkorrigering) 237 238 Den sändande faxenheten skickade en oväntad signal. (239-241 Felkorrigering) 242 Den sändande faxenheten försöker ta emot i stället för att skicka. 243-244 Den sändande faxenheten avslutade sessionen för tidigt.
(fortsättning) Felkod Definition av fel (362-366 Felkorrigering) 367-372 (373-377 Felkorrigering) Ett kommunikationsfel uppstod med den mottagande faxenheten. 378-380 381 Telefonförbindelsen bröts. 382 Den mottagande faxenheten slutade ta emot sidor. 383 Telefonförbindelsen bröts. 390-391 Ett kommunikationsfel uppstod med den mottagande faxenheten.
Kapitel 11 Åtgärd: Så här kopierar du ett överexponerat foto 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant. 3. I Kopiera-området trycker du på Meny flera gånger tills Förbättringar visas. 4. Tryck på tills förbättringsalternativet Foto visas. 5. Tryck på Starta kopiering Färg. Ingenting händer när jag försöker kopiera Orsak: HP All-in-One är avstängd.
• Om du lägger originalet i dokumentmatarfacket ska du lägga papperet med utskriftssidan uppåt i facket. Se nedan. Lägg arken i facket så att dokumentets överkant matas in först. Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: HP All-in-One kan vara upptagen med att kopiera, skriva ut eller ta emot ett fax. Åtgärd: Se efter i teckenfönstret om HP All-in-One är upptagen.
Kapitel 11 Åtgärd: Lägg originalet på glaset eller i dokumentmatarfacket. • Om du lägger originalet på glaset ska du lägga det med utskriftssidan nedåt i det främre, högra hörnet. Se nedan. Om du kopierar ett foto placerar du det så att dess långsida ligger längs med glasets främre kant. • När du lägger ett original i dokumentmataren, placerar du papperet med utskriftssidan uppåt i mataren. Se bilden nedan. Placera sidorna i mataren så att det som finns överst på dokumentet förs in först.
Åtgärd: Om bilden eller texten på originalet fyller ut hela pappersarket utan marginaler, ska du använda funktionen Sidanpassa för att förminska originalet och förhindra att texten eller bilderna klipps av i kanterna av papperet. Så här ändrar du storlek på ett dokument från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket.
Kapitel 11 Om du vill göra en stor kopia av ett litet original, skannar du in originalet på datorn, ändrar storlek på bilden i HP Scan Pro-programmet och skriver sedan ut en kopia av den förstorade bilden. Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset. Åtgärd: Lägg originalet med utskriftssidan nedåt i det främre högra hörnet av glaset (se nedan). Om du kopierar ett foto, placerar du fotot på glaset så att dess långsida ligger längs med glasets främre kant.
Så här rengör du lockets insida 1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. 2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan. 3.
Kapitel 11 • Om du lägger originalet i dokumentmatarfacket ska du lägga papperet med utskriftssidan uppåt i facket. Se nedan. Lägg arken i facket så att dokumentets överkant matas in först. Anmärkning Om du vill kopiera foton ska du inte lägga in dem i dokumentmatarfacket. Om du vill kopiera ett foto ska du lägga det på glaset. Orsak: Bläckpatronerna är slut eller behöver rengöras. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna.
Åtgärd: Använd fotopapper om du vill göra en kantlös kopia. Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från kontrollpanelen 1. Fyll på fotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket. 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Placera fotot på glaset så att fotots långsida ligger utmed glasets framkant, så som indikeras av de ingraverade markeringarna utmed glasets kant. 3. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Kapitel 11 Så här rengör du lockets insida 1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. 2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan. 3.
Så här ändrar du storlek på ett dokument från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre högre hörnet på glaset, eller med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets övre kant matas in först. 3. I Kopiera-området trycker du på knappen Förminska/förstora. 4.
Kapitel 11 • • • • • Skannade bilder har felaktig sidlayout I stället för text visas punktlinjer i skannade bilder Textformatet är felaktigt Text är fel eller saknas Skanningsfunktionen fungerar inte Skanningen stannar Orsak: Datorns systemresurser kan vara låga. Åtgärd: Stäng av HP All-in-One och slå på den igen. Stäng av datorn och starta sedan om den igen. Om detta inte fungerar kan du försöka skanna i en lägre upplösning. Skanningen misslyckas Orsak: Datorn är inte påslagen. Åtgärd: Starta datorn.
Menyn Skanna till visas inte Orsak: Menyn Skanna till visas inte om: • Programvaran som medföljde HP All-in-One har inte installerats, eller nödvändiga delar av det inte har installerats. • HP All-in-One är inte ansluten till datorn. • Datorn är avstängd. • Du har stängt ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet i Aktivitetsfältet i Windows. Åtgärd: • Installera programvaran som medföljde HP All-in-One enligt anvisningarna på installationsaffischen.
Kapitel 11 Åtgärd: glaset. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av Lägga ett original på skannerglaset 1. Ta bort alla original från dokumentmataren och lyft upp locket på HP All-in-One. 2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. 3. Stäng locket. Den skannade bilden är felaktigt beskuren Orsak: Programmet är inställt på automatisk beskärning av skannade bilder.
Om du skannar ett original med bilder som omger texten, kanske skannern inte känner igen texten. Åtgärd: Gör en svartvit kopia av originalet och skanna kopian. Textformatet är felaktigt Orsak: Inställningarna för dokumentskanning är felaktiga. Åtgärd: Vissa program kan inte hantera inramad text. Inramad text är en av inställningarna för dokumentskanning.
Kapitel 11 Så här rengör du lockets insida 1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket. Anmärkning Beroende på hur lång tid HP All-in-One är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. 2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan. 3.
3. Följ anvisningarna på skärmen för att installera uppdateringen för HP All-in-One. 4. Starta om HP All-in-One för att slutföra uppdateringen.
Kapitel 11 Mer information om felsökning av fax finns i Felsökning – fax. Gick ej att faxa Orsak: Faxet kunde inte skickas på grund av kommunikationsfel, svartlistning (ditt faxnummer är spärrat av mottagaren) eller papperstrassel. Åtgärd: Ta bort eventuellt papper som har fastnat i HP All-in-One och skicka faxet igen. Om problemet kvarstår kontaktar du mottagaren och kontrollerar att faxnumret är rätt. Mer information om hur du åtgärdar papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel.
aktiverat, eller om faxet av någon anledning inte har lagrats i minnet (till exempel om minnet i HP All-in-One var fullt), måste du ta kontakt med avsändaren och be honom eller henne att skicka om faxet. Mer information om hur du åtgärdar papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel. Fylla på fullstorlekspapper 1. Ta bort utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3.
Kapitel 11 4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. 7. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Så här skriver du ut fax i minnet från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Tryck på Inställningar. 3. Tryck på 6 och sedan på 5. Då väljs Verktyg och sedan Skriv ut fax i minnet. Fax skrivs ut i omvänd ordning, dvs det senaste faxet skrivs ut först. 4.
Kapitel 11 Meddelanden om filer Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till filer: • • • • Fel vid läsning från och skrivning till filen Filformatet kan inte användas Ogiltigt filnamn Filformat som kan hanteras på HP All-in-One Fel vid läsning från och skrivning till filen Orsak: Programvaran för HP All-in-One kunde inte öppna eller spara filen. Åtgärd: Kontrollera att du har skrivit rätt mapp- och filnamn.
Åtgärd: Stäng alla program som du inte behöver ha öppna. Detta innefattar även program som körs i bakgrunden, till exempel skärmsläckare och antivirusprogram. (Om du inaktiverar antivirusprogrammet får du inte glömma att starta det igen när du är klar). Pröva att starta om datorn för att frigöra minne. Du behöver kanske installera mer RAM-minne. Se dokumentationen som följde med datorn. Orsak: Vid skanning måste det finnas minst 50 MB ledigt diskutrymme på datorns hårddisk.
Kapitel 11 Mer information om felsökning av fax finns i Felsökning – fax. Åtgärd: Vänta en stund och försök sedan skicka faxet igen. Om problemet kvarstår kontaktar du mottagaren och kontrollerar att faxnumret är rätt. Mottagarfaxenheten har inte funktioner för färg Orsak: Du försöker skicka ett färgfax till en faxenhet som inte kan hantera färg. Åtgärd: På HP All-in-One visas meddelanden om denna situation och färgfaxet skickas i stället som ett svartvitt fax.
Åtgärd: Om du har tagit bort den bakre luckan för att åtgärda papperstrassel, sätter du tillbaka den. Mer information om hur du åtgärdar papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel. Papperstrassel, felaktig pappersmatning eller blockerad skrivarvagn Orsak: Papper har fastnat i HP All-in-One eller i den automatiska dokumentmataren. Åtgärd: Ta bort papperet som har fastnat. Mer information om hur du åtgärdar papperstrassel finns i Åtgärda papperstrassel.
Kapitel 11 Åtgärd: Ändra utskriftsinställningen eller lägg i ett annat papper i inmatningsfacket. Så här ändrar du alla andra utskriftsinställningar 1. I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskrift. 2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren. 3. Ändra utskriftsinställningarna och klicka på Skriv ut när du vill skriva ut jobbet. Mer information om hur du väljer papper finns i Specifikationer för medier som kan användas.
HP All-in-One hittades inte Orsak: USB-kabeln är inte rätt ansluten. Åtgärd: Om HP All-in-One inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP All-in-One och till datorn (se nedan). Felaktig avstängning Orsak: När HP All-in-One senast användes stängdes den av på fel sätt. Om du stänger av HP All-in-One genom att trycka på knappen på ett grenuttag eller på en strömbrytare på väggen, kan produkten skadas.
Kapitel 11 Åtgärd: Om HP All-in-One inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP All-in-One och till datorn (se nedan). Bläckpatronmeddelanden Här följer en lista med bläckpatronsrelaterade felmeddelanden: • • • Låg bläcknivå Inriktning behövs eller inriktning misslyckades En bläckpatron saknas, är felaktigt installerad eller är inte avsedd för enheten Låg bläcknivå Orsak: En av eller båda bläckpatronerna kan vara slut.
Inriktning behövs eller inriktning misslyckades Orsak: Fel typ av papper ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Inriktning misslyckas om du har färgade papper i inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt Letter- eller A4-papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen. Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/ support.
Kapitel 11 Åtgärd: Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support. Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så visas information om hur du begär teknisk support. Orsak: Du har installerat nya bläckpatroner som behöver riktas in. Åtgärd: Du måste rikta in bläckpatronerna för att utskriftskvaliteten ska bli bra.
fortfarande täcker munstyckena tar du bort den. Vidrör inte munstyckena eller de kopparfärgade kontakterna. 1 Kopparfärgade kontakter 2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort före installation) 3 Bläckmunstycken under tejp Orsak: Bläckpatronen är defekt eller inte avsedd för den här enheten. Åtgärd: Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support.
Kapitel 11 268 Felsökning
12 Beställa material Du kan beställa HP-produkter, till exempel rekommenderade typer av papper och bläckpatroner, online på HP:s webbplats. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • Beställa papper eller andra medier Beställa bläckpatroner Beställ övrigt material Beställa papper eller andra medier Om du vill beställa HP-papper och andra förbrukningsartiklar, till exempel HP Premiumfotopapper eller HP All-in-One-papper, gå till www.hp.com/learn/suresupply.
Kapitel 12 Beställ övrigt material Om du vill beställa annat material, till exempel programvara för HP All-in-One, en installationsaffisch eller annan tryckt dokumentation eller andra reservdelar, ringer du numret för ditt land/din region nedan: Land/region Telefonnummer för beställning Asien, Stilla havet (förutom Japan) 65 272 5300 Australien 1300 721 147 Europa +49 180 5 290220 (Tyskland) +44 870 606 9081 (Storbritannien) Nya Zeeland 0800 441 147 Sydafrika +27 (0)11 8061030 USA och Kanada 1
13 HP:s garanti och support Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP All-in-One.
Kapitel 13 Innan du ringer till HP:s kundsupport Program från andra företag kan medfölja HP All-in-One. Om du får problem med något av dessa program får du bäst hjälp om du ringer experterna hos respektive tillverkare. Anmärkning Denna information gäller inte för kunder i Japan. För information om servicealternativ i Japan, se HP Quick Exchange Service (Japan). Om du behöver kontakta HP:s kundsupport ska du göra följande innan du ringer: 1. Kontrollera följande: a.
Support i Nordamerika under garantitiden Ring 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Telefonsupport i USA och Kanada för engelsktalande och spansktalande användare är tillgänglig alla dagar, dygnet runt (öppettiderna kan ändras utan föregående meddelande). Denna service är kostnadsfri under garantitiden. Avgifter kan tillämpas om du ringer efter garantitiden. Support i övriga världen Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support.
Kapitel 13 274 HP:s garanti och support
HP Quick Exchange Service (Japan) Anvisningar om hur du paketerar din enhet för utbyte finns i Paketera HP All-in-One.
Kapitel 13 Så här tar du ut bläckpatronerna före transport 1. Starta HP All-in-One och vänta tills skrivarvagnen har stannat och inte avger ljud. Om det inte går att få igång HP All-in-One hoppar du över det här steget och går till steg 2. 2. Öppna bläckpatronshållarens lucka. 3. Ta bort bläckpatronerna från hållarna. Anmärkning Om HP All-in-One inte startar kan du dra ur strömsladden och sedan manuellt skjuta skrivarvagnen så långt som möjligt åt höger, så att du kan ta loss bläckpatronerna. 4.
5. Behåll kontrollpanelens överstycke. Skicka inte tillbaka kontrollpanelens överstycke tillsammans med HP All-in-One. Viktigt Den nya HP All-in-One kanske inte levereras med något överstycke till kontrollpanelen. Förvara kontrollpanelens överstycke på ett säkert ställe och sätt tillbaka det på kontrollpanelen när ersättningsenheten för HP All-in-One anländer. Du måste sätta fast kontrollpanelens överstycke innan du kan använda funktionerna på kontrollpanelen för den nya HP All-in-One.
Kapitel 13 278 HP:s garanti och support
14 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All-in-One.
Kapitel 14 Rekommenderade systemkrav • Windows 2000: Intel Pentium III eller senare processor, 256 MB RAM, 500 MB ledigt hårddiskutrymme • Windows XP (32-bitarsversionen): Intel Pentium III eller senare processor, 256 MB RAM, 500 MB ledigt hårddiskutrymme • Windows XP x64-versionen: Intel Pentium III eller senare processor, 256 MB RAM, 500 MB ledigt hårddiskutrymme • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 och v10.4.x) eller 1.83 GHz Intel Core Duo (v10.4.
(fortsättning) Typ Storlek Legal: 216 x 356 mm Kuvert USA 10: 105 x 241 mm USA 9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm OH-film Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Premium-fotopapper 102 x 152 mm Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Kort A6: 105 x 148,5 mm Registerkort: 76 x 127 mm Registerkort: 101 x 152 mm Etiketter Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Egen 102 x 152 mm upp till 216 x 356 mm Specifikationer om utskriftsmarginaler U.S.
Kapitel 14 Kopieringsspecifikationer • Digital bildbehandling • Upp till 100 kopior från ett original (varierar beroende på modell) • Digital zoomning: från 25 till 400 % (varierar beroende på modell) • Sidanpassa, förskanning • Kopieringshastigheten varierar och beror på hur sammansatt dokumentet är Läge Typ Skanningsupplösning (dpi)1 Bästa Svart Upp till 600 x 1200 Färg Upp till 600 x 1200 Svart Upp till 300 x 300 Färg Upp till 300 x 300 Svart Upp till 300 x 300 Färg Upp till 300
• Upplösning: 2400 x 4800 dpi optisk, upp till 19 200 dpi utökad • Färg: 16 bitar per RGB-färg, 48 bitar totalt • Maximal skannerstorlek från glas: 216 x 297 mm Fysiska specifikationer • Höjd: 236 mm • Bredd: 456 mm • Djup: 326 mm • Vikt: 7,66 kg Energispecifikationer • Maximal strömförbrukning: 40 W (i genomsnitt vid utskrift) • • Energiförbrukning i inaktivt läge: 6,5 W Nätaggregatets inspänning: 100 till 240 V AC, 1 A, 50-60 Hz, jordad • Systemets DC-inmatning: 16 V DC vid 500 mA, 32 V
Kapitel 14 Miljöskydd Hewlett-Packard erbjuder kvalitetsprodukter på ett miljömedvetet sätt. Den här produkten har utformats med flera egenskaper i syfte att minimera miljöpåverkan. Mer information om HP:s miljödeklaration finns på webbplatsen: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Ozonproduktion Produkten genererar ingen mätbar ozongas (O3). Pappersanvändning Produkten är anpassad för användning med återvunnet papper enligt DIN 19309.
Information om gällande lagar och förordningar HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region. • Modellnummer för identifiering • Notice to users of the U.S.
Kapitel 14 This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Kapitel 14 Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN).
HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity 289
Kapitel 14 290 Teknisk information
Index Symboler/nummer 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper kopiera 76 10 x 15 cm fotopapper fylla på 68 kopiera 76 specifikationer 280 4 x 6 tums fotopapper, fylla på 68 A A4-papper, fylla på 65 abonnemangskod 48 addressbok, konfigurera 53 ADM (automatisk dokumentmatare) mediestorlekar som kan användas 60 ADSL.
enhet hittades inte 263 inget svar 165 enhet för dubbelsidig utskrift marginaler, minimi 64 mediestorlekar som kan användas 60 medietyper och vikter som kan användas 63 enhetsuppdatering om 252 enskilda kortnummer 49 etiketter specifikationer 280 Europeiska unionen återvinningsinformation 284 F fabriksinställningarna, återställa 21 fack kapacitet 63 mediestorlekar som kan användas 60 medietyper och vikter som kan användas 63 fack 1 kapacitet 63 mediestorlekar som kan användas 60 medietyper och vikter som k
Index resurser 9 skanna 247 skriva ut 164 fel version av fast programvara 254 fil format som inte stöds 258 format som stöds 258 ogiltigt namn 258 FoIP 113, 234 fotomedier anvisningar 60 storlekar som kan användas 61 foton bläck sprutar 186 fax 100 fotobläckpatron 130 förbättra kopior 85 förhandsgranskning av bild, standardinställningar 88 hoppa över förhandsgranskning av bild 88 fotopapper fylla på 68 kopiera 77 specifikationer 280 frakta enheten 275 frånkopplingsfel 259 fylla på 10 x 15 cm fotopapper 68 4
Legal till Letter 83 pappersstorlek 76 papperstyper, rekommenderade 77 sidanpassa misslyckas 241 specifikationer 282 standardinställningar 78 storlek, egen 83 text, förbättra 85 tom 243 utkladdad 149 kopplingstonstest, fax 233 kort anvisningar 59 fack som kan användas 63 storlekar som kan användas 61 kortnummer enskilda nummer 49 grupper 51 knapp 13 konfigurera 49 skapa poster 49 skicka fax 93, 94 skriva ut lista 52, 116 snabbvalsnummer 12 ta bort 52 ändra 50 kortnummerknappar 12 kreditkort, använda vid fax
Index kopiera 237 skanna 247 skriva ut 164 program faxa från 101 program, skicka fax från 102 program, skriva ut från 73 pulsval 22 på, knapp 13 R rapporter bekräftelse, fax 114 faxlogg 115, fel, fax 114 kortnummerlista 116 nummerpresentation 116 senaste faxöverföring 116 självtest 124 skräpfaxnummer 116 redigera skanning, förhandsgranskning 88 regulatory notices Canadian statement 286 declaration of conformity (European Economic Area) 288 declaration of conformity (U.S.
specifikationer 281 tom utskrift 182 utskriftsalternativ 73 skriva ut fax från minnet 108 skräpfaxnummer 111 slut på papper 260 snabb kopieringskvalitet 78 spara fax i minnet 107 skannad bild 87 specifikationer medier 60 systemkrav 279 specifikationer om utskriftsmarginaler 281 språk, ställa in 19 spärra nummer 111 standardinställningar fax 105 återställa 21 starta fax färg 12 svart 12 starta kopiering färg 13 svart 13 stoppa faxa 117 kopiera 86 skanna 88 utskriftsjobb 74 suddig fax 157 svarssignalsmönster
Index USB-kabel kommunikationen bruten 263 USB-portens hastighet 16 utkladdat bläck, fax 146 utmatningsfack medier som kan användas 63 utskrift blekt 154 faxrapporter 116 kvalitet, felsökning 150, 157, 162 vertikala ränder 159 utskriftsinställningar utskriftskvalitet 145 V varningslampa 12 vidarebefordra fax 109 volym, justera 22 vänsterpil 12 W Windows systemkrav 279 Å återställa fabriksinställningarna 21 återuppringa fax 21 återvinning bläckpatroner 284 HP All-in-One 284 Ö övervakad uppringning 96 29
298
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.