HP Officejet J5700 Kasutusjuhend User Gui
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Siin sisalduvat teavet võidakse ilma ette teatamata muuta. Paljundamine, kohandamine ja tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustes lubatud juhtudel.
Sisukord 1 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker).............................................................7 2 Lisateabe leidmine Teabeallikad...............................................................................................................................9 3 Seadme HP All-in-One ülevaade Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade..........................................................................11 Juhtpaneeli funktsioonid...............................................
2 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Eelistuste määramine...............................................................................................................19 Üldised eelistused..............................................................................................................19 Keele ja riigi/regiooni seadistamine..............................................................................19 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine..............................................
Sisukord 5 Kuidas seda teha?..................................................................................................................55 6 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Originaalide sisestamine..........................................................................................................57 Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse............................................57 Originaali asetamine klaasile......................................................
10 Faksi funktsioonide kasutamine Faksi saatmine..........................................................................................................................87 Tavafaksi saatmine.............................................................................................................87 Faksi saatmine kiirvalimise abil..........................................................................................88 Faksi käsitsisaatmine telefonilt....................................................
Sisukord Töö tindikassettidega..............................................................................................................117 Tindikassettide käsitsemine..............................................................................................118 Tindikassettide väljavahetamine.......................................................................................118 Fototindikasseti kasutamine.............................................................................................
15 Tehniline teave Süsteeminõuded.....................................................................................................................277 Paberispetsifikatsioonid..........................................................................................................278 Söötesalvede mahutavus.................................................................................................278 Paberiformaadid......................................................................................
1 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker) Teavet seadme HP All-in-One kohta vt • • • • • • • • • • • • • • Lisateabe leidmine Seadme HP All-in-One ülevaade Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Kuidas seda teha? Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Printimine arvutist Faksi funktsioonide kasutamine Paljundusfunktsioonide kasutamine Skannimisfunktsioonide kasutamine Seadme HP All-in-One hooldamine Tõrkeotsing Kulumaterjalide tellimine HP garantii ja tugi Tehniline teave HP Officej
Peatükk 1 8 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker)
2 Lisateabe leidmine Seadme HP All-in-One seadistamise ja kasutamise kohta on saadaval lai valik nii trükitud kui ka elektroonilisi abimaterjale. • Teabeallikad Teabeallikad Häälestusplakat Häälestusplakatilt leiate juhised seadme HP All-in-One seadistamise ja tarkvara installimise kohta. Veenduge, et täidate installijuhendis antud juhiseid õiges järjestuses. Kasutusjuhend See kasutusjuhend sisaldab teavet seadme HP All-in-One kasutamise kohta, sealhulgas veaotsingu nõuandeid ja samm-sammulisi juhiseid.
Peatükk 2 10 Lisateabe leidmine
3 Seadme HP All-in-One ülevaade Paljudele seadme HP All-in-One funktsioonidele pääseb juurde otse, ilma arvutit sisse lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine ja faksi saatmine saab kiiresti ja lihtsalt teha seadmelt HP All-in-One. Käesolev jaotis kirjeldab seadme HP All-in-One riistvaralisi võimalusi ja juhtpaneeli funktsioone.
Peatükk 3 (jätkub) Silt Kirjeldus 9 Tagumine luuk 10 Tagumine USB-port 11 Toitejuhtme ühenduspesa 12 Pistikupesad 1-LINE (faks) ja 2-EXT (telefon) Juhtpaneeli funktsioonid Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad lühiülevaate seadme HP All-in-One juhtpaneeli funktsioonidest. Tähis Nimi ja kirjeldus 1 Nupp Menu (Menüü) alal Fax (Faks): avab menüü Fax Menu (Faksimenüü).
(jätkub) Tähis Nimi ja kirjeldus 13 Start Copy Black (Mustvalge paljundamine): mustvalge paljundamise alustamiseks. 14 Start Copy Color (Värviline paljundamine): värvilise paljundamise alustamiseks. 15 Start Scan (Skannimine): alustab skannimistööd ja saadab selle nupuga Scan To (Skanni sihtkohta): valitud sihtkohta. 16 Scan To (Skanni sihtkohta):: avab menüü Skannimine: skannimise sihtkoha valikuks. 17 Toitenupp: seadme HP All-in-One sisse- või väljalülitamiseks.
Peatükk 3 Teksti sisestamine 1. Vajutage nimes olevatele tähtedele vastavaid nuppe. Näiteks tähed a, b, ja c vastavad numbrile 2 (vt nuppu allpool). Nõuanne. Saadaolevate märkide nägemiseks vajutage nuppu mitu korda. Olenevalt valitud keelest ja riigi/regiooni sättest võib lisaks nupustikule kantud märkidele olla saadaval veel muid märke. 2. Pärast õige tähe kuvamist oodake, et kursor liiguks automaatselt paremale või vajutage noolenuppu . Vajutage numbrit, mis vastab nime järgmisele tähele.
neist erimärkidest, mida saate kasutada faksi- või telefoninumbrijadas ning faksipäise teabe ja kiirvalimiskirjete koostamisel. Kättesaadav ad erimärgid Kirjeldus Kättesaadavad, kui sisestate järgmist * Kuvab tärnimärgi, kui see on helistamiseks vajalik. Faksipäise nimi, kiirvalimisnumbrite nimed, kiirvalimisnumbrid, faksi- või telefoninumbrid ja käsitsivalimise kirjed - Automaatsel numbrivalimisel HP All-in-One lisab numbrijadasse pausi.
Peatükk 3 Tarkvara HP Solution Center (HP lahenduskeskus) käivitamine Windowsiga arvutis 1. Tehke ühte järgmistest toimingutest. • Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni HP Solution Center (HP lahenduskeskus). • Topeltklõpsake Windowsi tegumiriba parempoolses otsas asuvas süsteemisalves ikooni HP Digital Imaging Monitor. • Klõpsake tegumiribal nuppu Start, valige Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid), valige HP ning seejärel klõpsake ikooni HP Solution Center (HP lahenduskeskus). 2.
(jätkub) Kirjeldus Ühendatud arvutite soovitatav arv parima jõudluse tagamiseks Toetatavad tarkvara funktsioonid HP All-in-One teistest arvutitest printida. toetatakse ainult printimisfunktsiooni. Häälestusjuhised Ühendamine USB-kaabli abil Lähemat teavet USB-kaabli abil arvuti ühendamiseks tagaküljel asuva USB-liidesega leiate seadme HP All-in-Oneinstallijuhendist.
Peatükk 3 18 Seadme HP All-in-One ülevaade
4 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Kui olete kõik installijuhendis antud juhised täitnud, lugege seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamiseks käesolevat jaotist. See jaotis sisaldab tähtsat seadistusteavet teie seadme kohta (sh ka sätete eelistuste kohta). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • Eelistuste määramine Faksi seadistamine Eelistuste määramine Saate seadme HP All-in-One sätteid nii muuta, et seade käituks vastavalt teie eelistustele.
Peatükk 4 3. Keelte loendis liikumiseks vajutage noolenuppu või . Kui kuvatakse soovitud keel, vajutage sisestusnuppu OK. 4. Kui küsitakse, vajutage nuppu 1 vastuse Yes (Jah) või nuppu 2 vastuse No (Ei) andmiseks. 5. Riikide/regioonide loendis liikumiseks vajutage noolenuppu või . Kui kuvatakse soovitud riik/regioon, vajutage sisestusnuppu OK. 6. Kui küsitakse, vajutage nuppu 1 vastuse Yes (Jah) või nuppu 2 vastuse No (Ei) andmiseks.
Viiba viivitusaja seadmine Säte Set Prompt Delay Time (Viiba viivitusaja seadmine) võimaldab valida aega, mille möödudes kuvatakse teid mingit toimingut sooritada paluv teade. Näiteks, kui te vajutate nuppu Menu (Menüü) alas Copy (Paljundus) ja viiba viivitusaeg möödub enne, kui te vajutate teist nuppu, kuvatakse ekraanil sõnum "Press Menu for settings. (Sätete vaatamiseks vajutage menüünuppu.)". Viiba jaoks viivitusaja seadmine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 7 ja siis nuppu 3.
Peatükk 4 kordusvalimine) vaikesätteks on Redial (Kordusvalimine). Vaikimisi kasutatavaks No Answer Redial (Vastamata jäetud numbri kordusvalimine) sätteks on No redial (Ära vali uuesti). Kordusvalimise seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Tehke ühte järgmistest: sätte Busy Redial (Hõivatud numbri kordusvalimine) muutmiseks: ▲ Vajutage 5, seejärel vajutage 2.
3. Vajutage noolenuppu , et valida üks järgmistest määrangutest: Soft (Vaikne), Loud (Vali) või Off (Väljas). Märkus. Nuppude vajutamisel kuuldavate piiksude helitugevus jääb sätete Loud (Vali) või Soft (Vaikne) aktiveerimisel muutumatuks. Need kaks valikut mõjutavad ainult helinate ja faksi saatmisel kuuldavate kutse- ja muude toonide helitugevust. Kui aga valite sätte Off (Väljas), lülitatakse ka nupuvajutuste piiksud välja.
Peatükk 4 Kui kasutate ühte järgnevatest, võib vajalikuks osutuda faksisidekiiruse sätte muutmine väiksemaks. • • • • Internetitelefoniteenus Kodukeskjaam Fax over Internet Protocol (FoIP) ISDN (Integrated services digital network)-teenus Kui täheldate fakside saatmisel ja vastuvõtmisel probleeme, võite proovida muuta sätet Fax Speed (Faksimiskiirus), valides väärtuseks kas Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane). Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2.
Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks Enne seadme HP All-in-One faksimiseks seadistamise alustamist uurige välja, millist tüüpi telefonisüsteemi teie riigis/regioonis kasutatakse. Seadme HP All-in-One seadistamise juhised on erinevad, olenevalt järjestik- või paralleeltüüpi telefonisüsteemi olemasolust. • Kui te järgnevast loendist oma riiki/regiooni ei leia, on teil tõenäoliselt järjestiktüüpi telefonisüsteem.
Peatükk 4 • • • • • • • • • • Variant B: seadme HP All-in-One seadistamine DSL-liinile Variant C: seadme HP All-in-One seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN-liini puhul Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava helina teenusega Variant E: tava-/faksikõnedeks ühiskasutatav liin Variant F: tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liin koos kõnepostiteenusega Variant G: arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatav faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Variant H: arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasu
4. 5. 6. 7. Kas te arvate, et teil võib olla eristava helina teenus? Teatud telefoniettevõtted pakuvad eristava helina funktsiooni, mis võimaldab teil ühel telefoniliinil pidada mitut telefoninumbrit. Kui tellite selle teenuse, on igal telefoninumbril erinev helinamuster. Näiteks võivad teil erinevatel numbritel olla ühe-, kahe- ja kolmekordsed helinad. Võite määrata ühe ühekordse helinaga telefoninumbri oma tavakõnedele ja teise, kahekordse helinaga telefoninumbri faksikõnedele.
Peatükk 4 teisest või kolmandast tulbast vastav häälestusviis. Järgnevad jaotised sisaldavad iga juhtumi jaoks järk-järgulisi juhiseid. Kui olete vastanud kõigile eelmises osas toodud küsimustele ning teil pole ühtegi kirjeldatud varustusest ega teenustest, valige tabeli esimesest tulbast "Puudub". Märkus. Kui käesolev jaotis ei kirjelda teie kodus või kontoris leiduvat olukorda, seadistage HP All-in-One nii, nagu ühendaksite tavatelefoni.
(jätkub) Teie faksiliini jagav muu varustus/teenused Soovitatav faksihäälestus paralleel-tüüpi telefonisüsteemidele Soovitatav faksihäälestus järjestik-tüüpi telefonisüsteemidele Tavakõned, arvuti sissehelistamismodem ja automaatvastaja Juhtum J: Jagatud telefoni-/ faksiliin arvuti sissehelistamismodemi ja automaatvastaja samaaegse kasutamisega Pole rakendatav. Variant K: arvuti sissehelistamismodemiga, kõnepostiga ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/ faksiliin Pole rakendatav.
Peatükk 4 Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta, ja kui sellele liinile pole ühendatud muid seadmeid, siis seadistage HP All-in-One vastavalt selles jaotises antud juhistele. Joonis 4-1 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Märkus. Kui teil on DSL-liin, kuid te ei ühenda sellele DSL-filtrit, ei saa seadmega HP All-in-One fakse saata ega vastu võtta. Joonis 4-2 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter ja teie DSL-teenusepakkuja tarnitud ühendusjuhe 3 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Seadme HP All-in-One seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
Peatükk 4 Variant C: seadme HP All-in-One seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN-liini puhul Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi või ISDN-ühendusterminali, tehke järgmist. • Kui kasutate PBX-i või ISDN-ühendusterminali, ühendage HP All-in-One faksi- ja telefonikasutuseks määratud pistikupessa. Samuti veenduge (võimalusel), et terminali adapter on seadistatud teie riigi/regiooni jaoks õigele kommutaatori tüübile. Märkus.
Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava helina teenusega Kui olete (oma telefoniettevõttelt) tellinud eristava helina teenuse, mis võimaldab samal liinil töötada mitme telefoninumbriga (igal numbril on erinev helin), seadistage HP All-in-One selles jaotises antud juhiste kohaselt. Joonis 4-3 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 Variant E: tava-/faksikõnedeks ühiskasutatav liin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil pole samale telefoniliinile ühendatud muid kontoritehnikaseadmeid (ega kõnepostiteenust), seadistage HP All-in-One vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
3. Nüüd peate otsustama, kas tahate, et HP All-in-One vastaks kõnedele automaatselt või käsitsi: • Kui seadistate seadme HP All-in-One kõnedele vastama automaatselt, vastab see kõigile sisenevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. Sel juhul ei suuda HP All-in-One eristada faksi- ja häälkõnesid; kui te arvate, et tegemist on häälkõnega, peate te sellele vastama enne, kui HP All-in-One kõnele vastab.
Peatükk 4 Joonis 4-5 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Seadme HP All-in-One seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
seadmega HP All-in-One faksida, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks sissehelistamisteenust. Joonis 4-6 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. 3 Modemiga arvuti Seadme HP All-in-One seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile 1.
Peatükk 4 Kui telefon heliseb, vastab HP All-in-One automaatselt pärast sättega Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.
• Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmistele juhistele. Joonis 4-8 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon 5 Modemiga arvuti 6 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 6. Nüüd peate otsustama kas tahate, et HP All-in-One vastaks kõnedele automaatselt või käsitsi: • kui seadistate seadme HP All-in-One kõnedele vastama automaatselt, vastab see kõigile sissetulevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. HP All-in-One ei suuda sel juhul eristada tavakõnesid faksikõnedest – kui arvate, et tegu on tavakõnega, peate sellele vastama enne, kui seda teeb HP All-in-One.
Seadme HP All-in-One seadistamine tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liinile koos automaatvastajaga 1. Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Lahutage oma automaatvastaja telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. Märkus.
Peatükk 4 Seadme HP All-in-One seadistamiseks arvutiga on kaks erinevat võimalust, olenevalt telefonipistikupesade arvust arvutis. Enne alustamist kontrollige, kas arvutil on üks või mitu telefonipistikupesa. • Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist allpool). (Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa.
Et seadistada HP All-in-One samal liinil arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa 1. Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 3.
Peatükk 4 Variant K: arvuti sissehelistamismodemiga, kõnepostiga ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/faksiliin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui olete samale telefoniliinile ühendanud arvuti sissehelistamismodemi ning tellinud ka kõnepostiteenuse, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmises jaotises antud juhistele. Märkus. Kui kasutate faksikõnedega samal liinil ka kõnepostiteenust, ei saa te fakse automaatselt vastu võtta.
• Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmistele juhistele. Joonis 4-13 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon 5 Modemiga arvuti 6 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 6. Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja. 7. Käivitage faksitest. Sisenevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; HP All-in-One ei võta muidu fakse vastu. Seadme HP All-in-One sätete muutmine fakside vastuvõtmiseks Võimalik, et fakside edukaks vastuvõtuks peate seadme HP All-in-One teatud sätteid muutma. Kui te pole päris kindel, millist sätet konkreetse faksi funktsiooni puhul valida, vt kasutusjuhendis sisalduvat üksikasjalikku faksi kasutusjuhendit.
(jätkub) Teie faksiliinile paralleelselt ühendatud seadmed või teenused Soovitatav funktsiooni Auto Answer (Automaatvast aja) säte Kirjeldus HP All-in-One tuvastab liinil faksitoonid, võtab HP All-in-One faksi vastu. Kui kõnele vastab automaatvastaja, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Lisaks sättele Auto Answer (Automaatvastaja) tuleb seadme HP All-in-One helinate arvu sätte väärtus seada automaatvastaja vastava sätte väärtusest suuremaks.
Peatükk 4 Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine Kui lülitate sisse sätte Auto Answer (Automaatvastaja), saate määrata, mitme helina järel HP All-in-One automaatselt kõnele vastab. Säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on tähtis siis, kui seadmega HP All-in-One samale telefoniliinile on ühendatud automaatvastaja, kuna tõenäoliselt soovite, et automaatvastaja vastaks kõnele enne seadet HP All-in-One.
3. Vajutage 5, seejärel 1. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Distinctive Ring (Eristav helin). 4. Vajutage soovitud määrangu valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK. Kui telefon heliseb teie faksiliinile määratud helinamustriga, vastab HP All-in-One kõnele ja võtab faksi vastu.
Peatükk 4 Faksipäise seadistamine Faksipäis teie nime ja faksinumbriga prinditakse iga teie saadetava faksi ülaserva. HP soovitab faksipäise seadistamiseks kasutada koos seadmega HP All-in-One installitud tarkvara. Soovi korral saate faksipäise seadistada ka kirjeldatud viisil juhtpaneeli kaudu. Märkus. Teatud riikides/regioonides on fakside päiseinfo seadusega kehtestatud nõue. Vaikimisi saadetava faksipäise seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2.
Kiirvalimiskirjete loomine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 3, seejärel nuppu 1. Nii valite esmalt menüü Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) ja seejärel sätte Individual Speed Dial (Üksiknumbrite kiirvalimine). Näidikul kuvatakse esimene määramata kiirvalimiskirje. 3. Kuvatud kiirvalimiskirje valimiseks vajutage noolenuppu OK. Võite tühja kirje valimiseks vajutada ka noolenuppu või ja siis vajutada nuppu OK. 4.
Peatükk 4 Märkus. Rühma kiirvalimiskirjete hulka saab lisada ainult eelnevalt seadmes HP All-in-One üksikute kiirvalimisnumbritena seadistatud kiirvalimiskirjeid. Rühma kiirvalimiskirjete loomine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 3, seejärel nuppu 2. Nii valite esmalt menüü Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) ja seejärel sätte Group Speed Dial (Rühma kiirvalimine). Näidikul kuvatakse esimene määramata kiirvalimiskirje. 3.
Kiirvalimisloendi printimine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 3, seejärel nuppu 4. Esimene nupuvajutus avab menüü Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) ja teine menüü Print Speed Dial List (Prindi kiirvalimisloend). Nõuanne. Saate selle loendi printida ka siis, kui teete menüüs Print Report (Prindiaruanne) valiku Speed Dial List (Kiirvalimisloend). Vajutage nuppu Setup (Seadistamine), nuppu 2 ja seejärel nuppu 7.
Peatükk 4 54 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
5 Kuidas seda teha? Käesolev jaotis sisaldab selliste teemade linke nagu fotode ühiskasutus ja printimine ning printimistööde optimeerimine.
Peatükk 5 56 Kuidas seda teha?
6 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Seadmesse HP All-in-One saate sisestada mitmesugust tüüpi ja eri formaadis paberit (sh Letter- või A4-formaadis paberit, fotopaberit, kilesid ja ümbrikke). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • Originaalide sisestamine Valige prindikandja Paberi sisestamine Paberiummistuste vältimine Originaalide sisestamine Võite originaali paljundamiseks, faksimiseks või skannimiseks laadida automaatsesse dokumendisööturisse või klaasile.
Peatükk 6 2. Nihutage paberijuhikuid sissepoole, kuni need peatuvad paberi vasak- ja parempoolse ääre vastas. Märkus. Enne seadme HP All-in-One kaane tõstmist eemaldage dokumendisööturist kõik originaaldokumendid. Seostuvad teemad Originaali asetamine klaasile Originaali asetamine klaasile Saate kopeerida, skannida või faksida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades need klaasile.
3. Sulgege kaas. Seostuvad teemad • Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse • Kuidas puhastada seadet HP All-in-One Valige prindikandja Seade on ette nähtud töötama probleemideta enamike kontoris kasutatavate kandjatega. Enne suuremate koguste soetamist on kasulik testida erinevaid prindikandjate tüüpe. Optimaalse prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP kandjaid. HP kandjate kohta äiendava teabe leidmiseks külastage HP veebisaiti aadressil www.hp.com.
Peatükk 6 Fotokandja • Kasutage fotode printimiseks režiimi Best (Parim). Arvestage, et selles režiimis võtab printimine kauem aega ja see nõuab arvutilt rohkem mälu. • Eemaldage pärast printimist väljastussalvest kõik lehed ja pange need kuivama. Kuivamata kandjate virnastamine võib põhjustada määrimist. Kiled • Sisestage kiled nii, et viimistlemata pool jääks alla ja kleepriba oleks suunatud seadme tagakülje poole. • Kiledele printimiseks kasutage režiimi Normal (Tava-).
(jätkub) Kandjaformaat Salv 1 Duplekser ADF Ääristeta A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tolli)* Ääristeta B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tolli)* Ümbrikud U.S.
Peatükk 6 (jätkub) Kandjaformaat Fotokandja (4 x 8 tolli)* Fotokandja HV* Fotokandja cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tolli)* Fotokandja 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tolli) * Fotokandja (13 x 18 cm)* Fotokandja B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tolli)* Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tolli)* Ääristeta fotokandja (102 x 152 mm; 4 x 6 tolli)* Ääristeta fotokandja (10 x 20 tolli)* Ääristeta fotokandja (4 x 8 tolli)* Ääristeta HV* Ääristeta cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tolli)* Ääristeta 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tolli)* Äär
(jätkub) Kandjaformaat Salv 1 Duplekser ADF Panorama (4 x 10 tolli, 4 x 11 tolli ja 4 x 12 tolli ja kahekordne A4) * Ääristeta (4 x 10 tolli, 4 x 11 tolli ja 4 x 12 tolli ja kahekordne A4) * * Ei ole ette nähtud kasutamiseks koos automaatse dokumendisööturiga (ADF) ühe- või kahepoolseks printimiseks ** Seadet saab kasutada ainult tavalise ja inkjet hagaki paberiga, mille on väljastanud Japan Post. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks hagaki fotopaberiga, mille on väljastanud Japan Post.
Peatükk 6 Määrake miinimumveerised Dokumendi veerised peavad vastama vertikaalpaigutuse veeriste sätetele (või neid ületama). Kandja (1) Vasak veeris (2) Parem veeris (3) Ülemine veeris (4) Alumine veeris* U.S. Letter 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 1,8 mm (0,07 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 1,8 mm (0,07 tolli) 6 mm (0,24 tolli) 3,3 mm (0,13 tolli) 3,3 mm (0,13 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) U.S. Legal A4 Fotokandja U.S.
• • • • • Tugevalt tekstureeritud meediumid (nt linane riie). Printimine võib olla ebaühtlane ja tint võib paberisse imbuda. Eriti tasased, läikivad või kattega paberid, mis pole loodud spetsiaalselt seadme HP All-in-One jaoks. Need võivad seadme HP All-in-One ummistada või tinti mitte vastu võtta. Mitmekordsed (nt kahe- ja kolmekihilised) blanketid. Need võivad kortsuda või seadmesse kinni jääda ja tint võib hõlpsamini laiali valguda. Sulgurite või akendega ümbrikud.
Peatükk 6 Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
Peatükk 6 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. 10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada formaadis 10x15 cm fotopaberi. Parimate tulemuste saamiseks kasutage formaadis 10x15 cm fotopabereid HP Premium Plus või HP Premium. Nõuanne. Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud äärte vältimiseks hoidke paberit tasasel aluspinnal taassuletavas kotis.
4. Nihutage paberi laiuse juhikut sissepoole vastu paberit, kuni see kohale jääb. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 5. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. Seostuvad teemad • • Toetatud kandjate spetsifikatsioonid Paljunduse paberitüübi seadistamine Registrikaartide sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada registrikaarte, printimaks sedeleid, retsepte jm teksti.
Peatükk 6 Seostuvad teemad • • 10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi sisestamine Paljunduse paberitüübi seadistamine Ümbrike sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada korraga ühe või rohkem ümbrikke. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, klambritega ega akendega ümbrikke. Märkus. Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks otsige teavet oma tekstitöötlusprogrammi abifailidest. Parimate tulemuste saavutamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks etikettide kasutamist.
• • • • • Ärge kombineerige sisendsalves erinevaid paberitüüpe ja -formaate; kogu sisendsalves olev paberipakk peab olema ühes formaadis ja ühte tüüpi. Seadke sisendsalves olev laiusejuhik nii, et see sobituks kogu paberi vastu. Veenduge, et laiusejuhik ei kooluta sisendsalves olevat paberit. Ärge suruge paberit liiga kaugele sisendsalve. Kasutage seadme HP All-in-One jaoks soovitatavat tüüpi paberit. Lisateavet vt Toetatud kandjate spetsifikatsioonid. Ärge jätke originaale klaasile.
Peatükk 6 72 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine
7 Printimine arvutist Seadet HP All-in-One võib kasutada koos mis tahes printimist võimaldava tarkvararakendusega. Saate printida mitmesuguseid töid (nt ääristeta pilte, infolehti, õnnitluskaarte, triigitavaid siirdepilte ja plakateid). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Printimine tarkvararakendusest Prindisätete muutmine Printimistöö peatamine Printimine tarkvararakendusest Enamikku prindisätetest käsitseb tarkvararakendus automaatselt.
Peatükk 7 6. Klõpsake dialoogiakna Properties (Atribuudid) sulgemiseks nuppu OK. 7. Printimise alustamiseks klõpsake Print (Prindi) või nuppu OK. Prindisätete muutmine Seadme HP All-in-One prindisätteid saate kohandada peaaegu iga prinditööga toimetulekuks. • Windowsi kasutajad Windowsi kasutajad Enne prindisätete muutmist otsustage, kas soovite muuta ainult praeguse prinditöö sätteid või määrata vaikesätted kõigile edaspidistele prinditöödele.
8 Paljundusfunktsioonide kasutamine Seadmega HP All-in-One saab teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid koopiaid erinevat tüüpi paberile ning kiledele. Koopia suurust saab originaali suhtes suurendada või vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ning kasutada erifunktsioone fotodest kvaliteetsete koopiate (sh ääristeta koopiate) tegemiseks. Nõuanne.
Peatükk 8 Koopia tegemiseks juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3. Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: • Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) mustvalge paljundustöö alustamiseks.
Paberiformaadi seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Copy Paper Size (Koopia paberiformaat). 2. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse sobiv paberiformaat. 3. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Paljunduse paberitüübi seadistamine Saate seadistada seadmes HP All-in-One kasutatava paberi tüüpi. Paberi tüübi seadmine paljundamiseks 1.
Peatükk 8 Paljundamise kiiruse või kvaliteedi muutmine Seadmel HP All-in-One on kolm võimalust paljundamise kiiruse ja kvaliteedi mõjutamiseks: • • • Best (Parim)BestBest (Parim) (Parim) tagab kõrgeima kvaliteedi iga tüüpi paberi puhul ja väldib triibutust, mis võib vahel suurematel värvipindadel esineda. Normal (Tavaline)NormalNormal (Tavaline) (Tavaline) tagab kvaliteetse tulemuse ning see on enamiku paljundustööde puhul soovitatav säte.
Fotost ääristeta koopia tegemiseks juhtpaneelilt 1. Sisestage söötesalve 10x15 cm fotopaber. 2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Asetage foto klaasile nii, et foto pikem äär oleks vastu klaasi eesmist äärt (vt klaasi äärde pressitud juhiseid). 3. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). HP All-in-One teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia. Märkus.
Peatükk 8 (Sobita lehele) või Full Page 91% (Täisleht 91%), et vältida teksti või kujutise soovimatut kärpimist lehe servadelt. Nõuanne. Samuti võite kasutada väikese foto mahutamiseks täissuuruses lehe prinditavale alale funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) (Koopia mahutamine lehele). Kui mahutate originaali proportsioone muutmata ja servi kärpimata, võib HP All-in-One paberi servadesse jääda ebaühtlaselt jaotatud valge ala. Dokumendi koopia suuruse muutmine juhtpaneelilt 1.
3. 4. 5. 6. Vajutage alal Copy (Paljundus) nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda). Vajutage nuppu , kuni kuvatakse käsk Custom 100% (Kohandatud 100%). Vajutage nuppu OK. Vajutage koopia suurenduse või vähenduse protsendi sisestamiseks noolenuppu või kasutage nupustikku. (Koopia formaadi muutmise miinimum- ja maksimumprotsent on mudeliti erinev.) 7. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine).
Peatükk 8 Koopia kontrastsuse reguleerimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Lighter/Darker (Heledam/tumedam). 4.
järgmiste efektide ärahoidmiseks või vähendamiseks, mis võivad esineda sätte Text (Tekst) kasutamisel: • • • • osa tekstist teie koopiatel on ümbritsetud üksikute punktidega; suured mustad kirjatüübid paistavad laigulised (mitte siledad); kitsad värvilised objektid või jooned sisaldavad musti osi; heledatele või keskmise tugevusega hallidele aladele tekivad horisontaalsed teralised või valged ribad. Ülesäritatud foto paljundamine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2.
Peatükk 8 84 Paljundusfunktsioonide kasutamine
9 Skannimisfunktsioonide kasutamine Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et saaksite neid arvutis kasutada. Saate skannida peaaegu kõike (fotosid, ajakirjade artikleid ja tekstidokumente), kuni te ei kriimusta seadme HP All-in-One klaasi. Saate seadme HP All-in-One skannimisfunktsioonide abil teha järgmist. • • • • • Skannida teksti artiklist tekstitöötlustarkvarasse ja viidata sellele ettekandes.
Peatükk 9 Arvutisse skannimine 1. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. 2. Vajutage nuppu Scan To (Skanni sihtkohta):. Kuvatakse sihtkohtade loend, mis hõlmab ka tarkvararakendusi. 3. Skannimistulemuse vastuvõtuks vaikerakenduse valimiseks vajutage nuppu OK või valige mõni muu rakendus, vajutades noolenuppu ja seejärel nuppu OK.
10 Faksi funktsioonide kasutamine HP All-in-One abil saate fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Kiirvalimiskirjete abil saate kiirelt ja hõlpsasti saata fakse numbritele, mida kasutate sageli. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate/tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seada juhtpaneeli kaudu. Märkus. Enne faksimise alustamist kontrollige, kas olete seadme HP All-in-One faksimiseks õigesti seadistanud.
Peatükk 10 Nõuanne. Saate saata faksi ka käsitsi, valides numbri telefoni klahvistikult või kasutades monitori numbrivalimise funktsiooni juhtpaneelil. Need funktsioonid võimaldavad kontrollida valitavate numbrite vaheliste pauside pikkusi. Samuti on neist funktsioonidest kasu siis, kui kasutate kõne eest tasumiseks kõnekaarti ja peate kõne võtmisel reageerima toonsignaalidele. Tavalise faksi saatmine juhtpaneelilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse.
Faksi saatmine kiirvalimisnumbrite kasutamisega juhtpaneelilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali asetada ka klaasile, esikülg allpool. Märkus. Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile paigutatuna. 2. Tehke ühte järgmistest toimingutest.
Peatükk 10 Faksi käsitsisaatmine telefonilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Märkus. See funktsioon pole toetatud, kui asetate originaalid klaasile. Peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. 2. Valige seadmega HP All-in-One ühendatud telefonilt number. Märkus. Ärge kasutage faksi käsitsi saatmisel seadme HP All-in-One juhtpaneeli nupustikku. Adressaadi numbri peate valima oma telefoni numbriklahvidelt. 3.
Faksi käsitsivalimisega saatmine juhtpaneelilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali asetada ka klaasile, esikülg allpool. Märkus. Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile paigutatuna. 2. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start Fax Color (Värviline faksimine).
Peatükk 10 4. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü How to Fax (Kuidas faksida). 5. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse valik Scan & Fax (Skanni ja faksi) ja siis nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). Märkus. Kui vajutate nuppu Start Fax Color (Värviline faksimine), saadetakse faks mustvalgelt ja näidikul kuvatakse teade. HP All-in-One skannib originaalid mällu ja saadab faksi ära, kui vastuvõtja faksiaparaat on kättesaadav.
Ajastatud faksi tühistamine 1. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü How to Fax (Kuidas faksida). 2. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse valik Send Fax Later (Saada faks hiljem) ja seejärel nuppu OK. Kui faks oli juba ajastatud, kuvatakse näidikul viip Cancel (Tühista) (Tühista). 3. Vajutage nuppu 1, et vastata Yes (Jah) (Jah). Märkus. Saate tühistada ka ajastatud faksi, vajutades ajal, kui ajastuse kellaaeg näidikul kuvatakse, juhtpaneelilt nuppu Cancel (Tühista).
Peatükk 10 Seostuvad teemad • Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine • Faksikinnitusaruannete printimine Värviliste originaaldokumentide või fotode faksimine Seadmega HP All-in-One saate faksida värvilist originaali või fotot. Kui HP All-in-One tuvastab, et adressaadi faksiseade saab vastu võtta ainult mustvalgeid fakse, saadab HP All-in-One faksi mustvalgelt. HP soovitab värviliseks faksimiseks kasutada ainult värvilisi originaaldokumente. Värvilise originaali või fotofaksi saatmine juhtpaneelilt 1.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Faksi eraldusvõime muutmine Sätte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) muutmine Uute vaikesätete seadmine Faksi eraldusvõime muutmine Säte Resolution (Eraldusvõime) mõjutab faksitavate mustvalgete dokumentide ülekandekiirust ja kvaliteeti. Kui vastuvõtja faksiaparaat ei toeta teie valitud eraldusvõimet, saadab HP All-in-One faksi vastuvõtja faksiaparaadi toetatud kõrgeima eraldusvõimega. Märkus.
Peatükk 10 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.
Seostuvad teemad Uute vaikesätete seadmine Uute vaikesätete seadmine Funktsioonide Resolution (Eraldusvõime) ja Lighter/Darker (Heledam/tumedam) sätted saate juhtpaneelilt vaikeväärtusteks ennistada. Uute vaikesätete seadistamine juhtpaneelilt 1. Valige menüüdes Resolution (Eraldusvõime) ja Lighter/Darker (Heledam/ tumedam) vajalikud sätted. 2. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Set New Defaults (Vaikesätete muutmine). 3.
Peatükk 10 Fakse saate käsitsi vastu võtta telefonilt, mis on: • • otse ühendatud seadmega HP All-in-One (porti 2-EXT); samal telefoniliinil, kuid ei ole otse seadmega HP All-in-One ühendatud. Kui saate legal-formaadis faksi ja teie HP All-in-One pole häälestatud kasutama legalformaadis paberit, vähendab seade faksi nii, et see mahub seadmesse HP All-in-One sisestatud paberile.
Seostuvad teemad • Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine • Vastamisrežiimi seadmine Faksi varuvastuvõtu seadistamine Olenevalt oma eelistustest ja turvanõuetest saate seadistada seadme HP All-in-One talletama kõik vastuvõetud faksid, ainult aparaadi tõrkeoleku ajal vastuvõetud faksid või fakse mitte talletama. Saadaval on järgmised funktsiooni Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) režiimid: On (Sees) Vaikesäte.
Peatükk 10 3. Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees), On Error Only (Ainult tõrke korral) (Ainult tõrke korral) või Off (Väljas) (Väljas). 4. Vajutage nuppu OK. Seostuvad teemad Vastuvõetud fakside uuestiprintimine mälust Vastuvõetud fakside uuestiprintimine mälust Kui seate režiimi Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) sätteks On (Sees), talletab HP All-in-One vastuvõetud faksid mällu olenemata sellest, kas seade tuvastas tõrkeolukorra või mitte. Märkus.
Faksi vastuvõtmine pollimisega Pollimine on toiming, mille käigus HP All-in-One saab küsida teiselt faksiaparaadilt saatmisjärjekorras oleva faksi saatmist. Kui kasutate funktsiooni Poll to Receive (Vastuvõtu pollimine), helistab HP All-in-One määratud faksinumbritele ja küsib neilt fakse. Määratud faksiaparaat peab olema seadistatud pollimisele vastama ning tal peab olema saatmisvalmis faks. Märkus. HP All-in-One ei toeta pollimispääsukoode.
Peatükk 10 3. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse menüü On-Forward (Sees; saada edasi) või On-Print & Forward (Sees; prindi ja saada edasi), ja vajutage siis nuppu OK. • Kui soovite faksi suunata muule numbrile ilma, et HP All-in-One prindiks sellest varukoopia, valige säte On-Forward (Sees; saada edasi). Märkus. Kui HP All-in-One ei saa määratud faksiseadmele faksi suunata (nt kui see on välja lülitatud), ei prindi HP All-in-One faksi.
sisse lülitatud, ehk siis sissetuleva faksi kujutist vähendatakse võimalusel, et see mahuks ühele lehele. Kui see funktsioon on välja lülitatud, prinditakse esimesele lehele mitte mahtunud teave järgmisele lehele. Funktsioonist Automatic Reduction (Automaatvähendus) on kasu siis, kui võtate vastu Legal-formaadis faksi, kuid söötesalve on sisestatud Letter-formaadis paber. Automaatse vähendamise sisselülitamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 5, seejärel nuppu 4.
Peatükk 10 Numbrite lisamine rämpsfaksinumbrite loendisse Numbri lisamiseks rämpsfakside loendisse on kaks võimalust. Saate numbrid kas helistajate ID-de ajaloost valida või sisestada uued numbrid. Rämpsfakside loendis sisalduvad numbrid blokeeritakse, kui menüüs Block Junk Fax (Blokeeri rämpsfaksid) on valitud režiim On (Sees). Numbri valimine helistaja ID loendist 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 7.
Numbrite eemaldamine rämpsfaksinumbrite loendist 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 7. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine menüü Junk Fax Blocker Set Up (Rämpsfakside blokeerija seadistamine). 3. Vajutage nuppu 2. Nii valite menüü Remove Number from Junk List (Eemalda number rämpsfaksiloendist). 4. Blokeeritud numbrite kerimiseks vajutage noolenuppu .
Peatükk 10 Vaikimisi prindib HP All-in-One aruande ainult siis, kui faksi saatmise või vastuvõtuga esineb probleeme. Iga toimingu järel kuvatakse seadme näidikul korraks kinnitusteade, mis näitab, kas faksi saatmine õnnestus.
Seadme HP All-in-One seadistamine faksitõrgete aruande automaatseks printimiseks 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 2, seejärel nuppu 3. Esimene nupuvajutus avab menüü Print Report (Prindiaruanne) ja teine menüü Fax Error Report (Faksi tõrkearuanne). 3. Valige noolenupu abil üks järgmistest sätetest ja vajutage nuppu OK. Send & Receive (Saada ja võta vastu) Prinditakse iga kord, kui faksimisel tekib tõrge. See on vaikesäte. Off (Väljas) Faksi tõrkearuandeid ei prindita.
Peatükk 10 Aruannete printimine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine), seejärel nuppu 2. Nii valite menüü Print Report (Prindiaruanne). 2. Valige noolenupu abil üks järgmistest sätetest ja vajutage nuppu OK. Fax Confirmation (Faksikinnitus) Selle sätte puhul prinditakse faksi kinnitusaruandeid automaatselt. Fax Error Report (Faksi tõrkearuanne) Selle sätte puhul prinditakse faksi tõrkearuandeid automaatselt.
Seostuvad teemad • Faksikinnitusaruannete printimine • Faksi tõrkearuannete printimine • Faksitoimingulogi printimine • Enesetesti aruande printimine • Rämpsfaksinumbrite blokeerimine Faksimise peatamine Võite igal hetkel tühistada faksi, mida parajasti saadate või vastu võtate. Faksimise peatamine juhtpaneelilt ▲ Vajutage saadetava või vastuvõetava faksi peatamiseks juhtpaneelil nuppu Cancel (Tühista) (Tühista). Kui HP All-in-One ei peata faksimist, vajutage nuppu Cancel (Tühista) (Tühista) veel kord.
Peatükk 10 110 Faksi funktsioonide kasutamine
11 Seadme HP All-in-One hooldamine HP All-in-One vajab kerget hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaane sisekülje valget katet, et eemaldada tolm ja tagada koopiate ja skannitud kujutiste selgus. Aegajalt võib olla tarvis ka tindikassette välja vahetada, joondada või puhastada. Käesolevast jaotisest leiate juhised seadme HP All-in-One parimas töökorras hoidmiseks. Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Peatükk 11 3. Kuivatage klaas kuiva, pehme, paberitolmust vaba lapiga, et vältida määrdumist. 4. Lülitage HP All-in-One sisse. Kaane sisekülje puhastamine Seadme HP All-in-One kaane sisekülje valgele kattele võib koguneda väiksemat prahti. Kaane sisekülje puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke skanneri kaas üles. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad.
üles, et pääseda ligi paberivõtusüsteemile, puhastage rullikud ja eralduspadi, seejärel sulgege kaas. Rullide ja eralduspadjakese puhastamine 1. Eemaldage dokumendisööturist kõik originaalid. 2. Tõstke automaatse dokumendisööturi kate (1) üles. Nüüd pääsete hõlpsalt juurde rullikutele (2) ja eralduspadjakesele (3) (vt joonist). 1 Automaatse dokumendisööturi kate 2 Rullid 3 Eralduspadjake 3. Võtke puhas ebemevaba riidelapp, niisutage seda destilleeritud veega ja pigistage liigne vesi välja. 4.
Peatükk 11 Automaatse dokumendisööturi sees asuva klaasriba puhastamine 1. Lülitage HP All-in-One välja ja ühendage toitejuhe lahti. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada. 2. Kergitage automaatse dokumendisööturi katet. 3. Avage kaas, nagu asetaksite originaali klaasile. 4.
Automaatse dokumendisööturi all on klaasriba. 5. Puhastage klaasriba mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga kergelt niisutatud pehme lapi või svammiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada. 6. Langetage automaatse dokumendisööturi mehhanism oma kohale, seejärel sulgege automaatse dokumendisööturi kate.
Peatükk 11 Tindikoguste kontrollimine tarkvara HP Solution Center (HP lahenduskeskus) kaudu 1. Klõpsake rakenduses HP Solution Center (HP lahenduskeskus) nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Märkus. Saate ka aknas Print Properties (Printimise atribuudid) avada dialoogiakna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast).
Kui värvitriibud pole musta, tsüaani, magenta ja kollast värvi, peate prindikassette puhastama. Kui probleem ei lahene prindikassettide puhastamisega, peate need välja vahetama.
Peatükk 11 Tindikassettide käsitsemine Enne tindikasseti vahetamist või puhastamist peaksite teadma kasseti osade nimetusi ja oskama tindikassette käsitseda. 1 Vasevärvi kontaktid 2 Roosa sakiga plastkile (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kilega kaetud tindipihustid Hoidke tindikassetti selle mustadest plastkülgedest, etikett ülespoole. Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Märkus. Käsitsege tindikassette ettevaatlikult.
Seadmele HP All-in-One saate veebis tindikassette tellida aadressil www.hp.com/learn/ suresupply. Kui teil palutakse valida oma asukohale vastav riik või regioon, siis tehke seda. Kui olete kõik valikud teinud, klõpsake veebilehel sobivat ostmislinki. Prindikassettide asendamine 1. Veenduge, et HP All-in-One on sisse lülitatud. Hoiatus. Kui HP All-in-One on kassetihoidiku luugi avamise ajal välja lülitatud, ei vabasta HP All-in-One tindikassette.
Peatükk 11 Musta tindi kasseti vahetamisel eemaldage parempoolses pesas asuv prindikassett. 1 Kolmevärvilise prindikasseti pesa 2 Musta prindikasseti pesa 4. Tõmmake prindikassett pesast välja (enda poole). 5. Kui eemaldate prindikasseti, kuna see oli tindist tühjenemas või tühi, andke prindikassett taaskäitlusse. HP tindiprinteritarvikute käitlusprogramm toimib paljudes riikides/regioonides ning selle raames saate kasutatud prindikassetid tasuta ära anda.
6. Võtke uus prindikassett pakendist välja. Hoidke kassetti ainult mustast plastosast ja eemaldage plastkile, seda ettevaatlikult roosast tõmbesakist tõmmates. 1 Vasevärvi kontaktid 2 Plastkile roosa tõmbesakiga (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kilega kaetud tindipihustid Hoiatus. Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Nende osade puudutamine võib põhjustada pihustite ummistumist, tindi kvaliteedi halvenemist ning tindikasseti kontaktide halba elektriühendust. 7.
Peatükk 11 8. Sulgege prindikassetihoidiku luuk. 9. Kui olete paigaldanud uue prindikasseti, algab prindikasseti joondamise protseduur. 10. Kontrollige, kas sisestasite söötesalve tavapaberit, seejärel vajutage nuppu OK. HP All-in-One prindib kassettide joonduslehe. 11. Asetage kassettide joondusleht dokumendisööturi keskele, prinditud pool all ja ülemine serv ees, seejärel vajutage nuppu OK. HP All-in-One joondab kassetid. Kasutatud joonduslehe võib vanapaberi hulka visata või hävitada.
Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine Teatud riikides/regioonides saate fototindikasseti ostmisel kaasa tindikasseti kaitseümbrise. Teatud riikides/regioonides on tindikasseti kaitseümbris seadmega HP All-in-One komplektis. Kui tindikassetiga ega ka seadmega HP All-in-One polnud tindikasseti kaitseümbrist kaasas, saate tindikasseti kaitsmiseks kasutada õhukindlalt suletavat plastümbrist.
Peatükk 11 Märkus. Kui eemaldate tindikasseti ja panete selle printerisse tagasi, ei nõua HP All-in-One tindikasseti uut joondamist. HP All-in-One peab tindikasseti joondamisväärtused meeles, nii et te ei pea seda uuesti joondama. Kassettide joondamine juhtpaneelilt vastava viiba kuvamisel 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. Märkus. Kui söötesalves oli tindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis joondamine ebaõnnestub.
Prindikassettide joondamine tarkvara HP Solution Center (HP lahenduskeskus) kaudu 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. Märkus. Kui söötesalves oli tindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis joondamine ebaõnnestub. Asetage söötesalve kasutamata valge tavapaber ning proovige uuesti joondada. Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib olla tegemist anduri või tindikasseti defektiga. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge veebilehele www.hp.com/ support.
Peatükk 11 Tindikassettide puhastamine tarkvara HP Solution Center (HP lahenduskeskus) kaudu 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. 2. Klõpsake rakenduses HP Solution Center (HP lahenduskeskus) nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Märkus. Saate ka aknas Print Properties (Printimise atribuudid) avada dialoogiakna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast).
Prindikassettide kontaktide puhastamine 1. Lülitage HP All-in-One sisse ja avage prindikassetihoidiku luuk. Prindikelk liigub seadme HP All-in-One paremasse serva. 2. Oodake, kuni prindikelk jõudeolekusse paigale jääb. Seejärel eemaldage seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhe. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada.
Peatükk 11 Tindipihustite ümbruse puhastamine Kui seadet HP All-in-One kasutatakse tolmuses keskkonnas, võib seadme sisse koguneda mustust. Selle mustuse hulka võivad kuuluda tolm, juuksed ja vaiba- või riidekiud. Mustuse sattumine tindikassettidesse võib põhjustada prinditud lehtedel tinditriipe ja plekke. Tinditriipude tekkimisest saab vabaneda kirjeldatud viisil tindipihustite ümbrust puhastades. Märkus.
6. Puhastage švammiga tindipihustite ümbrus ja servad (vt joonist). 1 Pihustiplaat (mitte puhastada) 2 Tindipihustite ala ümbrus ja servad Hoiatus. Ärge puhastage pihustiplaati. 7. Suruge prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 8. Vajadusel korrake toimingut teise prindikassetiga. 9. Sulgege ettevaatlikult prindikassetihoidiku luuk ja lülitage HP All-in-One taas sisse.
Peatükk 11 130 Seadme HP All-in-One hooldamine
12 Tõrkeotsing See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • • Tõrkeotsingu näpunäited Prindikvaliteedi tõrkeotsing Printimise tõrkeotsing Faksi tõrkeotsing Paljundamise tõrkeotsing Skannimise tõrkeotsing Seadme uuendamine Tõrked Tõrkeotsingu näpunäited See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • HP All-in-One ei lülitu sisse USB-ühendusega seotud sideprobleemid Teave tindikassettidel Teave paberil Automaatse dokumendisööturi kasutamise näpunäited Paberiummistuste kõrvaldamine Tindikasset
Peatükk 12 Lahendus.: • Veenduge, et toitekaabel on nii seadmega HP All-in-One kui ka toitepistikupessa korralikult ühendatud. Ühendage toitejuhtme pistik maandatud toitepistikupessa, liigpingepiirikusse või pikendusjuhtmega pistikupesamoodulisse. • • • 1 Toitejuhtme ühenduspesa 2 Toitejuhe ja adapter 3 Maandatud toitepistikupesa Kui kasutate lülitiga pikendusjuhet, veenduge, et see on sisse lülitatud. Võite ka proovida seadet HP All-in-One maandatud toitepistikupessa otse ühendada.
USB-ühendusega seotud sideprobleemid Kui seadme HP All-in-One ja arvuti vaheline ühendus ei toimi, tehke järgmist. • • • • • • • Vaadake seadme HP All-in-One näidikut. Kui näidikul pole midagi näha ja nupp Toide on kustunud, on HP All-in-One välja lülitatud. Veenduge, et toitekaabel oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide. Kontrollige USB-kaablit. Kui kasutate vanemat kaablit, ei pruugi see korralikult töötada.
Peatükk 12 Teave tindikassettidel Parimate prinditulemuste saamiseks kasutage HP prindikassette. HP prindikassettide korrashoiuks ja ühtlaselt kõrge prindikvaliteedi säilitamiseks järgige järgmisi nõuandeid. • • • • • • Hoidke kõiki prindikassette suletud originaalpakendites, kuni neid vaja läheb. Hoidke prindikassette toatemperatuuril (15,6–26,6 °C). Ärge kinnitage kord juba äravõetud kaitsekilet prindikassetile tagasi. Kileriba uuestikinnitamine võib prindikassetti kahjustada.
• • Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja erinevas formaadis paberit; kogu söötesalves olev paberipakk peab olema ühte tüüpi ja samas formaadis. Hoidke prinditud fotosid klaasi all või fotoalbumis, et need ei pleegiks aja jooksul. Parima kvaliteediga fotod saate siis, kui kasutate fotopaberit HP Premium Plus. Automaatse dokumendisööturi kasutamise näpunäited Järgige neid lihtsaid soovitusi, et vältida levinumaid probleeme automaatse dokumendisööturi kasutamisel.
Peatükk 12 2. Tõmmake paber ettevaatlikult rullide vahelt välja. Hoiatus. Kui paber rullikute vahelt eemaldamisel rebeneb, kontrollige, et rullikute ja rataste vahele ei jääks paberitükke. Kui te seadmest HP All-in-One kõiki paberitükke ei eemalda, võib tekkida uusi ummistusi. 3. Pange tagumine luuk tagasi. Lükake luuki ettevaatlikult edasi, kuni see kohale klõpsatab. 4. Käesoleva printimistöö jätkamiseks vajutage nuppu OK. Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist 1.
Tindikassettide tõrkeotsing Kui printimisel esineb tõrkeid, võib probleem tuleneda ühest prindikassetist. Prindikassettide tõrkeotsing 1. Eemaldage musta tindi kassett parempoolsest pesast. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte. Veenduge, et vasevärvi kontaktid ega tindipihustid ei ole vigastatud. Kontrollige, kas kleeplint on eemaldatud. Kui see katab endiselt tindipihusteid, eemaldage kleeplint ettevaatlikult, ainult roosast sakist kinni hoides. 2.
Peatükk 12 • • • • • • • • • • • Väljaprindi lehe allservas on näha horisontaalne triipmoonutus Värvid on väljaprindil üksteise peale nihkunud Väljaprintidel on horisontaalsed triibud või jooned Väljaprindid on luitunud või tuhmunud Väljaprindid on laialivalguvad või ähmased Väljaprintidel on vertikaalsed triibud Väljaprindid on viltused või kiivas Vastuvõetud faksi prindikvaliteet on kehv Vastuvõetud faksi mõni lehekülg on luitunud või tühi Foto paljundamisel või printimisel on paberil märgata tindiprits
Nõuanne. Kui automaatne dokumendisöötur ei haara paberilehti, proovige esimest rullikut puhastada. Puhastage rulli destilleeritud vees niisutatud ebemetevaba lapiga. Kui probleem endiselt püsib või kui automaatne dokumendisöötur ei tõmba tavapaberit sisse, võite rullikuid ja eralduspatja käsitsi puhastada. Lisateavet vt Automaatse dokumendisööturi puhastamine. Tint ei kata kogu teksti või graafikat Põhjus.: Prindikassetid vajavad puhastamist või tint võib olla lõppenud. Lahendus.
Peatükk 12 Lahendus.: Kontrollige kvaliteedisätet. Kasutage kõrgema kvaliteedi sätet, et suurendada printimisel või paljundamisel kasutatava tindi kogust. Printimiskiiruse või prindikvaliteedi muutmine 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3. Veenduge, et valitud printer on HP All-in-One. 4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Kui probleem püsib, pöörake seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara või mõne muu rakenduse abil pilti 180 kraadi, nii et teie pildil olevaid helesiniseid, halle või pruune toone ei prinditaks lehekülje allserva. Printige pilt kuue-tindi-printimist kasutades. Selleks paigaldage musta prindikasseti asemele fotoprindikassett. Fotoprindikasseti ja kolmevärvilise prindikasseti paigaldamisega on teil kuue-tindisüsteem, mille abil saate printida parema kvaliteediga fotosid.
Peatükk 12 Põhjus.: Prindite paberi valele küljele. Lahendus.: Asetage paber nii, et selle prinditav pool jääks alla. Näiteks, kui te asetate söötesalve läikega fotopaberi, asetage see nii, et läikega pool jääb allapoole. Põhjus.: Kasutate mõne muu tootja (mitte HP) tinti. Lahendus.: HP soovitab HP originaalprindikassettide kasutamist. HP originaalprindikassetid on mõeldud HP printerites kasutamiseks. HP katsetab regulaarselt prindikassettide sobivust, tagades nii prinditööde kõrge kvaliteedi. Märkus.
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Seadme HP All-in-One prindikvaliteedi- või paljundussäte on valitud liiga madal.
Lahendus.: Kontrollige kvaliteedisätet. Kasutage kõrgema kvaliteedi sätet, et suurendada printimisel või paljundamisel kasutatava tindi kogust. Printimiskiiruse või prindikvaliteedi muutmine 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3. Veenduge, et valitud printer on HP All-in-One. 4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Peatükk 12 Lahendus.: Kontrollige prindikassette. Kui näib, et tindipihustite ümbrusse on kogunenud kandjakiude või tolmu, puhastage prindikasseti tindipihustite ümbrus. Tindipihustite ümbruse puhastamine 1. Lülitage HP All-in-One sisse ja avage prindikassetihoidiku luuk. Prindikelk liigub seadme HP All-in-One paremasse serva. 2. Oodake, kuni prindikelk jõudeolekus paigale jääb. Seejärel eemaldage seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhe. Märkus.
Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Halva helikvaliteediga (müra) telefoniliinid võivad põhjustada kvaliteediprobleeme. Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu.
Peatükk 12 6. Klõpsake loendis Type is (Paberi tüüp) söötesalve sisestatud paberi formaati. 7. Valige alal Print Quality (Prindikvaliteet) oma prinditööle sobiv prindikvaliteedi säte. Paljunduskvaliteedi reguleerimine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees.
Lahendus.: Muutke sätet Paper Type (Paberi tüüp), et see vastaks sisendsalve laaditud paberi tüübile. Paberi tüübi seadmine paljundamiseks 1. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Paper Type (Paberi tüüp). 2. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse sobiv paberitüüp. 3. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Paberitüübi määramine printimiseks 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2.
Peatükk 12 Kaane sisekülje puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke skanneri kaas üles. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada. 2. Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või švammiga, mida on niisutatud nõrga ja sooja seebivee lahusega.
Lahendus.: Muutke sätet Paper Type (Paberi tüüp), et see vastaks sisendsalve laaditud paberi tüübile. Paberi tüübi seadmine paljundamiseks 1. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Paper Type (Paberi tüüp). 2. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse sobiv paberitüüp. 3. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Paberitüübi määramine printimiseks 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2.
Peatükk 12 3. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppuQuality (Kvaliteet), kuni esile tõstetakse sobiv kvaliteedisäte. 4. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Põhjus.: Prindite paberi valele küljele. Lahendus.: Asetage paber nii, et prinditav pool jääks alla. Näiteks, kui te asetate söötesalve läikega fotopaberi, asetage see nii, et läikega pool jääb allapoole. Väljaprintidel on vertikaalsed triibud Põhjus.
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Võimalik, et originaaldokument on valesti saatvasse faksiaparaati laaditud. Lahendus.
Lahendus.: Asetage printerisse korraga ainult ühte tüüpi paber. Kui te prindite fakse, siis veenduge, et A4- või legal-formaadis paber on õigesti söötesalve laaditud. Vastuvõetud faksi prindikvaliteet on kehv Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem.
Peatükk 12 Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama. Kui tindikassettides on veel tinti, kuid probleem püsib, printige enesetesti aruanne, et kontrollida, kas probleem võiks olla tindikassettides. Kui enesetesti aruanne näitab probleemi olemasolu, puhastage tindikassetid. Kui probleem püsib, peate tindikassetid ilmselt välja vahetama.
Söötesalvest ei tõmmata paberit sisse Põhjus.: Söötesalves pole piisavalt paberit. Lahendus.: Kui seadmes HP All-in-One on paber otsa lõppenud või kui jäänud on veel mõni leht, lisage söötesalve paberit. Kui söötesalves on paberit, võtke paber välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja sisestage paber söötesalve uuesti. Prinditöö jätkamiseks vajutage seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu OK. Printimise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste printimisprobleemide lahendamiseks.
Peatükk 12 3. Sisestage üks või rohkem ümbrikke sisendsalve kaugemasse parempoolsesse külge, nii et ümbrik avaneks üles ja vasakule. Lükake ümbrikupakki ettepoole, kuni tunnete takistust. Nõuanne. Lisateavet ümbrike sisestamise kohta vaadake sisendsalve põhjale pressitud jooniselt. 4. Libistage paberi laiusejuhik sissepoole vastu ümbrikupakki, kuni see peatub. Ärge sisendsalve üle koormake; veenduge, et ümbrikupakk mahub sisendsalve ega ole laiusejuhiku ülemisest tasapinnast kõrgem. 5.
Mõne dokumendi printimine võtab kauem aega. Kui seadmesse HP All-in-One prinditöö saatmisest on möödunud mitu minutit ja seade ei alusta printimist, vaadake seadme HP All-in-One näidikule, et kontrollida uusi teateid. Põhjus.: Seadmes HP All-in-One on paberiummistus. Lahendus.: Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Põhjus.: Seadmest HP All-in-One on paber otsa saanud. Lahendus.: Sisestage söötesalve paberit. Täisformaadis paberi salvepanek 1.
Peatükk 12 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Prindikelk on kinni jäänud. Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse. Põhjus.: Arvuti ei ole seadmega HP All-in-One ühendatud. Lahendus.: Kui HP All-in-One ei ole arvutiga õigesti ühendatud, võivad tekkida sidetõrked.
Peatükk 12 HP All-in-One olekut. Klõpsake programmis HP Solution Center (HP lahenduskeskus) nuppu Status (Olek). Testlehe printimine 1. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 2. Rippmenüüs Information and Settings (Teave ja sätted) valige määrang Maintain Printer (Printeri hooldus). 3. Valige seade HP All-in-One, seejärel valige käsk Launch Utility (Käivita utiliit). 4. Klõpsake käsku Print test page (Prindi proovileht).
Veenduge, et toitekaabel oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide. Põhjus.: HP All-in-One on mõne muu toiminguga hõivatud. Lahendus.: If the HP All-in-One sooritab mõnd muud toimingut (paljundab, faksib või skannib). Teie prinditöö pannakse senikauaks ootele, kuni HP All-in-One praeguse toiminguga lõpule jõuab. Mõne dokumendi printimine võtab kauem aega.
Peatükk 12 HP All-in-One olekut. Klõpsake programmis HP Solution Center (HP lahenduskeskus) nuppu Status (Olek). Testlehe printimine 1. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 2. Rippmenüüs Information and Settings (Teave ja sätted) valige määrang Maintain Printer (Printeri hooldus). 3. Valige seade HP All-in-One, seejärel valige käsk Launch Utility (Käivita utiliit). 4. Klõpsake käsku Print test page (Prindi proovileht).
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Dokumendi leheküljed prinditakse vales järjestuses Põhjus.
Lahendus.: Printige dokument vastupidises järjestuses. Kui dokumendi printimine on lõpetatud, jäävad lehed õigesse järjekorda. Mitmeleheküljelise dokumendi printimine vastupidises järjestuses 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2. Avage printeri Tööriistakast. 3. Klõpsake sakki Advanced (täpsemalt). 4. Klõpsake nuppu Layout Option (Paigutuse valikud), et valida lehekülgede printimise järjestus. Dokumenti ei prindita Põhjus.: Sisendsalv on tühi või on seadmes paberiummistus. Lahendus.
Peatükk 12 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Põhjus.: Võimalik, et prindikassetis on tint otsas. Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama.
Peatükk 12 Lahendus.: Kontrollige printeri veeriseid. Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse HP All-in-One saatmist eelvaaterežiimis üle. 2. Kontrollige veeriseid. HP All-in-One kasutab veeriste sätteid, mis on seadistatud teie kasutatavast tarkvararakendusest seni, kuni nende sätete väärtused on suuremad seadme HP All-in-One toetavatest miinimumveeristest. 3. Kui veerised asetsevad valesti, tühistage prinditöö ja seadistage veerised oma tarkvararakenduses ümber.
3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Ümbrikupakk on sisestatud valesti. Lahendus.: Eemaldage söötesalvest kogu paber. Asetage ümbrikud söötesalve nii, et ümbrike klapid jääksid üles ja vasakule. Märkus. Paberiummistuse vältimiseks pistke suletavad tiivad ümbrike sisse.
Tekst või graafika on lehekülje servast ära lõigatud Põhjus.: Tarkvararakenduses pole veerised õigesti seadistatud. Lahendus.: Kontrollige, et dokumendile määratud veeriste sätted ei välju seadme HP All-in-One prinditavalt alalt. Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse HP All-in-One saatmist eelvaaterežiimis üle. 2. Kontrollige veeriseid.
Peatükk 12 Eemaldage söötesalvest paberipakk ja asetage see uuesti oma kohale, täites järgmised juhised. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
Peatükk 12 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Printimisel väljastatakse tühi leht Põhjus.: Kui prindite mustvalget teksti, kuid seadmest HP All-in-One väljastatakse tühje lehti, on võimalik, et must prindikassett on tühjaks saanud. Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama.
välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja asetage paber söötesalve tagasi. Printimise jätkamiseks vajutage seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu OK. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud.
Peatükk 12 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Prindikassetilt on jäänud kaitsekile osaliselt eemaldamata. Lahendus.: Kontrollige kõiki tindikassette. Võib juhtuda, et kleeplint on küll vasevärvi kontaktidelt ära tõmmatud, kuid katab endiselt tindipihusteid. Kui kleeplint katab endiselt tindipihusteid, eemaldage see ettevaatlikult tindikassettidelt. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte.
Peatükk 12 Foto printimisel satub tinti seadme HP All-in-One sisemusse Põhjus.: Ääristeta printimise sätte puhul peab söötesalves olema fotopaberit. Kasutate valet tüüpi paberit. Lahendus.: Veenduge, et enne ääristeta printimise sätte valikut on söötesalve pandud fotopaberit. Faksi tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste faksiprobleemide lahendamiseks.
HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada. Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt 1. Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2. Enne testi käivitamist paigaldage prindikassetid ja sisestage söötesalve täisformaadis paber. 3. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 4. Vajutage nuppu 6, seejärel uuesti nuppu 6.
Peatükk 12 pistikupessa, mille kõrval on tähis1-LINE, ja kaabli teine ots seinapistikupessa (vt alumist joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. See spetsiaalne 2-juhtmeline telefonikaabel erineb muudest, põhiliselt 4-juhtmelistest telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. Vaadake kaabliotsikut ning võrrelge seda allpool näidatud kahe kaablitüübiga.
Lahendus.: Märkus. Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/ regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, LadinaAmeerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.
Peatükk 12 Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja poole.
pidada. Selleks, et kontrollida, kas filter on juba paigaldatud, tuleb kuulata telefoniliini või valimistooni. Kui te kuulete liinil staatilist või muud müra, ei ole DSL-filtrit tõenäoliselt paigaldatud või on see paigaldatud valesti. Hankige DSL-teenuse pakkuja käest DSL-filter. Kui teil juba on DSL-filter, siis veenduge, et see on õigesti ühendatud. Põhjus.: Teine toiming on põhjustanud seadme HP All-in-One tõrke. Lahendus.
Peatükk 12 Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Fax Speed (Faksimiskiirus). 3. Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK. Faksi edastuskiiruse säte Faksi edastuskiirus Fast (Kiire) v.34 (33600 boodi) Medium (Keskmine) v.17 (14400 boodi) Slow (Aeglane) v.29 (9600 boodi) Põhjus.
Kui probleem ei lahene, pöörduge Interneti-teenusepakkuja poole. HP All-in-One ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lahendus.: Järgige kasutusjuhendis toodud instruktsioone, et seade HP All-in-One faksimiseks õigesti häälestada, sõltuvalt seadmetest ja teenustest, mida te kasutate samal telefoniliinil kui HP All-in-One.
Peatükk 12 Põhjus.: Faksi saatmiseks sisestatud number ei ole õiges vormingus. Lahendus.: Kontrollige sisestatud faksinumbri õigsust ja vormingu sobivust. Näiteks võib mõnes telefonisüsteemis olla vajalik prefiksi "9" valimine. Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, valige enne faksinumbrit kindlasti välisliini number. Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult. Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja kuulake faksitoone.
3. Kui kõnele vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda. Märkus. Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete vastuvõtva aparaadi faksitoone. Faksi saatmiseks minge edasi järgmise juhise juurde. 4. Kui olete faksi saatmiseks valmis, vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start Fax Color (Värviline faksimine). Märkus.
Peatükk 12 Faksi käsitsisaatmiseks peab telefon olema ühendatud otse seadme HP All-in-One pistikupessa 2-EXT (vt alumist joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. 3 Telefon Põhjus.: Säte Fax Speed (Faksimiskiirus) on seatud liiga kõrgeks. Lahendus.: Proovige seada Fax Speed (Faksimiskiirus) kiiruse sätteks Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane) ja saatke faks uuesti. Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1.
Saadetud faksi leheküljed on kadunud Põhjus.: Dokumendisööturisse tõmmati kaks või rohkem lehte samaaegselt. Lahendus.: Printige Last Transaction (Viimane faksikõne) raport, et saada kinnitust saadetud lehekülgede arvu kohta. Kui kaks või rohkem lehte kleepusid kokku ja tõmmati dokumendisööturisse samaaegselt, ei vasta raportis toodud lehekülgede arv tegelikult saadetud lehekülgede arvule.
Peatükk 12 Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja poole.
5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks. Põhjus.
Peatükk 12 kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev faksiaparaat on töökorras. Põhjus.: Säte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) on seatud liiga heledaks. Kui saadetava faksi tekst on pleekunud, luitunud või käsitsi kirjutatud või kui saadate vesimärgiga (nagu punane pitser või tempel) dokumenti, saate muuta sätet Lighter/ Darker (Heledam/tumedam), et saata fakse originaalist tumedamana. Lahendus.: Tehke koopia, et väljaprindi kvaliteeti kontrollida.
Saadetud faks väljastatakse saaja poolel tühjana Põhjus.: Originaaldokumenti ei laaditud või see laaditi valesti. Lahendus.: Laadige mitmeleheküljelised originaalid dokumendisööturi salve. Kui saadate üheleheküljelise faksi (nt foto), võite originaali asetada ka klaasile. Originaalide sisestamine dokumendisööturi salve 1. Asetage originaal, esikülg üleval, dokumendisööturisse.
Peatükk 12 Originaali laadimiseks skanneri klaasile 1. Eemaldage kõik originaalid dokumendisööturist ja seejärel tõstke seadme HP All-in-One kaas üles. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3. Sulgege kaas. Faksi edastus on aeglane Põhjus.: Te saadate värvilist faksi. Lahendus.: Värvilise faksi saatmine võtab rohkem aega kui must-valge faksi saatmine. Proovige saata faksi must-valgena. Põhjus.: Dokument sisaldab palju pilte või on väga detailne. Lahendus.
4. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Resolution (Eraldusvõime). 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?.
Peatükk 12 3. Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine), kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks, või nuppu Redial/Pause (Kordusvalimine/paus) viimati valitud numbri kordusvalimiseks. 4. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Resolution (Eraldusvõime). 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).
seadme HP All-in-One olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. Lisateavet vt Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada. Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt 1. Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2.
Peatükk 12 Täiendavat teavet seadme HP All-in-One häälestamiseks kõneposti kasutamisel leiate jaotisest Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. Põhjus.: Teil on seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud arvuti sissehelistamismodem. Lahendus.: Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud arvuti koos sissehelistamisteenust kasutava modemiga, veenduge et modemiga kaasnenud tarkvara pole seadistatud fakse automaatselt vastu võtma.
te sisestama vastamiseelsete helinate arvu nii automaatvastaja kui ka seadme HP All-in-One jaoks. 1 Telefoni seinakontakt 2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse 3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse 4 Telefon (valikuline) 5 Automaatvastaja 6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. Veenduge, et HP All-in-One on seatud fakse automaatselt vastu võtma ja et säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on õige.
Peatükk 12 Vastamisrežiimi seadmine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 2. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni). 3. Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks noolenuppu või . 4. Sätte valimiseks vajutage nuppu OK. Põhjus.
või mitme pistikupesaga kommutaator), võib faksisignaali tase kahaneda. Signaali taset kahandab ka jaguri või telefonijuhtmepikendite ühendamine telefoniaparaadi jaoks. Kahanenud signaalitase võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada. • Kui te kasutate jagurit või pikenduskaableid, proovige need eemaldada ja ühendada seade HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikusse.
Peatükk 12 Lahendage leitud probleemid. HP All-in-One alustab automaatselt kõigi mälus leiduvate fakside printimist. Mälu tühjendamiseks võite kustutada ka mälusse salvestatud faksid, lülitades seadme HP All-in-One välja. Põhjus.: Tõrge takistab seadmel HP All-in-One fakse vastu võtta ja sätte Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) väärtuseks on seatud Off (Väljas). Lahendus.: Levinud probleemide lahendused. • Seade HP All-in-One on välja lülitatud.
Lahendus.: Seadke sätte Fax Speed (Faksimiskiirus) väärtuseks Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane) ja võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga. Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Fax Speed (Faksimiskiirus). 3. Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK.
Peatükk 12 Kui samale telefoniliinile, mida te kasutate faksikõnede jaoks, on ühendatud ka automaatvastaja, peate te ühendama automaatvastaja otse seadmeHP All-in-One pistikupesasse, mis on tähistatud sildiga 2-EXT (vt alltoodud joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse 3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse 4 Telefon (valikuline) 5 Automaatvastaja 6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.
Vastamiseni jääva helinate arvu seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage 4, seejärel 3. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni). 3. Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks noolenuppu või . 4. Sätte valimiseks vajutage nuppu OK. Põhjus.
Peatükk 12 Põhjus.: Teil on oma faksinumbri jaoks tellitud eristav helin (kasutades telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust) ja säte Distinctive Ring (Eristav helin) ei ühti seadme HP All-in-One sättega. Lahendus.: Kui teie faksinumbri jaoks on tellitud eristav helin (kasutades telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust), veenduge, et funktsioon Distinctive Ring (Eristav helin) on seadistatud vastavalt seadme HP All-in-One sättele.
• Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud joonist): • Prindikelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse. Märkus.
Peatükk 12 Kõigi mälus hoitavate fakside kustutamine juhtpaneelilt ▲ Lülitage HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil nuppu Toide. Kõik mällu talletatud faksid kustutatakse, kui lülitate seadme HP All-in-One välja. Märkus. Saate kustutada ka kõik mällu talletatud faksid, kui valite menüüs Tools (Tööriistad) käsu Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi) . Kustutamiseks vajutage nuppu Setup (Seadistamine) ja seejärel nuppe 6 ja 7. Põhjus.
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit.
mingil põhjusel mälus salvestatud (näiteks, kui HP All-in-One mälu pole piisavalt), võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga. Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei tööta korralikult. Lahendus.: Küsige saatjalt, mitu lehekülge saadeti. Võimalik, et saatev faksiaparaat ei suutnud sööta kõiki originaaldokumendi lehti. Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita Põhjus.: Seadmes HP All-in-One on paberiummistus või on paber otsas. Lahendus.
Peatükk 12 Märkus. Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) on lubatud ja lülitate seadme HP All-in-One välja, kustutatakse kõik mälus talletatud faksid, sh ka kõik printimata jäänud faksid, mis võidi vastu võtta ajal, mil HP All-in-One oli tõrkeseisundis. Peate väljaprintimata fakside saatjaid paluma printimata jäänud dokumendid uuesti saata. Vastuvõetud fakside loendi vaatamiseks printige Fax Log (Faksilogi) .
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 12 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Saadeti legal-formaadis detailirohke (suured pildid) faks, kuid sisendsalve on laaditud letter-formaadis paber.
HP All-in-One ei suuda kujutist vähendada, jättes kujutisest osa välja ja printides selle teisele lehele. Te saate mälu tühjendada ja paluda saatjal faksi uuesti saata. Märkus. Mälu tühjendamisel kustutatakse kõik mällu talletatud faksid (sh ka need faksid, mis on veel välja printimata). Teabe kadumise vältimiseks on soovitatav kõik faksid mälust välja printida. Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 3.
Peatükk 12 esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa. Ärge kasutage 2-juhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks koos ühe telefonipordiga arvutiga 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 12 Lahendus.: Märkus. Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/ regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, LadinaAmeerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 12 Põhjus.: Ma häälestan seadme HP All-in-One jagatud telefoni-/faksiliini jaoks, kasutades samal ajal ka arvuti sissehelistamismodemit ja kõneposti teenust, kuid arvutil on ainult üks telefonipistikupesa. Lahendus.: Märkus.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 12 Kui HP All-in-One liinile ühendub, kuuldub telefoniliinilt staatilist müra Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lahendus.: Märkus.
Kui seadme HP All-in-One komplektis on 2-juhtmeline telefonijuhtme adapter, võite seda kasutada koos 4-juhtmelise telefonikaabliga siis, kui komplekti kuuluv 2juhtmeline telefonikaabel peaks lühikeseks jääma. Ühendage 2-juhtmelise telefonikaabli adapter seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE. Ühendage 4-juhtmeline telefonikaabel adapteri vabasse porti ja teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa.
Peatükk 12 Lahendus.: Mida teha • Lülitage seade HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil toitenuppu Toide ning lahutades seejärel seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhtme. Mõne sekundi pärast ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage toide sisse. Käivitage test uuesti. Kui test ikka nurjub, uurige veel käesolevas jaotises leiduvat tõrkeotsinguteavet. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad.
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet vt Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. • • • 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. Kui kasutate telefonikontakti jaoturit, võib see faksimisel probleeme tekitada. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikupessa.
Peatükk 12 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaablit. 2. Kui olete telefonikaabli ühendanud porti, mis on tähistatud sildiga 1-LINE, käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus. 3. Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Põhjus.: Test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Õiget tüüpi telefonikaabli ühendamine faksiga) ebaõnnestus. Lahendus.
Põhjus.: Test "Fax Line Condition" (Faksiliini seisukord) ebaõnnestus. Lahendus.: Mida teha • Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks.
Peatükk 12 Lahendus.: Mida teha • Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik seadmed, välja arvatud HP All-in-One, ja käivitage test uuesti.
• • Kontrollige, et oleksite määranud oma riigile/regioonile vastava riigi/regiooni sätte. Kui riigi/regiooni säte on määramata või on valesti määratud, võib test nurjuda ja fakside saatmisel ja vastuvõtmisel võib tekkida probleeme. Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni.
Peatükk 12 Lahendus.: Uurige telefoniettevõttelt, kas nende pakutav Interneti-telefoni teenus faksimist toetab. Kui nende pakutav teenus faksimist ei toeta, ei saa te Interneti kaudu fakse saata ega vastu võtta. Faksilogi aruanne näitab tõrget Põhjus.: Ku faksi saatmisel või vastuvõtmisel esines probleeme või tõrkeid, prinditakse raport Fax Log (Faksilogi) . Lahendus.: Tutvuge allolevas tabelis toodud teabega raportis Fax Log (Faksilogi) kasutatavate tõrkekoodide kohta.
(jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus (Veaparandusrežiim – ECM)) 247-248 Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. (249-251 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 252 Telefoniühenduse kvaliteet oli faksi vastuvõtmiseks liiga halb. 253 Saatev faksiaparaat proovis kasutada mittetoetatud lehelaiust. 281 Telefoniühendus katkes. (282 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 283-284 (285 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 286 290 Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.
Peatükk 12 (jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus (362-366 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 367-372 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. (373-377 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 378-380 381 Telefoniühendus katkes. 382 Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas lehekülgede vastuvõtmise. 383 Telefoniühendus katkes. 390-391 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. Paljundamise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste paljundusprobleemide lahendamiseks.
4. Tehke ühte järgmistest: • Koopia tumedamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . • Koopia heledamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . 5. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Põhjus.: Proovige kasutada funktsiooni Enhancements (Väärindused), et parandada ülesäritatud pilti. Lahendus.: Ülesäritatud foto paljundamine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Peatükk 12 paljundamiseks asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi esiäärt. • Kui te laadite originaali dokumendi söötesalve, siis asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.
Lahendus.: Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Originaali teatud osi pole koopial näha või on need ära lõigatud Põhjus.: Originaal on valesti klaasile või dokumendisööturi salve asetatud. Lahendus.: Laadige originaal klaasile või dokumendisööturi salve. • Kui laadite originaali klaasile, asetage see parempoolsesse esinurka nii, et prinditav pool jääks alla, nagu alltoodud joonisel on näidatud.
Peatükk 12 funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele), et vältida soovimatut teksti või kujutise kärpimist lehe servadelt. Dokumendi koopia suuruse muutmine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et selle ülemine serv siseneks ees. 3.
suurendusprotsendini. (Maksimaalne protsendiväärtus varieerub mudeliti). Näiteks võib teie mudeli puhul maksimaalseks lubatud suurendusprotsendiks olla 200%. Kui suurendate passipilti 200%, ei pruugi suurendus olla täisformaadis lehe katmiseks piisav. Kui soovite teha suurt koopiat väikesest originaalist, skannige originaal arvutisse, suurendage kujutist HP skannimistarkvara abil ja printige seejärel suurendatud pildi koopia. Põhjus.: Originaaldokument on valesti klaasile paigutatud. Lahendus.
Peatükk 12 Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, lahutage toitejuhe ja pühkige klaasi ja dokumendikaane sisekülge pehme lapiga. Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada.
paljundamiseks asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi esiäärt. • Kui te laadite originaali dokumendi söötesalve, siis asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Prindikassetid vajavad puhastamist või tint võib olla lõppenud. Lahendus.
Peatükk 12 Ääristeta koopiat ümbritsevad valged printimata alad Põhjus.: Püüate ääristeta paljundada liiga väikeste mõõtmetega originaali. Lahendus.: Kui teete ääristeta koopia liiga väikesest originaalist, suurendab HP All-in-One originaali kuni maksimaalse protsendiväärtuseni. Sellest tulenevalt võib lehe servadesse jääda printimata riba. (Maksimaalne protsendiväärtus varieerub mudeliti). Olenevalt teie paljundatava ääristeta koopia formaadist on originaali miinimumformaadi suurus erinev.
Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, lahutage toitejuhe ja pühkige klaasi ja dokumendikaane sisekülge pehme lapiga. Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile.
Peatükk 12 Lahendus.: Kui soovite suurendada fotot nii, et see sobituks täissuuruses lehele ilma servi kärpimata, kasutage funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) või Full Page 91% (Täisleht 91%). Kohandatud formaadi seadistamine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3.
3. Vajutage alal Copy (Paljundus) nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda). 4. Tehke ühte järgmistest: • Kui olete oma dokumendi originaali sisestanud dokumendisööturisse või asetanud klaasile, vajutage noolenuppu , kuni näidikul kuvatakse Full Page 91% (Täisleht 91%). • Kui olete asetanud täis- või väikeseformaadilise originaali klaasile, vajutage noolenuppu , kuni näidikul kuvatakse säte Fit to Page (Sobita lehele). 5.
Peatükk 12 Põhjus.: Seadmega HP All-in-One installitud tarkvara ei ole käivitatud. Lahendus.: Avage koos seadmega HP All-in-One installitud tarkvara ja proovige uuesti skannida. Skannimine nurjub arvuti ebapiisava mälumahu tõttu Põhjus.: Arvutis töötab korraga liiga palju programme. Lahendus.: Sulgege need programmid, mida te parajasti ei kasuta. Selliste programmide hulka kuuluvad ka taustal töötavad rakendused (nt ekraanisäästjad ja viirusetõrjeprogrammid).
Lahendus.: • Tarkvara installimisel juhinduge seadmega HP All-in-One kaasnenud installijuhendis toodud näpunäidetest. • Veenduge, et seade HP All-in-One on arvutiga ühendatud. • Kui HP All-in-One on ühendatud otse arvutiga, siis veenduge, et arvuti on sisse lülitatud. • Taaskäivitage arvuti või käivitage seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara. Skannitud kujutis on tühi Põhjus.: Originaaldokument on valesti klaasile paigutatud. Lahendus.
Peatükk 12 Lahendus.: Kui soovite, et lehekülje paigutus ei muutuks, lülitage automaatkärpimine välja. Skannitud kujutisel on teksti asemel kriipsjooned Põhjus.: Kui valite edaspidi redigeerimiseks plaanitava teksti skannimiseks kujutise tüübiks Text (Tekst), ei pruugi skanner värvilist teksti tuvastada. Kujutisetüübi Text (Tekst) puhul skannitakse kujutis lahutusvõimega 300x300 dpi ja mustvalgelt.
Kaane sisekülje puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke skanneri kaas üles. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada. 2. Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või švammiga, mida on niisutatud nõrga ja sooja seebivee lahusega.
Peatükk 12 Seadme värskendamiseks on mitmeid võimalusi. Iga meetodi korral laaditakse arvutisse fail, et käivitada rakendus Device Update Wizard (Seadmevärskendusviisard). Seadme jaoks värskenduse saamiseks kasutage ühte järgnevatest toimingutest: • • Seadme HP All-in-One püsivara uuendamiseks veebisaidilt www.hp.com/support kasutage veebibrauserit. Allalaaditav fail on iseavanev täitmisfail laiendiga .exe. Kui te topeltklõpsate faili .
Tõrked See jaotis sisaldab seadme teateid järgmiste kategooriate kohta. • • • • • • Seadme teated Failiteated Üldised kasutajateated Paberi tõrketeated Toite- ja sideühenduste teated Tindikassetti teated Seadme teated Järgmine loend sisaldab seadmega seostuvaid tõrketeateid.
Peatükk 12 Fax send failed (Faksi saatmine nurjus) Põhjus.: Faks ei saa saatmistoimingut lõpetada sideprobleemi, musta nimekirja kuuluva numbri (teie number on vastuvõtja poolt blokeeritud) või paberiummistuse tõttu. Lahendus.: Kontrollige seadet HP All-in-One, et võimalik paberiummistus kõrvaldada. Kui probleem püsib, võtke selle lahendamiseks ühendust faksinumbri omanikuga. Täiendavat teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine.
(näiteks, kui HP All-in-One mälu pole piisavalt), võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga. Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud.
Peatükk 12 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 3. Vajutage nuppu 6 ja siis nuppu 5. Esimene nupuvajutus avab menüü Tools (Tööriistad) ja teine menüü Reprint Faxes in Memory (Mälus olevate fakside uuestiprintimine).
Peatükk 12 • • Invalid file name (Kehtetu failinimi) Seadme HP All-in-One toetatavad failivormingud Faili lugemise või kirjutamise tõrge Põhjus.: HP All-in-One tarkvararakendus ei suuda faili avada või salvestada. Lahendus.: Kontrollige, kas te tippisite õige kausta ja faili nime. Faili vormingut ei toetata Põhjus.: Tarkvara HP All-in-One ei tundnud ära või ei toeta avatava või salvestatava pildi failivormingut. Kui faililaiend viitab toetatavale failivormingule, võib fail olla vigane. Lahendus.
taaskäivitada. Võimalik, et te peate soetama rohkem muutmälu. Juhinduge arvutiga kaasnenud dokumentatsioonist. Põhjus.: Skannimiseks peab arvutis olema vähemalt 50 MB vaba kõvakettaruumi. Lahendus.: Tühjendage arvuti töölaual prügikast (Recycle Bin). Võimalik, et peate ka kõvakettalt mõned failid kustutama. Dialed fax busy (Valitud faksinumber on hõivatud) Põhjus.: Faksinumber, millel helistasite, on kinni. Lahendus.: Oodake ja proovige sellel numbril faksi hiljem saata.
Peatükk 12 Lahendus.: Proovige faks sellel numbril hiljem uuesti saata. Kui probleem püsib, võtke ühendust faksinumbri omanikuga. Receiving fax machine does not support color (Vastuvõtja faks ei toeta värve) Põhjus.: Te proovisite saata värvilist faksi faksiaparaadile, mis ei toeta värve. Lahendus.: Seade HP All-in-One hoiatab teid sellest ja saadab värvilise faksi asemel must-valge faksi.
Lahendus.: Kui eemaldasite tagaluugi paberiummistuse kõrvaldamiseks, pange see tagasi kohale. Täiendavat teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Paberiummistus, vale söötmine või blokeerunud prindikelk Põhjus.: Paber on ummistanud seadme HP All-in-One või automaatse dokumendisööturi. Lahendus.: Kõrvaldage ummistus. Täiendavat teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta leiate jaotisest Paberiummistuste kõrvaldamine. Hoiatus.
Peatükk 12 Lahendus.: Laadige sisendsalve letter-, A4- või legal-formaadis paber. Põhjus.: Selle printimistöö prindisätted ei vasta seadmesse HP All-in-One laaditud paberile. Lahendus.: Muutke prindisätet või asetage söötesalve sobiv paber. Prindisätete muutmine praeguse prinditöö jaoks 1. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 2. Veenduge, et valitud printer on HP All-in-One. 3. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Lahendus.: Kui HP All-in-One pole arvutiga õigesti ühendatud, võib tekkida sidetõrge. Veenduge, et USB-kaabel on seadmega HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool). HP All-in-One ei tuvastatud Põhjus.: USB-kaabel pole korralikult ühendatud. Lahendus.: Kui HP All-in-One pole arvutiga õigesti ühendatud, võib tekkida sidetõrge. Veenduge, et USB-kaabel on seadmega HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool).
Peatükk 12 Improper shutdown (Ootamatu väljalülitumine) Põhjus.: Kui seadet HP All-in-One viimati kasutati, ei lülitatud seda õigesti välja. Kui lülitate seadme HP All-in-One välja pikendusjuhtme lülitist või toitevõrgu lülitist, võite seadet kahjustada. Lahendus.: Seadme HP All-in-One sisse või välja lülitamiseks vajutage juhtpaneelil asuvat nuppu Toide. Kahepoolne side on katkenud Põhjus.: Seade HP All-in-One on välja lülitatud. Lahendus.: Vaadake seadme HP All-in-One näidikut.
Low on ink (Tint on otsakorral) Põhjus.: Üks või mõlemad prindikassetid võivad olla tühjaks saanud. Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui prindikassettides on vähe tinti või on tint lõppenud, peaksite prindikassetid välja vahetama. Märkus. HP All-in-One saab tuvastada ainult HP originaaltindi tasemeid. Korduvtäidetud või muudes seadmetes kasutusel olnud tindikassettide puhul ei pruugi tinditasemete tuvastamine olla täpne.
Peatükk 12 katab endiselt tindipihusteid, eemaldage see ettevaatlikult tindikassettidelt. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte. 1 Vasevärvi kontaktid 2 Plastkile roosa tõmbesakiga (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Tindidüüsid kile all Sisestage prindikassetid uuesti ja veenduge, et need on sisestatud lõpuni ja oma kohale lukustunud. Põhjus.: Prindikasseti kontaktid ei puuduta prindikelgu kontakte. Lahendus.: Eemaldage prindikassetid ja paigaldage need uuesti.
Kui joondamistõrge püsib ja seda ei õnnestu kõrvaldada, võib prindikassett olla vigane. Pöörduge HP klienditoe poole. Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Print cartridge is missing, incorrectly installed, or not intended for your device (Tindikassett puudub, on valesti paigaldatud või ei sobi sellesse seadmesse) Põhjus.
Peatükk 12 Lahendus.: Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks.
13 Kulumaterjalide tellimine HP veebisaidilt saate tellida HP tooteid (nt soovitatavat tüüpi pabereid ja tindikassette). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Paberi ja muude kandjate tellimine Tindikassettide tellimine Muude tarvikute tellimine Paberi ja muude kandjate tellimine HP paberite ja muude kulumaterjalide (nt paberite HP Premium Photo või HP All-in-One) tellimiseks siirduge aadressile www.hp.com/learn/suresupply.
Peatükk 13 3. Klõpsake nuppu Print Cartridge Ordering Information (Prindikassettide tellimisteave). Kuvatakse prindikassettide tellimisnumbrid. 4. Klõpsake nuppu Order Online (Telli Internetist). HP saadab printeri kohta üksikasjaliku teabe (sh mudeli number, seerianumber ja tindikogus kassettides) volitatud edasimüüjale. Vajaminevad kulumaterjalid on juba eelnevalt märgitud. Saate muuta koguseid, üksusi lisada või eemaldada ning seejärel tellimuse sisu üle kontrollida.
14 HP garantii ja tugi Hewlett-Packard pakub seadme HP All-in-One hooldusteenust Interneti kaudu ja telefonitsi.
Peatükk 14 Enne HP klienditoele helistamist Seadmega HP All-in-One võib olla kaasa pandud muude ettevõtete väljatöötatud tarkvara. Kui teil tekib probleeme mõnega neist programmidest, saate parimat tehnilist abi vastava ettevõtte ekspertidele helistades. Märkus. See teave ei kehti Jaapani klientidele. Teavet hooldusvõimaluste kohta Jaapanis vt peatükist HP Quick Exchange Service (Japan). Kui peate pöörduma HP klienditoe poole, tehke enne helistamist järgmist. 1. Veenduge, et: a.
4. Vajutage nuppu OK. See kuvab seerianumbri. Märkige üles kogu seerianumber. 5. Vajutage seni nuppu Cancel (Tühista), kuni väljute menüüst Information Menu (Teabemenüü). Helistamine Põhja-Ameerikas garantiiajal Helistage numbril 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). USA-s ja Kanadas on telefoni teel osutatav tugiteenus saadaval nii inglise kui ka hispaania keeles 24 tundi ööpäevas, 7 päeva nädalas (tugiteenuse saadavuse aega võidakse ette teatamata muuta). See teenus on garantiiaja jooksul tasuta.
Peatükk 14 272 HP garantii ja tugi
HP Quick Exchange Service (Japan) Seadme pakkimise kohta kiirvahetuseks vt teemat Seadme HP All-in-One pakkimine.
Peatükk 14 Tindikassettide eemaldamine enne transportimist 1. Lülitage HP All-in-One sisse ning oodake, kuni prindikelk jõudeolekusse paigale jääb. Kui HP All-in-One ei lülitu sisse, jätke see juhis vahele ja siirduge juhise 2 juurde. 2. Avage tindikasseti luuk. 3. Eemaldage tindikassetid pesadest. Märkus. Kui HP All-in-One sisse ei lülitu, võite toitejuhtme seadmest lahutada ja prindikelgu käsitsi paremasse lõppasendisse nihutada, et saaksite tindikassetid eemaldada. 4.
5. Jätke juhtpaneeli kate alles. Ärge tagastage juhtpaneeli katet koos seadmega HP All-in-One. Hoiatus. Asenduseks saadetaval seadmel HP All-in-One võib juhtpaneeli kate puududa. Hoidke oma juhtpaneeli katet kindlas kohas ning kinnitage see saabunud asendusseadmele HP All-in-One. Peate juhtpaneeli katte kinnitama, et saaksite kasutada asenduseks saadetud seadme HP All-in-One juhtpaneeli funktsioone. Märkus.
Peatükk 14 276 HP garantii ja tugi
15 Tehniline teave Selles jaotises antakse ülevaade teie kombainseadme HP All-in-One tehnilistest spetsifikatsioonidest ja rahvusvahelisest normatiivteabest.
Peatükk 15 Soovitatavad nõuded • Windows 2000: Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Windows XP (32-bitine): Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Windows XP x64: Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 ja v10.4.x) või 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.
Paberiformaadid Tüüp Formaat Paber Letter: 216x280 mm A4: 210x297 mm Legal: 216x356 mm Ümbrikud USA nr 10: 105x241 mm USA nr 9: 98x225 mm A2: 111x146 mm DL: 110x220 mm C6: 114x162 mm Kile Letter: 216x279 mm A4: 210x297 mm Kvaliteetfotopaber 102x152 mm Letter: 216x280 mm A4: 210x297 mm Kaardid A6: 105x148,5 mm Registrikaart: 76x127 mm Registrikaart: 101x152 mm Etiketid Letter: 216x279 mm A4: 210x297 mm Custom (Kohandatud) 102x152 mm kuni 216x356 mm Prindiveeriste spetsifikatsioonid U.S.
Peatükk 15 • Keel: Lightweight Imaging Device Interface Language (LIDIL) • Printimiskiirus sõltub dokumendi keerukusest Paljundusspetsifikatsioonid • Digitaalne kujutisetöötlus • Kuni 100 koopiat originaalist (erinevatel mudelitel erinev) • Digitaalsuum: 25 kuni 400% (olenevalt mudelist) • Lehele sobitamine, eelskannimine • Paljunduskiirused sõltuvad dokumendi keerukusest Režiim Tüüp Eraldusvõime (dpi) skannimisel 1 Best (Parim) Mustvalge kuni 600x1200 Värviline kuni 600x1200 Mustvalge
Skannimisspetsifikatsioonid • Sisaldab kujutiseredigeerijat • Integreeritud OCR tarkvara teisendab skannitud teksti automaatselt redigeeritavaks tekstiks • Skannimiskiirused sõltuvad dokumendi keerukusest • Twain-ühilduv liides • Eraldusvõime: 2400x4800 ppi (optiline), kuni 19200 ppi (täiustatud) • Värvid: 16 bitti RGB värvi kohta, kokku 48 bitti • Klaasilt skannitava originaali maksimaalne suurus: 216x297 mm Füüsilised spetsifikatsioonid • Kõrgus: 236 mm • Laius: 456 mm • Sügavus: 326 mm
Peatükk 15 • • • • Materjalide ohutuskaardid Riistvara käitlusprogramm HP tindiprinteritarvikute käitlusprogramm Euroopa Liidu kodumajapidamistes kasutusest kõrvaldatud seadmete käitlemine Keskkonnakaitse Hewlett-Packard pöörab pidevalt tähelepanu kvaliteetsete toodete tootmisele keskkonnasõbralikul viisil. Käesoleva toote projekteerimisel on vastavaid aspekte arvesse võetud, et seadme keskkonnakahjulik mõju oleks minimaalne. Lisateavet HP keskkonnaalaste põhimõtete kohta vt veebisaidilt www.hp.
Normatiivne teave HP All-in-One vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele. • Normatiivne mudeli tunnuskood • Notice to users of the U.S.
Peatükk 15 This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Peatükk 15 Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN).
HP Officejet J5700 All-in-One Series vastavusdeklaratioon HP Officejet J5700 All-in-One Series vastavusdeklaratioon 287
Peatükk 15 288 Tehniline teave
Tähestikuline register Sümbolid/Numbrid 10x15 cm fotopaber koopia 76 sisestamine 68 spetsifikatsioonid 278 4x6-tolline fotopaber koopia 76 4x6-tolline fotopaber, sisestamine 68 A A4-formaadis paber, sisestamine 65 abi muud ressursid 9 ADF (automaatne dokumendisöötur) toetatud kandjaformaadid 60 ADSL. vt.
kontrastsus 96 kordusvalimine 21 kõnepost, häälestamine 35 kõnepost, seadistamine 44, 46, 217 kõne vastuvõtmine 98 käsitsivalimine 90 logi 107 mälust kustutamine 100, 210, 217 numbrite blokeerimine 103 nupp 12 paberi formaat 102 paberi vale laius 259 paralleeljagur 217 paus 13 PBX-süsteem, seadistamine 32 päis 50 saatmine 87 saatmine nurjus 252 saatmisprobleemid 257 seadistamine 24 seadistuse testimine 49 sätted 21, 46, 94 teksti ja sümbolite sisestamine 13 toon- või impulssvalimine 23 tumendamine või helen
Tähestikuline register kaane sisekülje puhastamine 112 kerimiskiiruse seadmine 20 klaasi puhastamine 111 tehase vaikesätete taastamine 21 tindikassetid 117 tindikassettide eemaldamine 273 tindikassettide joondamine 123 tindikassettide puhastamine 125 tindikassettide väljavahetamine 118 tinditasemete kontrollimine 115 viiba viivitusaeg 21 välispindade puhastamine 112 häälestamine arvutimodem 41 automaatvastaja 41 I impulssvalimine 23 indikaatortuli NB! 12 individuaalsed kiirvalimiskirjed 50 Internet, faksi
kvaliteet, koopia 78 kõnekaardi kasutamine faksimisel 89, 90 kõnepost faksiga seadistamine 44 faksiliiniga seadistamine 35 kõnepost, seadistamine koos faksiga 46, 217 käitlus HP All-in-One 282 tindikassetid 282 kärpimine failid 256 ääristeta koopia ei tule õige 243 käsitsi saatmine, faks 89, 90 vastuvõtmine, faks 98 käsitsivalimine 90 L laialivalguv faksid 150 Legal-formaadis paber koopia 76 sisestamine 65 spetsifikatsioonid 278 lehele sobitamine nurjus 238 Letter-formaadis paber paljundamine 77 sisestamin
Tähestikuline register ääristeta printimine nurjus 158 ümbrikele ei prindita õigesti 157 probleemid koopia 234 printimine 157 skannimine 245 tõrketeated 251 puhastamine automaatne dokumendisöötur 112, 138 kaane sisekülg 112 klaas 111 tindikassetid 125 tindikasseti tindipihustite ümbrus 128 tindikassettide kontaktid 126 välispinnad 112 puudub teave koopialt 237 tekst skannimisest 248 päis, faks 50 püsivara versiooni sobimatus 252 R redigeerimine skannitud pildi eelvaade 86 regulatory notices Canadian statem
sätted faks 21, 46, 94 keel 19 kuupäev ja kellaaeg 20 printimisvalikud 74 riik/regioon 19 söötesalvede mahutavus 278 sümbolid, sisestamine 13 süsteeminõuded 277 T tarkvararakendus, printimine 73 teeninduse ID 270 tehase vaikesätete taastamine 21 tehase vaikesätted, taastamine 21 tehniline teave faksimisspetsifikatsioonid 280 füüsilised spetsifikatsioonid 281 kaal 281 keskkonnaalased spetsifikatsioonid 281 paberiformaadid 279 paberispetsifikatsioonid 278 paljundusspetsifikatsiooni d 280 prindiveeriste spets
Tähestikuline register tühistamine ajastatud faks 93 faks 109 faksi edasisuunamine 101 nupp 12 paljundamine 83 printimistöö 74 tühjad lehed faks 195 U ummistused mittesoovitatavad kandjad 59 USB-kaabel side on katkenud 262 USB-pordi kiirus 17 V vaikessätted taastamine 21 vaikesätted faks 97 valimistooni test, faks 229 vasaknool 12 vastavusdeklaratioon United States 287 veaparandusrežiim 97 veerised duplekser 64 säte, spetsifikatsioonid 64 tekst või graafika on ära lõigatud 173 valesti 169 viiba viivitusae
296
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.