HP Photosmart C5200 All-in-One series Panduan Dasar
Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang. Dilarang memperbanyak, mengadaptasi, atau menerjemahkan bahan ini tanpa izin tertulis dari Hewlett-Packard, kecuali sebagaimana yang diperbolehkan menurut hukum hak cipta. Jaminan yang diberikan untuk produk dan layanan HP hanya meliputi jaminan yang ditetapkan dalam pernyataan jaminan tersurat yang disertakan pada masing-masing produk dan layanan.
1 Gambaran umum HP All-in-One Sekilas tentang HP All-in-One....................................................................................................2 Fitur-fitur panel kontrol................................................................................................................3 Mendapatkan informasi lebih lanjut............................................................................................4 Memuatkan sumber asli dan kertas...................................................
1 Gambaran umum HP All-in-One Gunakan HP All-in-One untuk menyelesaikan tugas-tugas seperti membuat salinan, memindai dokumen, atau mencetak foto dari kartu memori dengan cepat dan mudah. Anda dapat mengakses beragam fungsi HP All-in-One secara langsung, tanpa harus menghidupkan komputer Anda. Catatan Panduan ini memperkenalkan pengoperasian dasar dan pemecahan masalah, serta menyediakan informasi untuk menghubungi dukungan HP dan memesan persediaan.
(bersambung) Keterangan 9 Baki Foto 10 Pintu akses CD/DVD 11 Pintu kartrij cetak 12 Kaca 13 Tutup 14 Pintu belakang 15 Koneksi daya* 16 Port USB belakang Gunakan hanya dengan adaptor daya yang telah disediakan HP. Gambaran umum HP All-in-One * Label Fitur-fitur panel kontrol Diagram dan tabel di bawah ini memberi petunjuk singkat untuk fitur panel kendali HP All-in-One. Label Nama dan Penjelasan 1 Layar: Menampilkan menu, foto, dan pesan.
Bab 1 (bersambung) Label Nama dan Penjelasan Dari keadaan siaga, menekan Bantuan akan memunculkan menu butir-butir yang untuknya pengguna bisa mendapat bantuan. Ketika layar yang terlihat bukan layar Siaga, tombol Bantuan akan memberikan bantuan yang peka-konteks. Gambaran umum HP All-in-One 5 Menu Foto: Meluncurkan menu Photosmart Express untuk mencetak, menyimpan, mengedit, dan mengirim foto.
• • Panduan Pemasangan Panduan Pemasangan menyediakan petunjuk untuk memasang HP All-in-One dan memasang perangkat lunak. Pastikan Anda mengikuti langkah-langkah dalam Panduan Pemasangan secara berurutan. Jika Anda mengalami masalah saat pemasangan, baca Pemecahan masalah di bagian akhir Panduan Pemasangan, atau baca “Pemecahan masalah dan dukungan” pada halaman 16 di panduan ini.
Bab 1 Gambaran umum HP All-in-One 3. Ratakan setumpukan kertas pada permukaan yang rata untuk menyejajarkan sisisisinya, lalu periksa: • Untuk memastikan tidak ada sobekan, debu, lipatan dan sisi-sisi kertas yang tergulung atau terlipat. • Untuk memastikan seluruh kertas pada tumpukan itu sama ukuran dan jenisnya. 4. Masukkan tumpukan kertas itu ke dalam baki masukan utama dengan tepi pendeknya di depan dan permukaan cetaknya di bawah. Dorong tumpukan kertas ke depan sampai berhenti.
6. Turunkan baki keluaran. 7. Tarik penyangga baki keluaran ke arah Anda, sejauh mungkin. Untuk memuatkan kertas foto ukuran sampai dengan 13 x 18 cm dalam baki foto. 1. Naikkan tutup baki foto untuk memuatkan kertas foto dalam baki foto. 2. Masukkan tumpukan kertas foto ke dalam baki foto dengan sisi pendeknya di depan dan muka cetak menghadap ke bawah. Dorong ke depan tumpukan kertas foto tersebut sampai berhenti.
Bab 1 • • • • Jangan campur berbagai jenis kertas dan ukuran kertas pada baki masukan; seluruh tumpukan kertas di baki masukan harus sama ukuran dan jenisnya. Atur pemandu lebar kertas pada baki masukan untuk menyesuaikan secara tepat dengan seluruh kertas. Pastikan pemandu lebar kertas tidak menyebabkan kertas di baki masukan tertekuk. Jangan mendorong kertas terlalu jauh ke depan pada baki masukan. Gunakan jenis kertas yang dianjurkan untuk HP All-in-One.
Gambaran umum HP All-in-One 5. Dorong penahan CD/DVD ke dalam HP All-in-One sampai garis-garis pada penahan CD/DVD sejajar dengan garis putih pada baki CD/DVD. Catatan HP All-in-One menarik penahan CD/DVD saat mencetak di atas media. Penahan CD/DVD mungkin menonjol sekitar 7,5 cm (3 inci) pada bagian belakang printer. Jika HP All-in-One ditempatkan dekat dinding, geserlah sejauh sedikitnya 3 inci dari dinding.
Bab 1 Gambaran umum HP All-in-One 1 xD-Picture Card 2 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo atau Duo Pro (adaptor opsional), atau Memory Stick Micro (membutuhkan adaptor) 3 CompactFlash (CF) jenis I dan II 4 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (membutuhkan adaptor), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; membutuhkan adaptor), TransFlash MicroSD Card, atau Secure MultiMedia Card Untuk mel
9. (Pilihan) Jika Anda ingin memeriksa dan/atau mengubah pengaturan cetak, tekan untuk memilih Settings (Pengaturan) lalu tekan OK. 10. Untuk mencetak foto, gunakan atau untuk memilih Print Now (Cetak Sekarang) (atau tekan tombol Cetak Foto pada panel kendali). Layar status pencetakan akan menampilkan jumlah halaman yang akan dicetak dan perkiraan waktu untuk mencetaknya. Memindai gambar Catatan Anda juga dapat menggunakan perangkat lunak yang diinstal dengan HP All-in-One untuk memindai gambar.
Bab 1 Untuk membuat salinan dari panel kendali 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Muatkan sumber asli Anda dengan muka cetak menghadap bawah di sudut kanan depan kaca. 3. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna untuk memulai penyalinan. Mengganti kartrij cetak Ikuti petunjuk berikut jika Anda ingin mengganti kartrij cetak. Catatan Jika level tinta kartrij cetak rendah, sebuah pesan muncul pada layar.
Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak triwarna 2 Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak hitam dan kartrij cetak foto 4. Tarik kartrij cetak ke arah Anda sampai keluar dari slotnya. 5. Jika Anda melepas kartrij cetak hitam untuk memasang kartrij cetak foto atau foto hitam putih, masukkan kartrij cetak hitam ke dalam pelindung kartrij cetak atau kantung plastik kedap udara. 6.
Bab 1 7. Tahan katrij cetak dengan logo HP di bagian atas, lalu masukkan kartrij cetak baru ke dalam slot katrij yang kosong. Pastikan Anda mendorong kartrij cetak itu kuat-kuat sampai meng'klik' di tempatnya. Jika Anda memasang kartrij cetak triwarna, geser kartrij ke slot kiri. Jika Anda memasang kartrij cetak hitam, foto, atau foto hitam putih, geser kartrij ke slot kanan. Gambaran umum HP All-in-One 8. Tutup pintu kartrij cetak.
Membersihkan HP All-in-One Untuk memastikan hasil salinan dan pindaian tetap jelas, Anda perlu membersihkan kaca dan penahan tutup. Anda juga dapat membersihkan debu di bagian luar HP All-in-One. Tip Anda dapat membeli HP Cleaning Kit for Inkjet Printers dan All-in-One (Q6260A) yang menyediakan segala sesuatu yang dibutuhkan untuk membersihkan perangkat HP Anda secara aman. Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut, kunjungi: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
2 Pemecahan masalah dan dukungan Bab ini berisi informasi mengenai cara memecahkan masalah pada HP All-in-One. Informasi tertentu akan diberikan untuk masalah pemasangan dan konfigurasi, serta beberapa topik pengoperasian. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara memecahkan masalah, baca Bantuan layar yang menyertai perangkat lunak Anda. Beberapa masalah muncul karena HP All-in-One telah terhubung ke komputer melalui kabel USB sebelum perangkat lunak HP All-in-One diinstal pada komputer.
HP All-in-One tidak dapat dihidupkan Penyebab: HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke catu daya. • • • 1 Sambungan listrik 2 Kabel listrik dan adaptor 3 Stopkontak Jika Anda menggunakan perpanjangan kabel, pastikan perpanjangan kabel telah dinyalakan. Atau, coba hubungkan HP All-in-One secara langsung ke stopkontak. Periksa aliran arus dari stopkontak. Hubungkan perangkat yang Anda ketahui berfungsi dengan baik ke stopkontak tadi, dan periksa apakah perangkat dapat dihidupkan.
Bab 2 Anda dan ujung lainnya ke bagian belakang HP All-in-One. Anda dapat menghubungkannya ke salah satu port USB yang ada di bagian belakang komputer Anda. Untuk informasi lebih lanjut tentang menginstal perangkat lunak dan menghubungkan kabel USB, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One.
• Jika Anda menghubungkan HP All-in-One menggunakan hub USB, pastikan bahwa hub tersebut sudah dihidupkan. Jika ternyata hub sudah dihidupkan, coba hubungkan secara langsung ke komputer Anda. • Periksa printer atau scanner. Anda dapat memutuskan koneksi produk-produk tua dari komputer Anda. • Coba hubungkan kabel USB ke port USB lain pada komputer Anda. Setelah Anda memeriksa sambungan, coba aktifkan ulang komputer Anda. Matikan HP All-in-One, lalu nyalakan kembali.
Bab 2 Penyebab: Anda mungkin telah memasukkan penahan CD/DVD kembali ke dalam tempat penyimpanan. Solusi: Keluarkan penahan CD/DVD dari tempat penyimpanan di bawah baki masukan utama. Turunkan pintu akses CD/DVD (berada di bawah panel kendali) untuk mengakses baki CD/DVD. Pemecahan masalah dan dukungan Pastikan Anda telah memuatkan sekeping cakram yang dapat dicetak ke atas penahan CD/ DVD dengan sisi cetak menghadap ke atas.
HP All-in-One tidak mendeteksi penahan CD/DVD Penyebab: Anda memasukkan penahan CD/DVD ke dalam baki CD/DVD tanpa memuatkan keping CD/DVD ke atas penahan. Solusi: Lepaskan penahan CD/DVD dari baki CD/DVD. Muatkan sekeping cakram yang dapat dicetak ke atas penahan CD/DVD dengan sisi cetak menghadap ke atas dan masukkan kembali penahan ke dalam baki CD/DVD sampai garis-garis pada penahan sejajar dengan garis putih pada baki. Penyebab: Anda mungkin telah memuatkan CD/DVD secara terbalik di atas penahan.
Bab 2 gunakan. Bacalah dokumentasi atau bantuan online perangkat lunak yang Anda gunakan untuk mendapat informasi tambahan. Penyebab: Anda mungkin telah memuatkan CD/DVD secara terbalik di atas penahan. Solusi: Jika Anda telah membakar data Anda ke dalam CD/DVD, Anda mungkin perlu membakar lagi data tersebut ke cakram baru. Muatkan keping cakram yang baru ke atas penahan CD/DVD dengan sisi yang dapat dicetak menghadap ke atas.
• • • • Jangan rekatkan kembali isolasi pelindung setelah Anda melepaskannya dari kartrij cetak. Merekatkan kembali isolasi plastik akan merusak kartrij cetak. Letakkan kartrij cetak di HP All-in-One segera setelah isolasi plastik dilepas. Jika hal ini tidak dapat dilakukan, masukkan kartrij cetak ke dalam pelindung kartrij cetak atau ke dalam kantung plastik kedap udara. HP menyarankan Anda untuk tidak melepas kartrij cetak dari HP All-in-One sampai Anda memiliki kartrij cetak pengganti untuk dipasang.
3 Informasi teknis Spesifikasi teknis dan informasi peraturan internasional untuk HP All-in-One disediakan pada bagian ini. Persyaratan sistem Persyaratan sistem perangkat lunak terdapat pada file Readme. Spesifikasi produk Untuk mendapatkan spesifikasi produk, kunjungi situs web HP di www.hp.com/support. Spesifikasi kertas • Kapasitas baki masukan utama: Lembar kertas biasa: Sampai 125 (kertas 20 pon/75 gsm.) • Kapasitas baki keluaran: Lembar kertas biasa: Sampai 50 (kertas 20 pon/75 gsm.
ENERGY STAR merupakan lambang layanan resmi dari EPA Amerika Serikat. Sebagai mitra ENERGY STAR, HP memastikan bahwa produk ini sesuai dengan panduan penghematan energi EN5:31 PM 2/4/2007ERGY STAR. Untuk informasi lebih lanjut tentang ENERGY STAR, kunjungi situs web berikut: www.energystar.
Bab 3 Garansi Informasi teknis 26 Informasi teknis