HP Officejet J5700 Kasutusjuhend User Guide
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Siin sisalduvat teavet võidakse ilma ette teatamata muuta. Paljundamine, kohandamine ja tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustes lubatud juhtudel.
Sisukord 1 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker).............................................................7 2 Lisainfo leidmine Teabeallikad...............................................................................................................................9 3 Seadme HP All-in-One ülevaade Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade..........................................................................11 Juhtpaneeli funktsioonid................................................
2 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Eelistuste määramine...............................................................................................................19 Üldised eelistused..............................................................................................................19 Keele ja riigi/regiooni seadistamine..............................................................................19 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine..............................................
Sisukord 5 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Originaalide sisestamine..........................................................................................................59 Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse............................................59 Originaali asetamine klaasile..............................................................................................60 Valige prindikandja ...........................................................................
Skannimise vaikesätete muutmine...........................................................................................90 Lisa uus piltide salvestussihtkoht.......................................................................................91 Muuda vaikesihtkohta.........................................................................................................92 Muuda piltide salvestussihtkohta........................................................................................
Sisukord 10 Seadme HP All-in-One hooldamine Kuidas puhastada seadet HP All-in-One................................................................................123 Klaasi puhastamine..........................................................................................................123 Kaane sisekülje puhastamine...........................................................................................124 Välispindade puhastamine.........................................................................
Seerianumbri ja teeninduse ID leidmine.................................................................................280 Helistamine Põhja-Ameerikas garantiiajal..............................................................................281 Helistamine mujal maailmas...................................................................................................281 HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................
1 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker) Teavet seadme HP All-in-One kohta vt • • • • • • • • • • • • • Lisainfo leidmine Seadme HP All-in-One ülevaade Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Printimine arvutist Faksi funktsioonide kasutamine Paljundusfunktsioonide kasutamine Skannimisfunktsioonide kasutamine Seadme HP All-in-One hooldamine Tõrkeotsing Kulumaterjalide tellimine HP garantii ja tugi Tehniline teave HP Officejet J5700 All-in-One S
Peatükk 1 8 HP Officejet J5700 All-in-One Series Help (Spikker)
2 Lisainfo leidmine Seadme HP All-in-One seadistamise ja kasutamise kohta on saadaval lai valik nii trükitud kui ka elektroonilisi abimaterjale. • Teabeallikad Teabeallikad Häälestusplakat Häälestusplakatilt leiate juhised seadme HP All-in-One seadistamise ja tarkvara installimise kohta. Veenduge, et täidate installijuhendis antud juhiseid õiges järjestuses. Kasutusjuhend See kasutusjuhend sisaldab teavet seadme HP All-in-One kasutamise kohta, sealhulgas veaotsingu nõuandeid ja samm-sammulisi juhiseid.
Peatükk 2 10 Lisainfo leidmine
3 Seadme HP All-in-One ülevaade Paljudele seadme HP All-in-One funktsioonidele pääseb juurde otse, ilma arvutit sisse lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine ja faksi saatmine saab kiiresti ja lihtsalt teha seadmelt HP All-in-One. Käesolev jaotis kirjeldab seadme HP All-in-One riistvaralisi võimalusi ja juhtpaneeli funktsioone.
Peatükk 3 (jätkub) Silt Kirjeldus 9 Tagumine luuk 10 Tagumine USB-port 11 Toitejuhtme ühenduspesa 12 Pistikupesad 1-LINE (faks) ja 2-EXT (telefon) Juhtpaneeli funktsioonid Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad lühiülevaate seadme HP All-in-One juhtpaneeli funktsioonidest. Tähis Nimi ja kirjeldus 1 Nupp Menu (Menüü) alal Fax (Faks): avab menüü Fax Menu (Faksimenüü).
(jätkub) Tähis Nimi ja kirjeldus 13 Start Copy Black (Mustvalge paljundamine): mustvalge paljundamise alustamiseks. 14 Start Copy Color (Värviline paljundamine): värvilise paljundamise alustamiseks. 15 Start Scan (Skannimine): alustab skannimistööd ja saadab selle nupuga Scan To (Skanni sihtkohta): valitud sihtkohta. 16 Scan To (Skanni sihtkohta):: avab menüü Skannimine: skannimise sihtkoha valikuks. 17 Toitenupp: seadme HP All-in-One sisse- või väljalülitamiseks.
Peatükk 3 Teksti sisestamine 1. Vajutage nimes olevatele tähtedele vastavaid nuppe. Näiteks tähed a, b, ja c vastavad numbrile 2 (vt nuppu allpool). Nõuanne. Saadaolevate märkide nägemiseks vajutage nuppu mitu korda. Olenevalt valitud keelest ja riigi/regiooni sättest võib lisaks nupustikule kantud märkidele olla saadaval veel muid märke. 2. Pärast õige tähe kuvamist oodake, et kursor liiguks automaatselt paremale või vajutage noolenuppu . Vajutage numbrit, mis vastab nime järgmisele tähele.
neist erimärkidest, mida saate kasutada faksi- või telefoninumbrijadas ning faksipäise teabe ja kiirvalimiskirjete koostamisel. Kättesaadav ad erimärgid Kirjeldus Kättesaadavad, kui sisestate järgmist * Kuvab tärnimärgi, kui see on helistamiseks vajalik. Faksipäise nimi, kiirvalimisnumbrite nimed, kiirvalimisnumbrid, faksi- või telefoninumbrid ja käsitsivalimise kirjed - Automaatsel numbrivalimisel HP All-in-One lisab numbrijadasse pausi.
Peatükk 3 HP Photosmart Studio (ainult Mac) avamiseks ▲ Klõpsake dokis ikooni HP Photosmart Studio. Kuvatakse dialoogiaken HP Photosmart Studio, kus saate fotosid hallata, redigeerida ja ühiskasutusse anda. Märkus. Mac puhul võib tarkvaras HP Photosmart Studio (ainult Mac) saadaolevate funktsioonide hulk oleneda valitud seadmest.
käsitletakse klientarvutitena) saavad kasutada ainult printimisfunktsioone. Muid funktsioone saate kasutada hostarvutist või seadme HP All-in-One juhtpaneelilt. Printeri ühiskasutuse lubamine Mac arvutis 1. Nii klient- kui ka hostarvutis tehke järgmist: a. Klõpsake dokis linki System Preferences (Süsteemieelistused) või valige menüüst Apple käsk System Preferences (Süsteemieelistused). Kuvatakse dialoogiboks System Preferences (Süsteemieelistused). b.
Peatükk 3 18 Seadme HP All-in-One ülevaade
4 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine Kui olete kõik installijuhendis antud juhised täitnud, lugege seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamiseks käesolevat jaotist. See jaotis sisaldab tähtsat seadistusteavet teie seadme kohta (sh ka sätete eelistuste kohta). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • Eelistuste määramine Faksi seadistamine Eelistuste määramine Saate seadme HP All-in-One sätteid nii muuta, et seade käituks vastavalt teie eelistustele.
Peatükk 4 3. Keelte loendis liikumiseks vajutage noolenuppu või . Kui kuvatakse soovitud keel, vajutage sisestusnuppu OK. 4. Kui küsitakse, vajutage nuppu 1 vastuse Yes (Jah) või nuppu 2 vastuse No (Ei) andmiseks. 5. Riikide/regioonide loendis liikumiseks vajutage noolenuppu või . Kui kuvatakse soovitud riik/regioon, vajutage sisestusnuppu OK. 6. Kui küsitakse, vajutage nuppu 1 vastuse Yes (Jah) või nuppu 2 vastuse No (Ei) andmiseks.
Viiba viivitusaja seadmine Säte Set Prompt Delay Time (Viiba viivitusaja seadmine) võimaldab valida aega, mille möödudes kuvatakse teid mingit toimingut sooritada paluv teade. Näiteks, kui te vajutate nuppu Menu (Menüü) alas Copy (Paljundus) ja viiba viivitusaeg möödub enne, kui te vajutate teist nuppu, kuvatakse ekraanil sõnum "Press Menu for settings. (Sätete vaatamiseks vajutage menüünuppu.)". Viiba jaoks viivitusaja seadmine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 7 ja siis nuppu 3.
Peatükk 4 kordusvalimine) vaikesätteks on Redial (Kordusvalimine). Vaikimisi kasutatavaks No Answer Redial (Vastamata jäetud numbri kordusvalimine) sätteks on No redial (Ära vali uuesti). Kordusvalimise seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Tehke ühte järgmistest: sätte Busy Redial (Hõivatud numbri kordusvalimine) muutmiseks: ▲ Vajutage 5, seejärel vajutage 2.
3. Vajutage noolenuppu , et valida üks järgmistest määrangutest: Soft (Vaikne), Loud (Vali) või Off (Väljas). Märkus. Nuppude vajutamisel kuuldavate piiksude helitugevus jääb sätete Loud (Vali) või Soft (Vaikne) aktiveerimisel muutumatuks. Need kaks valikut mõjutavad ainult helinate ja faksi saatmisel kuuldavate kutse- ja muude toonide helitugevust. Kui aga valite sätte Off (Väljas), lülitatakse ka nupuvajutuste piiksud välja.
Peatükk 4 Kui kasutate ühte järgnevatest, võib vajalikuks osutuda faksisidekiiruse sätte muutmine väiksemaks. • • • • Internetitelefoniteenus Kodukeskjaam Fax over Internet Protocol (FoIP) ISDN (Integrated services digital network)-teenus Kui täheldate fakside saatmisel ja vastuvõtmisel probleeme, võite proovida muuta sätet Fax Speed (Faksimiskiirus), valides väärtuseks kas Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane). Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2.
Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks Enne seadme HP All-in-One faksimiseks seadistamise alustamist uurige välja, millist tüüpi telefonisüsteemi teie riigis/regioonis kasutatakse. Seadme HP All-in-One seadistamise juhised on erinevad, olenevalt järjestik- või paralleeltüüpi telefonisüsteemi olemasolust. • Kui te järgnevast loendist oma riiki/regiooni ei leia, on teil tõenäoliselt järjestiktüüpi telefonisüsteem.
Peatükk 4 • • • • • • • • • • Variant B: seadme HP All-in-One seadistamine DSL-liinile Variant C: seadme HP All-in-One seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN-liini puhul Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava helina teenusega Variant E: tava-/faksikõnedeks ühiskasutatav liin Variant F: tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liin koos kõnepostiteenusega Variant G: arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatav faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Variant H: arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasu
4. 5. 6. 7. Kas te arvate, et teil võib olla eristava helina teenus? Teatud telefoniettevõtted pakuvad eristava helina funktsiooni, mis võimaldab teil ühel telefoniliinil pidada mitut telefoninumbrit. Kui tellite selle teenuse, on igal telefoninumbril erinev helinamuster. Näiteks võivad teil erinevatel numbritel olla ühe-, kahe- ja kolmekordsed helinad. Võite määrata ühe ühekordse helinaga telefoninumbri oma tavakõnedele ja teise, kahekordse helinaga telefoninumbri faksikõnedele.
Peatükk 4 teisest või kolmandast tulbast vastav häälestusviis. Järgnevad jaotised sisaldavad iga juhtumi jaoks järk-järgulisi juhiseid. Kui olete vastanud kõigile eelmises osas toodud küsimustele ning teil pole ühtegi kirjeldatud varustusest ega teenustest, valige tabeli esimesest tulbast "Puudub". Märkus. Kui käesolev jaotis ei kirjelda teie kodus või kontoris leiduvat olukorda, seadistage HP All-in-One nii, nagu ühendaksite tavatelefoni.
(jätkub) Teie faksiliini jagav muu varustus/teenused Soovitatav faksihäälestus paralleel-tüüpi telefonisüsteemidele Soovitatav faksihäälestus järjestik-tüüpi telefonisüsteemidele Tavakõned, arvuti sissehelistamismodem ja automaatvastaja Juhtum J: Jagatud telefoni-/ faksiliin arvuti sissehelistamismodemi ja automaatvastaja samaaegse kasutamisega Pole rakendatav. Variant K: arvuti sissehelistamismodemiga, kõnepostiga ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/ faksiliin Pole rakendatav.
Peatükk 4 Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta, ja kui sellele liinile pole ühendatud muid seadmeid, siis seadistage HP All-in-One vastavalt selles jaotises antud juhistele. Joonis 4-1 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Märkus. Kui teil on DSL-liin, kuid te ei ühenda sellele DSL-filtrit, ei saa seadmega HP All-in-One fakse saata ega vastu võtta. Joonis 4-2 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter ja teie DSL-teenusepakkuja tarnitud ühendusjuhe 3 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Seadme HP All-in-One seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
Peatükk 4 Variant C: seadme HP All-in-One seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN-liini puhul Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi või ISDN-ühendusterminali, tehke järgmist. • Kui kasutate PBX-i või ISDN-ühendusterminali, ühendage HP All-in-One faksi- ja telefonikasutuseks määratud pistikupessa. Samuti veenduge (võimalusel), et terminali adapter on seadistatud teie riigi/regiooni jaoks õigele kommutaatori tüübile. Märkus.
Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava helina teenusega Kui olete (oma telefoniettevõttelt) tellinud eristava helina teenuse, mis võimaldab samal liinil töötada mitme telefoninumbriga (igal numbril on erinev helin), seadistage HP All-in-One selles jaotises antud juhiste kohaselt. Joonis 4-3 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 Variant E: tava-/faksikõnedeks ühiskasutatav liin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil pole samale telefoniliinile ühendatud muid kontoritehnikaseadmeid (ega kõnepostiteenust), seadistage HP All-in-One vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
3. Nüüd peate otsustama, kas tahate, et HP All-in-One vastaks kõnedele automaatselt või käsitsi: • Kui seadistate seadme HP All-in-One kõnedele vastama automaatselt, vastab see kõigile sisenevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. Sel juhul ei suuda HP All-in-One eristada faksi- ja häälkõnesid; kui te arvate, et tegemist on häälkõnega, peate te sellele vastama enne, kui HP All-in-One kõnele vastab.
Peatükk 4 Joonis 4-5 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Seadme HP All-in-One seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
seadmega HP All-in-One faksida, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks sissehelistamisteenust. Joonis 4-6 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega. 3 Modemiga arvuti Seadme HP All-in-One seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile 1.
Peatükk 4 Kui telefon heliseb, vastab HP All-in-One automaatselt pärast sättega Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.
• Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmistele juhistele. Joonis 4-8 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon 5 Modemiga arvuti 6 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 6. Nüüd peate otsustama kas tahate, et HP All-in-One vastaks kõnedele automaatselt või käsitsi: • kui seadistate seadme HP All-in-One kõnedele vastama automaatselt, vastab see kõigile sissetulevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. HP All-in-One ei suuda sel juhul eristada tavakõnesid faksikõnedest – kui arvate, et tegu on tavakõnega, peate sellele vastama enne, kui seda teeb HP All-in-One.
Seadme HP All-in-One seadistamine tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liinile koos automaatvastajaga 1. Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Lahutage oma automaatvastaja telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. Märkus.
Peatükk 4 Seadme HP All-in-One seadistamiseks arvutiga on kaks erinevat võimalust, olenevalt telefonipistikupesade arvust arvutis. Enne alustamist kontrollige, kas arvutil on üks või mitu telefonipistikupesa. • Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist allpool). (Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa.
Et seadistada HP All-in-One samal liinil arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa 1. Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 3.
Peatükk 4 Variant K: arvuti sissehelistamismodemiga, kõnepostiga ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/faksiliin Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui olete samale telefoniliinile ühendanud arvuti sissehelistamismodemi ning tellinud ka kõnepostiteenuse, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmises jaotises antud juhistele. Märkus. Kui kasutate faksikõnedega samal liinil ka kõnepostiteenust, ei saa te fakse automaatselt vastu võtta.
• Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage HP All-in-One vastavalt järgmistele juhistele. Joonis 4-13 Seadme HP All-in-One tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon 5 Modemiga arvuti 6 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Peatükk 4 6. Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja. 7. Käivitage faksitest. Sisenevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; HP All-in-One ei võta muidu fakse vastu. Seadme HP All-in-One sätete muutmine fakside vastuvõtmiseks Võimalik, et fakside edukaks vastuvõtuks peate seadme HP All-in-One teatud sätteid muutma. Kui te pole päris kindel, millist sätet konkreetse faksi funktsiooni puhul valida, vt kasutusjuhendis sisalduvat üksikasjalikku faksi kasutusjuhendit.
(jätkub) Teie faksiliinile paralleelselt ühendatud seadmed või teenused Soovitatav säte Auto Answer (Automaatvast aja) Kirjeldus HP All-in-One faksi vastu. Kui kõnele vastab automaatvastaja, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Lisaks sättele Auto Answer (Automaatvastaja) tuleb seadme HP All-in-One helinate arvu sätte väärtus seada automaatvastaja vastava sätte väärtusest suuremaks. Teie sooviks on, et automaatvastaja vastaks enne kui HP All-in-One.
Peatükk 4 Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine Kui lülitate sisse sätte Auto Answer (Automaatvastaja), saate määrata, mitme helina järel HP All-in-One automaatselt kõnele vastab. Säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on tähtis siis, kui seadmega HP All-in-One samale telefoniliinile on ühendatud automaatvastaja, kuna tõenäoliselt soovite, et automaatvastaja vastaks kõnele enne seadet HP All-in-One.
3. Vajutage 5, seejärel 1. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Distinctive Ring (Eristav helin). 4. Vajutage soovitud määrangu valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK. Kui telefon heliseb teie faksiliinile määratud helinamustriga, vastab HP All-in-One kõnele ja võtab faksi vastu.
Peatükk 4 Faksipäise seadistamine Faksipäis teie nime ja faksinumbriga prinditakse iga teie saadetava faksi ülaserva. HP soovitab faksipäise seadistamiseks kasutada koos seadmega HP All-in-One installitud tarkvara. Soovi korral saate faksipäise seadistada ka kirjeldatud viisil juhtpaneeli kaudu. Märkus. Teatud riikides/regioonides on fakside päiseinfo seadusega kehtestatud nõue. Vaikimisi saadetava faksipäise seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2.
Üksikute kiirvalimiskirjete seadistamine Sageli kasutatavatele faksinumbritele võite määrata kiirvalimisnumbrid, luues vastavad kirjed. Vajadusel saate juba loodud kiirvalimiskirjes sisalduvat nime või faksinumbrit redigeerida. Nõuanne. Üksikuid kiirvalimiskirjeid saab lisada rühma kiirvalimiskirjetesse. See võimaldab teil saata faksi korraga mitmest isikust koosnevale rühmale. (Rühma puhul lubatud üksikute kiirvalimiskirjete arv erineb mudeliti.
Peatükk 4 Seostuvad teemad Tekst ja sümbolid Üksikute kiirvalimiskirjete uuendamine Kiirvalimiskirjes sisalduvat nime või faksinumbrit saate redigeerida kas juhtpaneeli kaudu või seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara abil. Kiirvalimiskirje uuendamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 3, seejärel nuppu 1. Esimene nupuvajutus avab menüü Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) ja teine menüü Individual Speed Dial (Üksiknumbrite kiirvalimine). 3.
Märkus. Rühma kiirvalimiskirjete hulka saab lisada ainult eelnevalt seadmes HP All-in-One üksikute kiirvalimisnumbritena seadistatud kiirvalimiskirjeid. Rühma kiirvalimiskirjete loomine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 3, seejärel nuppu 2. Nii valite esmalt menüü Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine) ja seejärel sätte Group Speed Dial (Rühma kiirvalimine). Näidikul kuvatakse esimene määramata kiirvalimiskirje. 3.
Peatükk 4 Kiirvalimiskirjete kustutamine Kustutada saab nii üksikuid kiirvalimiskirjeid kui ka rühma kiirvalimiskirjeid. Kiirvalimiskirjete kustutamisel võtke arvesse järgmist. • • Üksiku kiirvalimiskirje kustutamisel kustutatakse see kirje ka kõikidest rühmadest, kuhu see kuulus. Rühma kiirvalimiskirje kustutamisel jäävad kõik selle rühmaga seostatud üksikud kiirvalimiskirjed alles. Selliseid üksikuid kiirvalimiskirjeid saab endiselt fakside saatmisel kasutada.
(Telefoniraamat) või opsüsteemi Mac OS X kuuluva rakenduse Address Book (Aadressiraamat) abil seadistada ka faksinumbreid. Kui saadate faksi tarkvaraHP Photosmart Studio (ainult Mac) abil, saate kirje lihtsalt valida rakendusest Phone Book (Telefoniraamat) või Address Book (Aadressiraamat). Kontaktteave sisestatakse automaatselt. HP soovitab faksiadressaatide teavet talletada rakenduses Address Book (Aadressiraamat), eelistades seda rakendusele Phone Book (Telefoniraamat).
Peatükk 4 3. Valige hüpikmenüüst käsk Fax Phone Book (Faksi telefoniraamat). Kuvatakse dialoogiboks Fax Phone Book (Faksi telefoniraamat). 4. Valige telefoniraamatust see kirje, mida soovite redigeerida või kustutada. • Telefoniraaamatu kirje redigeerimiseks klõpsake käsku Edit Entry (Muuda kirjet) ja tehke vajalikud muudatused. Klõpsake nuppu OK. • Telefoniraaamatu kirje kustutamiseks klõpsake käsku Delete (Kustuta) ja klõpsake nuppu OK. 5. Klõpsake nuppu Apply (Rakenda) või OK.
6. Klõpsake nuppu OK. 7. Otsige imporditav fail üles, valige see ja klõpsake nuppu Open (Ava). Telefoniraamat või väline fail imporditakse teie telefoniraamatusse ja kirjed kuvatakse telefoniraaamatu loendis.
Peatükk 4 58 Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
5 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine Seadmesse HP All-in-One saate sisestada mitmesugust tüüpi ja eri formaadis paberit (sh Letter- või A4-formaadis paberit, fotopaberit, kilesid ja ümbrikke). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • Originaalide sisestamine Valige prindikandja Paberi sisestamine Paberiummistuste vältimine Originaalide sisestamine Võite originaali paljundamiseks, faksimiseks või skannimiseks laadida automaatsesse dokumendisööturisse või klaasile.
Peatükk 5 2. Nihutage paberijuhikuid sissepoole, kuni need peatuvad paberi vasak- ja parempoolse ääre vastas. Märkus. Enne seadme HP All-in-One kaane tõstmist eemaldage dokumendisööturist kõik originaaldokumendid. Seostuvad teemad Originaali asetamine klaasile Originaali asetamine klaasile Saate kopeerida, skannida või faksida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades need klaasile.
3. Sulgege kaas. Seostuvad teemad • Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse • Kuidas puhastada seadet HP All-in-One Valige prindikandja Seade on ette nähtud töötama probleemideta enamike kontoris kasutatavate kandjatega. Enne suuremate koguste soetamist on kasulik testida erinevaid prindikandjate tüüpe. Optimaalse prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP kandjaid. HP kandjate kohta täiendava teabe leidmiseks külastage HP veebisaiti aadressil www.hp.com.
Peatükk 5 Fotokandja • Kasutage fotode printimiseks režiimi Best (Parim). Arvestage, et selles režiimis võtab printimine kauem aega ja see nõuab arvutilt rohkem mälu. • Eemaldage pärast printimist väljastussalvest kõik lehed ja pange need kuivama. Kuivamata kandjate virnastamine võib põhjustada määrimist. Kiled • Sisestage kiled nii, et viimistlemata pool jääks alla ja kleepriba oleks suunatud seadme tagakülje poole. • Kiledele printimiseks kasutage režiimi Normal (Tava-).
(jätkub) Kandjaformaat Salv 1 Duplekser ADF Ääristeta A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tolli)* Ääristeta B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tolli)* Ümbrikud U.S.
Peatükk 5 (jätkub) Kandjaformaat Fotokandja (4 x 8 tolli)* Fotokandja HV* Fotokandja cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tolli)* Fotokandja 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tolli) * Fotokandja (13 x 18 cm)* Fotokandja B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tolli)* Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tolli)* Ääristeta fotokandja (102 x 152 mm; 4 x 6 tolli)* Ääristeta fotokandja (10 x 20 cm)* Ääristeta fotokandja (4 x 8 tolli)* Ääristeta HV* Ääristeta cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 tolli)* Ääristeta 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tolli)* Äärist
(jätkub) Kandjaformaat Salv 1 Duplekser ADF Panorama (4 x 10 tolli, 4 x 11 tolli ja 4 x 12 tolli ja kahekordne A4) * Ääristeta panoraam (4 x 10 tolli, 4 x 11 tolli ja 4 x 12 tolli ja kahekordne A4) * * Ei ole ette nähtud kasutamiseks koos automaatse dokumendisööturiga (ADF) ühe- või kahepoolseks printimiseks ** Seadet saab kasutada ainult tavalise ja inkjet hagaki paberiga, mille on väljastanud Japan Post. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks hagaki fotopaberiga, mille on väljastanud Japan Post.
Peatükk 5 Määrake miinimumveerised Dokumendi veerised peavad vastama vertikaalpaigutuse veeriste sätetele (või neid ületama). Kandja (1) Vasak veeris (2) Parem veeris (3) Ülemine veeris (4) Alumine veeris* U.S. Letter 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 1,8 mm (0,07 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 2 mm (0,12 tolli) 1,8 mm (0,07 tolli) 6 mm (0,24 tolli) 3,3 mm (0,13 tolli) 3,3 mm (0,13 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) U.S. Legal A4 Fotokandja U.S.
• • • • • Tugevalt tekstureeritud meediumid (nt linane riie). Printimine võib olla ebaühtlane ja tint võib paberisse imbuda. Eriti tasased, läikivad või kattega paberid, mis pole loodud spetsiaalselt teie seadme HP All-in-One jaoks. Need võivad seadme HP All-in-One ummistada või tinti mitte vastu võtta. Mitmekordsed (nt kahe- ja kolmekihilised) blanketid. Need võivad kortsuda või seadmesse kinni jääda ja tint võib hõlpsamini laiali valguda. Sulgurite või akendega ümbrikud.
Peatükk 5 Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
Peatükk 5 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. 10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada formaadis 10x15 cm fotopaberi. Parimate tulemuste saamiseks kasutage formaadis 10x15 cm fotopabereid HP Premium Plus või HP Premium. Nõuanne. Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud äärte vältimiseks hoidke paberit tasasel aluspinnal taassuletavas kotis.
4. Nihutage paberi laiuse juhikut sissepoole vastu paberit, kuni see kohale jääb. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 5. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. Seostuvad teemad • • Toetatud kandjate spetsifikatsioonid Paljunduse paberitüübi seadistamine Registrikaartide sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada registrikaarte, printimaks sedeleid, retsepte jm teksti.
Peatükk 5 Seostuvad teemad • • 10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi sisestamine Paljunduse paberitüübi seadistamine Ümbrike sisestamine Seadme HP All-in-One söötesalve saate sisestada korraga ühe või rohkem ümbrikke. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, klambritega ega akendega ümbrikke. Märkus. Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks otsige teavet oma tekstitöötlusprogrammi abifailidest. Parimate tulemuste saavutamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks etikettide kasutamist.
• • • • • Ärge kombineerige sisendsalves erinevaid paberitüüpe ja -formaate; kogu sisendsalves olev paberipakk peab olema ühes formaadis ja ühte tüüpi. Seadke sisendsalves olev laiusejuhik nii, et see sobituks kogu paberi vastu. Veenduge, et laiusejuhik ei kooluta sisendsalves olevat paberit. Ärge suruge paberit liiga kaugele sisendsalve. Kasutage seadme HP All-in-One jaoks soovitatavat tüüpi paberit. Lisateavet vt Toetatud kandjate spetsifikatsioonid. Ärge jätke originaale klaasile.
Peatükk 5 74 Originaaldokumentide ja paberi sisestamine
6 Printimine arvutist Seadet HP All-in-One võib kasutada koos mis tahes printimist võimaldava tarkvararakendusega. Saate printida mitmesuguseid töid (nt ääristeta pilte, infolehti, õnnitluskaarte, triigitavaid siirdepilte ja plakateid). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Printimine tarkvararakendusest Prindisätete muutmine Printimistöö peatamine Printimine tarkvararakendusest Enamikku prindisätetest käsitseb tarkvararakendus automaatselt.
Peatükk 6 Mac kasutajad Prinditöö sätete muutmiseks kasutage dialoogiaknaid Page Setup (Lehekülje häälestus) ja Print (Printimine). Kasutatav dialoogiaken sõltub sellest, millist sätet muuta soovite. Paberiformaadi, kujutise suuna või suuruse muutmise protsendi muutmine 1. Valige oma rakenduse File (Fail) menüüst käsk Page Setup (Lehekülje häälestus). 2. Veenduge, et valitud printer on HP All-in-One. 3. Muutke paberiformaadi, kujutise suuna ja suurenduse muutmise sätteid ning klõpsake nuppu OK.
7 Paljundusfunktsioonide kasutamine Seadmega HP All-in-One saab teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid koopiaid erinevat tüüpi paberile ning kiledele. Koopia suurust saab originaali suhtes suurendada või vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ning kasutada erifunktsioone fotodest kvaliteetsete koopiate (sh ääristeta koopiate) tegemiseks. Nõuanne.
Peatükk 7 Koopia tegemiseks juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3. Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: • Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) mustvalge paljundustöö alustamiseks.
3. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 4. Topeltklõpsake alal Tasks (Toimingud) valikut Make Copies (Paljunda). Kuvatakse dialoogiboks HP Copy (HP paljundamine). 5. Sisestage (või valige) väljal Number of Copies (Eksemplaride arv) eksemplaride arv (kuni maksimumväärtuseni). (Eksemplaride arvu suurim väärtus on mudeliti erinev.) 6. Klõpsake nuppu Black Copy (Mustvalge paljundamine) või Color Copy (Värviline paljundamine).
Peatükk 7 Paberi tüübi määramine tarkvaraprogrammist HP Photosmart Studio (ainult Mac) 1. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 2. Topeltklõpsake alal Tasks (Toimingud) valikut Make Copies (Paljunda). Kuvatakse dialoogiboks HP Copy (HP paljundus). 3. Hüpikmenüüst Paper Type (Paberi tüüp) valige paberi tüüp. Paberitüübi valimiseks vastavalt sisendsalve laaditud paberile vaadake järgnevat tabelit.
Paljunduskvaliteedi reguleerimine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppuQuality (Kvaliteet), kuni esile tõstetakse sobiv kvaliteedisäte. 4.
Peatükk 7 Paljunduse vaikesätete seadistamine tarkvara HP Photosmart Studio (ainult Mac) kaudu 1. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 2. Valige hüpikmenüüs Devices (Seadmed) HP All-in-One ja topeltklõpsake siis käsku Make Copies (Paljunda). Kuvatakse dialoogiboks HP Copy (HP paljundamine). 3. Muutke kõiki vajalikke sätteid. 4. Muudatuste salvestamiseks klõpsake nuppu Save as Default (Salvesta vaikesätetena).
3. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). HP All-in-One teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia. Märkus. Kui te laadisite fotosalve aasaga paberi, võite aasa koopialt eemaldada, kui tint on täielikult kuivanud. Nõuanne. Kui väljastatud leht on ääristega, seadke paberi tüübiks Premium Photo (Kvaliteetfotopaber) ja tehke uus koopia. Fotost ääristeta koopia tegemiseks tarkvaraprogrammist HP Photosmart Studio (ainult Mac) 1.
Peatükk 7 Seostuvad teemad • 10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi sisestamine • Paljunduse paberitüübi seadistamine • Fototindikasseti kasutamine Originaali koopia mahutamine Letter- vυi A4formaadispaberile Kui originaaldokumendil on ilma veeristeta kujutis või tekst, mis lehe üleni täidab, kasutage originaalist tehtava koopia mõõtmete vähendamiseks funktsioone Fit to Page (Sobita lehele) või Full Page 91% (Täisleht 91%), et vältida teksti või kujutise soovimatut kärpimist lehe servadelt. Nõuanne.
Dokumendi suuruse muutmine tarkvara HP Photosmart Studio (ainult Mac) abil 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Sisestage originaal. 3. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 4. Topeltklõpsake alal Tasks (Toimingud) valikut Make Copies (Paljunda). Kuvatakse dialoogiboks HP Copy (HP paljundamine). 5. Valige alal Reduce-Enlarge (Vähendamine-suurendamine) valik Fit to Page (Sobita lehele). 6.
Peatükk 7 Legal-formaadis dokumendi paljundamine Letterformaadis paberile Legal-formaadis dokumendi paljundamiseks nii, et see mahuks Letter-formaadis paberile, saate kasutada sätet Legal > Ltr 72% (Legal- ja Letter-formaadis leht 72%). Märkus. Sätte Legal > Ltr 72% (Legal- ja Letter-formaadis leht 72%) puhul näites esitatud protsent ei pruugi näidikul tegelikult kuvatava protsendiga kokku langeda. Legal-formaadis dokumendi paljundamine Letter-formaadis paberile 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit.
4. Tehke ühte järgmistest: • Koopia tumedamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . • Koopia heledamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . 5. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Koopia kontrastsuse reguleerimine tarkvara HP Photosmart Studio (ainult Mac) kaudu 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2.
Peatükk 7 • • Kitsad värvilised objektid või jooned sisaldavad musti osi Hele- või keskmiselt hallidele aladele ilmuvad horisontaalsed teralised või valged ribad Koopia heledate alade väärindamine Väärindussätte Photo (Foto) valikuga saate jõulisemaks muuta heledaid värvitoone, mis muidu võiksid näida valgena.
8 Skannimisfunktsioonide kasutamine Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et saaksite neid arvutis kasutada. Saate skannida peaaegu kõike (fotosid, ajakirjade artikleid ja tekstidokumente), kuni te ei kriimusta seadme HP All-in-One klaasi. Saate seadme HP All-in-One skannimisfunktsioonide abil teha järgmist. • • • • • Skannida teksti artiklist tekstitöötlustarkvarasse ja viidata sellele ettekandes.
Peatükk 8 3. Skannimistulemuse vastuvõtuks vaikerakenduse valimiseks vajutage nuppu OK või valige mõni muu rakendus, vajutades noolenuppu ja seejärel nuppu OK. Arvutis kuvatakse skannitud pildi eelvaade, kus saate seda soovi korral redigeerida. 4. Theke pildil soovitud muudatused ja klõpsake siis, kui olete lõpule jõudnud, nuppu Accept (Nõus). HP All-in-One saadab skannitud pildi valitud sihtkohta. Skannimise peatamine Skannimise peatamine ▲ Vajutage juhtpaneelil nuppu Cancel (Tühista).
• • • • Muuda piltide salvestussihtkohta Muuda eraldusvõimet või pildi tüüpi Muuda režiimi Text Editing / OCR (Teksti redigeerimine/OCR) Muuda pildi eelvaate sätet Lisa uus piltide salvestussihtkoht Seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara abil saate oma skannimissihtkohtade valikusse lisada uusi tarkvararakendusi. Kui lisate uue tarkvararakenduse, kuvatakse see loendis, mille abil saate aknas HP Scan Pro sihtkohaks rakenduse valida.
Peatükk 8 8. Valige rakendus loendist või klõpsake Browse (Sirvi) rakenduse leidmiseks. Märkeruut Automatic mode (Automaatrežiim) on vaikesätteks. Selles režiimis teisendab tarkvaraprogramm Readiris OCR kujutise automaatselt tekstiks ja saadab selle tekstiredaktorisse, kus saate teksti redigeerida ja selle salvestada. Võimalusel säilitatakse originaaldokumendi paigutus ja vorming tekstiredaktori rakenduses.
3. Valige hüpikmenüüst Information and Settings (Teave ja sätted) käsk Scan Preferences (Skannimiseelistused). Avaneb dialoogiboks HP ScanTo Destination (HP skannimissihtkoht). 4. Valige alal Destinations Displayed (Sihtkohtade loend) soovitud sihtkoht ja klõpsake valikut Edit (Redigeeri). Avaneb dialoogiboks Edit ScanTo Destination (HP skannimissihtkoha redigeerimine). 5. Saate teha ühte või mitut järgmistest. • Muutke sihtkoha nime. • Valige loendist mõni muu sihtkoht.
Peatükk 8 Teksti/OCR-sihtkoha automaatrežiimi väljalülitamine 1. Valige Dokist HP Device Manager (HP seadmehaldur) Kuvatakse dialoogiaken HP Device Manager. 2. Valige hüpikmenüüst Devices (Seadmed) HP All-in-One. 3. Valige hüpikmenüüst Information and Settings (Teave ja sätted) käsk Scan Preferences (Skannimiseelistused). Avaneb dialoogiboks HP ScanTo Destination (HP skannimissihtkoht). 4. Valige alal Destinations Displayed (Sihtkohtade loend) soovitud sihtkoht ja klõpsake valikut Edit (Redigeeri).
9 Faksi funktsioonide kasutamine HP All-in-One abil saate fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Kiirvalimiskirjete abil saate kiirelt ja hõlpsasti saata fakse numbritele, mida kasutate sageli. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate/tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seada juhtpaneeli kaudu. Märkus. Enne faksimise alustamist kontrollige, kas olete seadme HP All-in-One faksimiseks õigesti seadistanud.
Peatükk 9 Märkus. Kui vajate fakside saatmise kohta prinditud kinnitust, lubage faksi kinnitus enne fakside saatmist. Nõuanne. Saate saata faksi ka käsitsi, valides numbri telefoni klahvistikult või kasutades monitori numbrivalimise funktsiooni juhtpaneelil. Need funktsioonid võimaldavad kontrollida valitavate numbrite vaheliste pauside pikkusi. Samuti on neist funktsioonidest kasu siis, kui kasutate kõne eest tasumiseks kõnekaarti ja peate kõne võtmisel reageerima toonsignaalidele.
Kiirvalimiskirjed kuvatakse alles pärast seda, kui olete need seadistanud. Faksi saatmine kiirvalimisnumbrite kasutamisega juhtpaneelilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali asetada ka klaasile, esikülg allpool. Märkus. Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile paigutatuna. 2.
Peatükk 9 Faksi käsitsisaatmine telefonilt Kui teile tundub seadme HP All-in-One juhtpaneeli nupustiku asemel mugavam pruukida oma telefoni, saate faksikõne võtta telefonilt, mis on ühendatud seadmega HP All-in-One samale liinile. Seda faksi saatmise viisi nimetatakse faksi käsitsisaatmiseks. Kui saadate faksi käsitsivalimisega, kuulete telefonitorust valimistoone, telefonisekretäri küsimusi ja muid helisid. Nii on hõlbus faksi saatmisel kõnekaarti kasutada.
Nõuanne. Kui te viivitate kõnekaardi PIN-koodi sisestamisega liiga kaua, võib HP All-in-One alustada faksitoonide saatmist ja kõnekaardikeskus ei pruugi teie PINkoodi ära tunda. Sellise juhtumi ärahoidmiseks saate luua kiirvalimiskirje ja talletada sinna ka oma kõnekaardi PIN-koodi. Märkus. Veenduge, et heli oleks sisse lülitatud, vastasel juhul ei kuule te tooni. Faksi käsitsivalimisega saatmine juhtpaneelilt 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse.
Peatükk 9 Fakside saatmine mälust 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Märkus. See funktsioon pole toetatud, kui asetate originaalid klaasile. Peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. 2. Vajutage alal Fax (Faks) nuppu Menu (Menüü). Ekraanil kuvatakse viip Enter Number (Sisestage number). 3.
5. Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine) kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks või nuppu Redial/Pause (Kordusvalimine/paus) viimati valitud numbri kordusvalimiseks. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). HP All-in-One skannib kõik lehed ja ajastuse aeg kuvatakse näidikul. HP All-in-One saadab faksi määratud ajal. Ajastatud faksi tühistamine 1.
Peatükk 9 Juhtpaneelilt faksi mitmele adressaadile saatmine 1. Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali asetada ka klaasile, esikülg allpool. Märkus. Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile paigutatuna. 2. Vajutage vajaliku rühma kiirvalimiskirje kuvamiseks korduvalt nuppu Speed Dial (Kiirvalimine).
6. Sisestage adressaaditeave ja klõpsake käsku Add to Recipients (Lisa adressaatide hulka). Märkus. Saate adressaate lisada ka rakendustest Phone Book (Telefoniraamat) või Address Book (Aadressiraamat). Kui soovite adressaati valida rakendusest Address Book (Aadressiraamat), klõpsake käsku Open Address Book (Ava aadressiraamat) ja lohistage adressaadi kirje alale Fax Recipients (Faksi adressaadid). 7.
Peatükk 9 3. Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine), kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks või nuppu Redial/Pause (Kordusvalimine/paus) viimati valitud numbri kordusvalimiseks. 4. Vajutage nuppu Start Fax Color (Värviline faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile.
6. Sisestage alal To (Kellele) faksinumber ja muu adressaaditeave ja klõpsake käsku Add to Recipients (Lisa adressaatide hulka). Adressaat lisatakse rakendusse Recipient List (Adressaatide loend). Märkus. Saate adressaate lisada ka rakendustest Phone Book (Telefoniraamat) või Address Book (Aadressiraamat). Kui soovite adressaati valida rakendusest Address Book (Aadressiraamat), klõpsake käsku Open Address Book (Ava aadressiraamat) ja lohistage adressaadi kirje alale Fax Recipients (Faksi adressaadid). 7.
Peatükk 9 8. Kui soovite lisada ka esilehe, toimige järgnevalt: a. Valige hüpikmenüüst käsk HP Fax Cover Page (HP faksi esileht). Ekraanile ilmub logi dialoogiboks HP Fax Cover Page (HP faksi esileht). b. Hüpikmenüüst Cover Page Template (Esilehe mall) valige sobiv mall. Malli eelvaade Preview avaneb üksuse Cover Page (Esileht) dialoogiaknas. c. Täitke vastavad boksid vajalike andmetega. 9.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Faksi eraldusvõime muutmine Sätte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) muutmine Uute vaikesätete seadmine Faksi eraldusvõime muutmine Säte Resolution (Eraldusvõime) mõjutab faksitavate mustvalgete dokumentide ülekandekiirust ja kvaliteeti. Kui vastuvõtja faksiaparaat ei toeta teie valitud eraldusvõimet, saadab HP All-in-One faksi vastuvõtja faksiaparaadi toetatud kõrgeima eraldusvõimega. Märkus.
Peatükk 9 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.
Seostuvad teemad Uute vaikesätete seadmine Uute vaikesätete seadmine Funktsioonide Resolution (Eraldusvõime) ja Lighter/Darker (Heledam/tumedam) sätted saate juhtpaneelilt vaikeväärtusteks ennistada. Uute vaikesätete seadistamine juhtpaneelilt 1. Valige menüüdes Resolution (Eraldusvõime) ja Lighter/Darker (Heledam/ tumedam) vajalikud sätted. 2. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Set New Defaults (Vaikesätete muutmine). 3.
Peatükk 9 Fakse saate käsitsi vastu võtta telefonilt, mis on: • • otse ühendatud seadmega HP All-in-One (porti 2-EXT); samal telefoniliinil, kuid ei ole otse seadmega HP All-in-One ühendatud. Kui saate legal-formaadis faksi ja teie HP All-in-One pole häälestatud kasutama legalformaadis paberit, vähendab seade faksi nii, et see mahub seadmesse HP All-in-One sisestatud paberile.
Seostuvad teemad • Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine • Vastamisrežiimi seadmine Faksi varuvastuvõtu seadistamine Olenevalt oma eelistustest ja turvanõuetest saate seadistada seadme HP All-in-One talletama kõik vastuvõetud faksid, ainult aparaadi tõrkeoleku ajal vastuvõetud faksid või fakse mitte talletama. Saadaval on järgmised funktsiooni Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) režiimid: On (Sees) Vaikesäte.
Peatükk 9 3. Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees), On Error Only (Ainult tõrke korral) (Ainult tõrke korral) või Off (Väljas) (Väljas). 4. Vajutage nuppu OK. Seostuvad teemad Vastuvõetud fakside uuestiprintimine mälust Vastuvõetud fakside uuestiprintimine mälust Kui seate režiimi Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) sätteks On (Sees), talletab HP All-in-One vastuvõetud faksid mällu olenemata sellest, kas seade tuvastas tõrkeolukorra või mitte. Märkus.
Faksi vastuvõtmine pollimisega Pollimine on toiming, mille käigus HP All-in-One saab küsida teiselt faksiaparaadilt saatmisjärjekorras oleva faksi saatmist. Kui kasutate funktsiooni Poll to Receive (Vastuvõtu pollimine), helistab HP All-in-One määratud faksinumbritele ja küsib neilt fakse. Määratud faksiaparaat peab olema seadistatud pollimisele vastama ning tal peab olema saatmisvalmis faks. Märkus. HP All-in-One ei toeta pollimispääsukoode.
Peatükk 9 3. Vajutage noolenuppu , kuni kuvatakse menüü On-Forward (Sees; saada edasi) või On-Print & Forward (Sees; prindi ja saada edasi), ja vajutage siis nuppu OK. • Kui soovite faksi suunata muule numbrile ilma, et HP All-in-One prindiks sellest varukoopia, valige säte On-Forward (Sees; saada edasi). Märkus. Kui HP All-in-One ei saa määratud faksiseadmele faksi suunata (nt kui see on välja lülitatud), ei prindi HP All-in-One faksi.
Märkus. Kui söötesalves on faksi vastuvõtmise ajal vales formaadis paber, siis faksi ei prindita ja näidikul kuvatakse tõrketeade. Asetage söötesalve Letter-, A4- või Legalformaadis paber ja vajutage faksi printimiseks nuppu OK. Vastuvõetavatele faksidele paberi formaadi seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 4. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine menüü Fax Paper Size (Faksipaberi formaat). 3.
Peatükk 9 Rämpsfaksirežiimi seadistamine Vaikimisi on režiim Block Junk Fax (Blokeeri rämpsfaksid) lülitatud olekusse On (Sees). Kui te pole telefoniettevõttelt helistaja ID teenust tellinud või ei soovi seda funktsiooni kasutada, saate selle sätte välja lülitada. Rämpsfaksirežiimi seadistamine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 7.
4. Sisestage nupustikult blokeeritav faksinumber ja vajutage siis nuppu OK. Veenduge, et sisestate faksinumbri täpselt nii, nagu see kuvatakse näidikul, mitte sellisel kujul, nagu see on kirjas vastuvõetud faksi päises. Need numbrid ei pruugi olla ühesugused. 5. Kui kuvatakse viip Enter Another? (Kas sisestada muu?), tehke üht järgmistest: • Kui soovite lisada rämpsfaksinumbrite loendisse järgmise numbri, vajutage nuppu 1 menüü Yes (Jah) avamiseks, ja korrake 4. juhist iga blokeeritava numbri puhul.
Peatükk 9 FoIP-teenus ei pruugi korralikult toimida siis, kui HP All-in-One saadab ja võtab fakse vastu suure sidekiirusega (33600 bps). Kui täheldate fakside saatmisel ja vastuvõtmisel probleeme, kasutage madalamat faksimiskiirust. Selleks seadke parameetri Fax Speed (Faksimiskiirus) sätteks väärtuse Fast (Kiire) (vaikesäte) asemel väärtus Medium (Keskmine). Samuti peaksite telefoniettevõttelt uurima, kas nende võimaldatav Internetitelefoniteenus faksimist toetab.
On Fax Receive (Faksi vastuvõtmisel) Prindib iga vastuvõetud faksi kohta kinnitusaruande. Send & Receive (Saada ja võta vastu) Prindib kõigi saadetud ja vastuvõetud fakside kinnitusaruanded. Nõuanne. Kui valite käsu On Fax Send (Faksi saatmisel) või Send & Receive (Saada ja võta vastu) ja skannite oma dokumendi faksiga saatmiseks mällu, saate aruandesse Fax Sent Confirmation (Faksisaatmiskinnitus) kaasata ka faksi esilehe. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine), nuppu 2 ja siis veel kord nuppu 2.
Peatükk 9 Täiendavat teavet võimalike tõrkekoodide kohta faksilogis leiate jaotisest Faksi tõrkeotsing. Faksilogi printimine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 2 ja siis nuppu 6. Esimene nupuvajutus avab menüü Print Report (Prindiaruanne) ja teine prindib faksilogi. Faksilogi kustutamine mälust 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 6, seejärel nuppu 7.
Aruannete printimine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine), seejärel nuppu 2. Nii valite menüü Print Report (Prindiaruanne). 2. Valige noolenupu abil üks järgmistest sätetest ja vajutage nuppu OK. Fax Confirmation (Faksikinnitus) Selle sätte puhul prinditakse faksi kinnitusaruandeid automaatselt. Fax Error Report (Faksi tõrkearuanne) Selle sätte puhul prinditakse faksi tõrkearuandeid automaatselt.
Peatükk 9 Seostuvad teemad • Faksikinnitusaruannete printimine • Faksi tõrkearuannete printimine • Faksitoimingulogi printimine • Enesetesti aruande printimine • Rämpsfaksinumbrite blokeerimine Faksimise peatamine Võite igal hetkel tühistada faksi, mida parajasti saadate või vastu võtate. Faksimise peatamine juhtpaneelilt ▲ Vajutage saadetava või vastuvõetava faksi peatamiseks juhtpaneelil nuppu Cancel (Tühista) (Tühista).
10 Seadme HP All-in-One hooldamine HP All-in-One vajab kerget hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaane sisekülje valget katet, et eemaldada tolm ja tagada koopiate ja skannitud kujutiste selgus. Aegajalt võib olla tarvis ka tindikassette välja vahetada, joondada või puhastada. Käesolevast jaotisest leiate juhised seadme HP All-in-One parimas töökorras hoidmiseks. Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Peatükk 10 3. Kuivatage klaas kuiva, pehme, paberitolmust vaba lapiga, et vältida määrdumist. 4. Lülitage HP All-in-One sisse. Kaane sisekülje puhastamine Seadme HP All-in-One kaane sisekülje valgele kattele võib koguneda väiksemat prahti. Kaane sisekülje puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke skanneri kaas üles. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad.
üles, et pääseda ligi paberivõtusüsteemile, puhastage rullikud ja eralduspadi, seejärel sulgege kaas. Rullide ja eralduspadjakese puhastamine 1. Eemaldage dokumendisööturist kõik originaalid. 2. Tõstke automaatse dokumendisööturi kate (1) üles. Nüüd pääsete hõlpsalt juurde rullikutele (2) ja eralduspadjakesele (3) (vt joonist). 1 Automaatse dokumendisööturi kate 2 Rullid 3 Eralduspadjake 3. Võtke puhas ebemevaba riidelapp, niisutage seda destilleeritud veega ja pigistage liigne vesi välja. 4.
Peatükk 10 Automaatse dokumendisööturi sees asuva klaasriba puhastamine 1. Lülitage HP All-in-One välja ja ühendage toitejuhe lahti. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada. 2. Kergitage automaatse dokumendisööturi katet. 3. Avage kaas, nagu asetaksite originaali klaasile. 4.
Automaatse dokumendisööturi all on klaasriba. 5. Puhastage klaasriba mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga kergelt niisutatud pehme lapi või svammiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada. 6. Langetage automaatse dokumendisööturi mehhanism oma kohale, seejärel sulgege automaatse dokumendisööturi kate.
Peatükk 10 4. Kui kuvatakse dialoogiaken Select Printer (Printeri valimine), valige HP All-in-One, seejärel klõpsake nuppu Launch Utility (Käivita utiliit). 5. Klõpsake valikut Supplies Status (Kulumaterjalide olek). Kuvatakse prindikassettide tindi kogused. Seostuvad teemad Enesetesti aruande printimine Enesetesti aruande printimine Kui printimisel esineb probleeme, siis printige enne tindikassettide vahetamist enesetestiaruanne (Self-Test Report).
Seostuvad teemad • Tindikassettide puhastamine • Tindikassettide väljavahetamine • Tindikassettide joondamine Töö tindikassettidega Kindlustamaks seadme HP All-in-One parimat prindikvaliteeti, peaksite aeg-ajalt sooritama teatud lihtsamaid hooldustoiminguid ning juhul, kui ekraanil kuvatakse vastav teade, tindikasseti välja vahetama. Märkus.
Peatükk 10 Hoidke tindikassetti selle mustadest plastkülgedest, etikett ülespoole. Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Märkus. Käsitsege tindikassette ettevaatlikult. Tindikassettide mahapillamine või ettevaatamatu käsitsemine võib põhjustada ajutisi printimisprobleeme või isegi jäävkahjustusi. Tindikassettide väljavahetamine Kui tinti on vähe, täitke järgmised juhised. Märkus. Kui tindikassett hakkab tühjenema, ilmub ekraanile sellekohane teade.
Prindikassettide asendamine 1. Veenduge, et HP All-in-One on sisse lülitatud. Hoiatus. Kui HP All-in-One on kassetihoidiku luugi avamise ajal välja lülitatud, ei vabasta HP All-in-One tindikassette. Kui tindikassetid ei asu kelgul ettenähtud kohal, võite kassettide eemaldamise seadet HP All-in-One kahjustada. 2. Avage prindikassetihoidiku luuk. Prindikelk peaks liikuma seadmes HP All-in-One parempoolsesse äärmisse asendisse. Kui prindikelk ei liigu parempoolsesse äärmisse asendisse, sulgege luuk.
Peatükk 10 5. Kui eemaldate prindikasseti, kuna see oli tindist tühjenemas või tühi, andke prindikassett taaskäitlusse. HP tindiprinteritarvikute käitlusprogramm toimib paljudes riikides/regioonides ning selle raames saate kasutatud prindikassetid tasuta ära anda. Lisateabe saamiseks minge järgmisele veebisaidile: www.hp.com/recycle 6. Võtke uus prindikassett pakendist välja. Hoidke kassetti ainult mustast plastosast ja eemaldage plastkile, seda ettevaatlikult roosast tõmbesakist tõmmates.
Kui paigaldate musta prindikassetti, sisestage see paremasse pessa. 8. Sulgege prindikassetihoidiku luuk. 9. Kui olete paigaldanud uue prindikasseti, algab prindikasseti joondamise protseduur. 10. Kontrollige, kas sisestasite söötesalve tavapaberit, seejärel vajutage nuppu OK. HP All-in-One prindib kassettide joonduslehe. 11. Asetage kassettide joondusleht dokumendisööturi keskele, prinditud pool all ja ülemine serv ees, seejärel vajutage nuppu OK. HP All-in-One joondab kassetid.
Peatükk 10 Fototindikasseti kasutamine Seadmega HP All-in-One prinditavate ja paljundatavate värvifotode kvaliteeti saate optimeerida, kui ostate fotoprindikasseti. Eemaldage must prindikassett ja paigaldage selle asemele fotoprindikassett. Kolmevärvilise prindikasseti ja fotoprindikasseti paigaldamisega on teil kuuetindisüsteem, millega saab printida parema kvaliteediga värvifotosid. Kui prindite tavapäraseid tekstidokumente, vahetage fotoprindikassett musta prindikasseti vastu tagasi.
Tindikasseti eemaldamine tindikasseti kaitseümbrisest ▲ Tindikasseti kaitseümbrisest eemaldamiseks vajutage kaitseümbrise ülaosa alla ja libistage tindikassett kaitseümbrisest välja. Tindikassettide joondamine HP All-in-One palub teilt iga kord, kui tindikasseti paigaldate või välja vahetate, tindikassette joondada. Tindikassette võite joondada suvalisel ajal juhtpaneelilt juhtides või seadmega HP All-in-One kaasas olnud tarkvara abil. Tindikassettide joondamine tagab kõrgekvaliteetse prinditulemuse.
Peatükk 10 Kassettide joondamine juhtpaneelilt suvalisel ajal 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. Märkus. Kui söötesalves oli tindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis joondamine ebaõnnestub. Asetage söötesalve kasutamata valge tavapaber ning proovige uuesti joondada. Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib olla tegemist anduri või tindikasseti defektiga. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge veebilehele www.hp.com/ support.
Tindikassettide puhastamine esipaneelilt 1. Asetage söötesalve letter-, A4- või legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. 2. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 3. Vajutage nuppu 6 ja siis nuppu 1. Esimene nupuvajutus avab menüü Tools (Tööriistad) ja teine menüü Clean Print Cartridge (Puhastage tindikassett). HP All-in-One prindib lehe, mille võite utiliseerida või ära visata.
Peatükk 10 Veenduge, et teil on käepärast järgmised materjalid: • Kuivad vahtkummist svammid, kiuvaba riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta kiudusid. Nõuanne. Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad hästi tindikassettide puhastamiseks. • Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad tindikassette kahjustada). Hoiatus. Ärge kasutage tindikasseti kontaktide puhastamiseks dokumendiklaasi puhastusaineid ega alkoholi.
7. Puhastage ainult vasevärvi kontakte. Laske prindikassettidel umbes kümmekond minutit kuivada. 1 Vasevärvi kontaktid 2 Tindipihustid (mitte puhastada) 8. Suruge prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 9. Vajadusel korrake protseduuri teise prindikassetiga. 10. Sulgege ettevaatlikult prindikassetihoidiku luuk ja lülitage HP All-in-One taas sisse.
Peatükk 10 Veenduge, et teie käsutuses on järgmised materjalid: • Kuivad vahtkummist svammid, kiuvaba riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta kiudusid. Nõuanne. Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad hästi tindikassettide puhastamiseks. • Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad tindikassette kahjustada). Hoiatus. Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid.
7. Suruge prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 8. Vajadusel korrake toimingut teise prindikassetiga. 9. Sulgege ettevaatlikult prindikassetihoidiku luuk ja lülitage HP All-in-One taas sisse.
Peatükk 10 142 Seadme HP All-in-One hooldamine
11 Tõrkeotsing See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • • Tõrkeotsingu näpunäited Prindikvaliteedi tõrkeotsing Printimise tõrkeotsing Faksi tõrkeotsing Paljundamise tõrkeotsing Skannimise tõrkeotsing Seadme uuendamine Tõrked Tõrkeotsingu näpunäited See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • HP All-in-One ei lülitu sisse USB-ühendusega seotud sideprobleemid Teave tindikassettidel Teave paberil Automaatse dokumendisööturi kasutamise näpunäited Paberiummistuste kõrvaldamine Tindikasset
Peatükk 11 Lahendus.: • Veenduge, et toitekaabel on nii seadmega HP All-in-One kui ka toitepistikupessa korralikult ühendatud. Ühendage toitejuhtme pistik maandatud toitepistikupessa, liigpingepiirikusse või pikendusjuhtmega pistikupesamoodulisse. • • • 1 Toitejuhtme ühenduspesa 2 Toitejuhe ja adapter 3 Maandatud toitepistikupesa Kui kasutate lülitiga pikendusjuhet, veenduge, et see on sisse lülitatud. Võite ka proovida seadet HP All-in-One maandatud toitepistikupessa otse ühendada.
USB-ühendusega seotud sideprobleemid Kui seadme HP All-in-One ja arvuti vaheline ühendus ei toimi, tehke järgmist. • • • • • • • • Vaadake seadme HP All-in-One näidikut. Kui näidikul pole midagi näha ja nupp Toide on kustunud, on HP All-in-One välja lülitatud. Veenduge, et toitekaabel oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide. Kontrollige USB-kaablit.
Peatükk 11 Lisateavet seadme HP All-in-One häälestamise ja arvutiga ühendamise kohta leiate seadmega HP All-in-One kaasnenud häälestusplakatilt. Teave tindikassettidel Parimate prinditulemuste saamiseks kasutage HP prindikassette. HP prindikassettide korrashoiuks ja ühtlaselt kõrge prindikvaliteedi säilitamiseks järgige järgmisi nõuandeid. • • • • • • Hoidke kõiki prindikassette suletud originaalpakendites, kuni neid vaja läheb. Hoidke prindikassette toatemperatuuril (15,6–26,6 °C).
• • • • Hoidke fotopaberilehti alati servadest. Fotopaberile jäänud sõrmejäljed võivad prindikvaliteeti halvendada. Ärge kasutage tugeva tekstuuriga paberit. Selline paber võib põhjustada teksti või graafika moonutatud printimist. Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja erinevas formaadis paberit; kogu söötesalves olev paberipakk peab olema ühte tüüpi ja samas formaadis. Hoidke prinditud fotosid klaasi all või fotoalbumis, et need ei pleegiks aja jooksul.
Peatükk 11 2. Tõmmake paber ettevaatlikult rullide vahelt välja. Hoiatus. Kui paber rullikute vahelt eemaldamisel rebeneb, kontrollige, et rullikute ja rataste vahele ei jääks paberitükke. Kui te seadmest HP All-in-One kõiki paberitükke ei eemalda, võib tekkida uusi ummistusi. 3. Pange tagumine luuk tagasi. Lükake luuki ettevaatlikult edasi, kuni see kohale klõpsatab. 4. Käesoleva printimistöö jätkamiseks vajutage nuppu OK. Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist 1.
Tindikassettide tõrkeotsing Kui printimisel esineb probleeme, võib teil olla probleem ühega prindikassettidest. Prindikassettide tõrkeotsing 1. Eemaldage musta tindi kassett parempoolsest pesast. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte. Veenduge, et vasevärvi kontaktid ega tindipihustid ei ole vigastatud. Kontrollige, kas kleeplint on eemaldatud. Kui see katab endiselt tindipihusteid, eemaldage kleeplint ettevaatlikult, ainult roosast sakist kinni hoides. 2.
Peatükk 11 • • • • • • • • • • • Väljaprindi lehe allservas on näha horisontaalne triipmoonutus Värvid on väljaprindil üksteise peale nihkunud Väljaprintidel on horisontaalsed triibud või jooned Väljaprindid on luitunud või tuhmunud Väljaprindid on laialivalguvad või ähmased Väljaprintidel on vertikaalsed triibud Väljaprindid on viltused või kiivas Vastuvõetud faksi prindikvaliteet on kehv Vastuvõetud faksi mõni lehekülg on luitunud või tühi Foto paljundamisel või printimisel on paberil märgata tindiprits
Nõuanne. Kui automaatne dokumendisöötur ei haara paberilehti, proovige esimest rullikut puhastada. Puhastage rulli destilleeritud vees niisutatud ebemetevaba lapiga. Kui probleem endiselt püsib või kui automaatne dokumendisöötur ei tõmba tavapaberit sisse, võite rullikuid ja eralduspatja käsitsi puhastada. Lisateavet vt Automaatse dokumendisööturi puhastamine. Tint ei kata kogu teksti või graafikat Põhjus.: Prindikassetid vajavad puhastamist või tint võib olla lõppenud. Lahendus.
Peatükk 11 Lahendus.: Kontrollige kvaliteedisätet. Kasutage kõrgema kvaliteedi sätet, et suurendada printimisel või paljundamisel kasutatava tindi kogust. Printimiskiiruse või prindikvaliteedi muutmine 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3. Veenduge, et valitud printer on HP All-in-One. 4. Valige hüpikmenüüst valik Paper Type/Quality (Paberi tüüp / kvaliteet). 5. Klõpsake vahekaarti Paper (Paber). 6.
Lisateavet paberite kohta vt Toetatud kandjate spetsifikatsioonid. Värvid on väljaprindil üksteise peale nihkunud Põhjus.: Printimise või paljundamise kvaliteedisäte on seadmesse HP All-in-One laaditud paberi jaoks liiga kõrgeks seatud. Lahendus.: Kontrollige kvaliteedisätet. Kasutage madalama kvaliteedi sätet, et vähendada printimisel või paljundamisel kasutatava tindi kogust. Printimiskiiruse või prindikvaliteedi muutmine 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2.
Peatükk 11 Märkus. HP ei saa tagada muude tootjate toodetud tindi kvaliteeti ega töökindlust. Kui printer vajab hooldust või remonti mitte-HP tindi kasutamisest tekkinud tõrke või rikke tõttu, siis selliseid hooldus- ega remonditöid garantii ei hõlma. Põhjus.: Prindikassette tuleb puhastada. Lahendus.: Printige enesetesti aruanne, et kontrollida, kas probleem on prindikassettides. Kui enesetesti aruanne näitab probleemi olemasolu, puhastage prindikassetid.
3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 11 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Seadme HP All-in-One prindikvaliteedi- või paljundussäte on valitud liiga madal. Lahendus.: Kontrollige kvaliteedisätet. Kasutage kõrgema kvaliteedi sätet, et suurendada printimisel või paljundamisel kasutatava tindi kogust. Printimiskiiruse või prindikvaliteedi muutmine 1. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud. 2.
Paljunduskvaliteedi reguleerimine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppuQuality (Kvaliteet), kuni esile tõstetakse sobiv kvaliteedisäte. 4.
Peatükk 11 6. Puhastage švammiga tindipihustite ümbrus ja servad (vt joonist). 1 Pihustiplaat (mitte puhastada) 2 Tindipihustite ala ümbrus ja servad Hoiatus. Ärge puhastage pihustiplaati. 7. Suruge prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 8. Vajadusel korrake toimingut teise prindikassetiga. 9. Sulgege ettevaatlikult prindikassetihoidiku luuk ja lülitage HP All-in-One taas sisse. Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama. Kui tindikassettides on veel tinti, kuid probleem püsib, printige enesetesti aruanne, et kontrollida, kas probleem võiks olla tindikassettides. Kui enesetesti aruanne näitab probleemi olemasolu, puhastage tindikassetid. Kui probleem püsib, peate tindikassetid ilmselt välja vahetama.
Peatükk 11 Lahendus.: Koopiate heleduse ja tumeduse reguleerimine. Koopia kontrastsuse reguleerimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3.
Lahendus.: Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada. 3.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui kasutatav paber on liiga kiudjas, ei kata seadme HP All-in-One pealekantud tint paberi pinda täielikult. Kasutage paberit HP Premium või mis tahes muud seadmega HP All-in-One sobivat paberit. Lisateavet paberi valimise kohta vt Toetatud kandjate spetsifikatsioonid. Põhjus.: Paljundus- või prindisäte Paper Type (Paberi tüüp) on vale. Lahendus.: Muutke sätet Paper Type (Paberi tüüp), et see vastaks sisendsalve laaditud paberi tüübile. Paberi tüübi seadmine paljundamiseks 1.
3. Vajutage alal Copy (Paljundus) korduvalt nuppuQuality (Kvaliteet), kuni esile tõstetakse sobiv kvaliteedisäte. 4. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Põhjus.: Prindite paberi valele küljele. Lahendus.: Asetage paber nii, et prinditav pool jääks alla. Näiteks, kui te asetate söötesalve läikega fotopaberi, asetage see nii, et läikega pool jääb allapoole. Väljaprintidel on vertikaalsed triibud Põhjus.
Peatükk 11 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus.
5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: laaditud. Võimalik, et originaaldokument on valesti saatvasse faksiaparaati Lahendus.
Peatükk 11 Lahendus.: Asetage printerisse korraga ainult ühte tüüpi paberit. Kui te prindite fakse, siis veenduge, et A4- või legal-formaadis paber on õigesti söötesalve laaditud. Vastuvõetud faksi prindikvaliteet on kehv Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem.
Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama. Kui tindikassettides on veel tinti, kuid probleem püsib, printige enesetesti aruanne, et kontrollida, kas probleem võiks olla tindikassettides. Kui enesetesti aruanne näitab probleemi olemasolu, puhastage tindikassetid. Kui probleem püsib, peate tindikassetid ilmselt välja vahetama.
Peatükk 11 Söötesalvest ei tõmmata paberit sisse Põhjus.: Söötesalves pole piisavalt paberit. Lahendus.: Kui seadmes HP All-in-One on paber otsa lõppenud või kui jäänud on veel mõni leht, lisage söötesalve paberit. Kui söötesalves on paberit, võtke paber välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja sisestage paber söötesalve uuesti. Prinditöö jätkamiseks vajutage seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu OK. Printimise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste printimisprobleemide lahendamiseks.
3. Sisestage üks või rohkem ümbrikke sisendsalve kaugemasse parempoolsesse külge, nii et ümbrik avaneks üles ja vasakule. Lükake ümbrikupakki ettepoole, kuni tunnete takistust. Nõuanne. Lisateavet ümbrike sisestamise kohta vaadake sisendsalve põhjale pressitud jooniselt. 4. Libistage paberi laiusejuhik sissepoole vastu ümbrikupakki, kuni see peatub. Ärge sisendsalve üle koormake; veenduge, et ümbrikupakk mahub sisendsalve ega ole laiusejuhiku ülemisest tasapinnast kõrgem. 5.
Peatükk 11 Mõne dokumendi printimine võtab kauem aega. Kui seadmesse HP All-in-One prinditöö saatmisest on möödunud mitu minutit ja seade ei alusta printimist, vaadake seadme HP All-in-One näidikule, et kontrollida uusi teateid. Põhjus.: Seadmes HP All-in-One on paberiummistus. Lahendus.: Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt Paberiummistuste kõrvaldamine. Põhjus.: Seadmest HP All-in-One on paber otsa saanud. Lahendus.: Sisestage söötesalve paberit. Täisformaadis paberi salvepanek 1.
4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
Peatükk 11 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Prindikelk on kinni jäänud. Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse. Põhjus.: Arvuti ei ole seadmega HP All-in-One ühendatud. Lahendus.: Kui HP All-in-One ei ole arvutiga õigesti ühendatud, võivad tekkida sidetõrked.
Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja ja ühendage seejärel toitejuhe lahti. Ühendage toitejuhe uuesti seadmega ja seejärel vajutage Toide nuppu, et HP All-in-Onesisse lülitada. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada. HP All-in-One prindib seosetuid märke Põhjus.: Seadme HP All-in-One mälu on täis saanud. Lahendus.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui HP All-in-One ei ole arvutiga õigesti ühendatud, võivad tekkida sidetõrked. Veenduge, et USB-kaabel oleks seadmega HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool). Kontrollimaks, kas ühendus seadme HP All-in-One ja teie Mac vahel töötab korralikult, saate tarkvarast HP Photosmart Studio (ainult Mac) printida kontroll-lehe. See kontroll-leht erineb juhtpaneeli kaudu prinditavast enesetesti aruandest. Testlehe printimine 1.
Lahendus.: Sisestage söötesalve paberit. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
Peatükk 11 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Dokumenti ei prindita Põhjus.: Söötesalv on tühi või on seadmes paberiummistus. Lahendus.: Kontrollige, kas söötesalves on paberit ja veenduge, et seadmes ei ole paberiummistust. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse.
Peatükk 11 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt Paberiummistuste kõrvaldamine. Põhjus.: Võimalik, et prindikassetis on tint otsas. Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama.
Peatükk 11 Lahendus.: Kontrollige printeri veeriseid. Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse HP All-in-One saatmist eelvaaterežiimis üle. 2. Kontrollige veeriseid. HP All-in-One kasutab veeriste sätteid, mis on seadistatud teie kasutatavast tarkvararakendusest seni, kuni nende sätete väärtused on suuremad seadme HP All-in-One toetavatest miinimumveeristest. 3. Kui veerised asetsevad valesti, tühistage prinditöö ja seadistage veerised oma tarkvararakenduses ümber.
3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 11 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Ümbrikupakk on sisestatud valesti. Lahendus.: Eemaldage söötesalvest kogu paber. Asetage ümbrikud söötesalve nii, et ümbrike klapid jääksid üles ja vasakule. Märkus. Paberiummistuse vältimiseks pistke suletavad tiivad ümbrike sisse.
Tekst või graafika on lehekülje servast ära lõigatud Põhjus.: Tarkvararakenduses pole veerised õigesti seadistatud. Lahendus.: Kontrollige, et dokumendile määratud veeriste sätted ei välju seadme HP All-in-One prinditavalt alalt. Veeriste sätete kontrollimine 1. Vaadake prinditöö enne seadmesse HP All-in-One saatmist eelvaaterežiimis üle. 2. Kontrollige veeriseid.
Peatükk 11 Eemaldage söötesalvest paberipakk ja asetage see uuesti oma kohale, täites järgmised juhised. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
Peatükk 11 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Printimisel väljastatakse tühi leht Põhjus.: Kui prindite mustvalget teksti, kuid seadmest HP All-in-One väljastatakse tühje lehti, on võimalik, et must prindikassett on tühjaks saanud. Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja vahetama.
välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja asetage paber söötesalve tagasi. Printimise jätkamiseks vajutage seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu OK. Täisformaadis paberi salvepanek 1. Eemaldage väljundsalv. 2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud.
Peatükk 11 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas. Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One väljastada tühje paberilehti. Nõuanne.
7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Prindikassetilt on jäänud kaitsekile osaliselt eemaldamata. Lahendus.: Kontrollige kõiki tindikassette. Võib juhtuda, et kleeplint on küll vasevärvi kontaktidelt ära tõmmatud, kuid katab endiselt tindipihusteid. Kui kleeplint katab endiselt tindipihusteid, eemaldage see ettevaatlikult tindikassettidelt. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte.
Peatükk 11 Foto printimisel satub tinti seadme HP All-in-One sisemusse Põhjus.: Ääristeta printimise sätte puhul peab söötesalves olema fotopaberit. Kasutate valet tüüpi paberit. Lahendus.: Veenduge, et enne ääristeta printimise sätte valikut on söötesalve pandud fotopaberit. Faksi tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste faksiprobleemide lahendamiseks.
HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada. Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt 1. Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2. Enne testi käivitamist paigaldage prindikassetid ja sisestage söötesalve täisformaadis paber. 3. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 4. Vajutage nuppu 6, seejärel uuesti nuppu 6.
Peatükk 11 pistikupessa, mille kõrval on tähis1-LINE, ja kaabli teine ots seinapistikupessa (vt alumist joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. See spetsiaalne 2-juhtmeline telefonikaabel erineb muudest, põhiliselt 4-juhtmelistest telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. Vaadake kaabliotsikut ning võrrelge seda allpool näidatud kahe kaablitüübiga.
Lahendus.: Märkus. Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/ regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, LadinaAmeerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja poole.
pidada. Selleks, et kontrollida, kas filter on juba paigaldatud, tuleb kuulata telefoniliini või valimistooni. Kui te kuulete liinil staatilist või muud müra, ei ole DSL-filtrit tõenäoliselt paigaldatud või on see paigaldatud valesti. Hankige DSL-teenuse pakkuja käest DSL-filter. Kui teil juba on DSL-filter, siis veenduge, et see on õigesti ühendatud. Põhjus.: Teine toiming on põhjustanud seadme HP All-in-One tõrke. Lahendus.
Peatükk 11 Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Fax Speed (Faksimiskiirus). 3. Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK. Faksi edastuskiiruse säte Faksi edastuskiirus Fast (Kiire) v.34 (33600 boodi) Medium (Keskmine) v.17 (14400 boodi) Slow (Aeglane) v.29 (9600 boodi) Põhjus.
Kui probleem ei lahene, pöörduge Interneti-teenusepakkuja poole. HP All-in-One ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lahendus.: Järgige kasutusjuhendis toodud instruktsioone, et seade HP All-in-One faksimiseks õigesti häälestada, sõltuvalt seadmetest ja teenustest, mida te kasutate samal telefoniliinil kui HP All-in-One.
Peatükk 11 Põhjus.: Faksi saatmiseks sisestatud number ei ole õiges vormingus. Lahendus.: Kontrollige sisestatud faksinumbri õigsust ja vormingu sobivust. Näiteks võib mõnes telefonisüsteemis olla vajalik prefiksi "9" valimine. Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, valige enne faksinumbrit kindlasti välisliini number. Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult. Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja kuulake faksitoone.
3. Kui kõnele vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda. Märkus. Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete vastuvõtva aparaadi faksitoone. Faksi saatmiseks minge edasi järgmise juhise juurde. 4. Kui olete faksi saatmiseks valmis, vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start Fax Color (Värviline faksimine). Märkus.
Peatükk 11 Faksi käsitsisaatmiseks peab telefon olema ühendatud otse seadme HP All-in-One pistikupessa 2-EXT (vt alumist joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. 3 Telefon Põhjus.: Säte Fax Speed (Faksimiskiirus) on seatud liiga kõrgeks. Lahendus.: Proovige seada Fax Speed (Faksimiskiirus) kiiruse sätteks Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane) ja saatke faks uuesti. Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1.
Saadetud faksi leheküljed on kadunud Põhjus.: Dokumendisööturisse tõmmati kaks või rohkem lehte samaaegselt. Lahendus.: Printige Last Transaction (Viimane faksikõne) raport, et saada kinnitust saadetud lehekülgede arvu kohta. Kui kaks või rohkem lehte kleepusid kokku ja tõmmati dokumendisööturisse samaaegselt, ei vasta raportis toodud lehekülgede arv tegelikult saadetud lehekülgede arvule.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja poole.
5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks. Põhjus.
Peatükk 11 kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev faksiaparaat on töökorras. Põhjus.: Säte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) on seatud liiga heledaks. Kui saadetava faksi tekst on pleekunud, luitunud või käsitsi kirjutatud või kui saadate vesimärgiga (nagu punane pitser või tempel) dokumenti, saate muuta sätet Lighter/ Darker (Heledam/tumedam), et saata fakse originaalist tumedamana. Lahendus.: Tehke koopia, et väljaprindi kvaliteeti kontrollida.
Saadetud faks väljastatakse saaja poolel tühjana Põhjus.: Originaaldokumenti ei laaditud või see laaditi valesti. Lahendus.: Laadige mitmeleheküljelised originaalid dokumendisööturi salve. Kui saadate üheleheküljelise faksi (nt foto), võite originaali asetada ka klaasile. Originaalide sisestamine dokumendisööturi salve 1. Asetage originaal, esikülg üleval, dokumendisööturisse.
Peatükk 11 Originaali laadimiseks skanneri klaasile 1. Eemaldage kõik originaalid dokumendisööturist ja seejärel tõstke seadme HP All-in-One kaas üles. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3. Sulgege kaas. Faksi edastus on aeglane Põhjus.: Te saadate värvilist faksi. Lahendus.: Värvilise faksi saatmine võtab rohkem aega kui must-valge faksi saatmine. Proovige saata faksi must-valgena. Põhjus.: Dokument sisaldab palju pilte või on väga detailne. Lahendus.
4. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Resolution (Eraldusvõime). 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine). • Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile. • Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?.
Peatükk 11 3. Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine), kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks, või nuppu Redial/Pause (Kordusvalimine/paus) viimati valitud numbri kordusvalimiseks. 4. Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü Resolution (Eraldusvõime). 5. Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu OK. 6. Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).
seadme HP All-in-One olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. Lisateavet vt Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada. Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt 1. Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2.
Peatükk 11 Täiendavat teavet seadme HP All-in-One häälestamiseks kõneposti kasutamisel vt Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. Põhjus.: Teil on seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud arvuti sissehelistamismodem. Lahendus.: Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud arvuti koos sissehelistamisteenust kasutava modemiga, veenduge et modemiga kaasas olev tarkvara pole seadistatud fakse automaatselt vastu võtma.
te sisestama vastamiseelsete helinate arvu nii automaatvastaja kui ka seadme HP All-in-One jaoks. 1 Telefoni seinakontakt 2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse 3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse 4 Telefon (valikuline) 5 Automaatvastaja 6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. Veenduge, et HP All-in-One on seatud fakse automaatselt vastu võtma ja et säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on õige.
Peatükk 11 Vastamisrežiimi seadmine 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 2. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni). 3. Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks noolenuppu või . 4. Sätte valimiseks vajutage nuppu OK. Põhjus.
või mitme pistikupesaga kommutaator), võib faksisignaali tase kahaneda. Signaali taset kahandab ka jaguri või telefonijuhtmepikendite ühendamine telefoniaparaadi jaoks. Kahanenud signaalitase võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada. • Kui te kasutate jagurit või pikenduskaableid, proovige need eemaldada ja ühendada seade HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikusse.
Peatükk 11 Lahendage leitud probleemid. HP All-in-One alustab automaatselt kõigi mälus leiduvate fakside printimist. Mälu tühjendamiseks võite kustutada ka mälusse salvestatud faksid, lülitades seadme HP All-in-One välja. Põhjus.: Tõrge takistab seadmel HP All-in-One fakse vastu võtta ja sätte Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) väärtuseks on seatud Off (Väljas). Lahendus.: Levinud probleemide lahendused. • Seade HP All-in-One on välja lülitatud.
Lahendus.: Seadke sätte Fax Speed (Faksimiskiirus) väärtuseks Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane) ja võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga. Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7. Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel sätte Fax Speed (Faksimiskiirus). 3. Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK.
Peatükk 11 Kui samale telefoniliinile, mida te kasutate faksikõnede jaoks, on ühendatud ka automaatvastaja, peate te ühendama automaatvastaja otse seadmeHP All-in-One pistikupesasse, mis on tähistatud sildiga 2-EXT (vt alltoodud joonist). 1 Telefoni seinakontakt 2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse 3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse 4 Telefon (valikuline) 5 Automaatvastaja 6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.
Vastamiseni jääva helinate arvu seadistamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 2. Vajutage 4, seejärel 3. Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni). 3. Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks noolenuppu või . 4. Sätte valimiseks vajutage nuppu OK. Põhjus.
Peatükk 11 Põhjus.: Teil on oma faksinumbri jaoks tellitud eristav helin (kasutades telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust) ja säte Distinctive Ring (Eristav helin) ei ühti seadme HP All-in-One sättega. Lahendus.: Kui teie faksinumbri jaoks on tellitud eristav helin (kasutades telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust), veenduge, et funktsioon Distinctive Ring (Eristav helin) on seadistatud vastavalt seadme HP All-in-One sättele.
• Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud joonist): • Prindikelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse. Märkus.
Peatükk 11 Kõigi mälus hoitavate fakside kustutamine juhtpaneelilt ▲ Lülitage HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil nuppu Toide. Kõik mällu talletatud faksid kustutatakse, kui lülitate seadme HP All-in-One välja. Märkus. Saate kustutada ka kõik mällu talletatud faksid, kui valite menüüs Tools (Tööriistad) käsu Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi) . Kustutamiseks vajutage nuppu Setup (Seadistamine) ja seejärel nuppe 6 ja 7. Põhjus.
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 11 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit.
mingil põhjusel mälus salvestatud (näiteks, kui seadmel HP All-in-One pole piisavalt mälu), võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga. Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei tööta korralikult. Lahendus.: Küsige saatjalt, mitu lehekülge saadeti. Võimalik, et saatev faksiaparaat ei suutnud sööta kõiki originaaldokumendi lehti. Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita Põhjus.: Seadmes HP All-in-One on paberiummistus või on paber otsas. Lahendus.
Peatükk 11 Märkus. Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) on lubatud ja lülitate seadme HP All-in-One välja, kustutatakse kõik mälus talletatud faksid, sh ka kõik printimata jäänud faksid, mis võidi vastu võtta ajal, mil HP All-in-One oli tõrkeseisundis. Peate väljaprintimata fakside saatjaid paluma printimata jäänud dokumendid uuesti saata. Vastuvõetud fakside loendi vaatamiseks printige Fax Log (Faksilogi) .
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 11 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Põhjus.: Saadeti legal-formaadis detailirohke (suured pildid) faks, kuid sisendsalve on laaditud letter-formaadis paber.
HP All-in-One ei suuda kujutist vähendada, jättes kujutisest osa välja ja printides selle teisele lehele. Te saate mälu tühjendada ja paluda saatjal faksi uuesti saata. Märkus. Mälu tühjendamisel kustutatakse kõik mällu talletatud faksid (sh ka need faksid, mis on veel välja printimata). Teabe kadumise vältimiseks on soovitatav kõik faksid mälust välja printida. Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Vajutage nuppu Setup (Seadistamine). 3.
Peatükk 11 esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa. Ärge kasutage 2-juhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks koos ühe telefonipordiga arvutiga 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 11 Lahendus.: Märkus. Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/ regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, LadinaAmeerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 11 Põhjus.: Ma häälestan seadme HP All-in-One jagatud telefoni-/faksiliini jaoks, kasutades samal ajal ka arvuti sissehelistamismodemit ja kõneposti teenust, kuid arvutil on ainult üks telefonipistikupesa. Lahendus.: Märkus.
Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil 1. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT. 2.
Peatükk 11 Kui HP All-in-One liinile ühendub, kuuldub telefoniliinilt staatilist müra Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lahendus.: Märkus.
Kui seadme HP All-in-One komplektis on 2-juhtmeline telefonijuhtme adapter, võite seda kasutada koos 4-juhtmelise telefonikaabliga siis, kui komplekti kuuluv 2juhtmeline telefonikaabel peaks lühikeseks jääma. Ühendage 2-juhtmelise telefonikaabli adapter seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE. Ühendage 4-juhtmeline telefonikaabel adapteri vabasse porti ja teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa.
Peatükk 11 Lahendus.: Mida teha • Lülitage seade HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil toitenuppu Toide ning lahutades seejärel seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhtme. Mõne sekundi pärast ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage toide sisse. Käivitage test uuesti. Kui test ikka nurjub, uurige veel käesolevas jaotises leiduvat tõrkeotsinguteavet. Märkus. Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad.
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet vt Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks. • • • 1 Telefoni seinakontakt 2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. Kui kasutate telefonikontakti jaoturit, võib see faksimisel probleeme tekitada. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikupessa.
Peatükk 11 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaablit. 2. Kui olete telefonikaabli ühendanud porti, mis on tähistatud sildiga 1-LINE, käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus. 3. Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Põhjus.: Test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Õiget tüüpi telefonikaabli ühendamine faksiga) ebaõnnestus. Lahendus.
Lahendus.: Mida teha • Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks. Ühendage HP All-in-One analoogtelefoniliinile ja proovige faksi saata või vastu võtta.
Peatükk 11 Lahendus.: • Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik seadmed, välja arvatud HP All-in-One, ja käivitage test uuesti.
• • Veenduge, et olete määranud oma riigile/regioonile vastava riigi/regiooni sätte. Kui riigi/regiooni säte on määramata või on valesti määratud, võib test nurjuda ja fakside saatmisel ja vastuvõtmisel võib tekkida probleeme. Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni.
Peatükk 11 Lahendus.: Uurige telefoniettevõttelt, kas nende pakutav Interneti-telefoni teenus faksimist toetab. Kui nende pakutav teenus faksimist ei toeta, ei saa te Interneti kaudu fakse saata ega vastu võtta. Faksilogi aruanne näitab tõrget Põhjus.: Ku faksi saatmisel või vastuvõtmisel esines probleeme või tõrkeid, prinditakse raport Fax Log (Faksilogi) . Lahendus.: Tutvuge allolevas tabelis toodud teabega raportis Fax Log (Faksilogi) kasutatavate tõrkekoodide kohta.
(jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus (Veaparandusrežiim – ECM)) 247-248 Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. (249-251 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 252 Telefoniühenduse kvaliteet oli faksi vastuvõtmiseks liiga halb. 253 Saatev faksiaparaat proovis kasutada mittetoetatud lehelaiust. 281 Telefoniühendus katkes. (282 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 283-284 (285 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 286 290 Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.
Peatükk 11 (jätkub) Tõrkekood Tõrke kirjeldus (362-366 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 367-372 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. (373-377 Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM)) 378-380 381 Telefoniühendus katkes. 382 Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas lehekülgede vastuvõtmise. 383 Telefoniühendus katkes. 390-391 Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge. Paljundamise tõrkeotsing Käesolevat jaotist kasutage järgmiste paljundusprobleemide lahendamiseks.
4. Tehke ühte järgmistest: • Koopia tumedamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . • Koopia heledamaks muutmiseks vajutage noolenuppu . 5. Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) või Start Copy Color (Värviline paljundamine). Põhjus.: Proovige kasutada funktsiooni Enhancements (Väärindused), et parandada ülesäritatud pilti. Lahendus.: Ülesäritatud foto paljundamine 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Peatükk 11 paljundamiseks asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi esiäärt. • Kui te laadite originaali dokumendi söötesalve, siis asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.
Lahendus.: Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt Paberiummistuste kõrvaldamine. Originaali teatud osi pole koopial näha või on need ära lõigatud Põhjus.: Originaal on valesti klaasile või dokumendisööturi salve asetatud. Lahendus.: Laadige originaal klaasile või dokumendisööturi salve. • Kui laadite originaali klaasile, asetage see parempoolsesse esinurka nii, et prinditav pool jääks alla, nagu alltoodud joonisel on näidatud.
Peatükk 11 funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele), et vältida soovimatut teksti või kujutise kärpimist lehe servadelt. Dokumendi koopia suuruse muutmine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et selle ülemine serv siseneks ees. 3.
suurendusprotsendini. (Maksimaalne protsendiväärtus varieerub mudeliti). Näiteks võib teie mudeli puhul maksimaalseks lubatud suurendusprotsendiks olla 200%. Kui suurendate passipilti 200%, ei pruugi suurendus olla täisformaadis lehe katmiseks piisav. Kui soovite teha suurt koopiat väikesesest originaalist, skannige originaal arvutisse, muutke pildi suurust tarkvaraprogrammiga HP Scan Pro ja printige seejärel välja suurendatud pildi koopia. Põhjus.: Originaaldokument on valesti klaasile paigutatud.
Peatükk 11 Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, lahutage toitejuhe ja pühkige klaasi ja dokumendikaane sisekülge pehme lapiga. Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada.
paljundamiseks asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi esiäärt. • Kui te laadite originaali dokumendi söötesalve, siis asetage paber salve nii, et prinditav pool jääb alla, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Seadke lehed nii, et dokumendi ülaosa siseneb seadmesse esimesena. Märkus. Ärge sisestage fotosid paljundamiseks dokumendisööturisse. Kui paljundate fotosid, asetage nad klaasile. Põhjus.: Prindikassetid vajavad puhastamist või tint võib olla lõppenud. Lahendus.
Peatükk 11 Ääristeta koopiat ümbritsevad valged printimata alad Põhjus.: Püüate ääristeta paljundada liiga väikeste mõõtmetega originaali. Lahendus.: Kui teete ääristeta koopia liiga väikesest originaalist, suurendab HP All-in-One originaali kuni maksimaalse protsendiväärtuseni. Sellest tulenevalt võib lehe servadesse jääda printimata riba. (Maksimaalne protsendiväärtus varieerub mudeliti). Olenevalt teie paljundatava ääristeta koopia formaadist on originaali miinimumformaadi suurus erinev.
Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, lahutage toitejuhe ja pühkige klaasi ja dokumendikaane sisekülge pehme lapiga. Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui soovite suurendada fotot nii, et see sobituks täissuuruses lehele ilma servi kärpimata, kasutage funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) või Full Page 91% (Täisleht 91%). Kohandatud formaadi seadistamine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees. 3.
3. Vajutage alal Copy (Paljundus) nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda). 4. Tehke ühte järgmistest: • Kui olete oma dokumendi originaali sisestanud dokumendisööturisse või asetanud klaasile, vajutage noolenuppu , kuni näidikul kuvatakse Full Page 91% (Täisleht 91%). • Kui olete asetanud täis- või väikeseformaadilise originaali klaasile, vajutage noolenuppu , kuni näidikul kuvatakse säte Fit to Page (Sobita lehele). 5.
Peatükk 11 Põhjus.: Seadmega HP All-in-One installitud tarkvara ei ole käivitatud. Lahendus.: Avage koos seadmega HP All-in-One installitud tarkvara ja proovige uuesti skannida. Skannimine nurjub arvuti ebapiisava mälumahu tõttu Põhjus.: Arvutis töötab korraga liiga palju programme. Lahendus.: Sulgege need programmid, mida te parajasti ei kasuta. Selliste programmide hulka kuuluvad ka taustal töötavad rakendused (nt ekraanisäästjad ja viirusetõrjeprogrammid).
Lahendus.: • Tarkvara installimisel juhinduge seadmega HP All-in-One kaasnenud installijuhendis toodud näpunäidetest. • Veenduge, et seade HP All-in-One on arvutiga ühendatud. • Kui HP All-in-One on ühendatud otse arvutiga, siis veenduge, et arvuti on sisse lülitatud. • Taaskäivitage arvuti või käivitage seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara. Skannitud kujutis on tühi Põhjus.: Originaaldokument on valesti klaasile paigutatud. Lahendus.
Peatükk 11 Skannitud kujutis on lehele valesti paigutatud Põhjus.: Automaatne kärpimine muudab lehekülje paigutust. Lahendus.: Kui soovite, et lehekülje paigutus ei muutuks, lülitage automaatkärpimine välja. Te saate muuta funktsiooni Autocrop (Automaatne kärpimine) tarkvarakendusest HP Scan Pro. Lisateavet vaadake tarkvaraprogrammi HP Scan Pro jaotisest HP Photosmart Mac Help. Skannitud kujutisel on teksti asemel kriipsjooned Põhjus.
Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, lahutage toitejuhe ja pühkige klaasi ja dokumendikaane sisekülge pehme lapiga. Klaasi puhastamiseks 1. Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles. 2. Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Hoiatus. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile.
Peatükk 11 Lahendus.: • Lülitage arvuti sisse. • Kontrollige kaableid, mis seadet HP All-in-One arvutiga ühendavad. • Taaskäivitage arvuti. Kui sellest pole abi, installige või taasinstallige seadmega HP All-in-One kaasnenud tarkvara. Seadme uuendamine Värskendamise eesmärgiks on täiendada seadet HP All-in-One püsivara uuendustega, et tagada selle tõrgeteta toimimine kõige kaasaegsema saadavaloleva tehnoloogiaga. Seadme püsivara uuendamine 1.
Lahendus.: Proovige originaaldokumendid taas automaatsesse dokumendisööturise laadida ja alustage toimingut uuesti. Ärge laadige dokumendisööturi salve rohkem kui 20 lehte. Automaatne dokumendisöötur on ummistunud Põhjus.: Paber on ummistanud automaatse dokumendisööturi. Lahendus.: Kõrvaldage paberiummistus ja proovige toimingut uuesti läbi viia. Ärge laadige dokumendisööturi salve rohkem kui 20 paberilehte. Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt Paberiummistuste kõrvaldamine.
Peatükk 11 Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt Paberiummistuste kõrvaldamine. Hoiatus. Kui proovite eemaldada paberiummistust seadme HP All-in-One esiküljelt, võite kahjustada prindimehhanismi. Paberiummistustele ligipääsuks ja nende eemaldamiseks kasutage alati tagumist luuki. Põhjus.: Prindikelk on tõkestatud või seiskunud. Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse.
2. Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse. 3. Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel veenduge järgnevas: • Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest kaardunud või murtud. • Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi. 4. Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele. Hoiatus. Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on jõudeolekus seiskunud.
Peatükk 11 5. Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas. Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale. 6. Pange väljastussalv tagasi oma kohale. 7. Tõstke salve pikendi enda poole üles. Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve pikendit. Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt 1. Veenduge, et söötesalves oleks paberit. 2.
3. Vajutage nuppu 6 ja siis nuppu 5. Esimene nupuvajutus avab menüü Tools (Tööriistad) ja teine menüü Reprint Faxes in Memory (Mälus olevate fakside uuestiprintimine). Faksid prinditakse vastuvõtmisega vastupidises järjekorras, st viimasena vastu võetud faks prinditakse esimesena, jne. 4. Kui soovite mälust fakside printimise lõpetada, vajutage nuppu Cancel (Tühista). Põhjus.: Paljundatav dokument ületab seadme HP All-in-One saadaolevat mälumahtu. Lahendus.
Peatükk 11 Invalid file name (Kehtetu failinimi) Põhjus.: Sisestatud failinimi on kehtetu. Lahendus.: Veenduge, et kasutate failinimes ainult lubatud märke. Seadme HP All-in-One toetatavad failivormingud Seadme HP All-in-One tarkvara tuvastab järgmisi failivorminguid: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX ja TIF. Üldised kasutajateated Järgmine loend sisaldab põhilisi seadme kasutamisega seostuvaid tõrketeateid.
• • HP tarkvara, mis kaasnes seadmega HP All-in-One, pole õigesti installitud. HP tarkvara on küll installitud, kuid pole käivitatud. Lahendus.: Veenduge, et arvuti on sisse lülitatud ja seadmega HP All-in-One ühendatud. Samuti kontrollige, kas olete installinud seadmega HP All-in-One kaasnenud tarkvara. No scan options (Skannimisvalikud puuduvad) Põhjus.: Te ei installinud seadmega HP All-in-One kaasnenud tarkvara või tarkvara ei ole käivitatud. Lahendus.
Peatükk 11 Ei saa söötesalvest paberit sööta Põhjus.: Söötesalves pole piisavalt paberit. Lahendus.: Kui seadmes HP All-in-One on paber otsa lõppenud või kui jäänud on veel mõni leht, lisage söötesalve paberit. Kui söötesalves on paberit, võtke paber välja, koputage paberipakki tasasel pinnal ja sisestage paber söötesalve uuesti. Prinditöö jätkamiseks vajutage seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu OK. Ink is drying (Tint kuivab) Põhjus.
Lahendus.: Prindikelgule juurdepääsuks avage printeri prindikassetihoidiku luuk. Eemaldage kõik prindikelgu liikumist takistavad objektid (sh mis tahes pakkematerjal). Lülitage HP All-in-One välja ja seejärel uuesti sisse. Paberi sobimatus Põhjus.: Selle prinditöö jaoks valitud prindisäte ei vasta seadme HP All-in-One söötesalve asetatud paberi tüübile või formaadile. Lahendus.: Muutke prindisätet või asetage söötesalve sobiv paber. Kõigi ülejäänud prindisätete muutmine 1.
Peatükk 11 oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide. Põhjus.: HP All-in-One pole arvutiga ühendatud. Lahendus.: Kui HP All-in-One pole arvutiga õigesti ühendatud, võib tekkida sidetõrge. Veenduge, et USB-kaabel on seadmega HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool). HP All-in-One ei tuvastatud Põhjus.: USB-kaabel pole korralikult ühendatud.
Lahendus.: Kui HP All-in-One pole arvutiga õigesti ühendatud, võib tekkida sidetõrge. Veenduge, et USB-kaabel on seadmega HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool). Improper shutdown (Ootamatu väljalülitumine) Põhjus.: Kui seadet HP All-in-One viimati kasutati, ei lülitatud seda õigesti välja. Kui lülitate seadme HP All-in-One välja pikendusjuhtme lülitist või toitevõrgu lülitist, võite seadet kahjustada. Lahendus.
Peatükk 11 Lahendus.: Kui HP All-in-One pole arvutiga õigesti ühendatud, võib tekkida sidetõrge. Veenduge, et USB-kaabel oleks seadme HP All-in-One ja arvutiga ühendatud (vt joonist allpool). Tindikassetti teated Järgmine loend sisaldab tindikassettidega seostuvaid tõrketeateid.
Need alignment or alignment failed (Vajab joondamist või joondamine nurjus) Põhjus.: Söötesalve on asetatud vale tüüpi paberit. Lahendus.: Kui söötesalves on prindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis joondamine ebaõnnestub. Asetage söötesalve kasutamata valge Letter- või A4formaadis tavapaber ning seejärel proovige uuesti joondada. Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib tegemist olla anduri või prindikasseti defektiga. Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support.
Peatükk 11 Lahendus.: Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake nuppu Contact HP telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks. Põhjus.: Paigaldasite uued prindikassetid, mis võivad vajada joondamist. Lahendus.: Hea prindikvaliteedi tagamiseks peate prindikassetid joondama. Pärast uue prindikasseti sisestamist asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata tavapaberit ja vajutage juhtpaneelil nuppu OK.
katab endiselt tindipihusteid, eemaldage see ettevaatlikult tindikassettidelt. Ärge puudutage tindipihusteid ega vasevärvi kontakte. 1 Vasevärvi kontaktid 2 Plastkile roosa tõmbesakiga (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Tindidüüsid kile all Põhjus.: Prindikassett on vigane või pole mõeldud selles seadmes kasutamiseks. Lahendus.: Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support.
Peatükk 11 276 Tõrkeotsing
12 Kulumaterjalide tellimine HP veebisaidilt saate tellida HP tooteid (nt soovitatavat tüüpi pabereid ja tindikassette). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • Paberi ja muude kandjate tellimine Tindikassettide tellimine Muude tarvikute tellimine Paberi ja muude kandjate tellimine HP paberite ja muude kulumaterjalide (nt paberite HP Premium Photo või HP All-in-One) tellimiseks siirduge aadressile www.hp.com/learn/suresupply.
Peatükk 12 5. Klõpsake loendis Configuration Settings (Konfiguratsioonisätted) käsku Supply Info (Tarvikuteave). Kuvatakse tindikassettide numbrite loend. 6. Kui soovite tindikassette tellida, klõpsake alal Configuration Settings linki Supplies Status (Tarvikute olek) ja klõpsake siis linki Order HP Supplies (HP tarvikute tellimine).
13 HP garantii ja tugi Hewlett-Packard pakub seadme HP All-in-One hooldusteenust Interneti kaudu ja telefonitsi.
Peatükk 13 Enne HP klienditoele helistamist Seadmega HP All-in-One võib olla kaasa pandud muude ettevõtete väljatöötatud tarkvara. Kui teil tekib probleeme mõnega neist programmidest, saate parimat tehnilist abi vastava ettevõtte ekspertidele helistades. Märkus. See teave ei kehti Jaapani klientidele. Teavet hooldusvõimaluste kohta Jaapanis vt peatükist HP Quick Exchange Service (Japan). Kui peate pöörduma HP klienditoe poole, tehke enne helistamist järgmist. 1. Veenduge, et: a.
4. Vajutage nuppu OK. See kuvab seerianumbri. Märkige üles kogu seerianumber. 5. Vajutage seni nuppu Cancel (Tühista), kuni väljute menüüst Information Menu (Teabemenüü). Helistamine Põhja-Ameerikas garantiiajal Helistage numbril 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). USA-s ja Kanadas on telefoni teel osutatav tugiteenus saadaval nii inglise kui ka hispaania keeles 24 tundi ööpäevas, 7 päeva nädalas (tugiteenuse saadavuse aega võidakse ette teatamata muuta). See teenus on garantiiaja jooksul tasuta.
Peatükk 13 282 HP garantii ja tugi
HP Quick Exchange Service (Japan) Seadme pakkimise kohta kiirvahetuseks vt teemat Seadme HP All-in-One pakkimine.
Peatükk 13 Tindikassettide eemaldamine enne transportimist 1. Lülitage HP All-in-One sisse ning oodake, kuni prindikelk jõudeolekusse paigale jääb. Kui HP All-in-One ei lülitu sisse, jätke see juhis vahele ja siirduge juhise 2 juurde. 2. Avage tindikasseti luuk. 3. Eemaldage tindikassetid pesadest. Märkus. Kui HP All-in-One sisse ei lülitu, võite toitejuhtme seadmest lahutada ja prindikelgu käsitsi paremasse lõppasendisse nihutada, et saaksite tindikassetid eemaldada. 4.
5. Jätke juhtpaneeli kate alles. Ärge tagastage juhtpaneeli katet koos seadmega HP All-in-One. Hoiatus. Asenduseks saadetaval seadmel HP All-in-One võib juhtpaneeli kate puududa. Hoidke oma juhtpaneeli katet kindlas kohas ning kinnitage see saabunud asendusseadmele HP All-in-One. Peate juhtpaneeli katte kinnitama, et saaksite kasutada asenduseks saadetud seadme HP All-in-One juhtpaneeli funktsioone. Märkus.
Peatükk 13 286 HP garantii ja tugi
14 Tehniline teave Selles jaotises antakse ülevaade teie kombainseadme HP All-in-One tehnilistest spetsifikatsioonidest ja rahvusvahelisest normatiivteabest.
Peatükk 14 Soovitatavad nõuded • Windows 2000: Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Windows XP (32-bitine): Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Windows XP x64: Intel Pentium III või kiirem protsessor, 256 MB muutmälu, 500 MB vaba kõvakettaruumi • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 ja v10.4.x) või 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.
Paberiformaadid Tüüp Formaat Paber Letter: 216x280 mm A4: 210x297 mm Legal: 216x356 mm Ümbrikud USA nr 10: 105x241 mm USA nr 9: 98x225 mm A2: 111x146 mm DL: 110x220 mm C6: 114x162 mm Kile Letter: 216x279 mm A4: 210x297 mm Kvaliteetfotopaber 102x152 mm Letter: 216x280 mm A4: 210x297 mm Kaardid A6: 105x148,5 mm Registrikaart: 76x127 mm Registrikaart: 101x152 mm Etiketid Letter: 216x279 mm A4: 210x297 mm Custom (Kohandatud) 102x152 mm kuni 216x356 mm Prindiveeriste spetsifikatsioonid U.S.
Peatükk 14 • Keel: Lightweight Imaging Device Interface Language (LIDIL) • Printimiskiirus sõltub dokumendi keerukusest Paljundusspetsifikatsioonid • Digitaalne kujutisetöötlus • Kuni 100 koopiat originaalist (erinevatel mudelitel erinev) • Digitaalsuum: 25 kuni 400% (olenevalt mudelist) • Lehele sobitamine, eelskannimine • Paljunduskiirused sõltuvad dokumendi keerukusest Režiim Tüüp Eraldusvõime skannimisel (dpi)1 Best (Parim) Mustvalge kuni 600x1200 Värviline kuni 600x1200 Mustvalge
Skannimisspetsifikatsioonid • Sisaldab kujutiseredigeerijat • Integreeritud OCR tarkvara teisendab skannitud teksti automaatselt redigeeritavaks tekstiks • Skannimiskiirused sõltuvad dokumendi keerukusest • Twain-ühilduv liides • Eraldusvõime: 2400x4800 ppi (optiline), kuni 19200 ppi (täiustatud) • Värvid: 16 bitti RGB värvi kohta, kokku 48 bitti • Klaasilt skannitava originaali maksimaalne suurus: 216x297 mm Füüsilised spetsifikatsioonid • Kõrgus: 236 mm • Laius: 456 mm • Sügavus: 326 mm
Peatükk 14 • • • • Materjalide ohutuskaardid Riistvara käitlusprogramm HP tindiprinteritarvikute käitlusprogramm Euroopa Liidu kodumajapidamistes kasutusest kõrvaldatud seadmete käitlemine Keskkonnakaitse Hewlett-Packard pöörab pidevalt tähelepanu kvaliteetsete toodete tootmisele keskkonnasõbralikul viisil. Käesoleva toote projekteerimisel on vastavaid aspekte arvesse võetud, et seadme keskkonnakahjulik mõju oleks minimaalne. Lisateavet HP keskkonnaalaste põhimõtete kohta vt veebisaidilt www.hp.
Normatiivne teave HP All-in-One vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele. • Normatiivne mudeli tunnuskood • Notice to users of the U.S.
Peatükk 14 This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this NOTE: equipment.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Peatükk 14 Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN).
HP Officejet J5700 All-in-One Series vastavusdeklaratioon HP Officejet J5700 All-in-One Series vastavusdeklaratioon 297
Peatükk 14 298 Tehniline teave
Tähestikuline register Sümbolid/Numbrid 10x15 cm fotopaber koopia 79 sisestamine 70 spetsifikatsioonid 288 4x6-tolline fotopaber koopia 79 4x6-tolline fotopaber, sisestamine 70 A A4-formaadis paber, sisestamine 67 aadressiraamat, seadistamine 54 abi muud ressursid 9 ADF (automaatne dokumendisöötur) toetatud kandjaformaadid 62 ADSL. vt.
IP-telefon.
Tähestikuline register helendamine faksid 108 heli, helitugevuse reguleerimine 22 helinaid vastamiseni 48 helina tüüp vastamisel 48 helina tüüp vastuvõtmisel 33 helitugevus, reguleerimine 22 hooldus enesetesti aruanne 128 kaane sisekülje puhastamine 124 kerimiskiiruse seadmine 20 klaasi puhastamine 123 tehase vaikesätete taastamine 21 tindikassetid 129 tindikassettide eemaldamine 283 tindikassettide joondamine 135 tindikassettide puhastamine 136 tindikassettide väljavahetamine 130 tinditasemete kontrollimin
kordusvalimine/paus 12 krediitkaardi kasutamine faksimisel 98 kustutamine fakside mälust kustutamine 112, 220, 227 kiirvalimiskirjed 54 kuupäev 20 kvaliteet 13 kvaliteet, koopia 80 kõnekaardi kasutamine faksimisel 98 kõnepost faksiga seadistamine 44 faksiliiniga seadistamine 35 kõnepost, seadistamine koos faksiga 46, 227 käitlus HP All-in-One 292 tindikassetid 292 kärpimine failid 266 ääristeta koopia ei tule õige 253 käsitsi saatmine, faks 98 vastuvõtmine, faks 110 käsitsivalimine 98 L laialivalguv faksid
Tähestikuline register midagi ei toimu 173 moonutatud väljaprint 152 printimisvalikud 75 seosetud märgid 173 skannimine 90 spetsifikatsioonid 289 tarkvararakendusest 75 tõrkeotsing 168 töö tühistamine 76 tühi väljaprint 186 valed veerised 179, 183 vertikaalsed triibud 163 viimane lehekülg puudub 177 ääristeta printimine nurjus 169 ümbrikele ei prindita õigesti 168 probleemid koopia 244 printimine 168 skannimine 255 tõrketeated 260 puhastamine automaatne dokumendisöötur 124, 150 kaane sisekülg 124 klaas 123
peatamine 90 pildi eelvaade, redigeerimine 90 pildi tüüp 93 printimine 90 salvestamine arvutisse 89 seiskub 255 skannimise alustamise nupp 13 skannimissihtkoha nupp 13 skannimisspetsifikatsiooni d 291 skannimisvalikute puudumine; tõrge 267 tekst/OCR-sihtkoht 93 teksti vorming on vale 258 tekst kuvatakse kriipsjoontena 258 tekst on vale 258 tõrgub 265 tõrkeotsing 255 tühi 257 tühistamine 90 vaikesätete muutmine 90 vale kärpimine 257 skannimisvalikute puudumine; tõrge 267 spetsifikatsioonid kandja 62 süsteemi
Tähestikuline register pihustub seadme HP All-in-One sisemuses 190 pihustub seadme sisemuses 167 tint määrib, faks 150 toetatavad operatsioonisüsteemid 287 toetatavad ühendusetüübid printeri ühiskasutus 16 toetatud ühendusviisid USB 16 toitespetsifikatsioonid 291 toonvalimine 23 tumedamaks muutmine koopiad 86 tume koopia 244 tumendamine faksid 108 tõrkearuanded, faks 119 tõrkeotsing faksiprobleemid 154, 161, 163, 215 faksi probleemid 150, 151, 166, 190, 197, 198, 201, 204, 205, 206, 208, 214, 217, 220, 223,
306
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.