HP Officejet J5700 Felhasználói kézikönyv User Gui
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Bárminemű sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás csak előzetes írásos engedéllyel lehetséges, ez alól csak a szerzői jogi törvényben meghatározott esetekben lehet eltérni. • • • • • • • Az Adobe® és az Acrobat logó® az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
Tartalom 1 HP OfficeJet J5700 All in One series súgó..........................................................................7 2 További tudnivalók Információforrások......................................................................................................................9 3 HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása.....................................................................................11 A vezérlőpanel funkciói.............................................
2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Beállítások megadása..............................................................................................................19 Általános beállítások...........................................................................................................19 A nyelv és az ország/térség beállítása.........................................................................19 A dátum és az idő beállítása.....................................................
Tartalom 5 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése.......................................................................................57 Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése...............................................57 Eredeti példány üvegre helyezése.....................................................................................58 A nyomathordozó kiválasztása................................................................................
A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása.........................................................88 Új képmentési célhely hozzáadása....................................................................................89 Az alapértelmezett célhely megváltoztatása......................................................................90 Képmentési célhely megváltoztatása.................................................................................90 Felbontás vagy képtípus megváltoztatása.......
Tartalom 10 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék tisztítása........................................................................................121 Az üveg tisztítása.............................................................................................................121 A fedél belső oldalának tisztítása.....................................................................................122 A külső felület tisztítása...............................................................
A sorozatszám és a szervizazonosító elérése.......................................................................282 Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt.........................................................283 Telefonálás a világ más országaiban.....................................................................................283 HP Quick Exchange Service (Japán).....................................................................................
1 HP OfficeJet J5700 All in One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékről: • • • • • • • • • • • • • További tudnivalók HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Nyomtatás a számítógépről A faxszolgáltatások használata A másolási szolgáltatások használata A lapolvasási funkciók használata A HP All-in-One karbantartása Hibaelhárítás Kiegészítők rendelése HP jótállás és támogatás Műszaki információk HP OfficeJet
1.
2 További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat. • Információforrások Információforrások Telepítőlap Útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítőlap lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre. Felhasználói kézikönyv Ez a Felhasználói kézikönyv a HP All-in-One használatára vonatkozó tudnivalókat tartalmaz, beleértve a hibaelhárítási tippeket és részletes utasításokat.
2.
3 HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül, közvetlenül is használható. Gyorsan és egyszerűen végrehajthat olyan feladatokat, mint például másolatok készítése vagy fax küldése a HP All-in-One készülékről. Ez a rész a HP All-in-One készülék hardver jellemzőit és vezérlőpanel funkcióit ismerteti.
3. fejezet (folytatás) Címke Leírás 9 Hátsó ajtó 10 Hátsó USB-port 11 Tápkábel csatlakozása 12 1-LINE (fax) és 2-EXT (telefon) portok A vezérlőpanel funkciói Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpaneljének funkcióit mutatja be. Felirat Név és leírás 1 Menü a Faxolás területen: A Faxolás menü megnyitása további lehetőségek választásához. 2 Újratárcsázás/szünet: Az utoljára hívott szám újratárcsázása, vagy a faxszámba 3 másodperces szünet iktatása.
(folytatás) Felirat Név és leírás 12 Visszavonás: Feladat leállítása, menüből vagy beállításokból való kilépés. 13 Másolás indítása – Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása. 14 Másolás indítása – Színes: Színes másolási feladat indítása. 15 Lapolvasás indítása: Lapolvasási feladat indítása, és az eredmény küldése a Beolvasás helye gombbal kiválasztott célhelyre. 16 Beolvasás helye: A Beolvasás helye menü megnyitása egy beolvasási célhely kiválasztásához.
3. fejezet Szöveg bevitele 1. Nyomja meg a név betűinek megfelelő számbillentyűket. Például: az a, b és c betűk a 2-es számnak felelnek meg, ahogy azt az alábbi gomb mutatja. Tipp Egy gomb többszöri megnyomására megjelennek a rendelkezésre álló karakterek. A nyelvi és ország/térség beállítástól függően, a billentyűzeten nem szereplő egyéb karakterek is rendelkezésre állhatnak. 2. A megfelelő betű megjelenése után várjon, amíg a kurzor automatikusan jobbra lép, vagy nyomja meg a gombot.
bemutatja azokat a szimbólumokat, amelyeket fax- vagy telefonszámokban, faxfejlécadatokban és gyorstárcsázási bejegyzésekben használhat. Használható szimbólumok Leírás Minek a bevitelekor használható * Egy csillag szimbólumot jelenít meg, amikor szükséges a tárcsázás során. Faxfejlécnév, gyorstárcsázási nevek, gyorstárcsázási számok, faxvagy telefonszámok és tárcsázáskövetési bejegyzések - Automatikus tárcsázás során a HP All-in-One szünetet szúr be a számok közé.
3. fejezet Csatlakoztatási információk A HP All-in-One készüléket önmagában is használhatja másolóként és faxkészülékként, de számítógéphez csatlakoztatva kihasználhatja nyomtatási és a szoftver kínálta egyéb funkcióit is. A rendelkezésre álló különböző csatlakozási opciók a következő szakaszban vannak ismertetve.
Nyomtatómegosztás engedélyezése Mac számítógépen 1. Tegye a következőt a gazda- és a kliensszámítógépen: a. A dokkban kattintson a Rendszerbeállítások pontra, vagy az Apple menüből válassza a Rendszerbeállítások pontot. Megjelenik a Rendszerbeállítások ablak. b. Az Internet és hálózat területen kattintson a Megosztás elemre. c. A Szolgáltatások lapon kattintson a Nyomtatómegosztás elemre. 2. Tegye a következőt a gazdaszámítógépen: a.
3.
4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése A Telepítőlapon leírt lépések végrehajtása után az e részben leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával kapcsolatban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • Beállítások megadása Faxbeállítás Beállítások megadása A HP All-in-One készülék beállításait szükség szerint módosíthatja.
4. fejezet 4. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. 5. Az országok/térségek között a vagy gombokkal mozoghat. Amikor a kiválasztani kívánt ország/térség megjelenik, nyomja meg az OK gombot. 6. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. A dátum és az idő beállítása A vezérlőpanelen beállíthatja a dátumot és az időt. A dátum és az idő formátuma a nyelv és az ország/térség beállítástól függ.
Például, ha a Másolás területen megnyomja a Menü gombot, s a késleltetési idő letelik, mielőtt egy másik gombot megnyomna, a kijelzőn megjelenik a „Beállításokhoz: Menü gomb.” üzenet. Felirat késleltetési idejének beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Felirat késl. seb. beáll. beállítást. 3. Jelölje ki a kívánt késleltetési időt a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
4. fejezet Az újratárcsázási opciók beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Az Újrahívás, ha foglalt beállítás módosítása ▲ Nyomja meg a 5, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha foglalt beállítást. Az Újrahívás, ha nem válaszol beállítás módosítása ▲ Nyomja meg a 5, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha nem válaszol beállítást. 3.
A legtöbb telefonrendszer mindkét tárcsázási típussal működik. Ha a telefonrendszer nem teszi szükségessé az impulzusos tárcsázást, akkor a HP a hangfrekvenciás tárcsázás használatát javasolja. Ha nyilvános telefonrendszerrel vagy alközponti (PBX) rendszerrel rendelkezik, az Impulzusos tárcsázás beállítást válassza. A megfelelő beállítás választásáról a helyi telefontársaság nyújt felvilágosítást.
4. fejezet Faxbeállítás Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a HP All-in-One készüléket úgy beállítani, hogy a faxolás megfelelően működjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik. Tipp Bizonyos fontos faxbeállítások, például a válaszmód vagy a faxfejlécadatok gyors beállítására a Faxtelepítő varázsló (Windows) vagy a Faxtelepítő segédprogram (Mac) is használható.
Táblázat 4-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek Argentína Ausztrália Brazília Kanada Chile Kína Kolumbia Görögország India Indonézia Írország Japán Korea Latin-Amerika Malajzia Mexikó Fülöp-szigetek Lengyelország Portugália Oroszország Szaúd-Arábia Szingapúr Spanyolország Tajvan Thaiföld Egyesült Államok Venezuela Vietnam Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy soros vagy párhuzamos telefonrendszert használ-e, kérdezze meg a telefontársaságot.
4. fejezet Ügyeljen arra, hogy a kérdéseket a megadott sorrendben olvassa el és válaszolja meg. 1. Rendelkezik-e digitális előfizetői vonal (DSL) szolgáltatással a telefontársaságnál? (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.) ❑ Igen, DSL-vonalam van. ❑ Nem. Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre: B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását. 2.
Folytassa a kérdések megválaszolását. 6. Van-e üzenetrögzítő ugyanazon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? ❑ Igen, van üzenetrögzítő. ❑ Nem. Folytassa a kérdések megválaszolását. 7. Előfizetett hangposta-szolgáltatásra azon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? ❑ Igen, előfizettem hangposta-szolgáltatásra. ❑ Nem.
4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/ szolgáltatások Javasolt faxbeállítás párhuzamos telefonrendszerekben Javasolt faxbeállítás soros telefonrendszerekben (Csak a 3. kérdésre adott „Igen” választ.
(folytatás) Belgium (francia nyelven) www.hp.be/fr/faxconfig Belgium (flamand nyelven) www.hp.be/nl/faxconfig Portugália www.hp.pt/faxconfig Svédország www.hp.se/faxconfig Finnország www.hp.fi/faxconfig Dánia www.hp.dk/faxconfig Norvégia www.hp.no/faxconfig Írország www.hp.com/ie/faxconfig Franciaország www.hp.com/fr/faxconfig Olaszország www.hp.
4. fejezet 3. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 4. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja azt. Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot.
3. Csatlakoztassa a DSL-szűrő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójába. Megjegyzés Ha a telefonvonalon egyéb irodai berendezések vagy szolgáltatások – például megkülönböztető csengetés, üzenetrögzítő vagy hangposta – működnek, a beállításhoz további útmutatást talál ennek a résznek a megfelelő szakaszában. 4. Futtasson egy faxtesztet.
4. fejezet D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon Ha a telefontársaságnál előfizetett a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
E) eset: Közös hang- és faxvonal Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Ábra 4-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva 3 Telefon (opcionális) A HP All-in-One csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz 1.
4. fejezet 3. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást.
Ábra 4-5 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One csatlakoztatása hangpostával 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás.
4. fejezet a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. Ábra 4-6 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva 3 Számítógép modemmel A HP All-in-One beállítása számítógépes betárcsázós modemhez 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2.
H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható.
4. fejezet • Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket. Ábra 4-8 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép „IN” telefonportja 3 A számítógép „OUT” telefonportja 4 Telefon 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1.
6. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást.
4. fejezet A HP All-in-One beállítása közös hang- és faxvonalat használó üzenetrögzítővel 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba.
A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. • Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ilyen port található.
4. fejezet A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3.
K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem kapcsolódik, valamint ezen a vonalon előfizetett a hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni.
4. fejezet • Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket. Ábra 4-13 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép „IN” telefonportja 3 A számítógép „OUT” telefonportja 4 Telefon 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1.
A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához A sikeres faxfogadás érdekében lehet, hogy meg kell változtatni a HP All-in-One bizonyos beállításait. Ha nem tudja pontosan, hogy egy adott faxművelethez milyen beállítást kell kiválasztani, a faxolással kapcsolatos részletes információkat megtalálja a nyomtatott dokumentációban.
4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/szolgáltatások Ajánlott Automatikus válasz beállítás Leírás üzenetrögzítőn. Az üzenetrögzítőnek korábban kell fogadnia a hívást, mint a HP All-in-One készüléknek. Megkülönböztető csengetési szolgáltatás. Be A HP All-in-One automatikusan fogadja az összes bejövő hívást. Győződjön meg arról, hogy a telefontársaság által a faxvonalra beállított csengetésminta és a HP All-in-One készüléken beállított Válaszcseng.- minta megegyezik.
Például állítsa be az üzenetrögzítőt úgy, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be, a HP All-in-One pedig a legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet.
4. fejezet A faxbeállítás tesztelése Tesztelheti a faxbeállítást a HP All-in-One készülék állapotának ellenőrzése céljából, és hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. Azt követően végezze el ezt a tesztet, miután beállította HP All-in-One készüléken a faxküldést és fogadást.
Alapértelmezett faxfejléc beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Faxfejléc beállítást. 3. Adja meg a nevét vagy a vállalat nevét, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A számbillentyűzettel adja meg a faxszámát, majd nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezett faxfejléc beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból.
4. fejezet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Gyorstárcsázási bejegyzések a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is létrehozhatók. Gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot.
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése A gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó név és faxszám a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is módosítható. Gyorstárcsázási bejegyzés frissítése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd az Egyedi gyorstárcsázás beállítást. 3.
4. fejezet Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Csoportos gyorstárcsázás beállítást. A kijelzőn az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási bejegyzés jelenik meg. 3. A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A vagy gombbal kijelölhet másik üres bejegyzést is, majd nyomja meg az OK gombot. 4.
Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Egyedi és csoportos gyorstárcsázási bejegyzések is törölhetők. Gyorstárcsázási bejegyzések törlése során legyen figyelemmel a következőkre: • • Egyedi gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a bejegyzés minden olyan csoportból is törlődik, amelyhez korábban hozzárendelte azt. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a csoporthoz rendelt egyedi gyorstárcsázási bejegyzések nem törlődnek. Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzések továbbra is használhatók faxküldésre.
4. fejezet (Mac) szoftverben található, vagy felveheti a Címjegyzék listába is, melya Mac OS X része. Ha a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével küld faxot, egyszerűen válasszon ki egy bejegyzést a Telefonkönyv vagy a Címjegyzék listából, s a címzett információi automatikusan be lesznek illesztve. A faxcímzettek információinak tárolására a HP inkább a Címjegyzék listát ajánlja a Telefonkönyv használatával szemben.
4. Válassza ki azt a telefonkönyv bejegyzést, melyet szerkeszteni vagy törölni szeretne. • Telefonkönyv bejegyzés szerkesztéséhez kattintson a Bejegyzés szerkesztése pontra, majd adja meg a szükséges módosításokat. Kattintson az OK gombra. • Telefonkönyv bejegyzés törléséhez kattintson a Törlés, majd az OK gombra. 5. Kattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra.
4. fejezet 6. Kattintson az OK gombra. 7. Keresse meg és válassza ki az importálni kívánt fájlt, s kattintson a Megnyitás pontra. A telefonkönyv vagy a külső fájl importálásra kerül a telefonkönyvébe, s a bejegyzések megjelennek a telefonkönyv listában.
5 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is.
5. fejezet 2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Kapcsolódó témakörök Eredeti példány üvegre helyezése Eredeti példány üvegre helyezése Letter vagy A4 méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az üvegre helyezi. Ha az eredeti példány legal méretű vagy több teljes méretű lapot tartalmaz, akkor helyezze azt az automatikus lapadagolóba.
3. Csukja le a fedelet. Kapcsolódó témakörök • Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése • A HP All-in-One készülék tisztítása A nyomathordozó kiválasztása A készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb irodai papírtípust támogassa. A legjobb, ha több nyomattípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HPnyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. Keresse fel a HP webhelyét: www.hp.com, ha további információkat szeretne a HP-nyomathordozókról.
5. fejezet Kártyák és borítékok • Kerülje a túl sima felületű, illetve az öntapadós, vagy csatokkal és kivágott részekkel rendelkező borítékok használatát. Ne használjon olyan kártyákat és borítékokat, melyek szabálytalan, hullámos szegélyekkel rendelkeznek, illetve bármely részük gyűrött, szakadt vagy más formában sérült. • Használjon jól összeillesztett borítékokat, és ügyeljen, hogy a hajtogatási élek legyenek simák. • A borítékokat nyitható oldalukkal felfelé helyezze a tálcába.
A támogatott méretek Médiaméretek 1. tálca Duplex egység ADF Standard papírméretek U.S. Letter (216 x 279 mm; 8.5 x 11 hüvelyk) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8.5 x 14 hüvelyk) A4 (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk) U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10.5 hüvelyk) B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x 10.12 hüvelyk) A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk) Szegély nélküli A4-es (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk)* Szegély nélküli A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk)* Szegély nélküli B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x 10.
5. fejezet (folytatás) Médiaméretek 1. tálca Kartotékkarton: (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)* A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Szegély nélküli A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3.9 x 5.8 hüvelyk)* Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5.
(folytatás) Médiaméretek 1. tálca Duplex egység ADF Szegély nélküli fotópapír (5 x 17,78 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8 x 25,40 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8,5 x 11 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (13 x 18 cm)* Szegély nélküli B7-es (88 x 125 mm; 3,5 x 4.
5. fejezet (folytatás) Tálca Típus Tömeg: Fényképminőségű nyomathordozók 280 g/m Kapacitás Akár 100 lap 2 (75 lb. bond) (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) Címkék Akár 100 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) Borítékok Kártyák 75–90 g/m2 Akár 30 lap (20–24 lb. bond boríték) (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) 200 g/m2-ig Legfeljebb 80 kártya (110 lb. kartoték) Duplex egység Papír 60–105 g/m2 Kimeneti tartó Minden támogatott nyomathordozó Nem alkalmazható (16–28 lb. bond) Max.
(folytatás) Média (1) Bal margó (2) Jobb margó (3) Felső margó (4) Alsó margó* 3,3 mm (0.13 hüvelyk) 3,3 mm (0.13 hüvelyk) 16,5 mm (0.65 hüvelyk) 16,5 mm (0.65 hüvelyk) Kártyák Borítékok * Windows rendszert futtató számítógépen úgy állíthatja be ezt a margóértéket, hogy a nyomtatóillesztő Speciális fülére kattint, és a Margók minimalizálása elemet választja. Megjegyzés Ha a duplex egységet használja (csak egyes modelleken), a felső és alsó margóknak legalább 12 mm (0,47 hüvelyk) értéket kell adni.
5. fejezet Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
5. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése 10 x 15 cm méretű fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt. Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja.
4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a fotópapír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Kapcsolódó témakörök • • A támogatott nyomathordozók specifikációi A másolópapír típusának beállítása Indexkártyák betöltése Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához.
5. fejezet Kapcsolódó témakörök • • 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése A másolópapír típusának beállítása Borítékok betöltése A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat.
• • • • • • Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy beszakadva. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt.
5.
6 Nyomtatás a számítógépről A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket.
6. fejezet Mac felhasználók A nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat az Oldalbeállítás és a Nyomtatás párbeszédpanelen adhatja meg. A használandó párbeszédpanel az adott beállítástól függ. A papírméret, tájolás vagy méretezési százalékarány módosítása 1. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza az Oldalbeállítás elemet. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Adja meg a papírméret, a tájolás és az átméretezés (%) értékét, majd kattintson az OK gombra.
7 A másolási szolgáltatások használata A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra, beleértve az írásvetítő-fóliákat is. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, világosabb vagy sötétebb másolatot készíthet, valamint a különleges funkciókkal kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet, szegély nélküli változatban is.
7. fejezet Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3.
5. A Példányszám mezőbe gépelje be vagy válassza ki a listából a nyomtatandó másolatok számát a megadható legnagyobb értékig. (A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ.) 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. A másolópapír méretének beállítása A HP All-in-One készüléken megadhatja a papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie az adagolótálcában lévő papír méretével. A papírméret megadása a vezérlőpanelen 1.
7. fejezet Az adagolótálcába helyezett papírnak megfelelő papírtípus kiválasztáshoz tanulmányozza az alábbi táblázatot.
A másolás minőségének módosítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból.
7. fejezet Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben Fénykép másolásakor a legjobb minőség eléréséhez helyezzen fotópapírt az adagolótálcába és válassza ki a papírtípusnak illetve a legjobb fotóminőségnek megfelelő beállításokat. A csúcsminőségű nyomtatáshoz érdemes fotó-nyomtatópatront használnia. A háromszínű nyomtatópatron és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hatszínű rendszer áll a rendelkezésére. Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1.
Szegély nélküli fényképmásolat készítése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt a fotótálcába. Tipp Szegély nélküli másoláskor fotópapírt (vagy más különleges papírt) kell használni. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 3. A HP Photosmart Studio (Mac) feladatsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 4.
7. fejezet Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Ha az eredeti példányon lévő kép vagy szöveg margók nélkül a teljes oldalt kitölti, akkor kicsinyítse le az eredeti méretet az Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% funkcióval, hogy ne maradjon le a szöveg vagy kép széle a lapról. Tipp Kisebb fényképeket nagyításához használhatja a Oldalhoz igazítás lehetőséget, elérve ezzel azt, hogy azok teljesen kitöltsék egy teljes méretű oldal nyomtatható területét.
4. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 5. A Kicsinyítés-nagyítás területen válassza ki azOldalhoz igazítás lehetőséget. 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal A dokumentum másolata egyéni beállításokkal is kicsinyíthető, nagyítható. Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1.
7. fejezet Legal méretű dokumentum másolása letter méretű papírra 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Töltse be a legal méretű dokumentumot nyomtatott oldalával felfelé a lapadagoló tálcába. Úgy helyezze a lapokat a lapadagoló tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Legal > Ltr 72% lehetőséget. 5.
A másolás kontrasztjának beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. 4.
7. fejezet A másolat világos területeinek minőségjavítása A Fotó minőségjavító beállításokkal az egyébként fehérnek látszó világos színek emelhetők ki.
8 A lapolvasási funkciók használata A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármit beolvashat (fényképeket, újságcikkeket, szöveges dokumentumokat), ügyelve arra, nehogy megkarcolódjon a HP All-in-One üvege. A HP All-in-One lapolvasási funkciói a következőkre használhatók: • • • • • Egy újságcikk szövegét beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztőbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe.
8. fejezet 3. Nyomja meg az OK gombot ahhoz, hogy az alapértelmezett alkalmazás kapja a beolvasott anyagot, vagy a gombbal válasszon ki egy másik alkalmazást, majd ezután nyomja meg az OK gombot. A beolvasott anyag előnézeti képe jelenik meg a számítógépen, ahol szerkeszthető. 4. Szerkessze tetszőlegesen az előnézeti képet, majd befejezéskor kattintson az Elfogadás gombra. A HP All-in-One elküldi a beolvasott anyagot a kiválasztott alkalmazásba.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • Új képmentési célhely hozzáadása Az alapértelmezett célhely megváltoztatása Képmentési célhely megváltoztatása Felbontás vagy képtípus megváltoztatása Szövegszerkesztési/OCR üzemmód módosítása Előnézetikép-beállítás módosítása Új képmentési célhely hozzáadása A HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver lehetővé teszi, hogy új alkalmazásokat vegyen fel a lehetséges célhelyek listájára.
8. fejezet 7. Írja be a beolvasási célhely nevét. 8. Válassza ki az alkalmazást a listáról vagy a Browse (Tallózás) gombra kattintva keresse meg azt. Alapértelmezettként az Automatic mode (Automatikus mód) jelölőnégyzet van bejelölve. Ebben az üzemmódban a Readiris OCR szoftver automatikusan szöveggé alakítja a képet, s elküldi a szövegszerkesztő programba, ahol a szöveg szerkeszthető és menthető.
A célhely tulajdonságainak a szerkesztése 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. A Megjelenített célhelyek részben válassza ki az alkalmazást, majd kattintson az Szerkesztés elemre.
8. fejezet törölheti a szöveg egy részét. Az automatikus üzemmód bekapcsolható a HP Photosmart stúdió szoftver Text/OCR Destination (Szöveg/OCR célhely) elemében. Szöveg/OCR-célhely automatikus módjának kikapcsolása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet.
9 A faxszolgáltatások használata A HP All-in-One készüléket használhatja faxok küldésére és fogadására, beleértve a színes faxokat is. A gyakran használt számokhoz a faxok gyors és egyszerű elküldésének érdekében gyorstárcsázást állíthat be. A vezérlőpulton számos faxolási beállítás is megadható, például a küldött faxok felbontása és a világos–sötét részeik közötti kontraszt. Megjegyzés Mielőtt faxolni kezdene, állítsa be megfelelően a faxolásra a HP All-in-One készüléket.
9. fejezet Megjegyzés Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, a fax elküldése előtt engedélyezze a fax visszaigazolását. Tipp Kézzel is küldhet faxot, ha egy telefonról vagy a tárcsázásfigyelő szolgáltatás vezérlőpaneléről tárcsáz. Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenőrzését teszik lehetővé. Akkor is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás kiegyenlítésére, és tárcsázás közben hangfrekvenciás kérdésekre kell válaszolnia.
Fax küldése a vezérlőpultról gyorstárcsázási számok segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2.
9. fejezet Fax kézi küldése telefonról Faxhívást a HP All-in-One készülékkel azonos vonalra csatlakoztatott telefonkészülékről is kezdeményezhet, ha annak billentyűzetét jobban szereti használni, mint a HP All-in-One vezérlőpultjának gombjait. Ezt a faxküldési módszert a fax kézi küldésének nevezik. Kézi faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a telefonkagylóból. Ez megkönnyíti a hívókártya használatát a faxküldéshez.
Tipp Ha nem adta meg elég gyorsan hívókártyájának PIN-kódját, a HP All-in-One túl hamar kezdheti meg a fax továbbítását, melynek következtében a hívókártya szolgáltatója nem fogja felismerni a PIN-kódot. Ebben az esetben létrehozhat egy gyorstárcsázási bejegyzést, melyben tárolhatja hívókártyájának PIN-kódját. Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a hang nincs kikapcsolva, ellenkező esetben nem fogja hallani a tárcsázási hangot. Fax küldése a vezérlőpultról tárcsázásfigyelés segítségével 1.
9. fejezet Fax küldése memóriából 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3.
5. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. A HP All-in-One beolvassa az összes lapot, s a kijelzőn megjeleníti az időzítés időpontját. A HP All-in-One a megadott időpontban fogja elküldeni a faxot. Időzített fax törlése 1.
9. fejezet Fax küldése több címzettnek a vezérlőpanelről 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2.
6. Adja meg a címzett információit, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni. Címzettnek az Address Book (Címjegyzék) listából történő hozzáadásához kattintson az OpenAddress Book (Címjegyzék megnyitása) gombra, majd húzza át a címzetteket a FaxRecipients (Fax címzettjei) területre. 7.
9. fejezet 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. Nyomja meg a Faxolás indítása – Színes gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra.
6. A To (Címzett) területen adja meg a faxszámot és a címzett egyéb információit, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. A címzett megjelenik a Recipient List (Címzettlista) mezőben. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni.
9. fejezet 6. A To (Címzett) területen írja be a faxszámot és a címzett egyéb adatait, majd kattintson az Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) gombra. A címzett megjelenik a Recipient List (Címlista) elemei között. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni.
7. A Cover Page Type (Fedőlap típusa) előugró menüből válassza ki a használni kívánt sablont. A sablon előnézete megjelenik a Cover Page (Fedőlap) párbeszédpanel Preview (Előnézet) területén. 8. Töltse ki a rendelkezésre álló mezőket a megfelelő információkkal. 9. Kattintson a Send Fax Now (Küldés most) gombra. A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása A faxolandó dokumentumhoz megváltoztathatja a Felbontás és a Világos./sötétít beállításokat.
9. fejezet Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3.
3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 5. A fax világosításához nyomja meg a , sötétítéséhez pedig a gombot, majd végül az OK gombot. A jel a nyílgomb megnyomásakor balra vagy jobbra mozdul. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot.
9. fejezet Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Fax fogadása A HP All-in-One készülék automatikusan és kézzel is képes faxokat fogadni. Ha kikapcsolja az Automatikus válasz opciót, a faxokat kézzel kell fogadnia.
Fax kézi fogadása 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva, és van-e papír az adagolótálcában. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3. Állítsa a Csengetések a válaszig beállítást nagy számra, hogy fogadhassa a bejövő hívást mielőtt azt a HP All-in-One fogadná. Vagy kapcsolja ki az Automatikus válasz lehetőséget, ígya HP All-in-One készülék nem fogadja automatikusan a bejövő hívásokat. 4.
9. fejezet (folytatás) szükség.) Ha a HP All-in-One valamilyen hiba folytán (például mert kifogyott a papír a HP All-in-One készülékből) nem tud nyomtatni, akkor a HP All-in-One nem fogadja a faxhívásokat. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn.
4. Jelölje ki az Egy fax nyomtatása vagy az Összes fax nyomtatása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. • AzEgy fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, jelölje ki a nyomtatandó faxot, majd nyomja meg az OK gombot. • AzÖsszes fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, a faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 5. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le.
9. fejezet Faxok továbbítása egy másik számra A HP All-in-One készülékről átirányíthatja a faxokat más számra. A HP All-in-One a színes faxokat is fekete-fehérként irányítja át. Ajánlatos ellenőrizni, hogy működő faxvonalra irányítja-e át a faxokat. Küldjön egy próbafaxot, így megállapíthatja, hogy a faxkészülék is képes-e fogadni a továbbított faxokat. Faxok továbbítása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 8 gombot.
3. Az előreugró menüből válassza a Fax Forward (Faxtovábbítás) opciót. Megjelenik a Fax Forward (Faxtovábbítás) párbeszédpanel. 4. Válassza a Forward Fax (Fax továbbítása) elemet. 5. A Forward Fax Number (Fax továbbítási száma) mezőbe írja be azt a számot, ahová továbbítani szeretné a faxot. 6. A művelet befejezése után kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Megadhatja a beérkező faxokhoz tartozó papírméretet.
9. fejezet szám egyezik valamelyik nem kívánt faxszámmal, akkor a készülék nem nyomtatja ki a faxot. (A zárolható faxszámok maximális száma típusfüggő.) Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott.
Zárolni kívánt szám kézzel történő bevitelel 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ezzel kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontokat. 3. Nyomja meg az 1, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja a Hozzáadás a zárolt számokhoz, majd a Szám megadása pontokat. 4. Használja a billentyűzetet a nem kívánt faxszám bevitelére, majd nyomja meg az OK gombot.
9. fejezet Megjegyzés Csak úgy tud faxot küldeni és fogadni, ha a HP All-in-One készülék hátulján, a 1-LINE feliratú portjába csatlakoztatja a telefonkábelt. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakító dobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani. Előfordulhat, hogy a FoIP szolgáltatás nem működik megfelelően, ha a HP All-in-One készülék nagy sebességgel (33 600 bps) küld vagy fogad faxokat.
Fax visszaigazolásának kérése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd a Fax jóváhagyás beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Ki A készülék sikeres faxküldéskor és fogadáskor nem nyomtat visszaigazolási jelentést. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. Fax küldéséről A készülék minden elküldött faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
9. fejezet A faxnaplóban előforduló hibakódokról további tudnivalókat a(z) Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás tartalmaz. A faxnapló kinyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 6 gombot. Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomt. lehetőséget, s a faxnapló nyomtatásra kerül. A faxnapló törlése a memóriából 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, és a Faxnapló törl. beállítást.
Jelentések nyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt. elemet. 2. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Fax jóváhagyás Lehetővé teszi az automatikus faxvisszaigazolási jelentések nyomtatásának beállítását. Tipp Ha a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást választja, és beolvassa a faxot a memóriából való elküldéshez, beillesztheti a fax első oldalának a képét a Fax elküldve jóváhagyás jelentésbe.
9. fejezet • • Öntesztjelentés nyomtatása Nem kívánt faxszámok blokkolása Faxolás leállítása A küldött vagy fogadott faxot bármikor leállíthatja. Faxolás leállítása a vezérlőpultról ▲ A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot az éppen küldött vagy fogadott fax leállításához. Ha a faxolás nem állt le a HP All-in-One készüléken, nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A HP All-in-One a folyamatban lévő lapot még kinyomtatja, a fax többi részét pedig törli. Ez hosszabb ideig is eltarthat.
10 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék csak csekély karbantartást igényel. Időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát, hogy a másolás és a beolvasás hibamentesen működjön. Ugyanígy megfelelő időnként ki kell cserélni, be kell igazítani vagy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ez a fejezet segítséget nyújt a HP All-in-One „legjobb formájának” fenntartásához. Az alábbi egyszerű karbantartási lépéseket szükség szerint hajtsa végre.
10. fejezet 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztítása A HP All-in-One készülék fedelének belső oldalán a fehér dokumentumtartón kisebb szennyeződések rakódhatnak le. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet.
található behúzószerkezethez, tisztítsa meg a görgőket vagy az elválasztót, majd csukja vissza a fedelet. A görgők és az elválasztó megtisztítása 1. Vegye ki valamennyi eredetit a lapadagoló tálcából. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét (1). Így könnyen hozzá lehet férni a görgőkhöz (2) és az elválasztóhoz (3) az alábbi ábrának megfelelően. 1 Az automatikus lapadagoló fedele 2 Görgők 3 Elválasztó 3.
10. fejezet Az automatikus lapadagolóban található üvegsáv tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét. 3. Emelje fel a fedelet úgy, mint amikor eredeti dokumentumot helyez az üvegre. 4.
Az automatikus lapadagoló alatt van egy üvegsáv. 5. Tisztítsa meg az üvegsávot egy karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 6.
10. fejezet 4. Ha a Nyomtató kiválasztása párbeszédpanel megjelenik, jelölje ki a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Segédprogram indítása gombra. 5. Kattintson az Tartozékok állapota elemre. Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét. Kapcsolódó témakörök Öntesztjelentés nyomtatása Öntesztjelentés nyomtatása Ha gondjai vannak a nyomtatással, a nyomtatópatronok cseréje előtt nyomtasson önteszt-jelentést.
Kapcsolódó témakörök • Nyomtatópatronok tisztítása • Nyomtatópatronok cseréje • Nyomtatópatronok beigazítása A nyomtatópatronok kezelése A HP All-in-One lehető legjobb nyomtatási minőségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszerű karbantartási lépést, valamint ha a kijelzőn üzenet figyelmeztet erre, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat.
10. fejezet Vegye kézbe a nyomtatópatront a fekete műanyag oldalainál fogva úgy, hogy a címke felfelé nézzen. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Megjegyzés A nyomtatópatronokat körültekintéssel kezelje. A patronok leejtése vagy ütődése átmeneti nyomtatási problémákat, sőt végleges károsodást is okozhat. Nyomtatópatronok cseréje Hajtsa végre a következő utasításokat, ha a tintaszint alacsony.
Nyomtatópatronok cseréje 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva. Vigyázat! Amikor a patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a nyomtatópatronokat, s a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. A HP All-in-One megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani őket. 2. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
10. fejezet Amikor a fekete nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő patront vegye ki. 1 Nyomtatópatron-nyílás a háromszínű nyomtatópatronhoz 2 Nyomtatópatron-nyílás a fekete nyomtatópatronhoz 4. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból. 5. Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint vagy kifogyott a tinta, gondoskodjon róla, hogy a nyomtatópatron újrahasznosításra kerüljön.
6. Bontsa ki az új nyomtatópatront, és óvatosan, hogy csak a fekete részt érintse, a rózsaszín füllel finoman távolítsa el a műanyag szalagot. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez. 7. Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba.
10. fejezet 8. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. 9. Ha új patront helyezett be, elindul a patron beigazításának folyamata. 10. Tegyen be egy sima papírt az adagolótálcába, és nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 11. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával felfelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat.
Kapcsolódó témakörök • Nyomtatópatronok rendelése • Nyomtatópatronok cseréje • A nyomtatópatron-védő használata A nyomtatópatron-védő használata Egyes országokban/térségekben a megvásárolt fotó nyomtatópatron tartozéka lehet egy nyomtatópatron-védő is. Más országokban/térségekben a nyomtatópatron-védő a HP All-in-One készülék mellékelt tartozéka.
10. fejezet is végrehajthatja a vezérlőpultról vagy a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás. Megjegyzés Ha eltávolítása után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi vissza, a HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így nem kell újból beigazítania a nyomtatópatront.
3. Nyomja meg a 6, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja az Eszközök, majd a Nyomt.patron beigazítása pontokat. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 4. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
10. fejezet A nyomtatópatronok tisztítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. Ellenőrizze, hogy az Eszközök felbukkanó menüben a HP All-in-One készülék vane kiválasztva. 4. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet.
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtót. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet.
10. fejezet A tintafúvókák körüli terület tisztítása Ha a HP All-in-One készüléket poros környezetben használja, a készüléken belül lerakódás fordulhat elő. Ez a lerakódás állhat porból, hajból, a szőnyeg vagy a ruházat szálaiból. Ha lerakódás kerül a nyomtatópatronokra, az tintacsíkokat és foltokat okozhat a kinyomtatott oldalakon. A tinta csíkozódása elhárítható, ha megtisztítja a tintafúvókák környékét az itt leírtak szerint.
6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint. 1 Fúvókalap (nem kell tisztítani) 2 Felület és a tintafúvókák körüli szélek Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg. 7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe.
10.
11 Hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • Hibaelhárítási tanácsok A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Nyomtatási hibaelhárítás Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása Készülékfrissítés Hibák Hibaelhárítási tanácsok Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • A HP All-in-One nem kapcsol be Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Információk a nyomtatópatronokról I
11. fejezet Megoldás: • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a HP All-in-One készülékhez és a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a tápkábelt földelt fali csatlakozóhoz, túláramvédelmi eszközhöz vagy hosszabbítóhoz. • 1 Tápkábel csatlakozása 2 Tápkábel és adapter 3 Földelt fali csatlakozó Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy az be van-e kapcsolva. Próbálja meg a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy földelt fali csatlakozóba dugaszolni.
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Ha a HP All-in-One készülék és a számítógép nem kommunikál egymással, akkor próbálkozzon a következőkkel: • • • • • • Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be vane dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal.
11. fejezet • • Próbálja az USB-kábelt a számítógép egy másik portjához csatlakoztatni. A csatlakozások ellenőrzése után indítsa újra a számítógépet. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha szükséges távolítsa el a HP All-in-One készülék szoftverét, majd telepítse újra. A HP All-in-One készülék telepítésével és a számítógéphez való csatlakoztatásával kapcsolatban tanulmányozza a HP All-in-One készülékkel kapott Telepítőlapot.
könnyű beszerezni. A HP prémium papírt a legjobb minőség elérésére tervezték. Továbbá, kövesse az alábbi tanácsokat: • • • • • • • Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, mely könnyen nyúlik. Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon. A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen.
11. fejezet A papír az automatikus lapadagolóban is elkadhat. Több egyszerű művelet is okozhat papírelakadást az automatikus lapadagolóban: • • • Túl sok papírt töltött a lapadagoló tálcába. Az automatikus lapadagolóba helyezhető lapok maximális számáról további információt itt olvashat: Műszaki információk. A HP All-in-One készülék számára túl vastag vagy túl vékony papírt használ. Olyankor próbált papírt tenni a lapadagolóba, amikor a HP All-in-One lapokat továbbított.
Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét. 2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat. 3. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
11. fejezet Nyomtatópatron hibaelhárítása Ha gondjai vannak a nyomtatással, lehet, hogy valamelyik nyomtatópatronnal van probléma. A nyomtatópatronokkal kapcsolatos hibaelhárítás 1. Vegye ki a fekete nyomtatópatront a jobb oldali rekeszből. Ne érjen a fúvókákhoz vagy a rézlemezes érintkezőkhöz. Ellenőrizze, nem károsodtak-e a rézszínű érintkezők vagy a tintafúvókák. Győződjön meg róla, hogy a műanyag szalag el van távolítva.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • • • • • • • • A tinta elkenődik vagy elmaszatolódik Az automatikus lapadagoló túl sok lapot húz be, vagy egy lapot sem húz be A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat A szöveg szélei egyenetlenek A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható A színek összefolynak a kész nyomaton A nyomatokon vízszintes vonalak vagy csíkok láthatók A nyomatok színei kifakultak vagy fakók A nyoma
11. fejezet tartalmazó eredetik másolásakor grafit, viasz vagy tinta tapadhat a görgőkhöz és az elválasztóhoz. • Ha az automatikus lapadagoló egyáltalán nem húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található görgőket kell megtisztítani. • Ha az automatikus lapadagoló nem egyenként húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található elválasztót kell megtisztítani.
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát.
11. fejezet alakított szöveget nyomtat, akkor a nagyításkor vagy nyomtatáskor a szélek szintén egyenetlenné válhatnak. A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható Ok: A kép lapjának alján világoskék, szürke vagy barna színezetű részek láthatók. Megoldás: Töltsön minőségi papírt az adagolótálcába, és magas szintű, például Kiváló, Maximum dpi vagy Nagy felbontás nyomtatási minőségbeállítást válasszon. Mindig győződjön meg arról, hogy a nyomtatáshoz használt papír nem hajlott-e.
A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4.
11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1.
Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat.
11. fejezet 6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint. 1 Fúvókalap (nem kell tisztítani) 2 Felület és a tintafúvókák körüli szélek Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg. 7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9.
A nyomatok színei kifakultak vagy fakók Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma.
11. fejezet Ok: A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: Túl világos a Világos./sötétít másolási beállítás a HP All-in-One számára. Megoldás: Módosítsa a másolatok világosságát-sötétségét.
5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. Ok: Gyenge minőségű kép, például újságfotó másolásakor a másolaton csíkok, sávok vagy egyéb mintázatok jelennek meg. Ezeket nevezzük moiré mintáknak. Megoldás: A moiré minták megszüntetéséhez helyezzen egy vagy több műanyag lapvédőt közvetlenül az üvegre, majd helyezze az eredetit másolni kívánt felével lefelé a lapvédőre.
11. fejezet 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
11. fejezet További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Előfordulhat, hogy az eredetit nem megfelelően töltötték be a küldő faxkészülékbe. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze, megfelelően helyezte-e be a küldeni kívánt faxot a küldő készülékbe. Ok: Az adagolótálcában többféle típusú papír van. Megoldás: Egyidejűleg csak egy típusú papírt töltsön be.
Megoldás: Kérje meg a faxot küldő személyt, hogy ellenőrizze a faxkészülékét. Ellenőrizze továbbá, hogy a minőség akkor is rossz-e, ha valaki mástól érkezik fax. Ok: A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát.
11. fejezet Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékben már csak néhány lap van, töltsön több papírt az adagolótálcába. Ha sok papír van a papírtálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. Ok: Az adagolótálcába helyezett papír nem megfelelő a faxhoz. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét.
Nyomtatási hibaelhárítás Ebben a fejezetben az alábbi nyomtatási problémák megoldásához talál segítséget: • • • • • • • • • • A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki A szegély nélküli nyomtatás nem várt eredményt hoz A HP All-in-One nem válaszol A HP All-in-One értelmetlen karaktereket nyomtat Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról A nyomtatás
11. fejezet 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Ok: A behelyezett borítékok típusa nem megfelelő. Megoldás: Ne használjon fényes vagy dombornyomott borítékot, sem olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Ok: A tinta szétkenődik a borítékon.
Megoldás: További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok: A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír. Megoldás: Töltsön papírt az adagolótálcába. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve.
11. fejezet 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok: A számítógép és a HP All-in-One készülék között nincs kommunikáció.
11. fejezet hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One készülék hibát észlelt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. Dugja vissza a tápkábelt, és a Áramellátás gombbal kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon, jól van csatlakoztatva. A HP Photosmart Studio (Mac) segítségével nyomtathat egy tesztoldalt annak ellenőrzésére, hogy a HP All-in-One és a Mac közötti kapcsolat megfelelően működike. Ez a tesztoldal nem azonos a vezérlőpult öntesztjelentés funkciójával nyomtatható oldallal.
11. fejezet Megoldás: Töltsön papírt az adagolótálcába. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni Ok: Az adagolótálca üres, vagy elakadt a papír. Megoldás: Ellenőrizze, hogy van-e az adagolótálcában papír, és hogy nincs-e papírelakadás. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot.
11. fejezet 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat.
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatási margókat. Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat. A HP All-in-One a szoftveralkalmazásban beállított margókat használja mindaddig, amíg azok nagyobbak a HP All-in-One által támogatott legkisebb margónál. 3. Ha a margók nyomtatása nem megfelelően sikerült, törölje a nyomtatási feladatot, majd állítsa át a margókat a szoftveralkalmazásban.
11. fejezet 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A borítékköteg nem megfelelően van behelyezve. Megoldás: Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából.
11. fejezet Megjegyzés A papírelakadás elkerülése érdekében hajtsa be borítékfüleket a borítékba. A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról Ok: A margók nincsenek helyesen beállítva a használt programban. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a HP All-in-One nyomtatható területén kívülre esik. Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat.
Tipp Néhány alkalmazás lehetővé teszi a dokumentumnak a választott papírmérethez történő méretezését. Továbbá, méretezheti a dokumentumot az Oldalbeállítás párbeszédpanelből is. Ok: A papír nem megfelelően van betöltve. Megoldás: Papíradagolási hiba esetén előfordulhat, hogy a dokumentum egyes részei lemaradnak. Távolítsa el a papírköteget az adagolótálcáról, majd a következő lépések szerint helyezze vissza a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2.
11. fejezet 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. A nyomtatás során üres oldal jelenik meg Ok: Ha fekete szöveget nyomtat, és üres lap jött ki a HP All-in-One készülékből, lehet, hogy kiürült a fekete nyomtatópatron. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat.
11. fejezet nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpaneljén az OK gombot. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A műanyag védőszalagot csak részlegesen távolította el a nyomtatópatronról. Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket.
Fénykép nyomtatásakor tinta permeteződik szét a HP All-in-One belsejében Ok: A szegély nélküli nyomtatási beállítás használatához az adagolótálcába fotópapírt kell helyezni. Nem megfelelő papírtípust használ. Megoldás: Mielőtt szegély nélküli módban nyomtatna, ne felejtsen el fotópapírt helyezni az adagolótálcába.
11. fejezet A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot.
kell csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának megfelelően. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ez a kéteres kábel eltér a szokásos négyeres telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust.
11. fejezet Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam.
Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal.
11. fejezet hallgatásával győződhet meg. Ha a vonalban zajt vagy búgást észlel, valószínűleg nincs DSL-szűrő telepítve, vagy nem megfelelően telepítették. Szerezzen be egy DSL-szűrőt a szolgáltatótól. Ha már rendelkezik DSL-szűrővel, ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően csatlakozik-e. Ok: Más folyamat okozott hibát a HP All-in-One készülékben. Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani.
A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Faxolási sebesség Gyors v.34 (33600 baud) Közepes v.17 (14400 baud) Lassú v.
11. fejezet Ha ez nem segít, forduljon az internet-szolgáltatóhoz. A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van.
Faxot küldhet tárcsázáskövetés segítségével is. Így tárcsázás közben figyelheti a telefonvonalat. Meghatározhatja a tárcsázás ütemét, és reagálhat a megjelenő kérdésekre. Ok: A fax küldéséhez megadott szám nem megfelelő formátumú. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fax küldéséhez megadott szám megfelelő formátumú-e. Például előfordulhat, hogy telefonrendszerétől függően a „9” előtagot kell tárcsáznia.
11. fejezet 3. Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A fax küldéséhez folytassa az eljárást a következő lépéssel. 4. Amikor készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot.
Fax kézi úton történő küldéséhez a telefont közvetlenül a HP All-in-One készülék 2EXT jelölésű portjához kell csatlakoztatni, az ábrán látható módon. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt 3 Telefon Ok: A Fax sebessége opció túl gyorsra lehet állítva. Megoldás: Próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét, majd küldje újra a faxot. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2.
11. fejezet A küldött faxüzenet néhány oldala hiányzik Ok: Egyszerre két vagy több lap került a készülékbe a lapadagoló tálcából. Megoldás: Nyomtasson egy Utolsó művelet jelentést, melyből megtudhatja, legutóbb hány oldalt küldött el. Ha két vagy több oldal került behúzásra az adagolótálcáról egyidejűleg, akkor a jelentésben szereplő oldalszám nem egyezik majd tényleges oldalszámmal.
újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a Hibajavító mód (ECM) opció Be értékű-e. Ha nem, akkor állítsa Be értékre.
11. fejezet Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One üvege piszkos. Megoldás: Ha az üvegről küld faxot, ellenőrizze a minőségét egy másolat kinyomtatásával. Ha a másolat minősége gyenge, tisztítsa meg az üveget. Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába.
Megoldás: Készítsen egy másolatot a nyomat minőségének ellenőrzése céljából. Ha a nyomat túl világos, a Világos./sötétít opció használatával állíthatja sötétebbre, mielőtt faxként elküldené. A Világos./sötétít beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé.
11. fejezet addig, amíg egy sípoló hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, mely szerint a HP All-in-One észlelte a betöltést. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra. 2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1.
A faxátvitel lassú Ok: Színes faxot küld. Megoldás: A színes fax küldése tovább tarthat, mint a fekete-fehér fax küldése. Próbálja meg a faxot fekete-fehérként elküldeni. Ok: A dokumentum sok finom részletet, illetve grafikai elemet tartalmaz. Megoldás: A gyorsabb átvitel érdekében használja a Normál felbontást. E beállítás alkalmazásakor érheti el a leggyorsabb átvitelt, ám ennek ára a gyengébb minőség. Az alapértelmezett beállítás a Finom, mely mellett a küldés tovább tarthat.
11. fejezet búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok: A fax felbontása Finom (alapértelmezett érték) vagy Fotó minőségű.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a Fax sebessége opció a Gyors vagy a Közepes értékre van-e állítva. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Faxolási sebesség Gyors v.34 (33600 baud) Közepes v.17 (14400 baud) Lassú v.
11. fejezet 5. Tekintse át a jelentést. • Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. • Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot.
Ok: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon üzenetrögzítő van, a következő problémák fordulhatnak elő: • A kimenő üzenet túl hosszú vagy túl hangos ahhoz, hogy a HP All-in-One érzékelje a faxhangokat, ezért a küldő készülék szétkapcsolhat. • A kimenő üzenet után a HP All-in-One készüléknek nincs elég ideje, hogy faxhangokat érzékeljen. Ez meglehetősen gyakori probléma a digitális üzenetrögzítőknél.
11. fejezet módon. Be kell állítani a fogadás előtti megfelelő csengetésszámot mind az üzenetrögzítőn, mind a HP All-in-One készüléken.
A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Ok: Különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), és ez nem felel meg a HP All-in-One készülék Válaszcseng.
11. fejezet ha elosztót használ, vagy meghosszabbította a telefonkábelt. A fax alacsony jelszintje a fogadásnál okozhat problémákat. • Ha elosztót vagy kábelhosszabbítót használ, távolítsa el azokat, s próbálja a HP All-in-One készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz kapcsolni. • Annek kiderítéséhez, hogy más eszköz okozza-e a problémát, a telefonvonalról a HP All-in-One készülék kivételével válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást.
Hárítson el minden felmerült problémát. A HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából. A memória felszabadításához törölheti is az ott tárolt faxokat a HP All-in-One kikapcsolásával. Ok: A HP All-in-One készüléknél felmerült hiba gátolja a faxok fogadását, s a Fogadott fax mentése opció Ki értékű. Megoldás: Ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák valamelyike: • A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Áramellátás gombbal.
11. fejezet Megoldás: A Fax sebessége opciót állítsa Közepes vagy Lassú értékre, majd kérje meg a küldőt a fax újraküldésére. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Ok: A faxolási sebesség beállítása Faxolási sebesség Gyors v.34 (33600 baud) Közepes v.
Ha a faxolásra használt vonalon üzenetrögzítő is van, akkor az üzenetrögzítőt közvetlenül a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához kell kapcsolni az alább látható módon.
11. fejezet 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. vagy a A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4.
Tipp Ha nincs elég közel ahhoz, hogy elérje a HP All-in-One vezérlőpultját, várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a telefon 1 2 3 gombjait. Ha a HP All-in-One készülék ez után nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az 1 2 3 gombokat. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont.
11. fejezet kinyomtatásában, a hiba mibenlétéről a kijelzőn tájékozódhat. Ezenfelül ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák egyike: • A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Az adagolótálcán nem található papír. • Elakadt a papír. • A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Az ábrának megfelelő módon zárja be a nyomtatópatron ajtaját: • A nyomtatópatron-tartó elakadt.
3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról ▲ A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik.
11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ha engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a faxmemóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután megfelelő módon papírt tölt az adagolótálcába, a HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából, az érkezés sorrendjében.
Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat.
11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg.
11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Nagy részletességű grafikát is tartalmazó legal méretű faxot fogadott a készülék, de az adagolótálcában letter méretű papír volt. Megoldás: Ha olyan legal méretű faxot fogadott a készülék, mely nagy részletességű grafikát is tartalmazott, a HP All-in-One megpróbálja a faxot egy oldalra kinyomtatni (ha az automatikus kicsinyítés engedélyezett).
Ok: Az adagolótálcába töltött papír mérete eltér a Faxpapír mérete beállításban megadottól. Megoldás: Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába töltött papír mérete egyezzen meg a Faxpapír mérete beállításban megadottal. A számítógépnek, amelyhez a készülék csatlakozik, csak egy telefonportja van Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel felszerelt, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van.
11. fejezet Ábra 11-2 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt.
7. (Választható) A párhuzamos telefonvonal-elosztó szabad telefonportjához csatlakoztasson egy telefonkészüléket. 8. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat.
11. fejezet telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.) Ábra 11-3 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 Számítógép modemmel 7 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1.
6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. 8.
11. fejezet telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.) Ábra 11-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1.
6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. 8.
11. fejezet készülék hátoldalán található 1-LINE címkéjű porthoz és a fali telefoncsatlakozóhoz (lásd alább). 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja Ez a kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust.
Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ok: Nem földelt tápkábelt használ a HP All-in-One készülékhez. Megoldás: Próbálja meg a készüléket más fali aljzathoz csatlakoztatni. A faxteszt sikertelen volt Ha a faxtesztet a számítógépről próbálta futtatni, és az sikertelen volt, lehet, hogy a HP All-in-One készülék egy másik feladatot végez éppen, vagy valamilyen hiba akadályozza a faxteszt futtatásában.
11. fejezet Megoldás: Teendők • Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket a vezérlőpanel Áramellátás gombja segítségével, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Néhány másodperc elteltével dugja vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Futtassa újra a tesztet. Ha a teszt ismét sikertelen, olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat.
LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • • • 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával.
11. fejezet 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt használja 2. Miután az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatta a telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll a faxolásra. 3. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ok: A „Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen.
Megoldás: Teendők • Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e, csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz, és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva.
11. fejezet Megoldás: • Előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a HP All-in-One kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet.
• • Ellenőrizze, hogy az ország/térség beállítás megfelel-e az Ön országának/ térségének. Ha az ország/térség beállítása helytelen vagy elmaradt, ez okozhatja a hibát a faxok küldése és fogadása során. Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz és hallgassa meg a tárcsahangot.
11. fejezet Ok: A telefontársaság nem támogatja az interneten keresztüli faxolást. Megoldás: Állapítsa meg, hogy támogatja-e a faxolást telefontársaság internetes telefonszolgáltatása. Ha nem támogatja a faxolást, akkor nem tud faxokat küldeni és fogadni az interneten keresztül. A faxnapló jelentés hibát jelez Ok: Ha fax küldése vagy fogadása közben hiba merült fel, a készülék Faxnapló jelentést nyomtat. Megoldás: Az alábbi táblázatban tekintheti át a Faxnapló jelentés által használt hibakódokat.
(folytatás) Hibakód Hiba leírása (282 Hibajavító mód) 283-284 (285 Hibajavító mód) 286 290 Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. 291 A fogadott faxot nem sikerült tárolni. 314-320 Funkció-összeférhetetlenségi probléma áll fenn a küldő és a fogadó faxkészülékek között. 321 Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. 322-324 A telefonvonalak gyenge kapcsolata miatt nem sikerült a faxot fogadni.
11. fejezet • • • • • Az eredeti példány egyes részei lemaradnak a másolatról A Oldalhoz igazítás készülék nem a vártnak megfelelően működik A nyomat üres A szegély nélküli másolat szélei üresek Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle A másolatok túl világosak vagy sötétek Ok: A Világos./sötétít beállítás a HP All-in-One számára túl világosra vagy sötétre van állítva. Megoldás: Módosítsa a másolatok világosságát, sötétségét. A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1.
bekapcsolva. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakoztatva van, és be van dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. • Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa.
11. fejezet Megoldás: Ok: Nézze meg a kijelzőn, nem foglalt-e a HP All-in-One készülék. A HP All-in-One nem ismeri fel a papírtípust. Megoldás: Ne másoljon a HP All-in-One készülékkel borítékokra, vagy a HP All-in-One által nem támogatott egyéb papírokra. Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. Megoldás: A papírelakadás elhárításával kapcsolatos tudnivalók: Papírelakadás megszüntetése.
• Ha az eredetit a lapadagoló tálcába helyezi, akkor a lenti ábrának megfelelően a nyomtatott oldalával felfelé tegye azt be. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: Az eredeti példány a teljes oldalt kitölti.
11. fejezet Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába.
Megoldás: Az eredeti példányt nyomtatott oldallal lefelé helyezze az üveg jobb első sarkára, ahogy azt az ábra is mutatja. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy annak hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen. Ok: Az eredeti a lapadagolóba van helyezve. Megoldás: A lapadagolót nem használhatja a Oldalhoz igazítás funkcióval. A Oldalhoz igazítás funkció használatához az eredetit nyomtatott oldalával lefelé kell az üveg jobb első sarkához helyezni.
11. fejezet A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót.
• Ha a lapadagoló tálcába helyezi az eredetit, akkor azt az alábbi ábrának megfelelően, a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a tálcára. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét.
11. fejezet Ok: Fotópapír használata nélkül kísérelt meg szegély nélküli másolatot készíteni. Megoldás: Szegély nélküli másolatokhoz használjon fotópapírt. Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt, majd puha kendővel törölje le az üveget és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt.
11. fejezet Megoldás: Ha a szélek levágása nélkül kíván egy fényképet a teljes lapméretre nagyítani, akkor használja a Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% beállítást. Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3.
Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába.
11. fejezet A lapolvasás sikertelen Ok: A számítógép nincs bekapcsolva. Megoldás: Ok: Kapcsolja be a számítógépet. A számítógép és a HP All-in-One készülék nincs USB-kábellel csatlakoztatva. Megoldás: Csatlakoztassa a számítógépet a HP All-in-One készülékhez normál USB-kábelen keresztül. Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One szoftvere nincs telepítve. Megoldás: szoftvert. Ok: Helyezze be a HP All-in-One telepítő CD-lemezét, és telepítse a A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver nem fut.
Megoldás: • A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver telepítéséhez kövesse a Telepítőlap utasításait. • Gondoskodjon a HP All-in-One és a számítógép csatlakoztatásáról. • Ha a HP All-in-One közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. • A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver használatának megkezdéséhez indítsa újra a számítógépét.
11. fejezet Megoldás: Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 3. Csukja le a fedelet. A beolvasott kép levágása nem megfelelő Ok: A szoftver a beolvasott képek automatikus vágására van beállítva.
A beolvasott képen szöveg helyett pontozott vonal jelenik meg Ok: Ha a Szöveg képtípust használja szerkeszteni kívánt szöveg lapolvasásához, a lapolvasó esetleg nem ismeri fel a szöveg színét. A Szöveg képtípus 300 x 300 dpi felbontással, fekete-fehér összeállításban hajtja végre a beolvasást. Ha grafikával, illetve rajzzal körbefuttatott szöveggel rendelkező dokumentumot olvas be, akkor lehetséges, hogy a lapolvasó nem ismeri fel a szöveget.
11. fejezet A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót.
Készülékfrissítés Az eszközfrissítésnek az a célja, hogy letöltse a firmware-frissítéseket a HP All-in-One számára, biztosítva ezzel annak egyenletes működését a legfrissebb technológiák segítségével. Készülékfrissítés használata 1. A webböngésző segítségével töltse le a HP All-in-One készülék frissítését a www.hp.com/support címről. 2. Kattintson duplán a letöltött fájlra. A telepítő megnyílik a számítógépen. 3. Telepítse a HP All-in-One frissítését a képernyőn megjelenő utasítások alapján. 4.
11. fejezet Megoldás: Vegye ki az elakadt papírt, és próbálja újra a feladat elvégzését. Ne töltsön egyszerre több, mint 20 lapot az automatikus lapadagolóba. A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése. A fax fogadása nem sikerült Ok: Valamilyen hiba következtében a faxművelet meghiúsult, miközben a HP All-in-One faxot fogadott. A hibát a zajos telefonvonal vagy egyéb kommunikációs probléma is okozhatja.
A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt vagy leállt.
11. fejezet 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2.
11. fejezet 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. Ok: A másolni kívánt dokumentum mérete meghaladja a HP All-in-One memóriájának kapacitását.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fájlnévben nem használt-e érvénytelen szimbólumokat. A HP All-in-One által támogatott fájltípusok A HP All-in-One szoftvere az alábbi fájlformátumokat ismeri fel: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX és TIF.
11. fejezet Megoldás: Győződjön meg arról, hogy be van-e kapcsolva számítógép, és csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez. Győződjön meg arról is, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott szoftvert telepítette-e. Nincsenek lapolvasási beállítások Ok: Nem telepítette a HP All-in-One készülékkel kapott szoftvert, vagy a szoftver nem fut. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a szoftver telepítve van és fut. További tudnivalókat a HP All-in-One készülékhez kapott Telepítőlapban olvashat.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot. A tinta szárad Ok: Az írásvetítő-fóliák és bizonyos egyéb nyomathordozók esetében a száradási idő hosszabb a megszokottnál.
11. fejezet esetleg bent felejtett csomagolóanyagokat. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Hibás papír Ok: A nyomtatási feladat beállítása nem egyezik a HP All-in-One készülékbe helyezett papír típusával és méretével. Megoldás: Módosítsa a nyomtatóbeálltásokat, vagy helyezzen megfelelő típusú papírt az adagolótálcába. Az összes egyéb nyomtatási beállítás módosítása 1. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 2.
Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Az alábbiakban a tápellátáshoz és a csatlakozáshoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • • A kommunikációs teszt sikertelen A HP All-in-One készülék nem található Helytelen leállítás Megszakadt a kétirányú kommunikáció A kommunikációs teszt sikertelen Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét.
11. fejezet USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon megfelelően van csatlakoztatva. Helytelen leállítás Ok: A HP All-in-One a legutóbbi használat után nem lett megfelelően kikapcsolva. Ha a hosszabbító, esetleg a fali csatlakozó kikapcsolásával állítják le a HP All-in-One készüléket, az meghibásodhat. Megoldás: A HP All-in-One készülék vezérlőpultjának Áramellátás gombjával kapcsolja be és ki a készüléket.
USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon jól van csatlakoztatva. Nyomtatópatron-üzenetek Az alábbiakban a nyomtatópatronhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • Kevés tinta Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Nyomtatópatron hiányzik, rosszul van behelyezve vagy nem a készülékhez való Kevés tinta Ok: Lehet, hogy az egyik vagy mindkét nyomtatópatronból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét.
11. fejezet Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Ok: Nem megfelelő papírtípus van az adagolótálcában. Megoldás: Ha a nyomtatópatronok igazítása előtt színes papírt töltött az adagolótálcára, a patronok igazítása nem sikerül. Még nem használt, sima, fehér letter vagy A4 méretű papírt töltsön az adagolótálcába, és próbálja megismételni a műveleletet. Ha a beigazítás ismét sikertelen, lehet, hogy hibás valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron.
Megoldás: Vegye ki, majd helyezze vissza a nyomtatópatronokat. Győződjön meg arról, hogy a patronok megfelelően a helyükre kattantak. Ok: A nyomtatópatron vagy az érzékelője hibás. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
11. fejezet Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt Ok: A nyomtatópatron hibás vagy nem ebbe a készülékbe való. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/support.
12 Kiegészítők rendelése A HP weboldalról on-line rendelhet HP termékeket, például a javasolt HP papírtípusokat és nyomtatópatronokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • Papír vagy más média rendelése Nyomtatópatronok rendelése Egyéb kiegészítők rendelése Papír vagy más média rendelése HP-papírok és olyan kellékek, mint a HP Premium fotópapírok vagy a HP All-in-One papír rendeléséhez keresse fel a következő webhelyet: www.hp.com/learn/suresupply.
12. fejezet 5. A Konfigurációs beállítások listában kattintson a Tartozékok. Megjelennek a nyomtatópatron-utánrendelési számok. 6. Ha nyomtatópatronokat szeretne rendelni, a Konfigurációs beállítások területen kattintson a Tartozék állapota pontra, majd kattintson a HP tartozékok rendelése gombra.
13 HP jótállás és támogatás A Hewlett-Packard internetes és telefonos terméktámogatást nyújt a HP All-in-One készülékhez.
13. fejezet • Az on-line chat segítségével kapcsolatba léphet a HP műszaki szakemberével. • Ellenőrizheti, hogy vannak-e szoftverfrissítések. A támogatási lehetőségek termékenként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak. Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást A HP All-in-One készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha e programok bármelyikének használata során problémát észlel, a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitől kaphatja.
A sorozatszám és a szervizazonosító elérése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva az OK gombot. Mialatt lenyomva tartja az OK gombot, nyomja meg a 4 gombot. Ez megjeleníti az Információk menü elemet. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg a Modellszám lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a szervizazonosítót. Jegyezze fel a teljes szervizazonosítót. 3. Nyomja meg a Visszavonás, majd a elem. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a sorozatszámot.
13.
HP Quick Exchange Service (Japán) Útmutatás a készülék cserére történő becsomagolásához: A HP All-in-One becsomagolása. A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz Miután kapcsolatba lépett a HP Ügyféltámogatással vagy az eladóval, és vissza kell küldenie javításra a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, hogy a következő elemeket eltávolította-e, mielőtt a készüléket visszaküldi.
13. fejezet Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket és várjon, amíg a nyomtatópatron-tartó álló helyzetbe kerül és már nem ad ki zajt. Ha HP All-in-One készüléket nem sikerül bekapcsolni, ugorja át ezt a lépést, s térjen át a 2. lépésre. 2. Nyissa ki a nyomtatópatron-ajtót. 3. Távolítsa el a nyomtatópatronokat a nyílásaikból.
5. Őrizze meg a vezérlőpanel címkét. Ne küldje vissza a vezérlőpanel címkét a HP All-in-One készülékkel. Vigyázat! Előfordulhat, hogy a HP All-in-One cserekészülék vezérlőpultsablonnal nélkül érkezik. Tegye biztonságos helyre a vezérlőpultsablonnal, és amikor a HP All-in-One cserekészülék megérkezik, helyezze rá. A vezérlőpult funkciói csak a HP All-in-One készülékre felhelyezett vezérlőpultsablonnal használhatók.
13.
14 Műszaki információk A fejezet a HP All-in-One műszaki adatait, valamint a hatósági nyilatkozatokat tartalmazza.
14. fejezet Ajánlott konfiguráció • Windows 2000: Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület • Windows XP (32 bites változat): Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület • Windows XP x64: Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület • Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz-es Power PC G3 (10.3.8-as és 10.4.x verzió) vagy 1,83 GHz-es Intel Core Duo (10.4.
Papírméretek Típus Méret Papír Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm Borítékok U.S. #10: 105 x 241 mm U.S.
14.
Lapolvasási specifikációk • Képszerkesztőt tartalmaz • Az integrált OCR-szoftver automatikusan szerkeszthető szöveggé alakítja a beolvasott szöveget • A beolvasási sebesség a dokumentum összetettségétől függ • Twain-kompatibilis interfész • Felbontás: 2400 x 4800 dpi optikai, legfeljebb 19200 dpi, javított • Színes: RGB színenként 16 bit, összesen 48 bit • Maximális beolvasási méret az üvegről: 216 x 297 mm Fizikai specifikációk • Magasság: 236 mm • • Szélesség: 456 mm Mélység: 326 mm • S
14. fejezet • Műanyagok • Anyagbiztonsági adatlapok • Hardver újrahasznosítási program • A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja • Kiselejtezett készülékek elhelyezése háztartási felhasználók által az Európai Unióban A környezet védelme A Hewlett-Packard célja, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ez a termék úgy készült, hogy a lehető legkisebb káros hatással legyen a környezetre.
készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta. Hatósági nyilatkozatok A HP All-in-One készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek. • • • • • • • • • • • Hivatalos modellszám Notice to users of the U.S.
14. fejezet disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
14. fejezet Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary.
HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity 299
14.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca kapacitás 63 támogatott nyomathordozóméretek 61 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 63 10 x 15 cm méretű fotópapír betöltés 68 másolás 77 specifikációk 290 4 x 6 hüvelykes fotópapír másolás 77 4 x 6 hüvelyk méretű fotópapír betöltése 68 A A4-es méretű papír, betöltés 66 ADSL.
E ECM.
Tárgymutató faxolási problémák elkenődött tinta 149 ferde nyomatok 164 fogadás 191, 207, 209, 215 gyenge nyomtatási minőség 150, 153, 162, 164, 166, 167, 202 hiányzó oldalak 202, 221 hibaelhárítás 191 homályos nyomatok 162 küldés 191, 198, 199, 207 lassú átvitel 207 levágott szöveg 205, 225 nem nyomtatódik 224 rögzített faxhangok 216 sztatikus telefonvonal 235 üres oldalak 167, 205 FCC requirements 295 statement 296 fedél belső oldala, tisztítás 122 fedőlap, fax 104 fejléc, fax 48 felbontás, fax 105 felirat
hibák, fax 117 hívóazonosító 118 jóváhagyás, fax 116 napló, fax 117 nem kívánt faxszámok 118 önteszt 126 utolsó faxművelet 118 jobbra nyíl 12 jótállás 281 jóváhagyási jelentés, fax 116 K kapacitás tálcák 63 karbantartás a fedél belső oldalának tisztítása 122 a külső felület tisztítása 122 felirat késleltetési sebessége 20 görgetési sebesség beállítása 20 gyári alapbeállítások visszaállítása 21 nyomtatópatronok 127 nyomtatópatronok beigazítása 133 nyomtatópatronok cseréje 128 nyomtatópatronok eltávolítása 2
Tárgymutató körbevágás nem megfelelő 255 legal méretről letterre 83 másolat készítése 75 megszakítás 86 méret, egyedi 83 minőség 78 nagyítás 83 oldalhoz igazítás sikertelen 250 papírméret 77 papírtípusok, javasolt 77 példányszám 76 sebesség 78 specifikációk 292 szegély nélküli fénykép 80 szegély nélküli másolat szegéllyel 253 szöveg, minőségjavítás 85 túl sötét 246 túl világos 246 üres 252 világos területek minőségjavítása 86 másolás indítása fekete 13 színes 13 másolat készítése 75 másolatok kicsinyítése/
nyomtatópatronok beigazítása 133 nyomtatópatronok cseréje 128 nyomtatópatronok eltávolítása 285 nyomtatópatron-védő 133 O OCR szoftver 91 OK gomb 12 oldalhoz igazítás 82 oldalhoz igazítás sikertelen 250 operációs rendszerek támogatása 289 ország/térség, beállítás 19 Ö öntesztjelentés 126 P papír betöltés 65 elakadás 70, 145, 264, 271 javasolt típusok másoláshoz 77 kifogyott 271 legal méretről letter méretre másolás 83 méret, faxhoz beállítva 113 méret nem megfelelő 272 nem megfelelő betöltés 271 nem megf
Tárgymutató T tálcák befogadóképesség 63 támogatott nyomathordozóméretek 61 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 63 támogatott csatlakozási típusok nyomtató megosztás 16 USB 16 tápellátási adatok 293 tárcsahang-teszt, faxolás 241 tárcsázásfigyelés 96 telefon fax fogadása 108 fax küldése 96 telefon fali aljzatának tesztje, faxolás 238 telefonkábel csatlakozás, hiba 239 ellenőrzés 239 telefonszámok, ügyféltámogatás 282 telefonvonal, válaszcsengetésminta 47 teszt fali telefonaljzat 238 faxbeállítás 48 fa
308
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.