HP Photosmart C5300 All-in-One series Pomoć za Windows
HP Photosmart C5300 All-in-One series
1 HP Photosmart C5300 All-in-One series Pomoć....................................................................7 2 Pregled uređaja HP All-in-One Ukratko o uređaju HP All-in-One ...............................................................................................9 Pregled kontrolne ploče............................................................................................................10 Značajke upravljačke ploče.........................................................................
Umetanje fotopapira pune ili male veličine ........................................................................37 Umetanje razglednica, Hagaki ili indeksnih kartica............................................................40 Umetanje omotnica.............................................................................................................41 Umetanje drugih vrsta papira.............................................................................................43 Umetanje CD/DVD.............
Sadržaj 9 Korištenje značajki skeniranja Skeniranje slike........................................................................................................................81 Skeniranje originala na računalo........................................................................................81 Skeniranje originala na memorijsku karticu........................................................................82 Uređivanje skenirane slike................................................................
Čišćenje stakla..................................................................................................................111 Čišćenje unutrašnjosti poklopca.......................................................................................112 Čišćenje vanjske strane....................................................................................................113 Isključite HP All-in-One..........................................................................................................
Uređaj ne otkriva CD/DVD držač......................................................................................174 Uređaj ne otkriva CD/DVD na držaču...............................................................................175 Uređaj ispisuje na područje diska koje nije namijenjeno ispisu........................................176 Tinta se na CD/DVD mediju ne suši.................................................................................177 Pogreške...........................................
Identifikacijski broj modela prema propisima ...................................................................293 FCC statement..................................................................................................................293 Notice to users in Korea...................................................................................................294 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................
HP Photosmart C5300 All-in-One series Pomoć Informacije o HP All-in-One potražite u odjeljku: • • • • • • • • • • • • • • “Pregled uređaja HP All-in-One” na stranici 9 “Pronalaženje dodatnih informacija” na stranici 17 “Završavanje postavke uređaja HP All-in-One” na stranici 19 “Kako?” na stranici 31 “Postavljanje originala i papira” na stranici 33 “Ispis s računala” na stranici 49 “Uporaba značajki za fotografije” na stranici 71 “Korištenje značajki skeniranja” na stranici 81 “Uporaba značajki kopiranja”
Poglavlje 1 HP Photosmart C5300 All-in-One series Pomoć 8 HP Photosmart C5300 All-in-One series Pomoć
2 Pregled uređaja HP All-in-One Uređaj HP All-in-One upotrijebite za ispis dokumenata ili fotografija sa računala, ispis fotografija izravno iz memorijske kartice ili uređaja za pohranu, skeniranje dokumenata ili fotografija, stvaranje kopija ili izravno ispisivanje na površinu posebno obloženih CDa i DVD-a. HP papiri posebno dizajnirani za vrstu projekta koji ispisujete stvaraju najbolje rezultate.
Poglavlje 2 (nastavak) Oznak a Opis 5 Izlazna ladica 6 Produžetak ladice za papir (ili samo produžetak ladice) 7 Spremište CD/DVD držača 8 CD/DVD držač 9 Glavna ulazna ladica (ili samo ulazna ladice) 10 Foto ladica 11 Vratašca za pristup CD/DVD-u 12 Vratašca za pristup spremniku s tintom 13 Staklo 14 Unutrašnjost poklopca 15 Stražnja vratašca 16 Stražnji USB priključak 17 Priključak za napajanje* * Koristite samo s prilagodnikom za napajanje kojeg HP isporučuje.
Oznaka Ikona Naziv i opis 1 Grafički zaslon u boji (ili zaslon): prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Zaslon se može podignuti i nakrenuti pod kutom radi boljeg pregleda. 2 Početni položaj: vraća početni zaslon (zadani zaslon koji vidite prilikom uključenja uređaja). 3 Izbornik: prikazuje skup mogućnosti povezanih s trenutačnim zaslonom. 4 Natrag: vraća na prethodni prikaz zaslona. 5 OK: odabire postavku ili vrijednost izbornika te fotografiju na zaslonu.
Poglavlje 2 (nastavak) Oznaka Ikona Naziv i opis 13 Start Copy Color (Početak kopiranja - U boji): počinje kopiranje u boji. 14 Start Scan (Početak skeniranja): otvara Scan Menu (Izbornik za skeniranje) gdje možete odabrati odredište skeniranog dokumenta. 15 Odustani: zaustavlja trenutačnu radnju. 16 Setup (Postavke): otvara Setup (Postavljanje) u kojem možete mijenjati postavke uređaja i izvoditi funkcije održavanja.
Pregled izbornika Sljedeće teme nude brze reference za izbornike najviše razine koji su dostupni iz početnog zaslona te za gumbove na upravljačkoj ploči. • • • • • Izbornik za kopiranje Foto izbornik Izbornik za skeniranje Izbornik za postavljanje Izbornik pomoći Izbornik za kopiranje Kad na početnom zaslonu odaberete Copy (Kopiranje), pojavit će se zaslon Number of copies (Broj kopija). Na raspolaganju su sljedeće mogućnosti kada pritisnete gumb Izbornik iz zaslona Number of copies (Broj kopija).
Poglavlje 2 Scan and Reprint (Skeniranje i ponovni ispis) Scan to Computer (Skeniranje na računalo) Scan to Memory Card (Skeniranje u memorijsku karticu) Scan to USB Flash Drive (Skeniraj na USB Flash pogon) Izbornik za postavljanje Kad na upravljačkoj ploči pritisnete gumb Setup (Postavke) na raspolaganju su sljedeće mogućnosti.
Unos teksta pomoću vizualne tipkovnice Tekst ili simbole možete unijeti pomoću vizualne tipkovnice koja se kod unosa teksta automatski pojavljuje na zaslonu. Na primjer, vizualna se tipkovnica automatski pojavljuje kad postavljate naziv Bluetooth uređaja. Unos teksta pomoću vizualne tipkovnice 1. Za odabir slova, broja ili simbola na vizualnoj tipkovnici pritisnite strelice na gumbu kretanja da biste označili odgovarajući odabir.
Poglavlje 2 Pregled 16 Pregled uređaja HP All-in-One
3 Pronalaženje dodatnih informacija Možete pristupiti mnoštvu tiskanih i zaslonskih izvora koji pružaju informacije o postavljanju i uporabi uređaja HP All-in-One. Vodič Započnite ovdje U vodiču Započnite ovdje nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One uključujući instalaciju glave pisača i spremnika s tintom, umetanje papira te instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u vodiču Započnite ovdje.
Poglavlje 3 Pronalaženje dodatnih informacija 18 Pronalaženje dodatnih informacija
Završavanje postavke uređaja HP All-in-One Nakon što prođete sve korake u vodiču Započnite ovdje, pogledajte ovaj odjeljak za pomoć pri dovršavanju postavljanja uređaja HP All-in-One. Ovaj odjeljak sadrži važne informacije o rješavanju problema vezanih za postavljanje uređaja.
Poglavlje 4 Završno postavljanje 5. Kada se zatraži, pritisnite gumb donje strelice da biste označili Yes (Da) za potvrdu, a zatim pritisnite OK. Ponovno će se pojaviti izbornik Preferences (Željena svojstva). 6. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Set Country/Region (Postavljanje države/regije), a zatim pritisnite OK. 7. Pritisnite gumb donje strelice da biste se pomicali kroz države/regije. Kada se željena država/regija označi, pritisnite OK. 8.
Postavljanje načina rada uz uštedu energije Kad uređaj HP All-in-One isključite, on se po zadanoj postavci prebacuje u način rada uz uštedu energije. To ovaj uređaj čini energetski učinkovitijim, ali to znači i da je vrijeme potrebno za uključenje uređaja duže od očekivanog. Osim toga, kad je HP All-in-One prebačen u način uštede energije možda neće moći dovršiti neke automatizirane zadatke održavanja.
Poglavlje 4 Vraćanje tvorničkih postavki Trenutne postavke možete vratiti na vrijednosti kakve su bile kada ste kupili HP All-in-One. Završno postavljanje Napomena Vraćanje tvorničkih postavki neće utjecati na promjene koje ste načinili na postavke skeniranja i jezika i na postavke države/regije. Taj postupak možete izvršiti samo s upravljačke ploče. Vraćanje tvornički zadanih postavki 1. Pritisnite Setup (Postavke). 2.
Uključivanje ili isključivanje prikaza savjeta prezentacije 1. Pritisnite Setup (Postavke). 2. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Tools (Alati), a zatim pritisnite OK. 3. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Tips Slideshow (Prezentacija savjeta), a zatim pritisnite OK. 4. Pritisnite gumb donje ili gornje strelice da biste označili On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite OK. Informacije o spajanju računala Uređaj HP All-in-One dolazi opremljen sa stražnjim USB 2.
Poglavlje 4 • • • Što sve trebate za Bluetooth vezu Povežite HP All-in-One na računalo putem Bluetooth® bežične veze.
• Microsoft skup protokola: Ako na računalu imate instaliran operacijski sustav Windows Vista ili Windows XP sa servisnim paketom Service Pack 2, vaše računalo ima Microsoft Bluetooth® skup protokola. Microsoft skup protokola omogućava automatsko instaliranje vanjskog Bluetooth® prilagodnika. Ako Bluetooth® prilagodnik podržava Microsoft skup protokola, ali se ne može automatski instalirati, to znači da nemate Microsoft skup protokola na računalu.
Poglavlje 4 Instalacija i ispis pomoću Widcomm skupa protokola 1. Provjerite jeste li instalirali softver uređaja na računalo. Završno postavljanje Napomena Namjena instalacije softvera je omogućavanje upravljačkog programa pisača za dostup putem Bluetooth® veze. Stoga u slučaju da ste softver već instalirali nije potrebna ponovna instalacija. U slučaju da se želite povezivati s uređajem putem USB i Bluetooth® veze, najprije instalirajte USB vezu. Više informacija potražite u vodiču Započnite ovdje.
Parametar Opis Device Address (Adresa uređaja) Adresa hardvera za Bluetooth uređaj. Device Name (Naziv uređaja) Naziv uređaja koji se dodjeljuje uređaju, pomoću kojeg se može identificirati na Bluetooth uređaju. Lozinka Vrijednost koju korisnik mora unijeti za ispis putem Bluetooth uređaja. Visibility (Vidljivost) Pokazuje je li uređaj HP All-in-One vidljiv Bluetooth uređajima koji se nalaze unutar dometa.
Poglavlje 4 Postavljanje Bluetooth sigurnosti za HP All-in-One Sigurnosne postavke uređaja možete aktivirati kroz izbornik Bluetooth na uređaju HP All-in-One. Iz izbornika Bluetooth možete: • Završno postavljanje • Omogućiti provjeru valjanosti lozinke prije no što netko ispisuje na uređaj HP All-in-One s Bluetooth uređaja. Učiniti HP All-in-One vidljivim ili nevidljivim za Bluetooth uređaje unutar dometa.
Povezane teme “Unos teksta pomoću vizualne tipkovnice” na stranici 15 Možete postaviti HP All-in-One da bude Visible to all (Vidljivo svima) Bluetooth uređaji (javni) ili Not visible (Nije vidljivo) za bilo koji drugi (osobni). • • Visible to all (Vidljivo svima): Svaki Bluetooth uređaj unutar dometa može ispisivati na uređaj HP All-in-One. Not visible (Nije vidljivo): Samo Bluetooth uređaji koji su pohranili adresu uređaja HP All-in-One mogu ispisivati na njega. Postavljanje uređaja da bude nevidljiv 1.
Poglavlje 4 Završno postavljanje 30 Završavanje postavke uređaja HP All-in-One
Kako? Ovaj odjeljak sadrži poveznice prema najčešće vršenim radnjama kao što su ispisivanje fotografija, skeniranje i izrada kopija.
Poglavlje 5 Kako? 32 Kako?
6 Postavljanje originala i papira U uređaj HP All-in-One možete umetnuti brojne različite vrste i veličine papira, uključujući letter ili A4 papir, fotopapir, folije i omotnice. Dodatno, HP All-in-One vam omogućuje umetanje i ispis izravno na površinu posebno obloženih CD-a i DVD-a. Po zadanoj postavci, HP All-in-One automatski određuje veličinu i vrstu papira koji umetnete u ulaznu ladicu, a zatim postavlja svoje postavke tako da generira najvišu kvalitetu ispisa za taj papir.
Poglavlje 6 3. Zatvorite poklopac. Odabir papira za ispis i kopiranje U HP All-in-One možete rabiti različite vrste i veličine papira. Za najbolju kvalitetu ispisa i kopiranja, pregledajte sljedeće preporuke. Kada mijenjate vrstu ili veličinu papira, promijenite i njihove postavke.
vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u fotoradnjama. Raspoloživi su u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (s ili bez jezička) i 13 x 18 cm. HP Advanced fotopapir je na vrhovima na koje se ne ispisuje označen sa sljedećom oznakom: Prozirna folija za tintne pisače HP Premium Prozirna folija za tintne pisače HP Premium čini boje vaše prezentacije snažnijim i impresivnijim.
Poglavlje 6 HP Inkjet ispisivi CD/DVD mediji HP Inkjet-Printable CD i DVD optički mediji su u ponudi s bijelim i mat srebrnim završnim slojem. Učinite svoje CD/DVD medije osobnim ispisivanjem naslova, slika ili fotografija izravno na medij. HP Iron-On Transfers (HP termalni preslikači) HP termalni preslikači (za materijale u boji ili za svijetle ili bijele materijale) idealno su rješenje za pravljenje majica od digitalnih fotografija.
Dodatni papiri koje treba izbjegavati prilikom kopiranja • Omotnice. • Prozirna folija drugačija od HP Premium Inkjet prozirne folije. • Iron-On Transfers (Termalni preslikači). • Papir za čestitke. Umetanje papira Ovaj odjeljak opisuje postupak umetanja papira različitih vrsta i veličina u HP All-in-One glede kopiranja ili ispisa. Naputak Radi sprječavanja cijepanja, gužvanja te zavijenih i savinutih rubova, sve medije pohranite u vrećicu koja se može zatvoriti više puta.
Poglavlje 6 3. Umetnite snop papira s kratkom stranicom prema naprijed i stranicom za ispis okrenutom prema dolje. Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi. Opreznost Provjerite je li uređaj u stanju mirovanja i tih dok umećete papir u glavnu ulaznu ladicu. Ako uređaj opslužuje spremnike s tintom ili je zauzet nekim drugim zadatkom, jezičak za zaustavljanje papira unutar uređaja možda nije na svojemu mjestu.
Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite produžetak izlazne ladice zatvorenim. Umetanje fotopapira dimenzija 13 x 18 cm u ladicu za foto-papir. 1. Podignite poklopac ladice za foto-papir. 3. Snop fotopapira u ladicu za fotopapir umetnite kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema dolje. Gurajte snop foto papira prema naprijed dok se ne zaustavi. Ako foto papir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite papir tako da rubovi budu najbliže vama. 4.
Poglavlje 6 5. Spustite poklopac ladice za foto-papir. Umetanje razglednica, Hagaki ili indeksnih kartica Možete umetati razglednice, Hagaki i indeksne kartice u ladicu za fotopapir. Umetanje razglednica, Hagaki kartica ili indeksnih kartica u foto ladicu 1. Podignite poklopac foto ladice. Postavljanje originala i papira 2. Povucite vodilicu širine papira u njezin krajnji položaj. 3. Umetnite snop kartica u ladicu za fotopapir kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema dolje.
4. Gurajte vodilicu širine papira prema snopu kartica dok se ne zaustavi uz sam snop. Nemojte prepuniti foto ladicu; pazite da snop kartica stane unutar foto ladice te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira. Umetanje omotnica U glavnu ulaznu ladicu HP All-in-One možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore.
Poglavlje 6 2. Uklonite sve papire iz glavne ulazne ladice. 3. Povucite vodilicu širine papira u njezin krajnji položaj. Postavljanje originala i papira 4. Umetnite jednu ili više omotnica u krajnju desnu stranu glavne ulazne ladice s preklopom omotnice okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Gurajte snop omotnica prema naprijed dok se ne zaustavi. Naputak Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklope omotnica u omotnice.
5. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira prema unutra dok se ne zaustavi na snopu omotnica. Nemojte prepuniti glavnu ulaznu ladicu za papir; pazite da snop omotnica stane u glavnu ulaznu ladicu te da ne prelazi vrh vodilice za širinu papira. 6. Spustite izlaznu ladicu. Umetanje drugih vrsta papira Slijedeće vrste papira su osmišljene za posebne projekte. Stvorite svoj projekt u softveru za uređaj HP Photosmart ili nekoj drugoj aplikaciji, postavite vrstu i veličinu papira, a zatim ispišite.
Poglavlje 6 HP Iron-On Transfers (HP termalni preslikači) 1. List preslikača prije upotrebe treba potpuno izravnati; ne ulažite uvijene listove. Naputak Za sprječavanje uvijanja papira za preslikače čuvajte ih u originalnom pakiranju sve dok vam ne zatrebaju. 2. Pronađite plavu traku na strani papira koja nije za ispis i ručno umećite jedan po jedan list, tako da plava traka bude okrenuta prema gore.
3. Pravilno umetnite medij na koji se može ispisivati tintom u CD/DVD držač sa stranicom za ispis okrenutom prema gore. Napomena CD/DVD postavite prema strelicama na prsten na kraju držača. 5. Gurnite CD/DVD držač u uređaj dok se linije na CD/DVD držaču ne poravnaju s bijelim linijama CD/DVD ladice. a zatim pritisnite OK. Umetanje CD/DVD 45 Postavljanje originala i papira 4. Spustite CD/DVD ladicu. CD/DVD ladica je smještena neposredno ispod upravljačke ploče.
Poglavlje 6 Napomena Uređaj uvlači CD/DVD držač tijekom ispisivanja na medij. 6. Nakon ispisa provjerite jeste li umetnuli CD/DVD držač natrag u spremište. Umetanje CD-a/DVD-a male veličine (80 mm) u CD/DVD ladicu 1. Ako je uređaj postavljen blizu zida, pomaknite ga barem 7,5 cm (3 inča) od zida. 2. Pažljivo uklonite CD/DVD držač iz spremišta ispod glavne ladice za papir. Postavljanje originala i papira 3.
5. Spustite CD/DVD ladicu. CD/DVD ladica je smještena neposredno ispod upravljačke ploče. U svojem spuštenom položaju CD/DVD ladica sjeda na vrh izlazne ladice. Postavljanje originala i papira 6. Gurnite CD/DVD držač u uređaj dok se linije na CD/DVD držaču ne poravnaju s bijelim linijama CD/DVD ladice. Napomena Uređaj uvlači CD/DVD držač tijekom ispisivanja na medij. 7. Nakon ispisa provjerite jeste li umetnuli CD/DVD držač natrag u spremište.
Poglavlje 6 Izbjegavanje zaglavljivanja papira Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice. • • • • • • • • Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice. Spriječite savijanje ili gužvanje fotopapira čuvanjem svih neiskorištenih fotopapira u vrećici koja se može zatvarati više puta. Pazite da papir umetnut u ulaznu ladicu leži ravno te da rubovi nisu svijeni ili poderani. Ako ispisujete naljepnice, provjerite da listovi s naljepnicama nisu stariji od dvije godine.
7 Ispis s računala HP All-in-One se može koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava ispis. Možete ispisivati širok spektar projekta: slike bez obruba, biltene, čestitke, termalne preslikače i plakate.
Poglavlje 7 6. Pritisnite OK za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva). 7. Pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu). Postavljanje HP All-in-One za zadani pisač Možete postaviti HP All-in-One kao zadani pisač za korištenje pri ispisivanju iz svih softverskih aplikacija. To znači da je HP All-in-One automatski odabran s popisa pisača kada odaberete Print (Ispis) u izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije.
6. U dijelu Resizing Options (Mogućnosti promjene veličine) odaberite More (Više) iz padajućeg popisa Size (Veličina). 7. Odaberite prikladnu veličinu papira, a zatim kliknite OK (U redu). Sljedeća tablica prikazuje prijedloge postavki veličine papira za razne vrste papira koje možete umetnuti u ulaznu ladicu. Prvo provjerite ovaj dugi popis mogućnosti u popisu Size (Veličina) kako biste se uvjerili da li već postoji veličina papira za vašu vrstu papira.
Poglavlje 7 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6. U dijelu Basic Options (Osnovne opcije) iz padajućeg popisa More (Više) odaberite Paper Type (Vrsta papira). 7. Odaberite umetnutu vrstu papira, a zatim kliknite OK (U redu). Pregled rezolucije ispisa Softver pisača prikazuje rezoluciju ispisa u točkama po inču (dpi). Veličina dpi se mijenja u skladu s vrstom papira i kvalitetom koju ste odabrali u softveru pisača. Pregled rezolucije ispisa 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2.
6. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira), odaberite vrstu za papir koji ste umetnuli. 7. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću postavku kvalitete za vaš projekt. Napomena Da biste saznali dpi ispisa uređaja na osnovi odabranih postavki vrste papira i kvalitete ispisa kliknite Resolution (Rezolucija). Promjena orijentacije stranice Postavka orijentacije stranice nudi mogućnost ispisa dokumenta okomito ili vodoravno na stranici.
Poglavlje 7 Promjena zasićenosti, svjetline ili nijanse boje Moguće je mijenjati jačinu boja i tamnoće ispisa namještanjem postavki Saturation (Zasićenje), Brightness (Svjetlina) i Color Tone (Ton boje). Promjena zasićenosti, svjetline ili nijanse boje 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Promjena zadanih postavki ispisa Ako postoji postavka koju često rabite za ispis, možda ćete je željeti postaviti kao zadanu postavku ispisa kako bi uvijek bila postavljena kada otvorite dijalog Print (Ispis) iz aplikacije. Promjena zadanih postavki ispisa 1. U programu HP Solution Center (HP centar usluga) (HP centar usluga) kliknite Settings (Postavke), usmjerite pokazivač prema Print Settings (Postavke ispisa), a zatim kliknite Printer Settings (Postavke pisača). 2.
Poglavlje 7 Stvaranje prečica za ispis Uz prečice za ispis koje su dostupne na popisu Printing Shortcuts (Prečice za ispis) možete stvoriti vlastite prečice za ispis.
Poseban ispis Kao dodatak uobičajenim poslovima ispisa, uređaj HP All-in-One može izvršavati i posebne zadatke, kao što su ispis fotografija bez obruba, termalnih preslikača i postera.
Poglavlje 7 7. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) pritisnite More (Više), a zatim odaberite odgovarajuću vrstu papira. Napomena Ispise bez obruba ne možete raditi ako je vrsta papira postavljena na Plain paper (Običan papir) ili na vrstu papira koja nije foto papir. 8. Označite okvir za odabir Borderless (Bez obruba) ako već nije označen.
7. U dijelu Resizing Options (Mogućnosti promjene veličine) odaberite More (Više) iz padajućeg popisa Size (Veličina). Zatim odaberite prikladnu veličinu papira. Ako veličina papira nije uskladiva s vrstom papira, softver pisača prikazuje upozorenje i dopušta vam odabir druge vrste i veličine papira. 8. U dijelu Basic Options (Osnovne mogućnosti), odaberite visoku kvalitetu ispisa, kao što je Best (Najbolja) s padajućeg popisa Print Quality (Kvaliteta ispisa).
Poglavlje 7 maksimalni dpi softver pisača prikaže optimizirane točke po inču koje će ispisati pisač HP All-in-One. Ispisivanje u načinu ispisa s maksimalno dpi podržano je samo na sljedećim vrstama papira: • • • • HP Premium Plus foto papir HP Premium foto papir HP Advanced foto papir Foto Hagaki kartice Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Za ispis u načinu Maksimalni dpi 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2.
Napomena Uređaj uvlači CD/DVD držač tijekom ispisivanja na medij. Povezane teme “Umetanje CD/DVD” na stranici 44 Ispis na obje stranice lista Obostrani ispis možete ručno raditi s HP All-in-One. Kod obostranog ispisa stranica, vodite računa da papir mora biti deblji kako se slike ne bi vidjele na drugu stranu. Ispis Ispis na obje stranice lista 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 4.
Poglavlje 7 • Za bočno uvezivanje kao kod knjiga i časopisa, poništite odabir potvrdnog okvira Flip Pages Up (Okretanje stranice prema gore). To će rezultirati u ispisu parnih i neparnih stranica dokumenta jedne nasuprot drugoj, lijevo na desno. Ovim će zajamčeno tijekom listanja dokumenta vrh stranice biti na vrhu lista. 1 3 5 8. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis). Proizvod počinje ispisivati.
Ispis više stranica dokumenta u obliku brošure 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Papir mora biti dovoljno debeo kako slike ne bi probijale na drugu stranu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Poglavlje 7 Slika 7-2 Vezivanje po desnom rubu za jezike koji se čitaju s desna na lijevo Ispis više stranica na jednom listu papira Možete ispisivati maksimalno 16 stranica na jednom listu papira. Ispis više stranica na jednom listu papira 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ispis višestraničnih dokumenata u povratnom redoslijedu Zbog načina umetanja papira kroz HP All-in-One, prva stranica za ispis je na dnu snopa okrenuta prema gore. To znači da morate postaviti ispisane stranice u pravilan redoslijed. Bolji način je ispis dokumenta u obrnutom redoslijedu, tako se stranice slažu odgovarajuće. Naputak Postavite ovu mogućnost kao zadanu postavku kako je ne bi morali postavljati svaki put kada radite ispis višestraničnog dokumenta.
Poglavlje 7 Okretanje slike za termalne preslikače 1. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 2. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 4. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 5.
7. U dijelu Resizing Options (Opcije promjene veličine) odaberite More (Više) iz padajućeg popisa Size (Veličina). Zatim odaberite odgovarajuću veličinu papira. 8. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis). Napomena Proizvod automatski čeka na sušenje grafo-folije prije nego je oslobodi za vađenje. Tinta se suši sporije na foliji nego na običnom papiru. Zato, prije nego što vadite foliju, vodite računa da ostavite dovoljno vremena da se tinta osuši.
Poglavlje 7 Ispis postera 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5.
Naputak Za točan ispis web-stranice možda ćete morati postaviti orijentaciju ispisa na Landscape (Pejzaž). Prekid ispisa Iako ispis možete prekinuti preko HP All-in-One ili računala, HP preporučuje da ga za najbolji rezultat prekinete preko HP All-in-One. Prekid radnje ispisa s proizvoda ▲ Pritisnite Odustani. Ako se ispis ne prekine, ponovno pritisnite Odustani. Prekidanje ispisa može potrajati nekoliko trenutaka. Prekid radnje ispisa s računala 1.
Poglavlje 7 Ispis 70 Ispis s računala
Uporaba značajki za fotografije HP All-in-One opremljen je utorima za memorijsku karticu i prednjim USB priključkom koji omogućuju ispis ili uređivanje fotografija s memorijske kartice (poput privjeska s USB stickom, prijenosnog tvrdog diska ili digitalne kamere u načinu pohranjivanja) bez prethodnog kopiranja na računalo. Osim toga, ako je HP All-in-One priključen na računalo preko USB kabela, fotografije možete prenijeti na računalo i s njega ih ispisivati, uređivati ili dijeliti.
Poglavlje 8 Fotografije 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo ili Duo Pro (dodatni prilagodnik) ili Memory Stick Micro (potreban prilagodnik) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; potreban prilagodnik), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (potreban prilagodnik), or xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) vrste I i II 4 Prednji USB priključa
Naputak Kako biste postigli najvišu kvalitetu ispisa, HP preporuča korištenje HP papira posebno dizajniranih za vrstu projekta koji ispisujete zajedno s izvornom HP tintom. HP papiri i tinta su posebno osmišljeni kako bi zajedno ostvarili visokokvalitetan ispis. Fotografije Ispis fotografija 1. Umetnite fotopapir u prikladnu ulaznu ladicu. • U foto ladicu umetnite fotopapir dimenzija do 13 x 18 cm (5 x 7 inča). • U glavnu ulaznu ladicu umetnite obični papir pune veličine. 2.
Poglavlje 8 Naputak Da biste tijekom ispisa dodali još fotografija u red čekanja za ispis, pritisnite OK. Povezane teme “Uređivanje fotografija pomoću upravljačke ploče” na stranici 75 Od svojih fotografija kreirajte posebne projekte Fotografije HP All-in-One omogućava stvaranje posebnih projekta iz vaših fotografija, uključujući: • • • • Foto albumi Ispis panorame Fotografije veličine za novčanik Fotografije veličine za putovnicu Stvaranje posebnih projekata 1.
5. Odgovorite na upite o projektu koji stvarate. 6. Na zaslonu Print Preview (Pregled ispisa) pritisnite Print Photos (Ispis fotografija). Spremanje fotografija na računalo Fotografije Možete koristiti instalirani softver HP Photosmart za prijenos fotografija iz memorijske kartice na tvrdi disk računala za mrežno dijeljenje fotografija i ispisivanje fotografija s računala. Napomena HP All-in-One mora biti spojen sa računalom na kojem je instaliran HP Photosmart. Spremanje fotografija 1.
Poglavlje 8 Red-Eye Removal (Uklanjanje crvenih očiju) na upravljačkoj ploči dok je memorijska kartica ili uređaj za pohranu umetnut. Povezane teme “Ispis fotografija” na stranici 72 Fotografije Rotiranje fotografije Ovisno o načinu na koji ste digitalni fotoaparat držali prilikom snimanja fotografije, na zaslonu se fotografija može pojaviti okrenut postrance ili naopako. Za pravilan prikaz fotografije na zaslonu možda ćete je morati rotirati.
Na fotografiji se prikazuje obrub koji označava približan prikaz područja za ispis. 4. Pritisnite strelice na gumbu kretanja za pomicanje po fotografiji i odabir određenog područja za ispis. 5. Pritisnite OK za izrezivanje fotografije. Povezane teme • “Ispis fotografija” na stranici 72 • “Ponovni ispis fotografija” na stranici 95 Automatsko poboljšanje fotografija HP All-in-One je zadano postavljen na automatsko poboljšavanje fotografije prilikom ispisa.
Poglavlje 8 Ispis okvira oko fotografije Oko vanjskog ruba fotografije možete ispisati dekorativni obrub u boji da biste uokvirili fotografiju. Napomena Promjene koje ste napravili se primjenjuju samo na pregled i ispis fotografije. Ove promjene se neće spremiti na memorijsku karticu. Fotografije Ispis okvira oko fotografije 1. Pritisnite gumb Izbornik na zaslonu odabira fotografije. 2.
Primjena posebnih efekta boje na fotografije Na fotografije možete primijeniti posebne efekte boja te ispisati fotografije sa sepija, ručno bojanim ili crno-bijelim izgledom. Napomena Promjene koje ste napravili se primjenjuju samo na pregled i ispis fotografije. Ove promjene se neće spremiti na memorijsku karticu. Fotografije Za mijenjanje efekata boja 1. Pritisnite gumb Izbornik na zaslonu odabira fotografije. 2.
Poglavlje 8 Fotografije 80 Uporaba značajki za fotografije
9 Korištenje značajki skeniranja Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara vašem računalu. Na uređaju HP All-in-One možete skenirati skoro sve (fotografije, novinske članke i tekstualne dokumente). Uporabom značajki skeniranja uređaja HP All-in-One možete uraditi sljedeće: • • • • • Skenirati tekst iz članka u program za obradu teksta i koristiti ga u izvješću.
Poglavlje 9 Napomena Ako zatvorite ikonu HP Digital Imaging Monitor na sustavnoj traci operativnog sustava Windows, HP All-in-One bi mogao izgubiti neke od funkcija skeniranja. U tom slučaju ponovo pokrenite računalo ili pokrenite softver HP Photosmart kako biste povratili potpunu funkcionalnost. Napomena Kad skenirate softver HP Photosmart omogućava vam spremanje slike u sljedeće formate datoteka: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX i TIF. Skeniranje na računalo 1.
3. Pritisnite gumb Start Scan (Početak skeniranja). 4. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Scan to Memory Card (Skeniranje u memorijsku karticu) ili Scan to USB Flash Drive (Skeniraj na USB Flash pogon), a zatim pritisnite OK. Uređaj skenira sliku i sprema datoteku u JPEG formatu na memorijsku karticu ili uređaj za pohranu podataka. Skenirana fotografija ili slika može se uređivati korištenjem softvera instaliranog s uređajem HP All-in-One.
Poglavlje 9 Skeniranje 84 Korištenje značajki skeniranja
10 Uporaba značajki kopiranja Uređaj HP All-in-One omogućava ispis visokokvalitetnih crno-bijelih primjeraka ili primjeraka u boji na različitim vrstama papira, uključujući i grafo-folije. Možete povećati ili smanjiti veličinu originala tako da odgovara određenoj veličini papira, podesiti tamne tonove i intenzitet boje kopije, te koristiti posebne značajke za izradu kvalitetnih kopija fotografija, uključujući kopije bez obruba.
Poglavlje 10 3. Pritisnite Start Copy Black (Početak kopiranja - Crno-bijelo) ili Start Copy Color (Početak kopiranja - U boji) za početak kopiranja. Pregled kopiranja Poslije mijenjanja postavki na HP All-in-One za kopiranje, u mogućnosti ste prije početka kopiranja pogledati sliku koja predstavlja očekivani izlaz. Napomena Da biste osigurali točan pregled promijenite veličinu i vrstu papira tako da odgovara stvarnom papiru umetnutom u ulaznu ladicu.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • Postavljanje broja kopija Postavljanje veličine papira za kopiranje Postavljanje vrste papira za kopiranje Mijenjanje brzine ili kvalitete kopiranja Ugađanje svijetlije ili tamnije kopije Postavljanje broja kopija Broj kopija možete postaviti na upravljačkoj ploči HP All-in-One uređaja ili iz softvera HP Photosmart Software. U nastavku se objašnjava samo kako postaviti broj kopija s upravljačke ploče. Postavljanje broja kopija s upravljačke ploče 1.
Poglavlje 10 Postavljanje vrste papira za kopiranje 1. Kad je na početnom zaslonu označeno Copy (Kopiranje) pritisnite OK. 2. Pritisnite gumb Izbornik kako biste odabrali Copy Settings (Postavke kopiranja). 3. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Paper Type (Vrsta papira), a zatim pritisnite OK. 4. Pritisnite gumb donje strelice dok se ne prikaže prikladna vrsta papira, a zatim pritisnite OK.
• • • Best (Najbolje) daje ispis visoke kvalitete za sve papire i uklanja rebrasti efekt koji se ponekad javlja na jednobojnim područjima. Best (Najbolje) kopira sporije nego postavke kvalitete Normal (Obično) ili Fast (Brzo). Normal (Obično) daje ispise visoke kvalitete i preporučuje se za većinu kopiranja. Normal (Obično) kopira brže nego Best (Najbolje) i zadana je postavka. Fast (Brzo) kopira brže nego pomoću postavke Normal (Obično).
Poglavlje 10 Postavljanje zadanih postavki kopiranja putem upravljačke ploče 1. Promijenite sve što je potrebno u postavkama kopiranja 2. Kad je na početnom zaslonu označeno Copy (Kopiranje) pritisnite OK. 3. Pritisnite gumb Izbornik kako biste odabrali Copy Settings (Postavke kopiranja). 4. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Set as New Defaults (Postavi kao nove zadane vrijednosti), a zatim pritisnite OK. 5. Za potvrdu pritisnite OK.
• • Actual Size (Stvarna veličina): Ova značajka omogućava ispis točne kopije izvornika. Fit to Page (Prilagodi stranici): Ova značajka omogućava kopiranje izvornika tako da stane unutar granica ispisa na stranici bez rizika od rezanja dijela izvornika.
Poglavlje 10 6. Pritisnite gumb donje i desne strelice da biste pokazivač pomaknuli u donji desni kut površine za izrezivanje i pritisnite OK. Uređaj prikazuje pregled očekivanog ispisa slike na zaslonu. 7. Pritisnite Start Copy Black (Početak kopiranja - Crno-bijelo) ili Start Copy Color (Početak kopiranja - U boji) za prihvat prikaza i početak kopiranja. Pomaknite lijevu marginu Pomoću mogućnosti Margin Shift (Pomicanje margine) možete pomaknuti lijevu marginu kopija.
3. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Enhancements (Poboljšanja), a zatim pritisnite OK. 4. Pritisnite gumb gornje ili donje strelice da biste označili prikladnu vrstu dokumenta koji kopirate (Text (Tekst), Photo (Fotografija) ili Mixed (Kombinirano)), a zatim pritisnite OK. Napomena Isto tako u slučaju da pri kopiranju primijetite probleme s kvalitetom, značajku Enhancements (Poboljšanja) možete pokušati isključiti.
Poglavlje 10 Kopiranje 94 Uporaba značajki kopiranja
11 Korištenje značajki ponovnog ispisa HP All-in-One omogućava stvaranje ponovnih ispisa izvornih fotografija postavljenih na staklo skenera. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Ponovni ispis fotografija Uređivanje fotografije prije ponovnog ispisivanja Ponovni ispis fotografija Ispisanu kopiju fotografije možete skenirati da biste ju ponovo ispisali u različitim veličinama, do veličine papira letter ili A4. Zadano je HP All-in-One postavljen da automatski utvrđuje vrstu papira koju koristite.
Poglavlje 11 • • Ugađanje svjetloće fotografije Primjena posebnih efekta boje na fotografije Ispravka blijedog izvornika U slučaju da je fotografija izblijedljela zbog starosti ili utjecaja sunca možete je popraviti tako da su boje na ponovnom ispisu točnije od izvornih boja. Ispravka izblijedjele izvorne fotografije prilikom stvaranja ponovnog ispisa 1. Pritisnite gumb Izbornik na zaslonu odabira ponovnog ispisa. 2.
Povezane teme • “Ispis fotografija” na stranici 72 • “Ponovni ispis fotografija” na stranici 95 Zumiranje i kretanje kroz fotografiju za isijecanje fotografije HP All-in-One omogućuje približavanje ili udaljavanje te ispis bilo kojeg određenog dijela fotografije. Prilikom ispisa fotografije, ispisuje se samo izrezano područje prikazano na zaslonu. Za izrezivanje fotografije 1. Pritisnite gumb Izbornik na zaslonu odabira ponovnog ispisa. 2.
Poglavlje 11 3. Pritisnite gumb lijeve ili desne strelice za povećanje ili smanjenje svjetline fotografije. Trenutačno odabrana svjetlina označena je na okomitoj kliznoj traci. 4. Kad završite s podešavanjem svjetline pritisnite OK. Povezane teme • “Ispis fotografija” na stranici 72 • “Ponovni ispis fotografija” na stranici 95 Primjena posebnih efekta boje na fotografije Na fotografije možete primijeniti posebne efekte boja te ispisati fotografije sa sepija, ručno bojanim ili crno-bijelim izgledom.
Uređaj HP All-in-One zahtijeva jako malo pažnje. S vremena na vrijeme možete očistiti staklo i unutrašnju stranu poklopca radi uklanjanja površinske prašine. Time ćete osigurati da vaše kopije i skenirane slike budu čiste. Povremeno ćete morati zamijeniti i spremnike s tintom, očistiti sklop glave pisača ili poravnati pisač. U ovom odjeljku nalaze se upute o tome kako da HP All-in-One držite u besprijekornom stanju. Izvršite ove jednostavne postupke za održavanje po potrebi.
Poglavlje 12 • Održavanje HP All-in-One • • • • • Isključite uređaj HP All-in-One pritiskom gumba Uključeno smještenim na uređaju. Pričekajte s izvlačenjem kabela napajanja ili isključivanjem produžnog kabela dok se žaruljica Uključeno ne ugasi. Ako nepravilno isključite HP All-in-One, nosač spremnika s tintom neće se vratiti u pravilan položaj, što će rezultirati sušenjem tinte u spremniku i problemom kvalitete ispisa. Spremnike s tintom pohranite na sobnoj temperaturi (15,6 - 26,6 °C ili 60 - 78 °F).
2. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Tools (Alati), a zatim pritisnite OK. 3. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Display Ink Gauge (Prikaz mjerača tinte), a zatim pritisnite OK. Uređaj prikazuje mjerač koji pokazuje približnu razinu tinte u svim umetnutim spremnicima s tintom. 4. Pritisnite bilo koji gumb da biste se vratili na izbornik Tools (Alati). Provjera razine tinte u softveru HP Photosmart 1.
Poglavlje 12 Opreznost Pričekajte dok ne budete imali novi spremnik s tintom prije nego što uklonite stari. Ne ostavljajte spremnik s tintom izvan uređaja dulje vrijeme. To bi moglo dovesti do oštećenja uređaja i spremnika s tintom. Održavanje HP All-in-One Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li uređaj uključen. 2. Kako biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih s prednje desne strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto.
Održavanje HP All-in-One 5. Okrenite narančasti poklopac da ga odvojite. 6. Pomoću obojenih ikoni svaki spremnik s tintom umetnite u prazni utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto u utoru. Opreznost Ne podižite ručicu brave na spremniku za ispis da biste instalirali spremnik s tintom. To može uzrokovati nepravilno nasjedanje spremnika s tintom i probleme ispisivanja. Brava mora ostati u donjem položaju kako bi se ispravno instalirao spremnik s tintom.
Poglavlje 12 Održavanje HP All-in-One 7. Ponovite korake od 3. do 6. za svaki spremnik s tintom koji mijenjate. 8. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Povezane teme “Kupnja potrošnog materijala tinte” na stranici 115 Odstranjivanje tinte s kože i odjeće Slijedite ove upute za odstranjivanje tinte s kože i odjeće: Površina Liječenje Koža Operite područje abrazivnim sapunom. Bijela tkanina Operite tkaninu u hladnoj vodi i koristite varikinu.
Čišćenje glave pisača Poravnavanje pisača Čišćenje glave pisača Ako je ispis iscrtkan ili ima pogrešne boje ili boje nedostaju, možda bi trebalo očistiti glavu pisača. Ovaj postupak koristi tintu pri pokušaju da se odblokiraju i očiste mlaznice na glavi pisača. On bi mogao potrajati nekoliko minuta i uporabit će jedan ili više listova papira. Čišćenje glave pisača putem upravljačke ploče 1. Pritisnite Setup (Postavke). 2.
Poglavlje 12 Poravnavanje pisača Uređaj automatski poravnava glavu pisača tijekom početnog postavljanja. Održavanje HP All-in-One Ovu značajku koristite kada izvješće o statusu pisača prikazuje crtice ili bijele linije preko bilo kojeg stupca u boji ili ako imate problema s kvalitetom ispisa. Poravnanje glave pisača putem upravljačke ploče 1. Pritisnite Setup (Postavke). 2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba da biste označili Tools (Alati), a zatim pritisnite OK. 3.
Povezane teme “Ispis i ocjena izvješća o kvaliteti ispisa” na stranici 107 Ispis i ocjena izvješća o kvaliteti ispisa Do problema s kvalitetom ispisa može doći zbog mnoštva razloga. Možda koristite krive postavke softvera, ispisujete izvornu datoteku slabe kvalitete ili pak postoji problem u sustavu ispisivanja u uređaju HP All-in-One. Ako niste zadovoljni s kvalitetom svojih ispisa, možete ispisati izvješće o kvaliteti ispisa koje će vam pomoći utvrditi djeluje li sustav ispisivanja pravilno.
Poglavlje 12 Održavanje HP All-in-One Za ocjenu izvješća o kvaliteti ispisa 1. Provjerite razine tinte na stranici. Ako spremnik s tintom prikazuje jako nisku razinu tinte, a kvaliteta ispisa nije prihvatljiva razmislite o zamijeni tog spremnika. Kako spremnicima nestaje tinte tako se i kvaliteta ispisa postepeno kvari. Napomena Ako izvješće o kvaliteti ispisa nije čitljivo, procijenjene razine tinte možete provjeriti i putem upravljačke ploče ili iz softvera HP Photosmart.
• Ako je slika mutna ili iscrtkana, očistite glavu pisača i poravnajte pisač, a zatim ponovno ispišite ovu dijagnostičku stranicu. Održavanje HP All-in-One Slika 12-6 Područje uzorka slike - mutna Slika 12-7 Uzorak demonstracijske slike - iscrtkana Napomena Ako čišćenje glave pisača i poravnavanje pisača nije riješilo ovaj problem kvalitete ispisa, obratite se HP-ovoj podršci za servis. • U slučaju da slika ima mrlju ili ogrebotinu provjerite je li papir zgužvan.
Poglavlje 12 U slučaju da je linija podijeljenosti između dvije boje zamagljena, nejasna ili pomiješana, očistite glavu pisača, a zatim ponovno ispišite ovu dijagnostičku stranicu. Održavanje HP All-in-One Slika 12-10 Susjedni blokovi boja - zamagljene, nejasne ili pomiješane boje Napomena Ako čišćenje glave pisača nije riješilo ovaj problem kvalitete ispisa, obratite se HP-ovoj podršci za servis. 5. Pogledajte označene blokove boja iznad obojanih traka.
Ako na izvješću o kvaliteti ispisa ne vidite nikakve nedostatke, tada sustav ispisivanja radi ispravno. Nema razloga za zamjenu potrošnog materijala ili slanja uređaja na servis zato što oni rade pravilno. U slučaju da još uvijek imate problem kvalitete ispisa, možete provjeriti sljedeće: • • • • Provjerite papir. Provjerite postavke ispisa. Provjerite ima li slika dovoljnu rezoluciju.
Poglavlje 12 Održavanje HP All-in-One Čišćenje stakla 1. Isključite proizvod, odspojite kabel za napajanje i podignite poklopac skenera. 2. Očistite staklo mekom krpom ili spužvom lagano navlaženom neabrazivnim sredstvom za čišćenje stakla. Opreznost Za čišćenje stakla nije dopuštena upotreba abrazivnih sredstava, acetona, benzola ili tetraklorida, jer ga na taj način možete oštetiti. Nemojte stavljati i nemojte prskati tekućinu izravno na staklo.
Za čišćenje prašine, prljavštine i mrlja na uređaju koristite mekanu krpu ili blago navlaženu spužvu. Unutrašnjost HP All-in-One ne zahtijeva čišćenje. Pazite da tekućina ne dođe u dodir s upravljačkom pločom i unutrašnjošću uređaja HP All-in-One. Opreznost Kako bi izbjegli oštećivanje vanjskog djela uređaja HP All-in-One, za čišćenje nemojte rabiti alkohol ili sredstva na bazi alkohola.
Poglavlje 12 Održavanje HP All-in-One 114 Održavanje HP All-in-One
13 Kupnja potrošnog materijala tinte Za kupnju izvornog HP potrošnog materijala za HP All-in-One, idite na www.hp.com/buy/ supplies. Ukoliko od vas bude zahtijevano, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za postavljanje proizvoda a zatim kliknite jednu od veza trgovine na stranici. Napomena Online kupnja spremnika s tintom nije podržana za sve države/regije. Ako nije podržana za vašu državu/regiju, kontaktirajte vašeg lokalnog HP zastupnika za informacije o kupnji spremnika.
Poglavlje 13 Kupnja potrošnog materijala tinte 116 Kupnja potrošnog materijala tinte
14 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • • • • Pregled datoteke Readme Rješavanje problema s postavljanjem Zaglavljivanje papira Rješavanje problema u kvaliteti ispisa Rješavanje problema u ispisu Rješavanje problema s memorijskom karticom Rješavanje problema skeniranje Rješavanje problema kopiranja Rješavanje problema s ispisom na CD/DVD Pogreške Pregled datoteke Readme Možda ćete trebati pogledati datoteku Readme i potražiti informacije o sistemskim zahtjevima i mogućim p
Poglavlje 14 • • • • • • • • • • • Proizvod se ne uključuje USB kabel je priključen, ali imam poteškoća pri korištenju proizvoda s računalom Proizvod ne ispisuje nakon postavljanja Zaslon prikazuje pogrešan jezik U izbornicima na zaslonu prikazuju se krive mjere Kada postavim CD-ROM u CD-ROM pogon računala ništa se ne događa Na zaslonu se pojavljuje prozor za provjeru minimalnih sistemskih preduvjeta Na odzivniku USB spajanja se pojavio crveni X Primio sam poruku o pojavljivanju nepoznate pogreške Zaslon
• • • Ako koristite produžni kabel, provjerite je li uključen. Ili uređaj pokušajte priključiti izravno na utičnicu napajanja. Provjerite izvor napajanja kako biste vidjeli radi li. Priključite na njega uređaj za koji znate da radi i provjerite ima li u uređaju napona. Ako ne radi, možda je problem u utičnici. Ako ste uređaj priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li prekidač utičnice uključen. Ako je uključen, a ipak ne radi, možda postoji problem s utičnicom napajanja.
Poglavlje 14 Ako se to od vas traži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o tehničkoj podršci. Uzrok: Možda će vam biti potrebna pomoć pri omogućavanju ispravnog rada uređaja ili softvera. USB kabel je priključen, ali imam poteškoća pri korištenju proizvoda s računalom Rješenje: Prije priključivanja USB kabela morate instalirati softver koji je isporučen s uređajem.
1. rješenje: Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje uređaja Rješenje: Pogledajte zaslon na proizvodu. Ako je zaslon prazan, a gumb Uključeno ne svijetli, proizvod je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen na proizvod i uključen u utičnicu napajanja. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda. Uzrok: Možda proizvod nije bio uključen. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
Poglavlje 14 Zaslon prikazuje pogrešan jezik Rješenje: Promijenite postavku jezika. Za više informacija pogledajte: “Postavke jezika i države/regije” na stranici 19 Uzrok: Možda ste pri prvom postavljanju uređaja pogrešno odabrali jezik. U izbornicima na zaslonu prikazuju se krive mjere Rješenje: Promjenite postavku države/regije. Za više informacija pogledajte: “Postavke jezika i države/regije” na stranici 19 Uzrok: Možda ste pri prvom postavljanju uređaja pogrešno odabrali državu/regiju.
• • Provjerite je li USB kabel dugačak 3 metra ili manje. Ako je na vaše računalo spojeno nekoliko USB uređaja, možda biste ih trebali isključiti tijekom instalacije. 2. Odspojite kabel za napajanje proizvoda i potom ga ponovno ukopčajte. 3. Provjerite jesu li USB kabel i kabel napajanja pravilno priključeni. 4. Pritisnite Retry (Pokušaj ponovno) kako biste ponovno pokušali povezivanje. 5. Nastavite s instalacijom i ponovo pokrenite računalo nakon upute na zaslonu.
Poglavlje 14 Za potpuno deinstaliranje softvera a. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, Settings (Postavke), Control Panel (Upravljačka ploča) (ili samo Control Panel (Upravljačka ploča)). b. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) (ili kliknite Uninstall a program (Deinstaliranje programa). c. Uklonite sve stavke povezane s programom HP Photosmart Software. Opreznost Ako je računalo proizveo HP ili Compaq, nemojte ukloniti aplikacije koji nisu navedene ispod.
c. Kliknite karticu General (Općenito). d. Kliknite Selective Startup (Izborno pokretanje). e. Ako se kraj mogućnosti Load Startup Items (Učitaj stavke za pokretanje) nalazi oznaka, kliknite je kako biste je uklonili. f. Kliknite karticu Services (Servisi), a zatim odaberite okvir Hide All Microsoft Services (Sakrij sve Microsoftove servise). g. Kliknite Disable all (Onemogući sve). h. Kliknite Apply (Primjeni), a zatim kliknite Close (Zatvori).
Poglavlje 14 5. Instalirajte softver. Instaliranje softvera a. Umetnite CD sa softverom u CD-ROM pogon računala. Instalacija softvera će automatski započeti. Napomena Ako instalacija ne počne automatski, iz izbornika Start sustava Windows, kliknite Start Search (Pokreni pretraživanje) (ili Run (Pokreni...)). Pod Start Search (Pokreni pretraživanje) (ili u dijaloški okvir Run (Pokreni...)), upišite d:\setup.exe, a zatim pritisnite tipku Enter.
5. Ponovno pokrenite računalo. Napomena Važno je da odspojite proizvod prije ponovnog pokretanja računala. Proizvod možete ponovo spojiti na računalo tek nakon ponovne instalacije softvera. 6. Umetnite CD-ROM sa softverom za uređaj u CD-ROM pogon računala i pokrenite program Setup (Postavljanje). Napomena Ako se program za instalaciju ne pojavi, pronađite datoteku setup.exe na CD-ROM pogonu i dvostruko je kliknite. Napomena Ako više nemate instalacijski CD, softver možete preuzeti s adrese www.hp.
Poglavlje 14 Uklanjanje zaglavljenog papira Rješenje: U slučaju zaglavljivanja papira, provjerite stražnja vratašca. Možda ćete zaglavljeni papir trebati ukloniti iz stražnjih vratašca. Odstranjivanje zaglavljenog papira kroz stražnja vratašca 1. Otpustite stražnja vratašca tako što ćete na njima s lijeve strane pritisnuti jezičak. Uklonite vratašca tako što ćete ih izvući iz proizvoda. 2. Nježno izvucite papir iz valjaka.
• • • • • • • Ne koristite papir koji je pretanak, gladak ili lako rastezljiv. Takav papir može pogrešno ući u uređaj, uzrokujući zaglavljivanje papira. Pohranite foto-medij u originalnoj ambalaži u plastičnu vrećicu koja se može zatvoriti, na ravnu površinu i na hladno i suho mjesto. Kada ste spremni za ispis, izvadite samo onoliko papira koliko planirate iskoristiti. Kada ste završili s ispisom, vratite nekorišteni fotopapir u plastičnu vrećicu. Ne ostavljajte nekorišteni fotopapir u ulaznoj ladici.
Poglavlje 14 • • • • • • • 2. rješenje: Provjera papira postavljenog u ulaznu ladicu 3. rješenje: Provjera vrste papira 4. rješenje: Provjera razine tinte 5. rješenje: Provjera postavki ispisa 6. rješenje: Poravnavanje pisača 7. rješenje: Čišćenje glave pisača 8. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci 1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom izvorni HP-ovi proizvodi. HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom.
Čuvajte foto medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis završen, neiskorišteni foto papir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje foto papira. Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom. Zato zamjena spremnika s tintom ili glave pisača nije potrebna.
Poglavlje 14 Napomena Na nekim računalnim zaslonima boje se mogu pojaviti drukčije od onih ispisanih na papiru. U tom slučaju proizvod, postavke ispisa ili spremnici s tintom nisu neispravni. Daljnje rješavanje problema nije potrebno.
Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku Ako tinta potpuno ne popunjava tekst ili sliku, tako da izgleda kao da dijelovi nedostaju, probajte sljedeća rješenja. • • • • • • 1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom 2. rješenje: Provjera razine tinte 3. rješenje: Provjera postavki ispisa 4. rješenje: Provjera vrste papira 5. rješenje: Čišćenje glave pisača 6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci 1.
Poglavlje 14 3. rješenje: Provjera postavki ispisa Rješenje: Provjerite postavke ispisa. • Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu. • Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko. Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Uzrok: Glavu pisača je trebalo očistiti. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.
Poglavlje 14 Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi). Za više informacija pogledajte: • • “Promjena brzine ili kvalitete ispisa” na stranici 52 “Ispis uz postavku Maximum dpi (Maksimalan dpi)” na stranici 59 Uzrok: Postavka kvalitete ispisa je postavljena prenisko. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3.
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi). Za više informacija pogledajte: • • “Promjena brzine ili kvalitete ispisa” na stranici 52 “Ispis uz postavku Maximum dpi (Maksimalan dpi)” na stranici 59 Uzrok: Postavka kvalitete ispisa je postavljena prenisko. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Poravnavanje pisača Rješenje: Poravnajte pisač.
Poglavlje 14 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača. Ispis je izblijedjeo ili slabe boje Ako ispisi nisu svijetli ili jaki toliko koliko biste očekivali probajte sljedeća rješenja.
završen, neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje fotopapira. Za više informacija pogledajte: • • “Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje” na stranici 34 “Informacije o papiru” na stranici 128 Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Čišćenje glave pisača Rješenje: pisača.
Poglavlje 14 Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača. Ispis izgleda mutno ili nejasno Ako ispis nije oštar ili je nejasan, probajte sljedeća rješenja. Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom. Zato zamjena spremnika s tintom ili glave pisača nije potrebna. Naputak Nakon pregledavanja rješenja iz ovog odjeljka, dodatnu pomoć za rješavanje problema možete potražiti na HP-ovom web mjestu. Više informacija potražite na adresi: www.hp.com/support. • • • • 1.
Ako je za ispisivanje fotografije ili grafike veličina ispisa postavljena previsoko, prilikom ispisa bit će nejasna ili mutna. Ako digitalnoj fotografiji ili rasterski grafici promijenimo veličinu, prilikom ispisa može biti nejasna ili mutna. Uzrok: Slika je bila ispisana u većoj veličini. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: Poravnavanje pisača Rješenje: Poravnajte pisač. Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa.
Poglavlje 14 1. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut Rješenje: Provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu. Za više informacija pogledajte: “Umetanje papira” na stranici 37 Uzrok: Papir nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Provjerite je li umetnuta samo jedna vrsta papira Rješenje: Uzrok: Postavite samo jednu vrstu papira odjednom. U ulaznu ladicu bilo je umetnuto više vrsta papira.
3. Ispišite dokument s malo ili ništa teksta. 4. Provjerite ako na stražnjoj strani papira ima tinte. Ako još uvijek ima tinte, probajte ispisati još jednu stranicu običnog papira. Uzrok: Tinta se nakuplja u proizvodu na mjestu na kojem se papir zaustavlja tijekom ispisivanja. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Čekanje da se tinta osuši Rješenje: Pričekajte najmanje 30 minuta kako bi se tinta u proizvodu osušila, a zatim ponovno pokušajte ispisati.
Poglavlje 14 3. rješenje: Provjera postavki ispisa Rješenje: Provjerite postavke ispisa. • Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu. • Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko. Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Servis uređaja Rješenje: Ako ste obavili sve navedene korake iz prethodnih rješenja, obratite se HP-ovoj podršci za servis. Idite na: www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Vaš uređaj treba servisiranje.
Poglavlje 14 Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa. Za više informacija pogledajte: “Poravnavanje pisača” na stranici 106 Uzrok: Pisač je trebalo poravnati. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Čišćenje glave pisača Rješenje: pisača. Ako prijašnja rješenja nisu popravila problem, probajte očistiti glavu Nakon čišćenja glave pisača, ispišite izvješće o kvaliteti ispisa.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva. Za više informacija pogledajte: “Provjera približne razine tinte” na stranici 100 Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte.
Poglavlje 14 1. rješenje: Ispravno umetanje snopa omotnica Rješenje: Postavite snop omotnica u ulaznu ladicu s preklopima okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Prije postavljanja omotnica svakako uklonite sve papire iz ulazne ladice. Za više informacija pogledajte: “Umetanje omotnica” na stranici 41 Uzrok: Svežanj omotnica je pogrešno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
• • • • • • • • • • 1. rješenje: Uključivanje uređaja 2. rješenje: Umetanje papira u ulaznu ladicu 3. rješenje: Odabir pravog pisača 4. rješenje: Provjera statusa upravljačkog programa pisača 5. rješenje: Čekanje dok uređaj dovrši trenutačnu radnju 6. rješenje: Uklanjanje svih prekinutih poslova iz reda čekanja 7. rješenje: Uklanjanje zaglavljenog papira 8. rješenje: Provjera slobodnog kretanja nosača spremnika 9. rješenje: Provjera veze od uređaja do računala 10. rješenje: Ponovo pokretanje uređaja 1.
Poglavlje 14 4. rješenje: Provjera statusa upravljačkog programa pisača Rješenje: Status pogonskog programa pisača je promijenjen na offline ili stop printing (zaustavljen ispis). Provjera stanja upravljačkog programa pisača ▲ U programu HP Solution Center (HP centar usluga) kliknite karticu Status (Stanje). Uzrok: Status upravljačkog programa pisača se je promijenio. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5.
8. rješenje: Provjera slobodnog kretanja nosača spremnika Rješenje: Odspojite kabel napajanja, ako već nije izvađen iz utičnice. Provjerite može li se nosač spremnika slobodno kretati s jedne strane pisača na drugu. Ako je negdje zapeo, nemojte ga pokušavati na silu pomicati. Opreznost Nemojte na silu pomicati nosač spremnika. Ako se nosač spremnika zaglavio, prisilno pomicanje izazvat će oštećenje pisača.
Poglavlje 14 Uzrok: Na uređaju je došlo do pogreške. Proizvod ispisuje besmislene znakove Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Ponovo pokretanje uređaja 2. rješenje: Ispis prethodno spremljene verzije dokumenta 1.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Umetanje papira u ulaznu ladicu Rješenje: Umetnite papir u ulaznu ladicu. Za više informacija pogledajte: “Umetanje papira” na stranici 37 Uzrok: U proizvodu nema papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Odabir pravog pisača Rješenje: Provjerite jeste li odabrali ispravni pisač u softverskoj aplikaciji.
Poglavlje 14 6. rješenje: Uklanjanje svih prekinutih poslova iz reda čekanja Rješenje: Ispis može ostati na čekanju poslije njegovog poništavanja. Poništeni ispisi zagušuju red čekanja i tako sprečavaju ispis sljedećeg zadatka. Iz računala, otvorite mapu pisača i provjerite ima li poništenih ispisa u čekanju. Pokušajte izbrisati ispis u čekanju.
Ako su veze čvrste, a ništa nije ispisano nekoliko minuta poslije slanja dokumenta za ispis na proizvod, provjerite stanje proizvoda. U HP Photosmart softveru kliknite Settings (Postavke), a zatim kliknite Status (Stanje). Uzrok: Računalo ne komunicira s proizvodom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 10. rješenje: Ponovo pokretanje uređaja Rješenje: Isključite uređaj, a zatim odspojite kabel za napajanje.
Poglavlje 14 • 3. rješenje: Ispravno umetanje snopa papira 1. rješenje: Provjera margina pisača Rješenje: Provjerite margine pisača. Provjerite da postavke margina za dokument ne izlaze izvan područja ispisa na proizvodu. Provjera postavki margina 1. Prethodno pregledajte izgled ispisa prije nego ga pošaljete na proizvod. U većini softvera aplikacija kliknite izbornik File (Datoteka) i potom kliknite Print Preview (Pregled ispisa). 2. Provjerite margine.
• • • 2. rješenje: Provjera izgleda dokumenta 3. rješenje: Ispravno umetanje snopa papira 4. rješenje: Pokušaj ispisivanja s obrubima 1. rješenje: Provjera postavki margine Rješenje: Provjerite margine pisača. Provjerite da postavke margina za dokument ne izlaze izvan područja ispisa na proizvodu. Provjera postavki margina 1. Prethodno pregledajte izgled ispisa prije nego ga pošaljete na proizvod.
Poglavlje 14 3. rješenje: Ispravno umetanje snopa papira Rješenje: Ako se papir pogrešno umetne to može rezultirati odsijecanjem dijela dokumenta. Izvadite svežanj papira iz ulazne ladice, a zatim ponovno umetnite papir. Za više informacija pogledajte: “Umetanje papira” na stranici 37 Uzrok: Papir je bio pogrešno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: Pokušaj ispisivanja s obrubima Rješenje: obrubom.
Uzrok: Uređaj je povukao dva lista papira. Kad ispisujem fotografije, tinta štrca po unutrašnjosti proizvoda Rješenje: Provjerite jeste li umetnuli fotopapir u ulaznu ladicu prije nego počnete ispis bez obruba. Za više informacija pogledajte: “Umetanje fotopapira pune ili male veličine” na stranici 37 Uzrok: Koristili ste pogrešnu vrstu papira. Postavke ispisa bez obruba zahtijevaju ispis na fotopapiru.
Poglavlje 14 Lampica upozorenja treperi kad umetnem memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Uklanjanje i ponovno umetanje memorijske kartice 2. rješenje: Uklanjanje dodatne memorijske kartice 1.
Ako memorijska kartica nije pravilno umetnuta, uređaj neće odgovarati te će žaruljica upozorenja brzo svjetlucati. Nakon što pravilno umetnete memorijsku karticu, žaruljica za fotografije svjetlucat će nekoliko sekundi, a zatim će ostati upaljena. Uzrok: Memorijska kartica je bila umetnuta unatrag ili naopako s gornjom stranom prema dolje. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
Poglavlje 14 Fotografije s memorijske kartice se ne prenose na računalo Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • 1. rješenje: Instaliranje softvera uređaja 2. rješenje: Uključivanje uređaja 3. rješenje: Uključivanje računala 4. rješenje: Provjera veze od uređaja do računala 1.
Više informacija o postavljanju uređaja i povezivanju na računalo potražite u vodiču Započnite ovdje koji je isporučen uz uređaj. Uzrok: Proizvod nije pravilno spojen na računalo. Fotografije s digitalnog fotoaparata povezanog s PictBridge se ne ispisuju Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • 1.
Poglavlje 14 3. rješenje: Odabir fotografija za ispis na fotoaparatu Rješenje: Na fotoaparatu, prije spajanja na prednji USB priključak na uređaju, odaberite nekoliko fotografija za ispisivanje. Napomena Neki digitalni fotoaparati ne omogućuju vam odabir fotografija prije nego što uspostavite vezu s uslugom PictBridge. U tom slučaju priključite fotoaparat na prednji USB priključak, uključite fotoaparat i postavite PictBridge način rada, a zatim odaberite fotografije koje želite ispisati.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Provjera veze od uređaja do računala Rješenje: Provjerite vezu od uređaja do računala. Provjerite je li USB kabel čvrsto priključen u USB priključak na stražnjoj strani uređaja. Provjerite je li drugi kraj USB kabela pravilno priključen u USB priključak na računalu. Nakon što je kabel pravilno priključen uređaj isključite te ga ponovno uključite.
Poglavlje 14 Skenirana slika je prazna Rješenje: Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla. Uzrok: Izvornik nije bio ispravno postavljen na staklo. Skenirana slika je pogrešno izrezana Rješenje: Značajka automatskog izrezivanja izrezuje sve ono što nije dio glavne slike. Ponekad vam to neće odgovarati. U tom slučaju u softveru isključite automatsko izrezivanje i ručno izrežite sliku ili je uopće nemojte izrezivati.
u različite okvire u odredišnoj aplikaciji. U softveru odaberite pravilan oblik tako da se zadrži skenirani raspored teksta i oblikovanje. Uzrok: Postavke skeniranog dokumenta su bile pogrešne. Tekst je pogrešan ili nedostaje Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • 1. Rješenje: Podešavanje svjetlosti u softveru 2.
Poglavlje 14 Ne radi značajka skeniranja Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • 1. rješenje: Uključivanje računala 2. rješenje: Provjera kablova 3. rješenje: Instaliranje ili ponovno instaliranje softvera HP Photosmart 1. rješenje: Uključivanje računala Rješenje: Uzrok: Uključite računalo.
• • 4. rješenje: Uređaj ne podržava vrstu papira ili omotnice 5. rješenje: Uklanjanje zaglavljenog papira 1. rješenje: Uključivanje uređaja Rješenje: Pogledajte žaruljicu Uključeno smještenu na pisaču. Ako ne svijetli, proizvod je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen na proizvod i uključen u utičnicu napajanja. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda. Uzrok: Uređaj je bio isključen. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
Poglavlje 14 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Uklanjanje zaglavljenog papira Rješenje: uređaju. Uklonite zaglavljeni papir, a zatim uklonite poderani papir koji je ostao u Za više informacija pogledajte: “Uklanjanje zaglavljenog papira” na stranici 128 Uzrok: U uređaju se zaglavio papir.
Ako želite napraviti veliku kopiju malog izvornika, skenirajte ga na računalo, promijenite veličinu slike u HP-ovom softveru za skeniranje, a zatim ispišite kopiju uvećane slike. Uzrok: Pokušavali ste povećati veličinu izvornika koji je premali. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Ispravno postavljanje originala na staklo Rješenje: Umetnite original stranom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla, kako je to prikazano u nastavku.
Poglavlje 14 • 2. rješenje: Korištenje značajke Fit to Page (Prilagodi stranici) za umanjenje originala kako bi stao na papir 1. rješenje: Korištenje značajke Fit to Page (Prilagodi stranici) za povećavanje fotografije Rješenje: Ako fotografiju želite povećati tako da stane na cijelu stranicu bez izrezivanja rubova, upotrijebite Fit to Page (Prilagodi stranici).
Ispis bez obruba ima bijele dijelove oko rubova Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Skeniranje, promjena veličine i ispis slike 2. rješenje: Korištenje foto papira za izradu kopija bez obruba 1.
Poglavlje 14 Uređaj ne otkriva CD/DVD držač Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • 1. rješenje: Guranje CD/DVD držača u CD/DVD ladicu 2. rješenje: Uklanjanje CD/DVD držača iz spremišta 3. rješenje: Postavljanje CD/DVD-a na CD/DVD držač 4. rješenje: Umetanje sljedećeg diska na CD/DVD držač 1.
ispod upravljačke ploče dok se bijele linije na držaču ne poravnaju s bijelim linijama ladice. Strana držača označena strelicama ulazi prva u CD/DVD ladicu. Uzrok: Umetnuli ste disk izravno u CD/DVD ladicu bez prethodnog postavljanja na CD/DVD držač. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: Umetanje sljedećeg diska na CD/DVD držač Rješenje: Izvadite CD/DVD držač iz CD/DVD ladice. Odstranite ispisani CD/DVD s držača.
Poglavlje 14 Uzrok: Proizvod uvlači CD/DVD držač tijekom ispisivanja na medij. Držač može izaći izvan pisača na stražnjoj strani za oko 7,5 cm. Ako na stražnjoj strani proizvoda nema dovoljno prostora držač i ispis se zaustavljaju. Slika na ispisanom disku nije izrezana te se na CD/DVD držaču nalazi tinta Rješenje: Ako na CD/DVD držač postavljate medije za ispis klasične veličine (120 mm), nemojte preklopiti plavi prsten preko medija.
za ispis prema gore. Ponovno umetnite držač u CD/DVD ladicu dok se linije na držaču ne poravnaju s bijelim linijama ladice i ponovno pokušajte ispis. Uzrok: Postavili ste naopako medij na CD/DVD držač. Nacrt nije centriran na disku Rješenje: Izmijenite postavke softvera sa središtem i veličinom nacrta za disk koji koristite. Potražite dodatne informacije u dokumentaciji ili online pomoći za softver koji koristite. Uzrok: Možda Vaše postavke nisu ispravne.
Poglavlje 14 CD/DVD držač je zaglavljen u spremištu Rješenje: Izvucite CD/DVD držač koliko je moguće dok ne osjetite otpor. Zatim umetnite tanki i tupi predmet (kao što je nož za maslac ili odvijač) u lijevi kut utora spremišta te pritisnite plavi prsten prema dolje. Dok je plavi prsten pritisnut prema dolje, trebali biste izvući CD/DVD držač iz spremišta. Uzrok: Umetnuli ste CD/DVD držač natrag u spremište.
• Nedostaje softver HP Photosmart Nosač blokiran Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Uklanjanje bilo kakvih predmeta koji blokiraju nosač spremnika 2. rješenje: Zatvaranje CD/DVD ladice 1.
Poglavlje 14 Slijedite zahtjeve na zaslonu kako biste nastavili. Uzrok: Nosač spremnika s tintom je bio zaglavljen. Nosač je zaglavljen Rješenje: Isključite uređaj i otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom kako biste pristupili području nosača spremnika. Uklonite bilo kakve predmete koji ometaju kretanje nosača spremnika (uključujući materijal za pakiranje), a zatim ponovo uključite uređaj. Rješavanje problema Slijedite zahtjeve na zaslonu kako biste nastavili.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s uređajem. Neslaganje inačice firmvera Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support.
Poglavlje 14 2. rješenje: Uklanjanje predmeta koji blokiraju nosač spremnika s tintom Rješenje: Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom kako biste pristupili nosaču spremnika. Uklonite bilo kakve predmete koji blokiraju nosač spremnika, uključujući materijal za pakiranje. Isključite uređaj, a zatim ga ponovno uključite. Uzrok: Nosač spremnika s tintom je bio zaglavljen. Problem s foto ladicom Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema.
Uzrok: Papir se nije pravilno ulagao zato što nije bio pravilno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Uklanjanje viška papira iz foto ladice Rješenje: Nemojte prepuniti foto ladicu; pazite da snop foto papira stane unutar foto ladice te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira. Uzrok: U foto ladicu je bilo umetnuto previše papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4.
Poglavlje 14 Uzrok: Izlazna ladica nije bila do kraja spuštena. Ladica za CD/DVD je otvorena Rješenje: Uzrok: Zatvorite CD/DVD ladicu. CD/DVD ladica je otvorena kad je započet ispis s računala. Ladica za CD/DVD nije u poravnanju Rješenje: Izvadite CD/DVD držač iz CD/DVD ladice te ga ponovno umetnite. Provjerite jeste li gurnuli CD/DVD držač podjednako do kraja ladice. Gurnite CD/DVD držač dok se linije na CD/DVD držaču ne poravnaju s bijelim linijama CD/DVD ladice.
Za više informacija pogledajte: “Umetanje CD/DVD” na stranici 44 Uzrok: ispisa. Uređaj zahtijeva da umetnete CD/DVD držač za jedan posao CD/DVD Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Položite sljedeći CD/DVD na CD/DVD držač Rješenje: Izvadite CD/DVD držač iz CD/DVD ladice. Odstranite ispisani CD/DVD s držača.
Poglavlje 14 Uzrok: CD/DVD ladica je zatvorena i započet CD/DVD ispis s računala. CD/DVD držač nije pronađen Rješenje: Postavite ispisivi medij na CD/DVD držač sa stranom za ispis okrenutom prema gore. Spustite CD/DVD ladicu. Gurnite CD/DVD držač dok se linije na CD/DVD držaču ne poravnaju s bijelim linijama CD/DVD ladice. Strana označena strelicama ulazi prva u CD/DVD ladicu. Za nastavak pritisnite OK. Uzrok: CD/DVD nosač nije umetnut ili nije gurnut dovoljno duboko.
Napomena Prije nego što počnete rješavati problem, napravite kopiju kako biste provjerili radi li hardver ispravno. Ako ne možete napraviti kopiju, pogledajte “Rješavanje problema” na stranici 117 za više informacija o rješavanju problema. Isprobajte zasebno svako od sljedećih rješenja. Nakon što dovršite korake za svako rješenje, pokušajte ponovno skenirati. Ako uređaj i dalje ne radi, prijeđite na sljedeće rješenje. • • • • • • • • • • • • 1. rješenje: Provjerite je li softver ispravno instaliran 2.
Poglavlje 14 5. Ponovno pokrenite računalo. Napomena Važno je da odspojite proizvod prije ponovnog pokretanja računala. Proizvod možete ponovo spojiti na računalo tek nakon ponovne instalacije softvera. 6. Umetnite CD-ROM sa softverom za uređaj u CD-ROM pogon računala i pokrenite program Setup (Postavljanje). Napomena Ako se program za instalaciju ne pojavi, pronađite datoteku setup.exe na CD-ROM pogonu i dvostruko je kliknite.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Potvrda izvođenja Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalne obrade) Rješenje: obradu). Provjerite izvodi li se Digital Imaging Monitor (Nadzor za digitalnu Za provjeru izvođenja programa Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalne obrade) 1. Potražite ikonu softvera Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalne obrade) koja se nalazi u donjem desnom dijelu zaslona na programskoj traci sustava pored sata. 2.
Poglavlje 14 5. rješenje: Provjera sklopa napajanja Rješenje: Provjerite napajanje. Provjera sklopa napajanja 1. Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u uređaj i prilagodnik za napajanje. Priključite kabel napajanja u utičnicu napajanja, zaštitu od izboja ili produžni kabel. Rješavanje problema 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Priključak za napajanje 2 Kabel za napajanje i prilagodnik 3 Utičnica napajanja Provjerite je li uređaj uključen.
Napomena Ako koristite stariji kabel, on možda nije ispravan. Pokušajte ga spojiti s drugim proizvodom kako biste vidjeli radi li USB kabel. Ako ste naišli na poteškoće, možda USB kabel treba zamijeniti. Također provjerite nije li kabel duži od 3 metra . 7. Ako je dostupan drugi USB kabel, pokušajte ga koristiti. 8. Ponovo pokrenite računalo. 9. Nakon ponovnog pokretanja računala pokušajte ponovo skenirati. Uzrok: Uređaj nije bio pravilno spojen na računalo.
Poglavlje 14 7. rješenje: Pokušaj skeniranja pomoću programa Windows Image Acquisition (WIA) Rješenje: Pokušajte umjesto pomoću programa HP Solution Center (HP centar usluga) skenirati s programom Windows Image Acquisition (WIA). Za skeniranje pomoću servisa WIA 1. Provjerite je li proizvod uključen. 2. Provjerite je li USB kabel dobro priključen u USB priključak na stražnjoj strani proizvoda. Kad je USB kabel pravilno priključen, ikona USB-a na kabelu je okrenuta prema gore. 3.
Ako je Lexmarkov ili Dellov all-in-one uređaj spojen putem USB kabela na računalo na kojem je instaliran uređaj, HP-ov softver možda neće skenirati jer se izvodi servis Lexbces. Napomena Ovo se rješenje primjenjuje samo ako imate Lexmarkov ili Dellov allin-one uređaj. Za onemogućavanje servisa a. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, desnom tipkom kliknite My Computer (Moje računalo), a zatim kliknite Manage (Upravljanje). Pojavit će se zaslon Computer Management (Upravljanje računalom). b.
Poglavlje 14 d. S označenim My Computer (Moje računalo) kliknite File (Datoteka), a zatim kliknite Export (Izvoz). e. Pronađite mjesto za pohranu koje je jednostavno zapamtiti; primjerice: My Documents (Moji dokumenti) ili Desktop (Radna površina). f. U području Export Range (Dio za izvoz) odaberite All (Sve). g. Unesite naziv datoteke za sigurnosnu kopiju registra. HP preporučuje označavanje datoteke s trenutačnim datumom; primjerice: Sigurnosna kopija registra 04_01_07. h.
Uzrok: Servis Lexbceserver koji je instalirao Lexmark pisač, Lexmark uređaj All-in-One ili Dell uređaj All-in-One uzrokovao je pogrešku u komunikaciji sa skenerom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 9. rješenje: Pokretanje Scan Diagnostic Utility (Program za dijagnostiku skeniranja) Rješenje: Preuzmite i pokrenite program Scan Diagnostic (Dijagnostika skeniranja) kako biste otkrili i ispravili probleme s uređajem.
Poglavlje 14 4. Idite na odjeljak Patch (Zakrpe) i preuzmite HP Image zone/photo and imaging unexpected internal error and communications failure patch (HP Image zakrpa zone/fotografije i slika, neočekivana interna pogreška i komunikacijski neuspjeh). 5. Dvokliknite zakrpu kako biste je instalirali na računalo. 6. Pokušajte skenirati. Uzrok: Trebalo je instalirati zakrpu za unexpected internal error and communications failure (neočekivane interne pogreške i pogreške u komunikacijama).
1 Priključak za napajanje 2 Kabel za napajanje i adapter 3 Utičnica napajanja 9. Uključite uređaj. 10. Ispišite izvješće o statusu pisača za testiranje osnovne funkcionalnosti uređaja. Pogledajte sljedeći postupak za više informacija o ispisivanju izvješća o statusu pisača. 11. Pokušajte skenirati. Ako je skeniranje uspješno, moguće je da su drugi USB uređaji povezani na računalo uzrokovali problem. 12. Ako je skeniranje uspješno, ostale USB uređaje priključite na računalo jedan po jedan.
Poglavlje 14 13. Testirajte funkcionalnost skeniranja nakon svakog spajanja dok ne pronađete koji je dio opreme uzrokovao problem. 14. Ako uređaj ne uspije skenirati ili pak ako ne uspostavi komunikaciju s računalom dok su drugi USB uređaji priključeni, povežite računalo i uređaj preko napajanog USB čvorišta. To može pomoći pri uspostavi ili održavanju komunikacije između računala i uređaja. Pogledajte sljedeći odjeljak za više informacija o USB čvorištima. Za ispis izvješća o statusu pisača 1.
12. rješenje: Deinstaliranje i ponovo instaliranje softvera Rješenje: Potpuno deinstalirajte softver i ponovno ga instalirajte. Za deinstaliranje softvera i ponovno postavljanje proizvoda 1. Odspojite i ponovno postavite proizvod. Za odspajanje i ponovno postavljanje proizvoda a. Provjerite je li proizvod uključen. b. Pritisnite gumb Uključeno za isključivanje proizvoda. c. Odspojite kabel napajanja koji se nalazi na stražnjoj strani proizvoda. d.
Poglavlje 14 Napomena Kad je računalo uključeno, automatski se učitava grupa softvera nazvana Terminate and Stay Resident (TSR) programi. Ti programi aktiviraju neka pomagala u računalu, kao što su antivirusni softver, koja nisu potrebna za rad računala. Ponekad TSR programi sprječavaju učitavanje HP-ovog softvera koji se ne može instalirati pravilno. U operacijskom sustavu Windows Vista i Windows XP pokrenite uslužni program MSCONFIG kako biste spriječili pokretanje TSR programa i servisa.
4. Pokrenite pomoćni program Disk Cleanup (Čišćenje diska) kako biste izbrisali privremene datoteke i mape. Za pokretanje pomoćnog programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) a. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, kliknite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), a zatim kliknite Accessories (Pomagala). b. Kliknite System Tools (Alati sustava), a zatim kliknite Disk Cleanup (Čišćenje diska).
Poglavlje 14 • • • • • • • 2. rješenje: Čišćenje reda čekanja na ispis 3. rješenje: Isključite i ponovno priključite USB kabel 4. rješenje: Provjerite je li uređaj postavljen kao zadani pisač 5. rješenje: Provjerite je li pisač pauziran ili isključen 6. rješenje: Ručno čišćenje reda čekanja na ispis 7. rješenje: Zaustavite i ponovno pokrenite prikupljanje ispisa 8. rješenje: Potvrdite ima li softverska aplikacija problem 1.
2. rješenje: Čišćenje reda čekanja na ispis Rješenje: Ponovno pokrenite računalo kako biste očistili red čekanja na ispis. Za čišćenje reda čekanja na ispis 1. Ponovo pokrenite računalo. 2. Nakon što se računalo ponovno pokrene, provjerite red čekanja na ispis. a. Ovisno o operacijskom sustavu, uradite jedno od sljedećeg: • Windows Vista: Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim kliknite Printers (Pisači).
Poglavlje 14 Napomena Ako proizvod spajate putem USB čvorišta, provjerite je li čvorište uključeno. Ako je razdjelnik uključen, pokušajte sa spajanjem izravno na računalo. 5. Ako proizvod ne počne automatski ispisivati, pokrenite drugi posao ispisa. Uzrok: USB kabel je trebalo odspojiti. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4.
7. Ako je odabran krivi upravljački program, odaberite pravi upravljački program iz padajućeg izbornika Driver (Upravljački program). 8. Kliknite OK (U redu) da biste spremili promjene. Uzrok: Uređaj nije bio postavljen kao zadani pisač ili je možda konfiguriran pogrešan upravljački program. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Provjerite je li pisač pauziran ili isključen Rješenje: Provjerite nije li uređaj pauziran ili isključen.
Poglavlje 14 4. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene. 5. Ponovno provjerite red čekanja na ispis kako biste provjerili je li prazan, a zatim ponovno probajte ispisati. Ako red čekanja na ispis nije prazan, ili ako je prazan, a poslovi se ne ispisuju, nastavite na sljedeće rješenje. Uzrok: Red čekanja na ispis je trebalo ručno očistiti. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 7.
3. Probajte ispisati iz programa Notepad (Blok za pisanje) da biste provjerili je li softverska aplikacija kriva za problem. Ispis iz programa Notepad (Blok za pisanje) a. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, a zatim kliknite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi). b. Kliknite Accessories (Pomagala), a zatim kliknite Notepad (Blok za pisanje). c. U program Notepad (Blok za pisanje) upišite nekoliko znakova teksta. d. Kliknite File (Datoteka), a zatim kliknite Print (Ispis). 4.
Poglavlje 14 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Priključak za napajanje 2 Kabel napajanja i adapter 3 Utičnica napajanja Provjerite je li uređaj uključen. Ako proizvod ne dobiva električnu energiju, spojite ga na drugu utičnicu. Isključite proizvod i uklonite kabel za napajanje. Pričekajte 5 sekundi i uključite kabel za napajanje. Uključite proizvod. Ponovno pokušajte skenirati. Rješavanje problema Za provjeru USB priključka 1.
4. Napravite jedan od sljedećih zadataka ovisno o tome kako je proizvod spojen na računalo: • Ako je USB kabel spojen na USB čvorište, pokušajte odspojiti i ponovno spojiti USB kabel u čvorište. Ako to ne radi, pokušajte isključiti čvorište i ponovno ga uključiti. Na posljetku, pokušajte odspojiti kabel iz čvorišta i spojiti ga izravno na računalo. • Ako je USB kabel spojen na priključnu stanicu za prijenosno računalo, odspojite kabel iz priključne stanice i spojite ga izravno u računalo.
Poglavlje 14 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Deinstalacija i ponovna instalacija softvera HP Photosmart Rješenje: Potpuno deinstalirajte softver HP Photosmart s računala i ponovno ga instalirajte koristeći CD isporučen s uređajem. Deinstaliranje i ponovno instaliranje softvera 1. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, Settings (Postavke), Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe). 3.
Uzrok: Možda je bilo problema kada ste prvi put instalirali softver HP Photosmart. Uređaj nije bio pronađen Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • • 1. rješenje: Ponovo pokretanje uređaja 2. rješenje: Provjera kabela za napajanje i USB kabela 3. rješenje: Ponovno pokretanje računala 4.
Poglavlje 14 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. Utičnica napajanja Provjerite je li uređaj uključen. Ako proizvod ne dobiva električnu energiju, spojite ga na drugu utičnicu. Isključite proizvod i uklonite kabel za napajanje. Pričekajte 5 sekundi i uključite kabel za napajanje. Uključite proizvod. Ponovno pokušajte skenirati. Za provjeru USB priključka 1. Provjerite je li USB kabel čvrsto priključen u USB priključak na stražnjoj strani proizvoda. 2.
6. Provjerite USB kabel kako biste bili sigurni da ispravno funkcionira. Napomena Ako koristite stariji kabel, on možda nije ispravan. Pokušajte ga spojiti s drugim proizvodom kako biste vidjeli radi li USB kabel. Ako ste naišli na poteškoće, možda USB kabel treba zamijeniti. Također provjerite nije li kabel duži od 3 metra . 7. Ako je dostupan drugi USB kabel, pokušajte ga koristiti. 8. Ponovo pokrenite računalo. 9. Nakon ponovnog pokretanja računala pokušajte ponovo skenirati.
Poglavlje 14 5. rješenje: Deinstalacija i ponovna instalacija softvera HP Photosmart Rješenje: Potpuno deinstalirajte softver HP Photosmart s računala i ponovno ga instalirajte koristeći CD isporučen s uređajem. Deinstaliranje i ponovno instaliranje softvera 1. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, Settings (Postavke), Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe). 3. Uklonite sve stavke koje su povezane s HP-ovim softverom za skeniranje.
Uređaj nije mogao pronaći dostupna odredišta skeniranja Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Ponovno pokretanje računala 2. rješenje: Deinstalacija i ponovna instalacija softvera HP Photosmart 1. rješenje: Ponovno pokretanje računala Rješenje: Ponovo pokrenite računalo.
Poglavlje 14 • • • • • • • • • • • Uzrok: HP Imaging device functions (Funkcije HP uređaja za obradu slike) HP Document Viewer (HP preglednik dokumenata) HP Photosmart Essential HP Image Zone HP Photo and Imaging gallery (HP galerija fotografija i slika) HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (s nazivom uređaja i brojem verzije softvera) HP Software update (HP ažuriranje softvera) HP Share to web (HP dijeljenje na webu) HP Solution Center (HP centar rješenja) HP Director HP Memories Disk Greeting Card Creator
• • • • • • • • • • • Uzrok: HP Imaging device functions (Funkcije HP uređaja za obradu slike) HP Document Viewer (HP preglednik dokumenata) HP Photosmart Essential HP Image Zone HP Photo and Imaging gallery (HP galerija fotografija i slika) HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (s nazivom uređaja i brojem verzije softvera) HP Software update (HP ažuriranje softvera) HP Share to web (HP dijeljenje na webu) HP Solution Center (HP centar rješenja) HP Director HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Možda je b
Poglavlje 14 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Priključak za napajanje 2 Kabel napajanja i adapter 3 Utičnica napajanja Provjerite je li uređaj uključen. Ako proizvod ne dobiva električnu energiju, spojite ga na drugu utičnicu. Isključite proizvod i uklonite kabel za napajanje. Pričekajte 5 sekundi i uključite kabel za napajanje. Uključite proizvod. Ponovno pokušajte skenirati. Rješavanje problema Za provjeru USB priključka 1.
4. Napravite jedan od sljedećih zadataka ovisno o tome kako je proizvod spojen na računalo: • Ako je USB kabel spojen na USB čvorište, pokušajte odspojiti i ponovno spojiti USB kabel u čvorište. Ako to ne radi, pokušajte isključiti čvorište i ponovno ga uključiti. Na posljetku, pokušajte odspojiti kabel iz čvorišta i spojiti ga izravno na računalo. • Ako je USB kabel spojen na priključnu stanicu za prijenosno računalo, odspojite kabel iz priključne stanice i spojite ga izravno u računalo.
Poglavlje 14 Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: Deinstalacija i ponovna instalacija softvera HP Photosmart Rješenje: Potpuno deinstalirajte softver HP Photosmart s računala i ponovno ga instalirajte koristeći CD isporučen s uređajem. Deinstaliranje i ponovno instaliranje softvera 1. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, Settings (Postavke), Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe). 3.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci radi servisa Rješenje: Ako ste obavili sve navedene korake iz prethodnih rješenja, i još uvijek imate problem, obratite se HP-ovoj podršci za servis. Idite na: www.hp.com/support. Ako se to od vas traži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o tehničkoj podršci. Uzrok: Možda će vam biti potrebna pomoć pri omogućavanju ispravnog rada uređaja ili softvera.
Poglavlje 14 3. rješenje: Uključivanje računala Rješenje: Uzrok: Uključite računalo Računalo je isključeno. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. rješenje: Provjera veze od uređaja do računala Rješenje: Provjerite vezu od uređaja do računala. Provjerite je li USB kabel čvrsto priključen u USB priključak na stražnjoj strani uređaja. Provjerite je li drugi kraj USB kabela pravilno priključen u USB priključak na računalu.
Greška čitanja ili pisanja u datoteku Rješenje: Uzrok: Provjerite imate li dobar naziv mape ili datoteke. Softver uređaja nije mogao otvoriti ili spremiti datoteku. Nečitljive datoteke. NN datoteke se ne mogu pročitati Rješenje: Ponovno umetnite memorijsku karticu u uređaj. Ako ovo ne riješi problem, ponovno snimite fotografije digitalnim fotoaparatom. Ako ste već prenijeli datoteke na računalo, pokušajte ih ispisati pomoću softvera uređaja. Kopije možda nisu oštećene.
Poglavlje 14 Nepodržani oblik datoteke Rješenje: Otvorite datoteku u drugoj aplikaciji i spremite je u formatu koji HP-ov softver prepoznaje. Uzrok: HP-ov softver nije prepoznao ili ne podržava format datoteke fotografije koji pokušavate otvoriti ili spremiti. Ako ekstenzija datoteke označava da se radi o podržanoj vrsti datoteke, možda je datoteka oštećena. Pogrešan naziv datoteke Rješenje: Uzrok: Provjerite ne koristite li u nazivu datoteke simbole koji nisu valjani.
Opće korisničke poruke U nastavku su prikazane poruke vezane za uobičajene korisničke greške: • • • • • • • • • • • • Greška memorijske kartice Cannot crop (Nije moguće izrezivanje) Isključeno Nema slobodnog prostora na disku Greška pristupa kartici Koristite samo jednu karticu u isto vrijeme Kartica je nepravilno umetnuta Kartica je oštećena Kartica nije umetnuta do kraja CD/DVD je okrenut naopako Problemi ispisivanja CD/DVD medija Veličina CD-a/DVD-a se ne slaže Greška memorijske kartice Probajte sljede
Poglavlje 14 Cannot crop (Nije moguće izrezivanje) Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • 1. rješenje: Zatvaranje nekih aplikacija ili ponovno pokretanje računala 2. rješenje: Pražnjenje Koša za smeće na radnoj površini 1.
1. rješenje: Uklanjanje svih memorijskih kartica osim jedne Rješenje: Uklonite sve osim jedne memorijske kartice. Uređaj čita preostalu memorijsku karticu i prikazuje prvu spremljenu fotografiju iz memorijske kartice. Uzrok: Dvije ili više memorijskih kartica je istovremeno bilo umetnuto u uređaj. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Uklanjanje i pravilno ponovo umetanje memorijske kartice Rješenje: Izvadite i pravilno ponovo umetnite memorijsku karticu.
Poglavlje 14 Kartica je oštećena Rješenje: Ponovno formatirajte karticu u fotoaparatu ili formatirajte memorijsku karticu na Windows XP računalu birajući FAT format. Više informacija potražite u dokumentaciji priloženoj uz digitalni fotoaparat. Opreznost Ponovno formatiranje memorijske kartice će obrisati sve fotografije pohranjene na njoj. Ako ste prethodno prenijeli fotografije s memorijske kartice na računalo, pokušajte ispis fotografija s računala.
Veličina CD-a/DVD-a se ne slaže Rješenje: Zamijenite trenutačno postavljeni CD/DVD na držaču CD-om/DVD-om iste veličine koju ste odredili u poslu ispisa ili otkažite posao ispisa te u softveru ponovno odredite pravilnu veličinu. Uzrok: Veličina CD-a/DVD-a trenutno postavljenog na CD/DVD držač ne odgovara veličini koju ste odredili kada ste započeli posao ispisa s računala.
Poglavlje 14 Uzrok: U ulaznoj ladici nije bilo dovoljno papira. Nema papira Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • • • 1. rješenje: Vraćanje stražnjih vratašca 2. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut 3. rješenje: Provjera postavki ispisa 4.
3. rješenje: Provjera postavki ispisa Rješenje: Provjerite postavke ispisa. • Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu. • Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko. Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Poglavlje 14 3. Umočite tkaninu bez vlakana u očišćenu ili destiliranu vodu te iscijedite višak vode. 4. Očistite gumene valjke kako biste odstranili prašinu ili nakupine prljavštine. 5. Vratite stražnja vratašca za pristup. Lagano gurnite vratašca dok ne sjednu na mjesto. 6. Spojite kabel napajanja, a zatim uključite proizvod. 7. Ponovno pokušajte ispisati. Uzrok: Valjci su bili prljavi te ih je trebalo očistiti. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 6.
2. Nježno izvucite papir iz valjaka. Opreznost Ako se papir podere prilikom uklanjanja s valjaka, provjerite ima li zaostalih komadića papira u mehanizmu unutar proizvoda. Ako iz proizvoda ne izvadite sve komadiće papira, doći će do ponovnog zaglavljivanja papira. 3. Vratite stražnja vratašca za pristup. Lagano gurnite vratašca dok ne sjednu na mjesto. 4. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za nastavak trenutnog posla. Uzrok: Papir se zaglavio u uređaju.
Poglavlje 14 Pogrešna širina papira Rješenje: ladicu. Promijenite postavku papira ili umetnite odgovarajući papir u ulaznu Za više informacija pogledajte: • • • “Informacije o papiru” na stranici 128 “Promjena postavki ispisa za trenutni ispis” na stranici 50 “Umetanje papira” na stranici 37 Uzrok: Postavka ispisa odabrana za ispisni zadatak ne odgovara papiru umetnutom u uređaj.
• • 1. Rješenje: Uključivanje proizvoda 2. Rješenje: Spajanje proizvoda na računalo 1. Rješenje: Uključivanje proizvoda Rješenje: Pogledajte zaslon na proizvodu. Ako je zaslon prazan, a gumb Uključeno ne svijetli, proizvod je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen na proizvod i uključen u utičnicu napajanja. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda. Uzrok: Proizvod je bio isključen. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
Poglavlje 14 • • 1. Rješenje: Uključivanje proizvoda 2. Rješenje: Spajanje proizvoda na računalo 1. Rješenje: Uključivanje proizvoda Rješenje: Pogledajte zaslon na proizvodu. Ako je zaslon prazan, a gumb Uključeno ne svijetli, proizvod je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen na proizvod i uključen u utičnicu napajanja. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda. Uzrok: Proizvod je bio isključen. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
• • • • • • • • • • • • • • • Problem sa spremnikom s tintom Upozorenje kapaciteta usluge tinte Pogreška sustava za tintu Provjera spremnika s tintom Instaliranje glave pisača i spremnika s tintom Spremnik drugih proizvođača Potrošena je izvorna HP-ova tinta Prethodno korišteni izvorni HP-ov spremnik s tintom Glava pisača nedostaje ili je oštećena Problem s glavom pisača Potrebna priprema pisača Problem s pripremom pisača Problem senzora Spremnik s tintom nedostaje, pogrešno je postavljen ili nije namijenj
Poglavlje 14 4. Kliknite karticu Device Services (Servisi uređaja). 5. Kliknite Align the Printer (Poravnavanje pisača). Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava ispisne glave i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite. Uzrok: U ulaznoj je ladici bila umetnuta neispravna vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
4. Kliknite karticu Device Services (Servisi uređaja). 5. Kliknite Align the Printer (Poravnavanje pisača). Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava ispisne glave i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite. Uzrok: U ulaznoj je ladici bila umetnuta neispravna vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Možete nastaviti ispisivati uređajem, ali za optimalnu kvalitetu ispisa biste morali poravnati glavu pisača.
Poglavlje 14 2. rješenje: Uklanjanje predmeta koji blokiraju put Rješenje: Uklonite bilo kakve predmete, kao što je papir, koji blokiraju put nosač spremnika. Zatim ponovno pokrenite uređaj. Za čišćenje nosača spremnika s tintom 1. Uređaj ostavite uključen i odspojite kabel za napajanje i USB kabel sa stražnje strane uređaja. Opreznost Provjerite je li proizvod uključen prije odspajanja kabela napajanja.
d. Pomaknite nosač spremnika do krajnje desne strane. e. Provjerite put papira do krajnje lijeve strane te uklonite bilo kakav papir iz uređaja. 4. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 5. Provjerite ako je papir zaglavljen na stražnjoj strani uređaja. 6. Ponovno spojite samo kabel za napajanje. Ako se uređaj automatski ne uključi, pritisnite gumb Uključeno. Napomena Proizvod može obaviti postupak zagrijavanja u trajanju do dvije minute.
Poglavlje 14 4. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za nastavak trenutnog posla. Uzrok: Zaglavljeni papir je blokirao nosač spremnika. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Provjerite je li uređaj pravilno povezan na prikladan izvor napajanja Rješenje: Provjerite je li uređaj pravilno povezan na prikladan izvor napajanja. Provjera pravilne povezanosti proizvoda s prikladnim izvorom napajanja 1. Obavezno koristite kabel napajanja koji ste dobili s proizvodom. 2.
5. Pokušajte ispisati s računala. Ako proizvod dok je priključen izravno na zidnu utičnicu ispisuje, možda produžni kabel ili prenaponska zaštita ne propuštaju dovoljni napon do proizvoda. 6. Ako proizvod ne može ispisivati, a nosač spremnika je još uvijek zaglavljen, obratite se HP-ovoj podršci za servis. Idite na: www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Poglavlje 14 • • 1. rješenje: Provjera kompatibilnosti spremnika s tintom 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci 1. rješenje: Provjera kompatibilnosti spremnika s tintom Rješenje: Provjerite koristite li pravilne spremnike s tintom za vaš uređaj. Za popis kompatibilnih spremnika s tintom, pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj. Ako koristite spremnike s tintom koji nisu kompatibilni s uređajem, zamijenite naznačeni spremnik s tintom spremnikom koji je kompatibilan.
Opreznost HP preporučuje da ne uklanjate spremnik s tintom dok nemate spreman zamjenski za instaliranje. HP preporučuje da ne uklanjate spremnik s tintom dok nemate spreman zamjenski za instaliranje. Ako ste postavili ponovno napunjen ili prerađeni spremnik s tintom, ili spremnik koji je bio korišten u drugom uređaju, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili nedostupan. Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja.
Poglavlje 14 Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 3. Provjerite jesu li spremnici s tintom instalirani u točne utore. Sparite oblik ikone i boju spremnika s tintom s utorom koji ima isti oblik ikone i boju. 4. Prstom prođite preko spremnika s tintom kako biste provjerili jesu li svi spremnici u potpunosti sjeli na mjesto. 5. Pritisnite dolje spremnike koji strše. Trebali bi uskočiti na svoje mjesto. 6.
11. Ponovno postavite spremnik s tintom. Trebao bi uskočiti na svoje mjesto. 12. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i provjerite je li poruka pogreške nestala. 13. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključite proizvod. Uzrok: Označeni spremnci s tintom nisu bili dobro instalirani. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. Rješenje: Očistite električne kontakte. Opreznost Postupak čišćenja traje samo nekoliko minuta.
Poglavlje 14 Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja. Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 3. Pronađite spremnik s tintom označen u poruci pogreške, a zatim pritisnite jezičak na spremniku kako biste ga otpustili iz utora. 4. Spremnik s tintom držite za njegove stranice s dnom usmjerenim prema gore pa locirajte električne kontakte na spremniku.
7. Uporabite suhi pamučni štapić ili krpu koja ne ostavlja dlačice za brisanje kontakata. 8. Ponovno postavite spremnik s tintom. 9. Zatvorite vratašca spremnika s tintom pa provjerite je li koja poruka pogreške nestala. 10. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključite uređaj. Uzrok: Bilo je potrebno očistiti električne kontakte. 3. rješenje: Zatvaranje brave nosača spremnika Rješenje: Provjerite osigurava li brava da je glava pisača sigurno zatvorena.
Poglavlje 14 4. rješenje: Zamjena spremnika s tintom Rješenje: Zamijenite označeni spremnik s tintom. Provjerite spremnik s tintom kako biste vidjeli je li u jamstvenom roku i da datum jamstva nije istekao. • • Ako je jamstveni rok istekao, kupite novi spremnik s tintom. Ako jamstveni rok nije istekao, obratite se HP-ovoj podršci za servis ili zamjenu. Idite na: www.hp.com/support.
Provjera spremnika s tintom Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • 1. rješenje: Instaliranje svih pet spremnika s tintom 2. rješenje: Provjera pravilne ugradnje spremnika s tintom 3. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci 1.
Poglavlje 14 4. Prstom prođite preko spremnika s tintom kako biste provjerili jesu li svi spremnici u potpunosti sjeli na mjesto. 5. Pritisnite dolje spremnike koji strše. Trebali bi uskočiti na svoje mjesto. 6. Ako je spremnik s tintom stršao van i uspjeli ste ga gurnuti na svoje mjesto, zatvorite vratašca za pristup spremnicima i provjerite je li poruka pogreške nestala. • Ako je poruka nestala, prestanite rješavati problem. Pogreška je riješena. • Ako poruka nije nestala, nastavite na sljedeći korak.
11. Ponovno postavite spremnik s tintom. Trebao bi uskočiti na svoje mjesto. 12. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i provjerite je li poruka pogreške nestala. 13. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključite proizvod. Uzrok: Označeni spremnci s tintom nisu bili pravilno postavljeni. 3. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support.
Poglavlje 14 1. rješenje: Ugradnja glave pisača i spremnika s tintom Rješenje: Slijedite upute u vodiču Započnite ovdje za instalaciju glave pisača i spremnika s tintom. Ako ste glavu pisača i spremnike s tintom instalirali i poruka se još prikazuje, uklonite i ponovno umetnite glavu pisača i spremnike s tintom koristeći sljedeći postupak. Ponovno umetanje glave pisača 1. Provjerite je li uređaj uključen. 2. Otvorite vratašca spremnika s tintom. 3.
6. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno postavite glavu pisača. 7. Pažljivo spustite ručicu brave. Napomena Provjerite je li ručica brave spuštena prije ponovnog postavljanja spremnika s tintom. Ostavljena izdignuta ručica brave može dovesti do nepravilnog namještanja spremnika s tintom i problema pri ispisivanju. Brava mora ostati u donjem položaju kako bi se ispravno instalirao spremnik s tintom. Rješavanje problema 8.
Poglavlje 14 Uzrok: Glava pisača ili spremnici s tintom nisu bili umetnuti ili su nepravilno postavljeni. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema prilikom umetanja glave pisača ili spremnika s tintom.
Potrošena je izvorna HP-ova tinta Rješenje: s tintom. Slijedite upite na zaslonu za nastavak ili zamjenu označenih spremnika Provjerite kvalitetu ispisa za trenutni posao ispisa. Ako nije zadovoljavajuća, pokušajte očistiti glavu pisača kako biste vidjeli poboljšava li to kvalitetu. Informacija o razinama tinte neće biti dostupna. Opreznost HP preporučuje da ne uklanjate spremnik s tintom dok nemate spreman zamjenski za instaliranje. HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom.
Poglavlje 14 • • 1. rješenje: Ponovno instaliranje glave pisača i spremnika s tintom 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci 1. rješenje: Ponovno instaliranje glave pisača i spremnika s tintom Rješenje: Ako ste samo instalirali glavu pisača i spremnike s tintom, uklonite i ponovno umetnite glavu pisača i spremnike s tintom koristeći sljedeći postupak. Napomena Ako prvi put postavljate uređaj, prilikom instalacije glave pisača i spremnika s tintom svakako slijedite upute u vodiču Započnite ovdje.
5. Uklonite glavu pisača tako da je uspravno podignete. 1 Plastične kosine sa strane mlaznica 2 Brid između mlaznica i kontakata 3 Električni kontakti Opreznost Područje mlaznica i električnih kontakata nemojte dirati prstima već samo materijalom za čišćenje. Za čišćenje mlaznica glave pisača a. Lagano navlažite čistu krpu bez vlakana i obrišite područje električnih kontakata od dna prema vrhu. Nemojte ići preko brida između mlaznica i električnih kontakata.
Poglavlje 14 b. Novom lagano navlaženom krpom bez vlakana obrišite svu nakupljenu tintu i prljavštinu s brida između mlaznica i kontakata. c. Novom lagano navlaženom krpom bez vlakana obrišite plastične kosine s obje strane mlaznica. Brišite u smjeru od mlaznica. Rješavanje problema d. Očišćeno područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak. 7. Očistite električne kontakte u uređaju. Za čišćenje električnih kontakata u uređaju a.
c. Područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak. 8. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno umetnite glavu pisača. 9. Pažljivo spustite ručicu brave. 10. Pomoću obojenih ikoni svaki spremnik s tintom umetnite u odgovarajući prazni utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto u utoru. 11. Zatvorite vratašca spremnika s tintom. Pogreške 261 Rješavanje problema Napomena Provjerite je li ručica brave spuštena prije ponovnog postavljanja spremnika s tintom.
Poglavlje 14 Uzrok: Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. Glava pisača ili spremnici s tintom nisu bili dobro umetnuti. 2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača ili spremnicima s tintom.
3. Uklonite sve spremnike s tintom i položite ih na komad papira s otvorima za tintu okrenutima prema gore. Rješavanje problema 4. Podignite ručicu brave na nosaču spremnika dok se ne zaustavi. 5. Uklonite glavu pisača tako da je uspravno podignete. 6. Očistite glavu pisača. Na glavi pisača postoje tri područja koja je potrebno očistiti; plastične kosine s obje strane mlaznica, brid između mlaznica i električnih kontakata te električne kontakte.
Poglavlje 14 1 Plastične kosine sa strane mlaznica 2 Brid između mlaznica i kontakata 3 Električni kontakti Opreznost Područje mlaznica i električnih kontakata nemojte dirati prstima već samo materijalom za čišćenje. Za čišćenje mlaznica glave pisača a. Lagano navlažite čistu krpu bez vlakana i obrišite područje električnih kontakata od dna prema vrhu. Nemojte ići preko brida između mlaznica i električnih kontakata. Čistite toliko vremena dok na krpici više ne vidite tinte. Rješavanje problema b.
c. Novom lagano navlaženom krpom bez vlakana obrišite plastične kosine s obje strane mlaznica. Brišite u smjeru od mlaznica. d. Očišćeno područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak. 7. Očistite električne kontakte u uređaju. c. Područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak. 8. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno umetnite glavu pisača. Pogreške 265 Rješavanje problema Za čišćenje električnih kontakata u uređaju a.
Poglavlje 14 9. Pažljivo spustite ručicu brave. Napomena Provjerite je li ručica brave spuštena prije ponovnog postavljanja spremnika s tintom. Ostavljena izdignuta ručica brave može dovesti do nepravilnog namještanja spremnika s tintom i problema pri ispisivanju. Brava mora ostati u donjem položaju kako bi se ispravno instalirao spremnik s tintom. 10. Pomoću obojenih ikoni svaki spremnik s tintom umetnite u odgovarajući prazni utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto u utoru. 11.
Uzrok: CD/DVD držač je bio instaliran u CD/DVD ladicu dok je uređaj izvodio održavanje pisača. Problem s pripremom pisača Rješenje: Provjerite kvalitetu ispisa za trenutni posao ispisa. Ako nije zadovoljavajuća, to može značiti da je pogreška na unutarnjem satu i da uređaj nije u mogućnosti uslužiti glavu pisača po rasporedu. Pokušajte očititi glavu pisača da biste vidjeli poboljšava li to kvalitetu.
Poglavlje 14 Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja. Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 4. Locirajte senzor unutar uređaja. Senzor je kvadrat, crni plastični dio malo veći od gumice za brisanje, na lijevoj strani od spremnika s tintom. 5. Osušite senzor pamučnim štapićem ili mekom krpom koja ne ostavlja dlačice. 6. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom pa provjerite je li koja poruka pogreške nestala. 7.
Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja. Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 4. Uklonite sve spremnike s tintom i postavite ih na komad papira s otvorom za tintu okrenutim prema gore. Za uklanjanje spremnika s tintom a. Pritisnite jezičak na spremniku s tintom da ga oslobodite pa ga zatim uklonite iz utora. c. Ponavljajte korake a i b za svaki spremnik. 5.
Poglavlje 14 6. Instalirajte svaki spremnik s tintom u njegov utor. Pritisnite ga prema dolje dok ne sjedne na mjesto. Neka se boja i ikona na naljepnici svakog spremnika s tintom poklapaju s bojom i ikonom na utoru za taj spremnik s tintom. 7. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom pa provjerite je li koja poruka pogreške nestala. 8. Ako i dalje primate poruku pogreške, isključite uređaj pa ga ponovno uključite.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: Provjera pravilne ugradnje svih spremnika s tintom Rješenje: Provjerite jesu li svi spremnici s tintom pravilno instalirani. Postupite po sljedećim koracima kako biste riješili ovu pogrešku. Za provjeru jesu li spremnici s tintom pravilno postavljeni 1. Provjerite je li proizvod uključen. 2. Kako biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih s prednje desne strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto.
Poglavlje 14 6. Ako je spremnik s tintom stršao van i uspjeli ste ga gurnuti na svoje mjesto, zatvorite vratašca za pristup spremnicima i provjerite je li poruka pogreške nestala. • Ako je poruka nestala, prestanite rješavati problem. Pogreška je riješena. • Ako poruka nije nestala, nastavite na sljedeći korak. • Ako nijedan spremnik nije stršao, nastavite na sljedeći korak. 7. Pronađite spremnik s tintom označen u poruci pogreške, a zatim pritisnite jezičak na spremniku kako biste ga otpustili iz utora.
12. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i provjerite je li poruka pogreške nestala. 13. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključite proizvod. Za više informacija pogledajte: “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 101 Uzrok: Jedan ili više spremnika nisu bili instalirani. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: Čišćenje kontakata spremnika s tintom Rješenje: Očistite električne kontakte spremnika s tintom.
Poglavlje 14 4. Spremnik s tintom držite za njegove stranice s dnom usmjerenim prema gore pa locirajte električne kontakte na spremniku. Električni kontakti su četiri mala bakrena ili obojena metalom boje zlata kvadrata na dnu spremnika s tintom. 1 Prozor za tintu 2 Električni kontakti 5. Osušite kontakte suhim pamučnim štapićem ili mekom krpom koja ne ostavlja dlačice. Opreznost Pazite da tintom ili drugom prljavštinom ne zaprljate čisti plastični prozor za tintu pored kontakata. 6.
9. Zatvorite vratašca spremnika s tintom pa provjerite je li koja poruka pogreške nestala. 10. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključite uređaj. Provjerite spremnik s tintom kako biste vidjeli je li u jamstvenom roku i da datum jamstva nije istekao. • • Ako je jamstveni rok istekao, kupite novi spremnik s tintom. Ako jamstveni rok nije istekao, obratite se HP-ovoj podršci za servis ili zamjenu. Idite na: www.hp.com/support.
Poglavlje 14 Očistite senzor na uređaju. 1. Za postupak čišćenja uzmite pamučne štapiće ili krpu koja ne pušta dlačice. 2. Provjerite je li uređaj uključen. 3. Kako biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih s prednje desne strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto. Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja. Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 4. Locirajte senzor unutar uređaja.
Opreznost Postupak čišćenja traje samo nekoliko minuta. Pobrinite se da su spremnici s tintom ponovno postavljeni u proizvod kad budete upućeni. Ostavljajući ih izvan proizvoda dulje vrijeme može doći do oštećenja spremnika s tintom. Čišćenje prozora senzora na spremnicima s tintom 1. Za postupak čišćenja uzmite pamučne štapiće ili krpu koja ne pušta dlačice. 2. Provjerite je li uređaj uključen. 3.
Poglavlje 14 c. Ponavljajte korake a i b za svaki spremnik. 5. Obrišite prozor senzora svakog spremnika s tintom pamučnim štapićem ili krpom koja ne pušta dlačice. Prozor senzora je čista plastična površina blizu bakrenih ili kontakata obojenih metalom boje zlata na dnu spremnika s tintom. Pokušajte ne dodirivati metalne kontakte. 6. Instalirajte svaki spremnik s tintom u njegov utor. Pritisnite ga prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
Idite na: www.hp.com/support. Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Senzor je bio u kvaru.
Poglavlje 14 Rješavanje problema 280 Rješavanje problema
15 HP jamstvo i podrška Za uređaj HP All-in-One Hewlett-Packard pruža podršku preko telefona i putem Interneta.
Poglavlje 15 Postupak podrške Ako imate problem, pratite ove korake: 1. Provjerite dokumentaciju isporučenu uz vaš proizvod. 2. 3. Posjetite HP-ovo web-mjesto za online podršku na adresi www.hp.com/support. HP-ova online podrška dostupna je svim HP-ovim kupcima.
d. Budite spremni detaljno opisati svoje poteškoće. e. Imajte pripremljen serijski broj. Serijski broj možete pronaći na naljepnici na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One. Serijski broj je deseteroznamenkasta šifra koja se nalazi u gornjem lijevom kutu naljepnice. Napomena Serijski broj uređaja možete pogledati i putem softvera HP Photosmart.
Poglavlje 15 HP Quick Exchange Service (Japan) Upute o pakiranju uređaja za zamjenu pronađite pod “Pakiranje HP All-in-One” na stranici 286.
Priprema HP All-in-One za otpremu Ako se, poslije kontaktiranja HP službe za korisničku podršku ili vraćanja na mjesto kupnje, od vas traži da vratite HP All-in-One na popravak, prije vraćanja uređaja, provjerite jeste li skinuli i zadržali sljedeće stavke: • Masku upravljačke ploče • Kabel za napajanje, USB kabel ili bilo koji drugi kabel spojen na HP All-in-One Opreznost Zamjenski uređaj HP All-in-One neće se isporučiti s kabelom za napajanje.
Poglavlje 15 4. Zadržite poklopac upravljačke ploče. Ne vraćajte poklopac upravljačke ploče s uređajem HP All-in-One. Opreznost Sa zamjenskim uređajem HP All-in-One možda nećete dobiti poklopac upravljačke ploče. Poklopac upravljačke ploče spremite na sigurno, a kada dobijete zamjenski uređaj HP All-in-One, ponovno pričvrstite poklopac upravljačke ploče. Poklopac upravljačke ploče morate vratiti kako biste mogli koristiti funkcije upravljačke ploče na zamjenskom uređaju HP All-in-One.
U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP All-in-One. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP All-in-One. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Tehnički podaci • Program za zaštitu okoliša • Zakonske obavijesti Tehnički podaci Tehnički podaci za HP All-in-One su priloženi u ovom odjeljku. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP All-in-One.
Poglavlje 16 Napomena Potpuni popis podržanih veličina medija potražite u upravljačkom programu pisača.
Energy Star® priopćenje • Attention California users • Battery disposal in the Netherlands • Battery disposal in Taiwan • EU battery directive • Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Tehničke informacije • Upotreba papira Ovaj proizvod je prikladan za uporabu papira recikliranog po DIN 19309 i EN 12281:2002.
Poglavlje 16 Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Tehničke informacije Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Poglavlje 16 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about the power cord • Noise emission statement for Germany • Toxic and hazardous substance table • Declaration of conformity (European Economic Area) • HP Photosmart C5300 All-in-One series declaration of conformity Identifikacijski broj modela prema propisima U svrhe identifikacije prema propisima ovom proizvodu je dodijeljen broj modela prema propisima.
Poglavlje 16 Notice to users in Korea Tehničke informacije VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Poglavlje 16 Tehničke informacije 296 Tehničke informacije
Simboli/Brojevi 10 x 15 cm foto-papir kopiranje 87 13 x 18 cm, dimenzija fotopapira umetanje 37 4 x 6 inča foto-papir kopiranje 87 5 x 7 inča, fotopapir, umetanje 37 A A4 papir, umetanje 37 adresa uređaja (Bluetooth) adrese, ispis 67 27 B Bluetooth dostupnost 28 ispis s računala 24 postavke sigurnosti 28 provjera valjanosti lozinke 28 Bluetooth, postavke 26 boja slaba 138 broj kopija 87 brzina ispis 52 kopiranje 88 Č čestitke, umetanje 43 četiri stranice na jednoj, ispis 64 čistiti glava pisača 105 čišć
Kazalo uklanjanje instalacije 126 instalacija softvera, rješavanje problema 117 ispis adrese 67 besmisleni znaci 152 brošura 62 dijagnostička stranica 107 dvije ili četiri stranice na jednoj 64 fotografije bez obruba 57 grafo-folije 66 iskrivljen ispis 135 izblijedjelo 138 iz softverske aplikacije 49 izvješće o automatskom testiranju 106 izvješće o kvaliteti ispisa 107 izvješće o statusu pisača 106 koverte se loše ispisuju 147 kvaliteta, rješavanje problema 129, 133, 136, 140 mogućnosti ispisa 50, 55 na CD
N najbolja kvaliteta kopiranja 89 nakon razdoblja podrške 283 naljepnice specifikacije 287 umetanje 43 naručivanje spremnici s tintom 115 tinte 115 naziv uređaja (Bluetooth) 27 nedostaje spremnik s tintom 245 tekst nakon skeniranja 167 nedostajuće informacije s kopije 170 nema papira 230 neprilično zatvaranje sustava 235 neslaganje inačice firmvera 181 neuspješno ugađanje prema stranici 170 nijansa boje, promjena u ispisu 54 nosač zaglavljen 179, 180 zaglavljivanje 179 nosač je zaglavljen 239 O obostrani i
preslikači za majice.
Kazalo U uklanjanje instalacije softvera 126 umetanje 13 x 18 cm, dimenzija fotopapira 37 5 x 7 inča, dimenzija fotopapira 37 A4 papir 37 čestitke 43 fotopapir male veličine 37 grafo-folije 43 Hagaki 40 indeksne kartice 40 legal papir 37 letter papir 37 naljepnice 43 omotnica 41 original 33 papir standardne veličine 37 razglednice 40 termalni preslikači 43 unutrašnjost poklopca, čišćenje 112 uobičajena kvaliteta kopiranja 89 upravljačka ploča gumbi 10 pregled 10 značajke 10 uređaj ne odgovara 148 nije pron
Kazalo 302