HP Officejet J5700 Gebruikershandleiding Use
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verveelvuldiging, bewerking en vertaling zonder voorafgaande schriftelijke toestemming zijn verboden, behalve zoals toegestaan door het auteursrecht.
Inhoudsopgave 1 HPOfficejet J5700 All-in-One series Help...............................................................................7 2 Meer informatie Informatiebronnen......................................................................................................................9 3 Overzicht HP All-in-One Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................11 Functies van het bedieningspaneel..............................
2 De installatie van de HP All-in-One voltooien Voorkeuren instellen.................................................................................................................19 Algemene voorkeuren........................................................................................................19 De taal en het land/de regio instellen...........................................................................19 De datum en tijd instellen........................................................
Inhoudsopgave 5 Originelen en papier laden Originelen laden.......................................................................................................................59 Een origineel in de automatische documentinvoer laden...................................................59 Een origineel op de glasplaat leggen.................................................................................60 Afdrukmedia selecteren.................................................................................
Standaardinstellingen voor scannen wijzigen...........................................................................90 Een nieuwe bestemming voor het opslaan van een afbeelding toevoegen.......................91 De standaardbestemming wijzigen.....................................................................................92 Een bestemming voor het opslaan van een afbeelding wijzigen........................................92 Resolutie of afbeeldingssoort wijzigen.......................................
Inhoudsopgave 10 Het onderhoud van de HP All-in-One Schoonmaken van de HP All-in-One......................................................................................123 De glasplaat reinigen........................................................................................................123 De binnenkant van de klep reinigen.................................................................................124 De buitenkant reinigen....................................................................
Uw serienummer en servicecode opzoeken...........................................................................284 Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode.......................................................285 Elders in de wereld bellen......................................................................................................285 HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................
1 HPOfficejet J5700 All-inOne series Help Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier: • • • • • • • • • • • • • Meer informatie Overzicht HP All-in-One De installatie van de HP All-in-One voltooien Originelen en papier laden Afdrukken vanaf de computer De faxfuncties gebruiken De kopieerfuncties gebruiken De scanfuncties gebruiken Het onderhoud van de HP All-in-One Probleemoplossing Benodigdheden bestellen Garantie en ondersteuning van HP Technische informatie HPOfficejet J5700 All-in-One series
Hoofdstuk 1 8 HPOfficejet J5700 All-in-One series Help
2 Meer informatie Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One. • Informatiebronnen Informatiebronnen Installatieposter De installatieposter bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One en de bijhorende software. Zorg ervoor dat u de stappen in de installatieposter in de juiste volgorde uitvoert.
Hoofdstuk 2 10 Meer informatie
3 Overzicht HP All-in-One Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen. Vanaf de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren, zoals het maken van een kopie of het verzenden van een fax. In dit gedeelte worden de functies van de hardware en van het bedieningspaneel van de HP All-in-One beschreven.
Hoofdstuk 3 (vervolg) Label Beschrijving 8 Binnenkant van klep 9 Achterklep 10 USB-poort aan de achterzijde 11 Netsnoeraansluiting 12 Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon) Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One. Label Naam en beschrijving 1 Menu in het gebied Faxen: Hiermee wordt het menu Faxen geopend. In dit menu kunt u opties selecteren.
(vervolg) Label Naam en beschrijving 10 OK: hiermee selecteert u een menu of instelling op het display. 11 Pijl naar rechts: hiermee worden de waarden op het display verhoogd. 12 Annuleren: hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de instellingen. 13 Start kopiëren, Zwart: hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit. 14 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
Hoofdstuk 3 Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel. Tekst invoeren 1. Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van een naam. De letters a, b en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals hieronder is weergegeven. Tip Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken.
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers Voor het invoeren van een symbool, zoals *, drukt u herhaaldelijk op Symbolen om door de lijst met symbolen te bladeren. In de volgende tabel ziet u welke symbolen u kunt gebruiken in een fax- of telefoonnummer, faxkopregelgegevens en snelkiesnummers. Beschikbare symbolen Beschrijving Beschikbaar tijdens het invoeren * Hiermee wordt een sterretje weergegeven als dit nodig is voor het kiezen van een nummer.
Hoofdstuk 3 U opent HP Photosmart Studio (Mac) als volgt: ▲ Klik op het pictogram HP Photosmart Studio in het Dock. Het venster HP Photosmart Studio wordt weergegeven. In dit venster kunt u foto's beheren, bewerken en delen. Opmerking Welke functies beschikbaar zijn in de HP Photosmart Studio (Mac)software op een Mac, hangt af van het gekozen apparaat.
Printers delen Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken naar die printer sturen via de functie Printer delen. De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host voor de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer, die binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties.
Hoofdstuk 3 18 Overzicht HP All-in-One
4 De installatie van de HP All-in-One voltooien Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatieposter hebt voltooid, zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat belangrijke informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over het instellen van voorkeuren.
Hoofdstuk 4 Het land/de regio en de taal instellen 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 7 en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal & land/regio instellen. 3. Druk op of op om door de talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal wordt weergegeven, drukt u op OK. 4. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. 5. Druk op of op om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OK als u het gewenste land of de gewenste regio ziet. 6.
Bladersnelheid instellen 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 7 en vervolgens op 2. Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Bladersnelheid instellen. 3. Druk op om een bladersnelheid te selecteren en druk op OK. De vertragingstijd voor prompts instellen Met de optie Prompt vertragingstijd instellen kunt u bepalen hoeveel tijd er verstrijkt voordat er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd actie te ondernemen.
Hoofdstuk 4 Faxvoorkeuren Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt gekozen Het volume aanpassen Kiezen met toon of puls De faxsnelheid instellen De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt gekozen U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opnieuw zenden bij in gesprek is Opnieuw kiezen.
3. Druk op om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid of Uitschakelen. Opmerking De pieptonen die u hoort wanneer u knoppen indrukt, houden hetzelfde volume ongeacht of u Luid of Zacht kiest. Deze twee opties hebben alleen invloed op de belsignalen, kiestoon, pieptonen en andere tonen die u tijdens het faxen hoort. Als u Uitschakelen kiest, worden de tonen bij het indrukken van knoppen echter ook uitgeschakeld.
Hoofdstuk 4 • • Fax over internetprotocol (FoIP) Een ISDN-service Als u problemen hebt met het verzenden en ontvangen van faxen, kunt u de instelling voor Faxsnelheid op Normaal of Langzaam zetten. De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5, en vervolgens op 7. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Faxsnelheid. 3.
instructies voor het instellen van de HP All-in-One voor het uitvoeren van faxtaken verschillen, afhankelijk van de vraag of u een serieel of een parallel telefoonsysteem hebt. • Als uw land/regio niet in de onderstaande tabel voorkomt, gebruikt u waarschijnlijk een serieel telefoonsysteem. Als u een serieel telefoonsysteem gebruikt, kan het type connector op uw gedeelde apparatuur voor telefonie (modems, telefoon en antwoordapparaten) niet fysiek worden aangesloten op de 2-EXT-poort op de HP All-in-One.
Hoofdstuk 4 • • • • • • • • • Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-aansluiting Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail Situatie G: Gedeelde faxlijn met computermodem voor inbellen (er komen geen gespreksoproepen binnen) Situatie H: Gedeelde gespreks-/faxlijn met computermodem voor inbellen Sit
4. 5. 6. 7. Als u Ja hebt geantwoord, kunt u direct doorgaan naar Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt. U hoeft de overige vragen niet te beantwoorden. Als u Nee hebt geantwoord, gaat u door naar de volgende vraag. Weet u niet zeker of u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen? Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen zodat u op één telefoonlijn diverse telefoonnummers kunt hebben.
Hoofdstuk 4 Kies in de eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of in uw kantoor wordt gebruikt. Zoek op basis van uw telefoonsysteem vervolgens de juiste instelling op in de tweede of derde kolom van de tabel. Voor iedere situatie in de volgende gedeelten zijn stapsgewijze instructies opgenomen. Als u alle vragen in het vorige gedeelte hebt beantwoord en u geen van de beschreven apparaten of services gebruikt, kiest u "Geen" in de eerste kolom van de tabel.
(vervolg) Andere apparatuur/services die uw faxlijn delen Aanbevolen faxinstellingen voor parallelle telefoonsystemen Aanbevolen faxinstellingen voor seriële telefoonsystemen Gespreksoproepen en antwoordapparaat Situatie I: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen en een antwoordapparaat N.v.t. Situatie J: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een computermodem voor inbellen en een antwoordapparaat N.v.t.
Hoofdstuk 4 Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er geen andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Opmerking Als u over een DSL-lijn beschikt en u geen DSL-filter gebruikt, kunt u met de HP All-in-One geen faxberichten verzenden en ontvangen. Afbeelding 4-2 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider) 3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"poort De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn 1.
Hoofdstuk 4 Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-aansluiting Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende te doen: • Sluit de HP All-in-One aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
telefoonnummers waarvan elk een ander belsignaal heeft, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven. Afbeelding 4-3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"poort De HP All-in-One instellen met een service voor specifieke belsignalen 1.
Hoofdstuk 4 Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en geen andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
3. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord, automatisch of handmatig: • Indien u uw HP All-in-One hebt ingesteld om automatisch alle inkomende gesprekken te beantwoorden, worden alle inkomende gesprekken en ontvangen faxen beantwoord. De HP All-in-One kan dan geen onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de HP All-in-One de oproep beantwoordt.
Hoofdstuk 4 Afbeelding 4-5 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"poort Instellen van de HP All-in-One met voicemail 1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u de computermodem gebruikt om een e-mailbericht te verzenden of te surfen op internet. Afbeelding 4-6 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"poort 3 Computer met modem De HP All-in-One instellen met een computermodem voor inbellen 1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One. 2.
Hoofdstuk 4 apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht verzendt en ontvangt het apparaat het faxbericht. Situatie H: Gedeelde gespreks-/faxlijn met computermodem voor inbellen Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u ook een computermodem op deze telefoonlijn hebt aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
• Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
Hoofdstuk 4 6. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord, automatisch of handmatig: • Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van oproepen, verloopt het beantwoorden van alle binnenkomende oproepen en het ontvangen van faxen automatisch. De HP All-in-One kan dan geen onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen.
Situatie I: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen en een antwoordapparaat Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u ook een antwoordapparaat gebruikt dat gespreksoproepen beantwoordt op dit telefoonnummer, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Hoofdstuk 4 3. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One. Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig zijn. 4.
geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.) Afbeelding 4-10 Voorbeeld van een parallelle splitter • Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
Hoofdstuk 4 De HP All-in-One op dezelfde telefoonlijn instellen als een computer met twee telefoonpoorten 1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One. 2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 3.
horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd, zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Hoofdstuk 4 • Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
6. Schakel de instelling Automatisch antwoorden uit. 7. Voer een faxtest uit. U moet zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen. De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de HP All-in-One misschien wijzigen.
Hoofdstuk 4 (vervolg) Apparatuur/services op de faxlijn Aanbevolen instelling voor Automatisch antwoorden Beschrijving HP All-in-One de fax ontvangen. Als het antwoordapparaat een gespreksoproep beantwoordt, zal het antwoordapparaat het binnenkomende bericht opnemen. Naast de instelling Automatisch antwoorden moet u ook het aantal belsignalen voor beantwoording op de HP All-in-One wijzigen. Stel deze waarde in op een hogere waarde dan het aantal belsignalen dat voor het antwoordapparaat wordt gehanteerd.
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen Als u de optie Automatisch antwoorden inschakelt, kunt u opgeven na hoeveel belsignalen de HP All-in-One de binnenkomende oproep automatisch moet beantwoorden. De instelling Hoe vaak overgaan is belangrijk als er een antwoordapparaat is aangesloten op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One omdat het antwoordapparaat de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet.
Hoofdstuk 4 Het specifieke belsignaal wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1. Controleer of de HP All-in-One is ingesteld om faxoproepen automatisch te beantwoorden. 2. Druk op Instellingen. 3. Druk op 5 en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Specifiek belsignaal. 4. Druk op om een optie te selecteren en druk op OK. Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de faxlijn, beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
5. Bekijk het rapport. • Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan faxproblemen veroorzaken. • Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen van de aangetroffen problemen. 6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Hoofdstuk 4 Snelkiezen instellen U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. U kunt die nummers dan snel kiezen met behulp van het bedieningspaneel. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • Afzonderlijke snelkiesnummers instellen Groepen met snelkiesnummers instellen Snelkiesnummers verwijderen De lijst met snelkiesnummers afdrukken Afzonderlijke snelkiesnummers instellen U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt.
3. In het pop-upmenu Informatie en instellingen kiest u Instellingen faxsneltoetsen. 4. Selecteer in het dialoogvenster Fax-sneltoetsen een leeg getal in de lijst met snelkiesnummers. 5. Klik op Voeg persoon toe. Het dialoogvenster Voeg persoon toe wordt geopend. 6. Typ de naam van de desbetreffende persoon in het venster Naam. 7. Typ het faxnummer in het vak Faxnummer. 8. Klik op OK. De naam van de persoon wordt vervolgens weergegeven in de lijst met faxnummers voor snelkiezen. 9.
Hoofdstuk 4 4. Breng de gewenste wijzigingen aan en klik op OK. 5. Klik op Pas toe of OK als u de snelkiesnummers hebt bijgewerkt. Verwante onderwerpen Tekst en symbolen Groepen met snelkiesnummers instellen U kunt afzonderlijke snelkiesnummers die u hebt ingesteld in groepen plaatsen, zodat u hetzelfde document tegelijkertijd naar meerdere ontvangers kunt verzenden. (Het maximumaantal afzonderlijke snelkiesnummers in een groep snelkiesnummers varieert per model.
Verwante onderwerpen • Afzonderlijke snelkiesnummers instellen • Tekst en symbolen Snelkiesnummers verwijderen U kunt een afzonderlijk snelkiesnummer of een groep met snelkiesnummers verwijderen. Wanneer u snelkiesnummers verwijdert, moet u zich het volgende realiseren: • • Als u een afzonderlijk snelkiesnummer verwijdert, wordt het ook verwijderd uit eventuele groepen waarin u dit nummer hebt opgenomen.
Hoofdstuk 4 Het telefoonboek instellen U kunt naast snelkiesnummers voor veelgebruikte nummers ook faxnummers instellen in het Telefoonboek dat bij de HP Photosmart Studio (Mac)-software is geleverd, of in het Adresboek dat bij Mac OS X is geleverd. Als u vervolgens met behulp van de HP Photosmart Studio (Mac)-software een fax wilt verzenden, selecteert u het gewenste item in het Telefoonboek of Adresboek waarna de contactinformatie automatisch wordt ingevoegd.
Een item in het telefoonboek bewerken of uit het telefoonboek verwijderen Volg de volgende procedure als u item in het telefoonboek wilt bewerken of als u een item uit het telefoonboek wilt verwijderen. Een vermelding in het telefoonboek bewerken of verwijderen vanuit de HP Photosmart Studio (Mac)-software 1. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock. Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven. 2. Kies Faxinstellingen Snelkiesnummers uit de keuzelijst en selecteer Informatie en instellingen. 3.
Hoofdstuk 4 4. Klik op Importeer. Het dialoogvenster Selecteer importtype wordt geopend. 5. Kies een van de volgende mogelijkheden: • Importeer HP AiO-telefoonboekbestand: kies deze optie als u toegang hebt tot een geëxporteerd HP AiO-telefoonboekbestand. • Importeer tabgescheiden tekstbestand: kies deze optie als u toegang hebt tot een tabgescheiden tekstbestand dat is gemaakt vanuit een externe toepassing.
5 Originelen en papier laden U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • Originelen laden Afdrukmedia selecteren Papier laden Papierstoringen voorkomen Originelen laden U kunt originelen voor een kopieer-, fax- of scantaak in de automatische documentinvoer of op de glasplaat leggen.
Hoofdstuk 5 2. Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het papier aankomen. Opmerking Verwijder alle originelen uit de documentinvoerlade voordat u de klep van de HP All-in-One optilt. Verwante onderwerpen Een origineel op de glasplaat leggen Een origineel op de glasplaat leggen U kunt originelen van maximaal A4- of Letter-formaat kopiëren, scannen of faxen door ze op de glasplaat te leggen.
Een origineel op de scannerglasplaat leggen 1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One op. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 3. Sluit de klep. Verwante onderwerpen • Een origineel in de automatische documentinvoer laden • Schoonmaken van de HP All-in-One Afdrukmedia selecteren Dit apparaat is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste kantoormedia.
Hoofdstuk 5 • • • Lade 2 is uitsluitend bedoeld voor gewoon papier. De lade mag niet te vol zijn. Zie De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie. Om storingen, slechte afdrukkwaliteit of andere problemen te voorkomen, moet u de volgende media vermijden: • Ingesneden vellen • Beschadigde, gekreukte of gekrulde media. • Media met uitsparingen of perforaties.
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen Gebruik de tabellen Ondersteunde formaten begrijpen en Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen om de correcte media te bepalen die met uw apparaat moeten worden gebruikt en leg vast welke functies met uw media werken. • • Ondersteunde formaten begrijpen Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen Ondersteunde formaten begrijpen Mediaformaat Lade 1 Duplexeenheid ADF Standaard mediaformaten U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch) U.S.
Hoofdstuk 5 (vervolg) Mediaformaat Systeemkaart (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)* Systeemkaart (102 x 152 mm; 4 x 6 inch) * Systeemkaart (127 x 203 mm; 5 x 8 inch) * A6-kaart (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)* A6-kaart zonder rand (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch) * Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8 inch)* Fotomedia Fotomedia (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)* Fotomedia (5 x 7 inch)* Fotomedia (8 x 10 inch)* Fotomedia (100 x 200 mm)* Fotomedia (4 x 8 inch)* Fotomedia HV*
(vervolg) Mediaformaat Lade 1 Duplexeenheid ADF Cabinet zonder rand (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 inch)* 2L zonder rand (178 x 127 mm; 7 x 5 inch)* Fotomedia zonder rand (5 x 7 inch)* Fotomedia zonder rand (8 x 10 inch)* Fotomedia zonder rand (8,5 x 11 inch)* Fotomedia zonder rand (130 x 180 mm) * B7 zonder rand (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 inch)* Hagaki zonder rand (100 x 148 mm)* Foto L zonder rand (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)* Overige media Media op maat met een breedte tussen 76,2 en 216 mm en een lengte van 1
Hoofdstuk 5 (vervolg) Lade Type Gewicht Capaciteit (17 mm of 0,67 inch op een stapel) Fotomedia 280 g/m2 Maximaal 100 vel (34,02 kg bankpost) (17 mm of 0,67 inch op een stapel) Etiketten Maximaal 100 vel (17 mm of 0,67 inch op een stapel) Enveloppen Kaarten 75 tot 90 g/m2 Maximaal 30 vel (7,26 tot 10,89 kg bankpost) (17 mm of 0,67 inch op een stapel) Maximaal 200 g/m2 maximaal 80 kaarten (49,90 kg index) Duplexeen heid Papier Uitvoerlade Alle ondersteunde media 60 tot 105 g/m2 Niet v
Media (1) linkermarge (2) rechtermarg e (3) bovenmarge (4) ondermarge * U.S. Letter 2 mm 2 mm 1,8 mm 2 mm 2 mm 2 mm 1,8 mm 6 mm 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm U.S. Legal A4 Fotomedia U.S. Executive B5 A5 Kaarten Enveloppen * Om deze marges te kunnen instellen op een Windows-computer klikt u op het tabblad Geavanceerd in het printerstuurprogramma en selecteert u Marges minimaliseren.
Hoofdstuk 5 • • Opstrijkpatronen. Wenskaartpapier. Papier laden In dit gedeelte wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren, afdrukken of faxen. Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren, vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is. 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
Hoofdstuk 5 5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren, vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP All-in-One. Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Hoofdstuk 5 Indexkaarten in de invoerlade plaatsen 1. Verwijder de uitvoerlade. 2. Verwijder alle papier uit de invoerlade. 3. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan. 4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel kaarten komt.
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel enveloppen komt. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel enveloppen in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5. Plaats de uitvoerlade terug. Papierstoringen voorkomen Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen. • • • • • • • • Verwijder afgedrukte exemplaren regelmatig uit de uitvoerlade.
Hoofdstuk 5 74 Originelen en papier laden
6 Afdrukken vanaf de computer U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
Hoofdstuk 6 Mac-gebruikers Gebruik de dialoogvensters Pagina-instelling en Print of Druk af om de instellingen voor de afdruktaak te wijzigen. De instelling die u wilt wijzigen, bepaalt welk dialoogvenster u gebruikt. Het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of verkleiningspercentage wijzigen 1. Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing. 2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. 3.
7 De kopieerfuncties gebruiken Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden afgedrukt, de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om van foto's te maken, inclusief kopieën zonder rand.
Hoofdstuk 7 Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade. Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3.
5. Typ of selecteer in het vak Aantal exemplaren het aantal exemplaren, tot aan het maximum. (Het maximumaantal kopieën verschilt per model.) 6. Klik op Zwarte kopie of Kleurkopie. Het kopieerpapierformaat instellen U kunt het papierformaat instellen op de HP All-in-One. Het geselecteerde papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade. Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel 1.
Hoofdstuk 7 Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst. Papiersoort Instelling bedieningspaneel Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier HP Helderwit Papier Gewoon papier HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm.
De kopieerkwaliteit wijzigen vanuit de HP Image Zone-software 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade. Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock. Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven. 4.
Hoofdstuk 7 Opmerking Het papierformaat wordt ingesteld op de standaardwaarde Letter of A4, afhankelijk van de instelling die u tijdens de installatie van het apparaat bij land/regio hebt geselecteerd. Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier in de invoerlade en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor de verbetering van de foto.
Een randloze kopie van een foto maken vanuit de HP Photosmart Studio (Mac)software 1. Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de fotolade. Tip Als u kopieën zonder rand maakt, moet er fotopapier (of ander speciaal papier) zijn geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 3. Klik op Apparaten op de HP Photosmart Studio (Mac)-taakbalk. Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven. 4. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock.
Hoofdstuk 7 Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat past Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder marges vrij te laten, gebruikt u Aanpassen aan pagina of Geheel 91% om het origineel te verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden afgesneden. Tip U kunt Aanpassen aan pagina ook gebruiken om een kleine foto te vergroten tot het afdrukgebied van een volledige pagina.
4. Dubbelklik in het gebied Taken op Maak kopieën. Het dialoogvenster HP Kopiëren wordt geopend. 5. Selecteer Aanpassen aan pagina in het gedeelte Vergroten/Verkleinen. 6. Klik op Zwarte kopie of Kleurkopie. Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen U kunt zelf instellingen aanpassen om een kopie van een document te verkleinen of te vergroten. Een aangepast formaat vanaf het bedieningspaneel instellen 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2.
Hoofdstuk 7 Een document van Legal-formaat kopiëren op Letter-papier 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het document in Legal-formaat met de bedrukte zijde naar boven in de invoerlade. Plaats de pagina zodanig in de documentinvoerlade dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten. 4. Houd ingedrukt tot Legal > Ltr 72% verschijnt. 5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het contrast van de kopie wijzigen vanuit de HP Photosmart Studio (Mac)-software 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade. Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock. 4.
Hoofdstuk 7 die zich kunnen voordoen als u kopieert met de instelling Tekst, geheel of gedeeltelijk te voorkomen: • • • • Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen voor. Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit. Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten. Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld grijze gebieden. Een overbelichte foto kopiëren 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
8 De scanfuncties gebruiken Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten). Laat hierbij echter geen krassen op de glasplaat van de HP All-in-One komen. Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende doen: • • • • • De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag citeren.
Hoofdstuk 8 3. Druk op OK om de standaardtoepassing voor het ontvangen van de scan te selecteren of druk op om een andere toepassing te selecteren. Druk vervolgens op OK. Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt u bewerken. 4. Breng eventueel wijzigingen in het voorbeeld aan en klik op Accepteren als u klaar bent. De HP All-in-One verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Het scannen stoppen Het scannen stoppen ▲ Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • • • Een nieuwe bestemming voor het opslaan van een afbeelding toevoegen De standaardbestemming wijzigen Een bestemming voor het opslaan van een afbeelding wijzigen Resolutie of afbeeldingssoort wijzigen Tekstverwerkings-/OCR-modus wijzigen De instelling voor voorbeeldafbeeldingen wijzigen Een nieuwe bestemming voor het opslaan van een afbeelding toevoegen Met de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, kunt u nieuwe toepassingen toevoegen
Hoofdstuk 8 8. Selecteer de toepassing in de lijst of klik op Bladeren om de toepassing te zoeken. Het selectievakje Automatische modus is standaard geselecteerd. In deze modus wordt de afbeelding door de OCR-software Readiris omgezet in tekst en naar de tekstverwerker verzonden, zodat u de tekst kunt bewerken en opslaan. De lay-out en opmaak van uw origineel worden zoveel mogelijk behouden in de tekstverwerker.
3. Kies Scanvoorkeuren in het pop-upmenu Informatie en instellingen. Het dialoogvenster HP Scan naar bestemming wordt geopend. 4. Selecteer de bestemming in het gebied Doelen weergegeven en klik op Bewerken. Het dialoogvenster Wijzig scanbestemming wordt geopend. 5. Voer een of meer van de volgende handelingen uit: • Wijzig de naam van de bestemming. • Selecteer een andere bestemming in de lijst. • Selecteer een andere documentindeling in het pop-upmenu. 6. Klik op Voltooien.
Hoofdstuk 8 De automatische modus in een tekst-/OCR-bestemming uitschakelen 1. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock. Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven. 2. Kies HP All-in-One in het pop-upmenu Apparaten. 3. Kies Scanvoorkeuren in het pop-upmenu Informatie en instellingen. Het dialoogvenster HP Scan naar bestemming wordt geopend. 4. Selecteer de bestemming in het gebied Doelen weergegeven en klik op Bewerken. Het dialoogvenster Wijzig scanbestemming wordt geopend. 5.
9 De faxfuncties gebruiken U kunt de HP All-in-One gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen, inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen te verzenden naar veelgebruikte nummers. Op het bedieningspaneel kunt u ook een aantal faxopties instellen, zoals de resolutie en het contrast tussen licht en donker op de faxen die u verzendt. Opmerking Voordat u gaat faxen, moet u controleren of u de HP All-in-One goed hebt ingesteld.
Hoofdstuk 9 Een basisfax verzenden Het verzenden van een fax in zwart-wit van een of meer pagina's gaat eenvoudig met het bedieningspaneel, zoals hier beschreven. Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden. Tip U kunt ook manueel een fax verzenden via de telefoon of met behulp van de functie handsfree kiezen op het bedieningspaneel. Met deze functies kunt u de kiessnelheid zelf bepalen.
snelkiesknop drukken om snelkiesnummers te gebruiken. De one-touch snelkiesknoppen worden gekoppeld aan de eerste vijf snelkiesnummers die u instelt. Snelkiesnummers verschijnen pas als u ze hebt ingesteld. Een fax verzenden via het bedieningspaneel met behulp van snelkiesnummers 1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Hoofdstuk 9 Verwante onderwerpen Snelkiezen instellen Een fax handmatig via een telefoon verzenden Als u liever de toetsen van de telefoon gebruikt dan het toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP All-in-One, kunt u een faxoproep ook starten vanaf een telefoon die zich op dezelfde lijn bevindt als de HP All-in-One. Deze methode voor het verzenden van faxen wordt handmatige verzending genoemd.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel kiezen zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Als u een fax verzendt met behulp van handsfree kiezen, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden horen via de luidsprekers van de HP All-in-One. Hierdoor kunt u reageren op aanwijzingen tijdens het kiezen en de kiessnelheid zelf bepalen.
Hoofdstuk 9 geheugen heeft gescand, kunt u de originelen direct verwijderen uit de documentinvoerlade. Een fax verzenden vanuit het geheugen 1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Opmerking De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de glasplaat legt. U moet de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. 2. Druk in het gebied Faxen op Menu. De vraag Voer nummer in verschijnt. 3.
4. Typ de verzendtijd met het numerieke toetsenblok en druk op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor AM of op 2 voor PM. 5. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te kiezen. 6. Druk op Start faxen, Zwart. De HP All-in-One scant alle pagina's en de geplande tijd wordt op het display weergegeven. De fax wordt op het geplande tijdstip door de HP All-in-One verzonden.
Hoofdstuk 9 Een fax naar meerdere ontvangers verzenden vanaf het bedieningspaneel 1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen. Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen. 2.
6. Voer de gegevens van de ontvanger in en klik vervolgens op Voeg toe aan ontvangers. Opmerking U kunt meerdere ontvangers toevoegen vanuit het Telefoonboek of vanuit het Adresboek. Om een ontvanger vanuit het Adresboek te selecteren, klikt u op Open adresboek en klikt en sleept u de ontvanger naar het gedeelte Faxontvangers. 7. Voeg de volgende ontvangers toe door telkens opnieuw op Voeg toe aan ontvangers te klikken tot alle ontvangers in de Ontvangerslijst worden weergegeven. 8.
Hoofdstuk 9 3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te kiezen. 4. Druk op Start faxen, Kleur. • Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven nummer. • Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven.
5. Kies Faxontvangers in het pop-upmenu. Het dialoogvenster Faxontvangers wordt geopend. 6. Voer in het gebied Aan het faxnummer en andere gegevens van de ontvanger in en klik op Voeg toe aan ontvangers. De ontvanger wordt toegevoegd aan de Ontvangerslijst. Opmerking U kunt meerdere ontvangers toevoegen vanuit het Telefoonboek of vanuit het Adresboek. Om een ontvanger vanuit het Adresboek te selecteren, klikt u op Open adresboek en klikt en sleept u de ontvanger naar het gedeelte Faxontvangers. 7.
Hoofdstuk 9 6. Voer in het gebied Aan het faxnummer en andere gegevens van de ontvanger in en klik op Voeg toe aan ontvangers. De ontvanger wordt toegevoegd aan de Ontvangerslijst. Opmerking U kunt meerdere ontvangers toevoegen vanuit het Telefoonboek of vanuit het Adresboek. Om een ontvanger vanuit het Adresboek te selecteren, klikt u op Open adresboek en klikt en sleept u de ontvanger naar het gedeelte Faxontvangers. 7. Als u een fax in kleur wilt verzenden, selecteert u Kleur in het gedeelte Faxmodus.
De faxresolutie en de instellingen voor Licht./Donkerder wijzigen U kunt de instellingen voor Resolutie en Licht./Donkerder wijzigen voor documenten die u faxt. Opmerking Deze instellingen hebben geen gevolgen voor de kopieerinstellingen. De instellingen van resolutie en lichter/donkerder voor kopiëren zijn onafhankelijk van de instellingen voor faxen. Ook hebben de instellingen die u met het bedieningspaneel wijzigt, geen invloed op faxen die u via de computer verzendt.
Hoofdstuk 9 De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen. Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen. 2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen. Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen. 2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
Hoofdstuk 9 alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een slechtere faxkwaliteit geen probleem is. Als u ECM uitschakelt, moet u met het volgende rekening houden. Als u ECM uitschakelt • • • De kwaliteit en transmissiesnelheid van verzonden en ontvangen faxen worden beïnvloed. De Faxsnelheid wordt automatisch ingesteld op Normaal. U kunt geen faxen in kleur meer verzenden of ontvangen. De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1.
Een fax handmatig ontvangen Wanneer u aan de telefoon bent, kan uw gesprekspartner u een fax sturen terwijl u met elkaar spreekt. Dit wordt ook wel handmatig faxen genoemd. Volg de instructies in dit gedeelte om een fax handmatig te ontvangen. U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze: • • rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort) is aangesloten op dezelfde telefoonlijn, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One Een fax handmatig ontvangen 1.
Hoofdstuk 9 (vervolg) Opmerking Als u een fax ontvangt die te groot is, bijvoorbeeld een zeer gedetailleerde kleurenfoto, wordt deze mogelijk niet in het geheugen opgeslagen. Alleen bij fouten Faxen worden alleen in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken (bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft faxen opslaan zolang er geheugen beschikbaar is.
U kunt ervoor kiezen om slechts één fax af te drukken of om alle faxen af te drukken die in het geheugen werden bewaard. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn om faxen opnieuw af te drukken als u de vorige afdruk kwijt bent. Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Druk op Instellingen. 3. Druk op 6 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken. 4.
Hoofdstuk 9 Opvragen voor ontvangst van een fax vanaf het bedieningspaneel 1. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Hoe faxen wordt weergegeven. 2. Druk op totdat Opvragen voor ontvangst wordt weergegeven en druk op OK. 3. Voer het faxnummer van het andere faxapparaat in. 4. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur. Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwartwit heeft verzonden, zal de HP All-in-One de fax afdrukken in zwart-wit.
5. Voer bij de aanwijzing een startdatum en -tijd, evenals een stopdatum en -tijd in. 6. Druk op OK. Fax doorsturen op het scherm verschijnt. Als de HP All-in-One geen stroom meer krijgt wanneer Fax doorsturen wordt ingesteld, slaat de HP All-in-One de instelling Fax doorsturen en het telefoonnummer op. Als de stroomvoorziening wordt hersteld, is de instelling voor Fax doorsturen nog steeds Aan.
Hoofdstuk 9 pagina afgedrukt. Automatische verkleining is handig als u een fax op Legal-formaat ontvangt als er papier van Letter-formaat in de invoerlade is geplaatst. Automatische verkleining instellen vanaf het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5 en vervolgens op 4. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Automatische verkleining. 3. Druk op om Uitschakelen of Aan te selecteren. 4. Druk op OK.
nummers in de lijst met ongewenste nummers worden geblokkeerd als de modus Ongewenste faxnummers blokkeren is ingesteld op Aan. Een nummer in de lijst met beller-ID's selecteren 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 4 en vervolgens op 7. Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering ingesteld. 3. Druk op 1 en vervolgens opnieuw op 1. Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens Selecteer nummer. 4.
Hoofdstuk 9 Nummers uit de lijst met geblokkeerde faxnummers verwijderen 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 7. Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering ingesteld. 3. Druk op 2. Hiermee selecteert u Verwijder nr uit ongewenste nrs. 4. Druk op om door de nummers te bladeren die u hebt geblokkeerd. Wanneer het nummer wordt weergegeven dat u wilt verwijderen, drukt u op OK om dit nummer te selecteren. 5.
Standaard is de HP All-in-One zodanig ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht goed is verzonden.
Hoofdstuk 9 De HP All-in-One instellen op het automatisch afdrukken van faxfoutrapporten 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 2 en vervolgens opnieuw op 3. Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Faxfoutrapport. 3. Druk op om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK: Verzenden & ontvangen Dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet. Dit is de standaardinstelling. Uitschakelen Er worden geen faxfoutrapporten afgedrukt.
4. Kies Ontvangen of Verzonden in het pop-upmenu. U kunt hierbij het logboek sorteren door op de kolomkoppen te klikken. 5. Klik op de knop Print/Druk af of Bewaar boven het logboek om de lijst met faxrapporten af te drukken of op te slaan. Overige rapporten afdrukken U kunt handmatig rapporten over de HP All-in-One genereren, zoals de status van de laatst verzonden fax, een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers of een zelftestrapport voor diagnostische doeleinden.
Hoofdstuk 9 Ongewenste faxnummers Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor nummerherkenning, en u hebt nummers aangewezen als ongewenste faxnummers, bevat dit rapport een lijst met telefoonnummers die u hebt geblokkeerd. (Het maximumaantal faxnummers dat u kunt blokkeren verschilt per model.) Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund.
10 Het onderhoud van de HP All-in-One De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de printcartridges te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Aan de hand van de instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren.
Hoofdstuk 10 3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te voorkomen. 4. Zet de HP All-in-One aan. De binnenkant van de klep reinigen Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant van de klep van de HP All-in-One. De binnenkant van de klep reinigen 1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Til de klep van de automatische documentinvoer op om bij de papierdoorvoer te kunnen, reinig de rollen of het scheidingsmechanisme en sluit de klep. De rollers of het scheidingskussen reinigen 1. Verwijder eventuele originelen uit de documentlader. 2. Til de klep van de automatische documentinvoer op (1). Hierdoor kunt u eenvoudig bij de rollen (2) en het scheidingsmechanisme (3) komen, zoals hieronder wordt weergegeven. 1 Klep van de automatische documentinvoer 2 Rollen 3 Scheidingskussen 3.
Hoofdstuk 10 De glasstrip in de automatische documentinvoer schoonmaken 1. Schakel de HP All-in-One uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen. 2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog. 3. Til de klep omhoog, alsof u een origineel op de glasplaat zou plaatsen. 4.
Onder de automatische documentinvoer bevindt zich een glasstrip. 5. Reinig de glasstrip met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel. Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat beschadigen. 6.
Hoofdstuk 10 4. Selecteer de HP All-in-One zodra het dialoogvenster Selecteer printer verschijnt en klik op Hulpprogramma starten. 5. Klik op Status voorraad. De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven. Verwante onderwerpen Een zelftestrapport afdrukken Een zelftestrapport afdrukken Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken voordat u de printcartridges vervangt.
Verwante onderwerpen • De printcartridges reinigen • De printcartridges vervangen • De printcartridges uitlijnen Werken met printcartridges Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de printcartridges vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het display. Opmerking De inkt uit de cartridges wordt tijdens het afdrukproces op verschillende manieren gebruikt.
Hoofdstuk 10 Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast. Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Opmerking Hanteer de printcartridges met zorg. Door cartridges te laten vallen of er hard tegenaan te stoten kunnen tijdelijke afdrukproblemen of zelfs permanente schade ontstaan. De printcartridges vervangen Als de inkt bijna op is, volgt u deze instructies.
De printcartridges vervangen 1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat. Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed geplaatst zijn wanneer u ze wilt verwijderen. 2. Open het vak met de printcartridges. De wagen met printcartridges moet geheel naar de rechterkant van de HP All-in-One bewegen.
Hoofdstuk 10 4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. 5. Als u de printcartridge wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de printcartridge dan in voor hergebruik. Het recyclingprogramma van HP Inkjetonderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.hp.com/recycle 6.
Als u een zwarte printcartridge installeert, schuift u deze in de rechtersleuf. 8. Sluit het vak met printcartridges. 9. Wanneer u een nieuwe printcartridge hebt geplaatst, wordt het uitlijnproces gestart. 10. Controleer of er standaardpapier in de lade aanwezig is en druk op OK. Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge afgedrukt. 11.
Hoofdstuk 10 Een fotoprintcartridge gebruiken U kunt met een fotoprintcartridge kleurenfoto’s op de HP All-in-One afdrukken en kopiëren met een veel betere kwaliteit. Haal de zwarte printcartridge uit het apparaat en plaats een fotocartridge. Met een driekleurenprintcartridge en een fotoprintcartridge hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit kunt afdrukken.
De printcartridge uit de beschermer halen ▲ Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de printcartridge wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de printcartridge uit de beschermer. De printcartridges uitlijnen Telkens wanneer u een printcartridge installeert of vervangt, verschijnt op het bedieningspaneel van de HP All-in-One een bericht waarin u wordt gevraagd de printcartridges uit te lijnen.
Hoofdstuk 10 Printcartridges op elk moment vanaf het bedieningspaneel uitlijnen 1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de invoerlade. Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect is.
De printcartridges reinigen vanaf het bedieningspaneel 1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de invoerlade. 2. Druk op Instellingen. 3. Druk op 6 en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Printcartridges reinigen. De HP All-in-One drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt weggooien.
Hoofdstuk 10 Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: • Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat of vezels achterlaat. Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van printcartridges. • Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien minuten drogen. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Inktsproeiers (niet schoonmaken) 8. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij vastklikt. 9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge. 10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de achterkant van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 10 Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: • Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat of vezels achterlaat. Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van printcartridges. • Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd). Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met het stokje, zoals hieronder wordt weergegeven. 1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken) 2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon. 7. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij vastklikt. 8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge. 9.
Hoofdstuk 10 142 Het onderhoud van de HP All-in-One
11 Probleemoplossing Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • • • • • Tips voor het oplossen van problemen Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen Problemen met afdrukken oplossen Problemen met faxen oplossen Problemen met kopiëren oplossen Problemen met scannen oplossen Apparaat bijwerken Fouten Tips voor het oplossen van problemen Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • • • • De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld Communicatieproblemen via een USB-verbinding Meer informa
Hoofdstuk 11 Oplossing: • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en de netsnoeradapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact, stroomstootbeveiliging of stekkerdoos. • • • 1 Aansluiting van netsnoer 2 Netsnoer en adapter 3 Geaard stopcontact Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten. Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat.
Communicatieproblemen via een USB-verbinding Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te werk: • • • • • • Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen. Controleer de USB-kabel.
Hoofdstuk 11 • • Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Zet de HP All-in-One uit en weer aan. Verwijder indien nodig de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en installeer deze vervolgens opnieuw. Raadpleeg de installatieposter die bij de HP All-in-One is geleverd voor meer informatie over het installeren van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
HP Premium Papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit. Neem bovendien de volgende tips ter harte: • • • • • • • Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt. Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen veroorzaken. Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond en op een koele, droge plaats.
Hoofdstuk 11 Het papier kan ook zijn vastgelopen in de automatische documentinvoer. Door verschillende veelvoorkomende handelingen kan er papier vastlopen in de automatische documentinvoer: • • • Er is te veel papier in de documentinvoerlade geplaatst. Raadpleeg Technische informatie voor meer informatie over het maximumaantal vellen in de automatische documentinvoer. Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One.
Een papierstoring in de automatische documentinvoer verhelpen 1. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog. 2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan. Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden. 3.
Hoofdstuk 11 3. Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde. 4. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te gaan of er een probleem is met de printcartridges. Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de printcartridges. 5. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. 6.
Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen. Zie Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over printcartridges. Oorzaak: Het papier is te dicht bij de printcartridge tijdens het afdrukken.
Hoofdstuk 11 Zie Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over printcartridges. Oorzaak: De instelling Papiersoort is niet juist. Oplossing: Zorg dat de instelling Papiersoort overeenkomt met de papiersoort die in de invoerlade is geplaatst. De papiersoort voor kopieën instellen 1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Papiersoort wordt weergegeven. 2. Druk op totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven. 3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De kopieerkwaliteit wijzigen 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade. Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling wordt verlicht. 4.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een lagere afdrukkwaliteit om minder inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren. De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen 1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Kies Afdrukken in het menu Bestand van uw toepassing. 3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. 4. Kies Papiersoort/Kwaliteit in het pop-upmenu. 5. Klik op het tabblad Papier. 6.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd. Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen. Zie Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over printcartridges. Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Hoofdstuk 11 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: De instelling van de kopieerkwaliteit op de HP All-in-One is te laag ingesteld. Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren. De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen 1.
Hoofdstuk 11 De kopieerkwaliteit wijzigen 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade. Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. 3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling wordt verlicht. 4.
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met het stokje, zoals hieronder wordt weergegeven. 1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken) 2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon. 7. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij vastklikt. 8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge. 9.
Hoofdstuk 11 Afdrukken zijn onduidelijk of hebben doffe kleuren Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg. Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen. Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Zie De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over het kiezen van papier. Oorzaak: De kopieeroptie Licht./Donkerder voor de HP All-in-One is te licht ingesteld. Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën. Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2.
Hoofdstuk 11 Oplossing: U kunt dit moiré-effect proberen te verminderen door een of meer doorzichtige plastic beschermvellen direct op de glasplaat te leggen en vervolgens het origineel met de bedrukte zijde omlaag op deze plastic vellen te plaatsen. Oorzaak: Er kan vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep zijn achtergebleven waardoor de kwaliteit van de kopie wordt verminderd en de verwerking wordt vertraagd. Oplossing: De glasplaat reinigen 1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
Afdrukken lijken wazig of vaag Oorzaak: De afzender van de fax gebruikt een lage resolutie of het origineel is van slechte kwaliteit. Oplossing: Vraag de afzender de resolutie te verhogen en de kwaliteit van het origineel te controleren. Oorzaak: Het papier dat is geplaatst in de invoerlade is niet geschikt voor de HP All-in-One. Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet volledig dekt.
Hoofdstuk 11 4. Kies Papiersoort/Kwaliteit in het pop-upmenu. 5. Klik op het tabblad Papier. 6. Kies in het pop-upmenu Papiersoort de papiersoort die in de invoerlade is geplaatst. 7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het pop-upmenu Kwaliteit. De kopieerkwaliteit wijzigen 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen. Papier van volledig formaat plaatsen 1. Verwijder de uitvoerlade. 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Hoofdstuk 11 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: Het origineel is misschien verkeerd ingevoerd in het verzendende faxapparaat. Oplossing: Vraag de afzender om te controleren of de fax correct is verzonden. Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade. Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn.
Hoofdstuk 11 hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u contact op met de telefoonmaatschappij. De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5, en vervolgens op 6. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Foutcorrectiemodus. 3. Druk op om Aan of Uitschakelen te selecteren. 4. Druk op OK. Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oorzaak: De afzender heeft de originelen niet goed geplaatst in het verzendende faxapparaat. Oplossing: Informeer bij de afzender of de originelen goed zijn geplaatst in het verzendende faxapparaat of dat er per ongeluk een lege pagina is verzonden. Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier ingevoerd tijdens het afdrukken van de fax. Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst u meer papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 11 invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
3. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen naar voren totdat de stapel niet verder kan. Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van enveloppen. 4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel enveloppen komt. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Als de HP All-in-One een andere taak uitvoert, zoals kopiëren, faxen, of scannen, wordt de afdruktaak uitgesteld tot de HP All-in-One de huidige taak heeft voltooid. Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is gebeurd, kijkt u of er op het display van de HP All-in-One berichten staan. Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
Hoofdstuk 11 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen. Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in. Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
3. Selecteer HP All-in-One en vervolgens Hulpprogramma starten. 4. Klik op Testpagina afdrukken. Als de verbinding is ingesteld en goed werkt, wordt er een testpagina afgedrukt. Raadpleeg de installatieposter die is meegeleverd met de HP All-in-One voor informatie over het instellen van de HP All-in-One. Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld. Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Als de HP All-in-One een andere taak uitvoert, zoals kopiëren, faxen, of scannen, wordt de afdruktaak uitgesteld tot de HP All-in-One de huidige taak heeft voltooid. Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is gebeurd, kijkt u of er op het display van de HP All-in-One berichten staan. Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen. Oplossing: Zie Papierstoringen verhelpen voor informatie over het oplossen van papierstoringen. Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen. Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in. Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op. Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 11 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Een document is niet afgedrukt Oorzaak: Er zit geen papier in de invoerlade of het papier is vastgelopen. Oplossing: Zorg dat er papier is geladen in de invoerlade en dat er geen papierstoring is. Papier van volledig formaat plaatsen 1. Verwijder de uitvoerlade.
Hoofdstuk 11 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is. 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Zie Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van papierstoringen.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen. Zie Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over printcartridges. De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld. Oplossing: Controleer de printermarges. Marge-instellingen controleren 1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt. 2.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is. 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
Hoofdstuk 11 5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u papierstoringen. Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld. Oplossing: Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen. Marge-instellingen controleren 1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt. 2. Controleer de marges.
Hoofdstuk 11 Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document ook schalen vanuit het dialoogvenster Pagina-instelling. Oorzaak: Het papier is niet goed geladen. Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het document worden afgesneden. Haal de papierstapel uit de invoerlade en plaats het papier volgens onderstaande stappen terug. Papier van volledig formaat plaatsen 1.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
Hoofdstuk 11 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Er wordt een lege pagina afgedrukt Oorzaak: Als u zwarte tekst wilt afdrukken en er komt een lege pagina uit de HP All-in-One, kan de zwarte printcartridge leeg zijn. Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken. Papier van volledig formaat plaatsen 1. Verwijder de uitvoerlade. 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3.
Hoofdstuk 11 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: De beschermende plastic tape is maar gedeeltelijk van de printcartridge verwijderd. Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers.
Hoofdstuk 11 van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie) 3 Inktsproeiers onder tape Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
• • • • • • • • • • • De HP All-in-One heeft problemen met het ontvangen van een handmatige fax Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat De HP All-in-One beantwoordt geen binnenkomende faxoproepen Pagina's van een fax die ik heb ontvangen, ontbreken Faxen worden ontvangen, maar niet afgedrukt Delen van een fax die ik heb ontvangen, zijn afgesneden De computer waarmee ik verbinding wil maken, heeft maar één telefoonpoort Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP
Hoofdstuk 11 of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen. Oorzaak: Het verkeerde telefoonsnoer is gebruikt voor het aansluiten van de HP All-in-One of het telefoonsnoer is aangesloten op de verkeerde poort.
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One. Als de HP All-in-One is geleverd met een adapter voor een tweeaderig telefoonsnoer, kunt u dit gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het geleverde tweeaderige telefoonsnoer te kort is.
Hoofdstuk 11 andere apparatuur zoals een antwoordapparaat of een telefoon, zoals hieronder aangegeven. 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One 3 Telefoon (optioneel) Oorzaak: U gebruikt een telefoonlijnsplitter. Oplossing: Een telefoonlijnsplitter kan leiden tot faxproblemen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.
Als de problemen met het faxen nog niet zijn verholpen, zet u de Faxsnelheid op een tragere snelheid, zoals Normaal of Langzaam. De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5, en vervolgens op 6. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Foutcorrectiemodus. 3. Druk op om Aan of Uitschakelen te selecteren. 4. Druk op OK. De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hoofdstuk 11 Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt. Oplossing: Controleer op het display of op uw computer of er een foutmelding wordt weergegeven met informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt oplossen. In geval van een fout kan de HP All-in-One pas faxberichten verzenden of ontvangen wanneer de foutsituatie is opgelost. Zie Fouten voor meer informatie over foutberichten. Oorzaak: U gebruikt een PBX- of een ISDN-converter/adapter.
Oorzaak: Mogelijk is de HP All-in-One verbonden met een telefoonaansluiting die is ingesteld voor digitale telefoons. Oplossing: Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Om te controleren of uw telefoonlijn digitaal is, sluit u een gewone analoge telefoon aan op de lijn en controleert u of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Hoofdstuk 11 De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem. De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren 1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of op kantoor. 2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade voordat u begint met de test. 3. Druk op Instellingen. 4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger. U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met het ontvangende faxapparaat.
Hoofdstuk 11 3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax verzendt. Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, hoort u de faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de volgende stap om de fax te verzenden. 4. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur zodra u gereed bent om de fax te verzenden. Opmerking Druk desgevraagd op 1 om Fax verzenden te selecteren en druk nogmaals op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Als u handmatig een fax wilt verzenden, moet de telefoon rechtstreeks zijn aangesloten op de poort 2-EXT op de HP All-in-One, zoals hieronder aangegeven. 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One 3 Telefoon Oorzaak: De instelling Faxsnelheid is misschien te hoog. Oplossing: Probeer de Faxsnelheid op Normaal of Langzaam in te stellen en verzend de fax vervolgens opnieuw. De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel 1.
Hoofdstuk 11 in de lade. Zodra de HP All-in-One het origineel detecteert, wordt een bericht op het display weergegeven. Pagina's van een fax die ik heb verzonden, ontbreken Oorzaak: Er zijn twee of meer pagina's tegelijk ingevoerd door de documentinvoerlade. Oplossing: Druk een rapport Laatste transactie af om te controleren hoeveel pagina's zijn verzonden.
3. Druk op om Aan of Uitschakelen te selecteren. 4. Druk op OK. De kwaliteit van de fax die ik heb verzonden, is slecht Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is mogelijk beter als u het opnieuw probeert.
Hoofdstuk 11 3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te kiezen. 4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt weergegeven. 5. Druk op om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK. 6. Druk op Start faxen, Zwart. • Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven nummer.
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen. Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger. U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met het ontvangende faxapparaat.
Hoofdstuk 11 papierformaat dat u gebruikt, kan accepteren. Zo niet, vraag dan de ontvanger of het ontvangende faxapparaat een instelling heeft voor aanpassen aan pagina, waarmee de binnenkomende fax kan worden verkleind tot een standaard papierformaat zoals Letter of A4. De fax die ik heb verzonden, is leeg ontvangen Oorzaak: Het origineel is niet of niet goed geplaatst. Oplossing: Plaats de originelen in de documentinvoerlade.
Een origineel op de scannerglasplaat leggen 1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One op. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 3. Sluit de klep. Faxoverdracht is langzaam Oorzaak: U verstuurt een kleurenfax. Oplossing: Het versturen van een fax in kleur duurt dikwijls langer dan het versturen van een fax in zwart-wit. Probeer de fax in zwart-wit te versturen.
Hoofdstuk 11 4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt weergegeven. 5. Druk op om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK. 6. Druk op Start faxen, Zwart. • Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven nummer. • Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven.
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te kiezen. 4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt weergegeven. 5. Druk op om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK. 6. Druk op Start faxen, Zwart. • Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven nummer.
Hoofdstuk 11 controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn. Zie De HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie. De HP All-in-One drukt een rapport met de testresultaten af. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem. De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren 1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of op kantoor. 2.
betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te beantwoorden. Zie De HP All-in-One configureren voor faxen voor informatie over het instellen van de HP All-in-One als u een voicemailservice gebruikt. Oorzaak: U hebt een computermodem die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 belsignalen bij beantwoording instellen voor zowel het antwoordapparaat als de HP All-in-One.
De antwoordmodus instellen 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 2. Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan. 3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of druk op of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen. 4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Hoofdstuk 11 signaal kan ook minder zijn als u een splitter gebruikt of als u verlengkabels voor de telefoon gebruikt. Een verminderd faxsignaal kan problemen veroorzaken tijdens het ontvangen van een fax. • Als u een splitter of verlengkabel gebruikt, probeer deze dan te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
• De wagen met printcartridges is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in. Los eventuele problemen op. De HP All-in-One begint automatisch met het afdrukken van alle faxen in het geheugen die nog niet zijn afgedrukt. Als u het geheugen wilt leegmaken, kunt u de faxen die zijn opgeslagen in het geheugen verwijderen door de HP All-in-One uit te schakelen.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Stel de Faxsnelheid in op Normaal of Langzaam en vraag de afzender de fax opnieuw te sturen. De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 5, en vervolgens op 7. Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Faxsnelheid. 3. Druk op om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens op OK: Instelling faxsnelheid Faxsnelheid Snel v.34 (33600 baud) Normaal v.17 (14400 baud) Langzaam v.
Als u een antwoordapparaat hebt op de telefoonlijn waarop u ook faxoproepen ontvangt, moet u het antwoordapparaat rechtstreeks aansluiten op de HP All-in-One via de poort 2-EXT, zoals hieronder aangegeven.
Hoofdstuk 11 Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het bedieningspaneel 1. Druk op Instellingen. 2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 3. Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan. 3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of druk op of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen. 4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Tip Als u niet dicht genoeg bij de HP All-in-One bent om bij het bedieningspaneel te kunnen, moet u enkele seconden wachten en vervolgens op uw telefoon op 1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Hoofdstuk 11 informatie over de fout wordt weergegeven. Controleer ook op de volgende problemen: • De HP All-in-One is niet goed geïnstalleerd om te kunnen faxen. Zie De HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie. • Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade. • Het papier is vastgelopen. • De klep van de printcartridges is geopend. Sluit de klep van de printcartridges, zoals hieronder wordt weergegeven: • De wagen met printcartridges is vastgelopen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken. De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz. 4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in het geheugen. Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel ▲ Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Zorg ervoor dat het papier correct is geladen. Papier van volledig formaat plaatsen 1. Verwijder de uitvoerlade. 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
Hoofdstuk 11 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Als u Back-up faxontvangst hebt ingeschakeld, heeft de HP All-in-One wellicht de fax bij de ontvangst in het geheugen opgeslagen.
niet zijn afgedrukt, in de volgorde waarin ze zijn ontvangen. Als u Back-up faxontvangst niet hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde reden niet in het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet genoeg geheugenruimte had), vraag dan of de afzender de fax nogmaals wil versturen. Zie Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verwijderen van vastgelopen papier. Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt.
Hoofdstuk 11 Oorzaak: Het origineel van de fax heeft een groter papierformaat, zoals Legal, en de optie Automatische verkleining is uitgeschakeld. Oplossing: U kunt het faxbericht afdrukken op papier van het formaat Legal of u kunt de functie Automatische verkleining instellen om de afbeelding zo mogelijk te verkleinen, zodat deze op één pagina past. Een fax op Legal-papier afdrukken 1. Plaats Legal-papier in de invoerlade. 2. Wijzig het papierformaat voor ontvangen faxen in Legal. 3.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
Hoofdstuk 11 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Oorzaak: Er is een fax van Legal-formaat verstuurd, die zeer fijne details bevatte, zoals grote afbeeldingen, en er is papier van Letter-formaat in de invoerlade geladen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken. De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz. 4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in het geheugen. Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel ▲ Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
Hoofdstuk 11 de achterzijde. Gebruik geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort 1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te beantwoorden. Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde gespreks-/faxlijn met een computermodem en een antwoordapparaat, en de computer heeft maar één telefoonpoort.
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort 1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt. Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde gespreks-/faxlijn met een computermodem en een voicemailservice, en de computer heeft maar één telefoonpoort.
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort 1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt. Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP All-in-One Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One. Als de HP All-in-One werd geleverd met een adapter voor een tweeaderig telefoonsnoer, kunt u deze gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het geleverde tweeaderige telefoonsnoer te kort is.
Hoofdstuk 11 faxinstellingen kunnen worden opgelost. Verschillende onderdelen van de faxtest kunnen mislukken om verschillende redenen. Oorzaak: Het testen van de faxhardware is mislukt. Oplossing: Wat te doen • Schakel de HP All-in-One uit met behulp van de knop Stroomvoorziening op het bedieningspaneel en koppel vervolgens het netsnoer los van de achterkant van de HP All-in-One. Sluit het netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel het apparaat in. Voer de test nogmaals uit.
HP All-in-One. Zie De HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie. • • • 1 Telefoonaansluiting 2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting.
Hoofdstuk 11 1 Telefoonaansluiting 2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One. 2. Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te faxen. 3. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Oorzaak: Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt gebruikt.
Oplossing: Wat te doen • Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Om te controleren of uw telefoonlijn digitaal is, sluit u een gewone analoge telefoon aan op de lijn en controleert u of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Hoofdstuk 11 Oplossing: • Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles behalve de HP All-in-One los van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de Kiestoondetectie slaagt terwijl alle andere apparaten zijn losgekoppeld, wordt het probleem veroorzaakt door een of meer van deze losgekoppelde apparaten.
• • Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor uw land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het verzenden en ontvangen van faxen. Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One aan te sluiten op de analoge telefoonlijn.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Controleer of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, kunt u geen faxen via Internet verzenden en ontvangen. Het faxlogboekrapport geeft een fout weer Oorzaak: Als er een probleem of een fout is opgetreden tijdens het verzenden of ontvangen van een fax, wordt een Faxlogboek afgedrukt. Oplossing: Raadpleeg de volgende tabel voor informatie over de foutcodes in het Faxlogboek.
(vervolg) Foutcode Foutdefinitie 253 Het verzendende faxapparaat heeft geprobeerd een nietondersteunde paginabreedte te gebruiken. 281 De telefoonverbinding is verbroken. (282 Foutcorrectiemodus) 283-284 (285 Foutcorrectiemodus) 286 290 Er is een communicatiefout opgetreden met het verzendende faxapparaat. 291 De ontvangen fax kan niet worden opgeslagen. 314-320 Er is een incompatibiliteit van functies met het ontvangende faxapparaat.
Hoofdstuk 11 (vervolg) Foutcode Foutdefinitie 390-391 Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende faxapparaat.
Oplossing: Een overbelichte foto kopiëren 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. 3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Verbeteringen wordt weergegeven. 4. Druk op totdat de verbeteringsinstelling Foto wordt weergegeven. 5. Druk op Start kopiëren, Kleur.
Hoofdstuk 11 pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren. Als u een foto wilt kopiëren, plaatst u deze op de glasplaat. Oorzaak: De HP All-in-One is misschien bezig met kopiëren, afdrukken of het ontvangen van een fax. Oplossing: Kijk op het display of de HP All-in-One bezig is. Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
weergegeven. Als u een foto kopieert, legt u de foto zo dat de lange kant van de foto langs de voorzijde van de glasplaat ligt. • Als u het origineel in de documentinvoerlade plaatst, plaatst u het papier met de bedrukte zijde omhoog in de lade, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren.
Hoofdstuk 11 te verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden afgesneden. Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan Pro en drukt u vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding. Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst. Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
Hoofdstuk 11 3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te voorkomen. 4. Zet de HP All-in-One aan. De binnenkant van de klep reinigen 1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen. 2.
weergegeven. Als u een foto kopieert, legt u de foto zo dat de lange kant van de foto langs de voorzijde van de glasplaat ligt. • Als u het origineel in de documentinvoerlade plaatst, plaatst u het papier met de bedrukte zijde omhoog in de lade, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd. Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren.
Hoofdstuk 11 Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een origineel dat te klein is. Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een klein origineel, vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.) De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie zonder rand die u probeert te maken.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur. De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van 10 x 15 cm van de oorspronkelijke foto. Opmerking Als u gelabeld papier in de fotolade hebt geplaatst, kunt u het label van de kopie van uw foto verwijderen zodra de inkt volledig droog is. Tip Als de kopieën met rand worden afgedrukt, stelt u de papiersoort in op Premium foto en probeert u het opnieuw. Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van het deksel.
Hoofdstuk 11 3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth. Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan veroorzaken. 4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om alle alcoholresten te verwijderen. Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
4. Voer een van de volgende handelingen uit: • Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat hebt gelegd, drukt u op totdat Geheel 91% wordt weergegeven. • Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat hebt gelegd, drukt u op totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven. 5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur. Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 11 Het scannen wordt onderbroken Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar. Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer uit en vervolgens weer in. Als dit geen resultaat oplevert, probeert u met een lagere resolutie te scannen. Het scannen mislukt Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld. Oplossing: Schakel de computer in. Oorzaak: De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One van een USB-kabel.
Het menu Scannen naar verschijnt niet Oorzaak: Het menu Scannen naar wordt niet weergegeven onder de volgende omstandigheden: • De software die bij de HP All-in-One is meegeleverd, is niet geïnstalleerd of noodzakelijke onderdelen ervan zijn niet geïnstalleerd. • De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer. • De computer staat uit. • U hebt het pictogram HP Digital Imaging Monitor gesloten in de systeemwerkbalk van Windows op de taakbalk.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Een origineel op de scannerglasplaat leggen 1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One op. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 3. Sluit de klep.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het afbeeldingstype Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots per inch. Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het mogelijk dat de tekst niet wordt herkend. Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de kopie.
Hoofdstuk 11 De binnenkant van de klep reinigen 1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen. 2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Apparaat bijwerken De functie Apparaat bijwerken is bedoeld om firmware-updates naar de HP All-in-One te sturen, zodat het apparaat probleemloos blijft werken met de meest geavanceerde technologie. Apparaat bijwerken 1. Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP All-in-One te downloaden van www.hp.com/support. 2. Dubbelklik op het gedownloade bestand. Het installatieprogramma wordt geopend op de computer. 3. Installeer de update op de HP All-in-One. Volg daartoe de aanwijzingen op het scherm. 4.
Hoofdstuk 11 Papier vastgelopen in de automatische documentinvoer Oorzaak: Er zit papier vast in de automatische documentinvoer. Oplossing: Verhelp de papierstoring en probeer de taak opnieuw uit te voeren. Plaats niet meer dan 20 vellen papier in de documentinvoerlade. Zie Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van papierstoringen. Faxbericht ontvangen is mislukt Oorzaak: Er is een fout opgetreden terwijl er een fax werd ontvangen op de HP All-in-One.
Zie Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van papierstoringen. Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Open altijd de klep aan de achterkant om vastgelopen papier te verwijderen. Oorzaak: De wagen met printcartridges is geblokkeerd of vastgelopen.
Hoofdstuk 11 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: • Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. • Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is. 4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 6. Plaats de uitvoerlade terug. 7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe. Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel 1.
Hoofdstuk 11 3. Druk op 6 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken. De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz. 4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in het geheugen. Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de HP All-in-One.
Zie Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One voor meer informatie over ondersteunde bestandstypen. Ongeldige bestandsnaam Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig. Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat. Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One De HP All-in-One-software herkent de volgende bestandsindelingen: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX en TIF.
Hoofdstuk 11 Niet verbonden Oorzaak: Het foutbericht Niet verbonden kan verschillende oorzaken hebben. • De computer staat niet aan. • De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One. • De HP-software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd. • De HP-software is geïnstalleerd, maar is niet gestart. Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de HP All-in-One.
Papier Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met het papier: • • • • • • Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade Inkt is bezig te drogen Papier is op Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen Papierconflict Verkeerde papierbreedte Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 11 Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One of in de automatische documentinvoer. Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier. Zie Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verhelpen van papierstoringen. Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken.
Zie De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over het kiezen van papier. Voeding en verbindingen Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met de voeding en de verbindingen: • • • • Communicatietest mislukt HP All-in-One niet gevonden Verkeerd uitzetten Tweerichtingscommunicatie verbroken Communicatietest mislukt Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld. Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11 Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven. Verkeerd uitzetten Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 11 Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt Oorzaak: Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade. Oplossing: Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de printcartridges, mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letterpapier in de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen opnieuw mislukt, hebt u mogelijk een defecte sensor of printcartridge.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of de printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Oorzaak: De printcartridgesensor is defect. Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HPondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Hoofdstuk 11 van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie) 3 Inktsproeiers onder tape Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat. Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support.
12 Benodigdheden bestellen U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papiersoorten en printcartridges, on line bestellen op de website van HP. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • Papier of andere media bestellen Printcartridges bestellen Overige benodigdheden bestellen Papier of andere media bestellen Als u papier en andere benodigdheden van HP wilt bestellen, zoals HP Premium Fotopapier of HP All-in-One papier, gaat u naar www.hp.com/learn/suresupply.
Hoofdstuk 12 Overige benodigdheden bestellen Bel het nummer voor uw land/regio als u overige benodigdheden wilt bestellen, zoals HP All-in-One-software, een exemplaar van de installatieposter of een ander deel van de documentatie of onderdelen die u zelf kunt vervangen.
13 Garantie en ondersteuning van HP Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Hoofdstuk 13 Op deze website vindt u ook technische ondersteuning, stuurprogramma's, benodigdheden, bestelinformatie en andere opties zoals: • On line pagina's met ondersteuning raadplegen. • Een e-mail naar HP sturen voor antwoord op uw vragen. • On line met een technicus van HP spreken. • Controleren of er software-updates zijn. De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal.
Opmerking Als de HP All-in-One niet kan worden ingeschakeld, kunt u het serienummer op de sticker aan de achterkant vinden. Het serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker. Uw serienummer en servicecode opzoeken 1. Houd OK ingedrukt. Houd OK ingedrukt en druk op 4. Het Menu Informatie wordt weergegeven. 2. Druk op totdat Modelnummer wordt weergegeven en druk op OK. Hiermee geeft u de servicecode weer. Schrijf de volledige servicecode op. 3.
Hoofdstuk 13 286 Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan) Raadpleeg De HP All-in-One verpakken voor instructies voor het verpakken van uw apparaat voor retournering of vervanging.
Hoofdstuk 13 Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Raadpleeg HP Quick Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan. Printcartridges verwijderen voor verzending 1. Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2. 2. Open het vak met de printcartridge. 3. Printcartridges verwijderen uit de sleuven.
5. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee. Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder overlay voor het bedieningspaneel wordt geleverd. Bewaar de overlay op een veilige plek. Wanneer de vervangende HP All-in-One wordt geleverd, bevestigt u de overlay van het bedieningspaneel opnieuw aan het apparaat. Om de functies op het bedieningspaneel van de vervangende HP All-in-One te kunnen gebruiken, moet u de overlay weer aanbrengen.
Hoofdstuk 13 290 2. Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos. 3.
14 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One.
Hoofdstuk 14 Aanbevolen vereisten • Windows 2000: Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare ruimte op de harde schijf • Windows XP (32-bits): Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare ruimte op de harde schijf • Windows XP x64: Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare ruimte op de harde schijf • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 en v10.4.x) of 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.
(vervolg) Soort Formaat A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm Enveloppen U.S. #10: 105 x 241 mm U.S. #9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Transparanten Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm HP Premium Fotopapier 102 x 152 mm Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Kaarten A6: 105 x 148,5 mm Indexkaarten: 76 x 127 mm Indexkaarten: 101 x 152 mm Etiketten Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Aangepast 102 x 152 mm tot 216 x 356 mm Specificatie van afdrukmarges U.S.
Hoofdstuk 14 Kopieerspecificaties • Digitale beeldverwerking • Max.
• Kleur: 16-bits per RGB-kleur, 48-bits totaal • Maximaal scanformaat van glas: 216 x 297 mm Afmetingen en gewicht • Hoogte: 236 mm • Breedte: 456 mm • Diepte: 326 mm • Gewicht: 7,66 kg Voedingsspecificaties • Maximaal stroomverbruik: 40 W (tijdens het afdrukken) • Stroomverbruik inactieve modus: 6,5 W • • Ingangsstroom voeding: AC 100 tot 240 VAC, 1 A, 50-60 Hz, geaard Systeeminganggelijkstroom 16 Vdc bij 500 mA, 32 Vdc bij 700 mA Opmerking De meegeleverde AC-adapter kan zijn ingesteld om
Hoofdstuk 14 Milieubescherming Hewlett-Packard streeft ernaar om op milieuvriendelijke wijze kwaliteitsproducten te leveren. Dit product beschikt over een aantal eigenschappen die de impact op het milieu verminderen. Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Ozonproductie Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit.
Overheidsvoorschriften De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio. • Voorgeschreven identificatienummer van het model • Notice to users of the U.S.
Hoofdstuk 14 This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to NOTE: this equipment.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Hoofdstuk 14 Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN).
HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity 301
Hoofdstuk 14 302 Technische informatie
Index A A4-papier, laden 68 aan, knop 13 aan pagina aanpassen 84 aanpassen aan pagina mislukt 252 aansluiting testen, fax 240 aantal belsignalen om te antwoorden 49 aantal kopieën 78 ADF (automatische documentinvoer) ondersteunde mediaformaten 63 adresboek, instellen 56 ADSL.
cartridges.
Index scheve afdrukken 164 wazige afdrukken 163 fax opnieuw kiezen 22 fax opvragen voor ontvangst 113 faxproblemen doorgeveegde inkt 150 faxtonen opgenomen 218 langzame overdracht 209 lege pagina's 168, 208 niet afdrukken 226 ontbrekende pagina's 204, 223 ontvangen 193, 209, 211, 217 ruis op de lijn 238 slechte afdrukkwaliteit 151, 168, 205 tekst afgesneden 207, 227 verzenden 193, 199, 201, 209 fax verzenden kleurenfax 103 meerdere ontvangers 101 plannen 100 snelkiezen 96 FCC requirements 297 statement 298
J juiste poort testen, fax 241 K kaartjes ondersteunde formaten 63 ondersteunende lade 65 richtlijnen 62 kiestoontest, fax 243 klantenondersteuning buiten de V.S.
Index reinigen van buitenkant 124 reinigen van glasplaat 123 reinigen van printcartridges 136 uitlijnen van printcartridges 135 vervangen van printcartridges 130 zelftestrapport 128 ondersteunde besturingssystemen 291 ondersteunde typen verbindingen printer delen 17 Ongeldige bestandsnaam 271 ongewenst faxnummer 116 ontbreken informatie van de kopie 250 tekst op scan 263 ontvangen van fax aantal belsignalen om te antwoorden 49 automatisch 110 blokkeren van nummers 116 handmatig 111 modus voor automatisch be
notice to users in Korea 300 notice to users in the European Economic Area 299 notice to users of the German telephone network 300 power cord statement 299 reinigen automatische documentinvoer 124, 151 binnenkant van klep 124 buitenkant 124 contactpunten van de printcartridge 137 gebied rond inktsproeiers printcartridge 139 glasplaat 123 printcartridges 136 resolutie, fax 107 Rinkelen om te antwoorden 32 S scannen afdrukken 90 annuleren 90 automatische modus 93 bijsnijden onjuist 262 documenten 89 foto's 8
Index telefooncentrale (PBX), instellen met fax 32 telefoonkaart, faxen met 98, 99 telefoonlijn, belsignaal voor antwoorden 49 telefoonnummers, klantenondersteuning 284 telefoonsnoer controleren 241 verbinding, probleem 241 testen faxhardware 240 faxinstellingen 50 faxlijnconditie 242 faxpoort 241 kiestoon 243 telefoonaansluiting op de wand 240 telefoonsnoer 241 tijd 20 toetsenblok 12, 13 toonkiezen 23 transparanten kopiëren 79 specificaties 292 U uitlijnen van printcartridges 135 uitlijning mislukt 278 pr
310
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.