HP Photosmart C5200 All-in-One series ʱĜʏʛʇ!ʄɼʡ
目次 2 HP All-in-One の概要 HP All-in-One 各部の説明............................................................................................4 コントロール パネルの機能........................................................................................5 詳細 ............................................................................................................................7 原稿および用紙のセット.............................................................................................7 紙詰まりの防止..............................
1 安全に関する注意事項 安全に関する注意事項 For safety use i 2 安全に関する注意事項
安全に関する注意事項 安全に関する注意事項 3
2 HP All-in-One の概要 HP All-in-One を使用すれば、コピーの作成、文書のスキャン、メモリ カード 内の写真の印刷などの作業をすばやく簡単に実行できます。HP All-in-One 機 能の多くは、コンピュータを使わなくても直接コントロール パネルから利用 することができます。 注記 本書には、基本的な操作方法やトラブルシューティングの他、HP サ ポートへの問い合わせやサプライ品の注文に関する情報が記載されていま す。 オンスクリーン ヘルプには、HP All-in-One に付属の HP Photosmart ソフ トウェアの使用方法をはじめ、すべての機能が詳細に記載されています。 HP All-in-One 各部の説明 HP All-in-One の概要 4 番号 説明 1 カラー グラフィック ディスプレイ (ディスプレ イ) 2 コントロール パネル 3 メモリ カード スロットとフォト ランプ 4 排紙トレイ 5 延長排紙トレイ (用紙補助トレイ) 6 CD/DVD ホルダー ストレージ 7 CD/DVD ホルダー 8 メイン給
(続き) * 番号 説明 9 フォト トレイ 10 CD/DVD アクセス ドア 11 プリント カートリッジ アクセスドア 12 ガラス面 13 カバー 14 後部アクセスドア 15 電源コネクタ * 16 後部 USB ポート HP 提供の電源アダプタ以外は使用しないでください。 コントロール パネルの機能 HP All-in-One の概要 次の図と表を使って、HP All-in-One のコントロール パネルの機能について説 明します。 番号 名称および説明 1 ディスプレイ: メニュー、写真、およびメッセージを表示します。ディスプレイは、見やす い位置にくるように角度を調整できます。 2 注意ランプ: 問題が発生したことを示します。詳細は、ディスプレイを参照してください。 3 戻る: 前の画面がディスプレイに表示されます。 4 ヘルプ:ディスプレイに [ヘルプ] メニューが開き、各トピックの詳細を確認できます。アイ ドル状態から ヘルプ を押すと、ヘルプ メニューの一覧が表示されます。選択したトピックに よって、内容がディスプレイに表示
第2章 (続き) 番号 名称および説明 アイドル状態から ヘルプ を押すと、ヘルプ メニューの一覧が表示されます。アイドル以外の 画面を表示中の場合には、ヘルプ ボタンはコンテキスト依存ヘルプを表示します。 HP All-in-One の概要 5 フォトメニュー:写真の印刷、保存、編集、共有を行うための [Photosmart Express] メニュ ーが起動します。 6 フォトプリント:[表示]、[印刷]、または [作成] のどのメニューから写真にアクセスしている かによって、フォトプリント ボタンを押すと、[プレビュー] 画面を表示、または選択した写 真を印刷します。写真が選択されていない場合は、カード内のすべての写真を印刷するかどう かを確認するメッセージが表示されます。 7 赤目除去:赤目除去 機能のオンとオフを切り替えます。デフォルトでは、オフになっていま す。この機能がオンになっている場合、HP All-in-One はディスプレイ上に表示されている写 真の赤目を自動的に補正します。 8 再印刷:ガラス面に置いたオリジナル原稿のコピーを作成します。 9 スキャン メニュー
詳細 印刷物およびオンスクリーンで、さまざまなリソースから、HP All-in-One の 設定と使用方法に関する情報が得られます。 • セットアップ ガイド 『セットアップ ガイド』では、HP All-in-One のセットアップやソフトウェ アのインストール方法について説明します。 『セットアップ ガイド』に記 載された手順を順序どおりに行ってください。 セットアップ中に問題が生じた場合、 『セットアップ ガイド』の最後のセ クションにあるトラブルシューティング、または本書の 21 ページの [ト ラブルシューティングとサポート] を参照してください。 • オンスクリーン ヘルプ オンスクリーン ヘルプは、HP All-in-One 用にインストールしたソフトウェ アでしかご利用になれない機能をはじめ、本書には記載されていない HP All-in-One の機能について詳しく説明します。 • www.hp.
第2章 3. カバーを閉じます。 フルサイズの用紙をセットするには 1. 排紙トレイを持ち上げてメイン給紙トレイに用紙をセットします。 2. 横方向用紙ガイドを一番外側の位置までスライドさせます。 HP All-in-One の概要 3.
4. 印刷面を下にして、用紙の短辺をメイン給紙トレイに挿入します。用紙の 束の先端が止まるまで奥に差し込んでください。 注意 メイン給紙トレイに用紙をセットするときは、HP All-in-One が停 止し、静かになっていることを確認してください。HP All-in-One がプ リント カートリッジをクリーニングしていたり、その他のタスクを実行 していると、用紙が途中で止まり、正しく装着されない場合がありま す。用紙を手動で押し込むと、HP All-in-One から空白のページが排紙 されます。 ヒント レター ヘッドを使用する場合は、ページの上側から先に入れ、 印刷面を下にしてください。 HP All-in-One の概要 5. 横方向用紙ガイドを、用紙の端に当たって止まるまでスライドさせます。 メイン給紙トレイに用紙を入れすぎないようにしてください。用紙の束が きちんとメイン給紙トレイの中に収まり、横方向用紙ガイドの上端より低 いことを確認してください。 6. 排紙トレイを下げます。 7.
第2章 13 x 18 cm までの大きさのフォト用紙をフォト トレイにセットするには 1. フォト トレイのカバーを上げ、フォト用紙をトレイにセットします。 2. 短いほうの辺を奥に、印刷面を下にしてフォト用紙の束をフォト トレイに 挿入します。フォト用紙の先端が止まるまで奥に差し込んでください。 HP All-in-One の概要 お使いのフォト用紙にミシン目付きのタブがある場合は、そのタブが自分 のほうに向くようにフォト用紙をセットしてください。 3. 横方向用紙ガイドを、フォト用紙に当たって止まるまでスライドさせます。 フォト トレイに用紙を入れすぎないようにしてください。 フォト用紙の束 がきちんとフォト トレイの中に収まり、横方向用紙ガイドの上端より低い ことを確認してください。 4.
• • 用紙を給紙トレイの奥に入れすぎないでください。 ご使用の HP All-in-One で推奨している用紙の種類をお使いください。 CD/DVD に直接印刷 1. HP All-in-One 付属のソフトウェアを使用して、 CD/DVD ラベルの作成お よび印刷を行います。 2. プロンプトが表示されたら、HP All-in-One 付属の CD/DVD ホルダをゆっ くりと取り外します。 CD/DVD ホルダはメイン給紙トレイの下に格納されています。 HP All-in-One の概要 3.
第2章 4. CD/DVD トレイにアクセスするには CD/DVD アクセスドアを下げます。 CD/DVD アクセスドアはコントロール パネルのすぐ下にあります。下げた 状態では、CD/DVD トレイは排紙トレイの上に位置しています。 5. ホルダ 上の線が CD/DVD トレイ上の白い線と重なるまで、CD/DVD ホル ダを HP All-in-One に押し込みます。 HP All-in-One の概要 注記 メディアへの印刷中、CD/DVD ホルダは HP All-in-One 内に引き 込まれます。CD/DVD ホルダはデバイス背面から 7.5 cm ほど突き出た 状態になります。HP All-in-One を壁ぎわに置く場合は、壁から少なく とも 7.
1 xD-Picture カード 2 Memory Stick、Memory Stick Pro、Memory Stick Select、Memory Stick Magic Gate、Memory Stick Duo または Duo Pro (オプションのアダプタがあります) お よび Memory Stick Micro (専用アダプタが必要です)。 3 CompactFlash (CF) (Type I および II) 4 Secure Digital (SD)、Secure Digital Mini (専用アダプタが必要です)、Secure Digital High Capacity (SDHC)、MultiMediaCard (MMC)、MMC Plus、MMC Mobile (RSMMC 専用アダプタが必要です)、 TransFlash MicroSD Card、および Secure MultiMedia Card。 1.
第2章 9. (オプション) 印刷設定を確認、または変更したいときは、 で [設定] をハ イライト表示し、OK を押します。 10. 写真を印刷するには、 または で [今すぐ印刷] をハイライト表示しま す。(またはコントロール パネルで フォトプリント を押します。 ) 印刷ステータス画面が現れ、印刷するページの部数と印刷にかかる予測時 間が表示されます。 画像のスキャン スキャンはコンピュータからでも、HP All-in-One のコントロール パネルから でも行うことができます。このセクションでは、HP All-in-One のコントロー ル パネルによるスキャン方法についてのみ説明します。 注記 HP All-in-One 用にインストールしたソフトウェアを使用して、画像 をスキャンできます。このソフトウェアを使用すれば、スキャンした画像 を編集したり、スキャンした画像を使用して特別なプロジェクトを作成す ることができます。 原稿をコンピュータにスキャンする ガラス板にセットした原稿を、コントロール パネルの操作でスキャンするこ とができます。 コンピュータにスキャンするには 1.
原稿をメモリ カードにスキャンする スキャンした画像を JPEG 画像として、現在挿入されているメモリ カードに 送信できます。また、写真印刷オプションを使用して、スキャンした画像から フチ無しプリントを作成したり、アルバム ページを作成したりできます。 スキャン画像をメモリ カードに保存するには 1. メモリ カードが HP All-in-One の適切なスロットに挿入されていることを 確認してください。 2. 印刷面を下にしてガラス面の右下隅に合わせて原稿をセットします。 3. スキャン メニュー ボタンを押します。 4. を押して [メモリカードにスキャン] をハイライト表示させ、OK を押し ます。 HP All-in-One によって画像がスキャンされ、そのファイルがメモリ カード に JPEG 形式で保存されます。 コピーの作成 コントロール パネルから高画質のコピーを作成できます。 コントロール パネルからコピーを作成するには HP All-in-One の概要 1. 用紙が給紙トレイにセットされていることを確認します。 2.
第2章 注記 プリント カートリッジのインクの残量が低下すると、ディスプレイ にメッセージが表示されます。コンピュータにインストールした HP Photosmart ソフトウェア、または [印刷のプロパティ] ダイアログ ボッ クスにある [プリンタ ツールボックス] を使って、コンピュータでインクの 残量を確認することもできます。 HP All-in-One の交換用プリント カートリッジがない場合は、お使いのコンピ ュータの[HP サプライ品の購入]アイコンをクリックすることによって注文で きます。Windows コンピュータでは、これは[スタート] メニューの [HP] フォ ルダにあります。 詳細については、www.hp.com/buy/supplies を参照してください。 プリント カートリッジを交換するには 1.
黒、フォト、またはフォトグレー プリント カートリッジを交換する場合 は、右側のスロットからプリント カートリッジを取り外します。 1 カラー プリント カートリッジのプリント カートリッジ スロット 2 黒およびフォトプリント カートリッジのプリント カートリッジ スロット HP All-in-One の概要 4. プリント カートリッジを手前に引き抜いて、スロットから外します。 5. 黒プリント カートリッジを取り外して、フォトまたはフォトグレー プリン ト カートリッジを取り付ける場合には、取り外した黒プリント カートリッ ジをプリント カートリッジ ケースまたは密閉プラスチック容器に入れて保 存してください。 6.
第2章 7. プリント カートリッジを HP のロゴを上にして持ち、空のカートリッジ ス ロットに挿入します。しっかりとはまるまでプリント カートリッジを中に 押し込みます。 カラー プリント カートリッジを装着する場合は、左側のスロットに入れま す。 黒、フォト、またはフォトグレー プリント カートリッジを装着する場合 は、右側のスロットに入れます。 8. プリント カートリッジ アクセスドアを閉じます。 HP All-in-One の概要 新しいプリント カートリッジを取り付けると、プリント カートリッジ調整 ページが印刷されます。 9.
10. HP All-in-One がテスト ページの印刷、プリント ヘッドの調整、プリンタ の位置調整を行います。この用紙はリサイクルするか捨ててください。 成功または失敗メッセージが表示されます。 注記 プリント カートリッジを調整するときに、色付きの用紙が給紙ト レイにセットされていると、調整に失敗します。給紙トレイに未使用の 白い普通紙をセットしてから、調整をやり直してください。 まだ調整に失敗する場合は、センサーかプリント カートリッジが故障し ている可能性があります。HP サポートにお問い合わせください。 www.hp.com/support にアクセスしてください。メッセージが表示され たら、お住まいの国または地域を選択し、[お問い合わせ] をクリックし て、テクニカル サポートまでお問い合わせください。 11.
第2章 2. 非摩耗性のガラス クリーナで、少し湿らせた柔らかい布かスポンジでガラ ス面を拭きます。 注意 研磨剤、アセトン、ベンゼン、四塩化炭素などでガラス面を拭か ないでください。ガラス面を傷める可能性があります。また、液体を直 接ガラス面にかけないでください。ガラス面の下に液体が入り込んで本 体を傷める可能性があります。 3. しみにならないよう、乾いた柔らかい糸くずの出ない布で水分を拭きとり ます。 4. 電源コードを差し込み、HP All-in-One の電源を入れます。 原稿押さえのクリーニング HP All-in-One のカバーの裏側にある白い原稿押さえの表面に、微少な塵がた まることがあります。 原稿押さえをクリーニングするには 1. HP All-in-One の電源をオフにし、電源コードを外し、カバーを上げます。 2. 刺激性の少ない石鹸とぬるま湯で、少し湿らせた柔らかい布かスポンジで 原稿押さえを拭きます。 原稿押さえを軽く拭いて汚れを落とします。力を入れてこすらないでくだ さい。 3.
3 トラブルシューティングとサポート この章では、HP All-in-One のトラブルシューティング情報について説明します。 イン ストールおよび設定に関する問題や操作時のトピックについて特に詳しく説明しま す。 詳細については、ソフトウェアに付属のオンスクリーン ヘルプを参照してくださ い。 HP All-in-One を USB ケーブルで接続してから、HP All-in-One ソフトウェアをコンピ ュータにインストールすると、いろいろな問題の原因になります。 ソフトウェア イン ストール画面で指示される前に HP All-in-One をコンピュータに接続した場合、次の手 順に従ってください。 セットアップ時によく起こる問題を解決するには 1. 2. 3. 4. 5.
第3章 6. コンピュータの CD-ROM ドライブに HP All-in-One CD-ROM を挿入し、セットア ップ プログラムを起動します。 7.
• • 電源コンセントをテストして、正しく機能していることを確認してください。 作動することが確認できている電気製品を接続して、電力が供給されているか 確認します。 電源が入らない場合は、電源コンセントに問題があります。 スイッチ付きの電源コンセントに HP All-in-One をつないでいる場合は、そのス イッチが入っていることを確認してください。 スイッチがオンにも関わらず電 力が供給されない場合は、電源コンセントに問題があります。 原因: On ボタンの押し方が短すぎます。 解決方法: On ボタンの押し方が短すぎると HP All-in-One が応答しないことがあ ります。On ボタンを一回押します。HP All-in-One の電源をオンにするにはしばら く時間がかかることがあります。この時間中に On ボタンを再度押すと、デバイス の電源がオフになる場合があります。 注意 それでも HP All-in-One の電源がオンにならない場合は、機械的な故障が 考えられます。HP All-in-One の電源ケーブルをコンセントから抜き、HP にご 連絡ください (www.hp.
第3章 トラブルシューティングとサポート HP All-in-One が印刷しない 解決方法: HP All-in-One とコンピュータが互いに通信できない場合は、次のこと を行ってください。 • HP All-in-One の正面にある On ボタンを確認してください。点灯していない場 合、HP All-in-One はオフになっています。HP All-in-One の電源コードが電源 コンセントにきちんと差し込まれていることを確認してください。On ボタンを 押して、HP All-in-One の電源を入れてください。 • プリント カートリッジが装着されていることを確認してください。 • 用紙が給紙トレイにセットされていることを確認します。 • 紙詰まりがないことを確認します。 • インクホルダーが詰まっていないことを確認します インクホルダーにアクセスできるように、プリント カートリッジ アクセスドア を上げます。 梱包用材料など、インクホルダーをふさいでいるものを取り除き ます。 HP All-in-One の電源をいったんオフにして入れ直します。 • HP All-in-One の印刷キュー
紙詰まりの解消 HP All-in-One が紙詰まりを起こしている場合は、まず後部アクセスドアから確認して ください。 後部アクセスドアから詰まった紙を取り除くには 1. 後部アクセスドアの左側にあるタブを押して、ドアの固定を解除します。 HP All-in-One からドアを引いて取り外します。 注意 HP All-in-One の正面側から詰まった紙を取り除くと、プリンタが損傷す る場合があります。 必ず後部アクセスドアを開けて、詰まった用紙をプリンタ から取り除いてください。 2. 詰まっている用紙をローラーからゆっくり引き出します。 注意 ローラーから引き出している途中に用紙が破れた場合は、ローラーとホイ ールを点検して、本体の中に紙切れが残っていないか確認してください。 HP All-in-One に紙切れが残っていると、紙詰まりが起こりやすくなります。 3. 後部アクセスドアを元に戻します。 カチッと音がするまで、ドアをゆっくり押し込 みます。 4.
第3章 解決方法: CD/DVD ホルダ 上の線が CD/DVD トレイ上の白い線と重なるまで、 CD/DVD ホルダを CD/DVD トレイに押し込みます。矢印の付いているホルダの先 側が CD/DVD トレイの中に入ります。 原因: CD/DVD ホルダを格納領域まで戻している可能性があります。 解決方法: CD/DVD ホルダをメイン給紙トレイの下の格納領域から取り外しま す。CD/DVD トレイにアクセスするには CD/DVD アクセスドア (コントロール パネ ルの下にある) を下げます。 印刷可能なディスクが印刷面を上にして CD/DVD ホルダにセットされていることを 確認します。CD/DVD ホルダ 上の線が CD/DVD トレイ上の白い線と重なるまで、 CD/DVD ホルダを CD/DVD トレイに押し込みます。矢印の付いているホルダの先 側が CD/DVD トレイの中に入ります。 トラブルシューティングとサポート 原因: ディスクを CD/DVD ホルダに置かず CD/DVD トレイに直接挿入している可 能性があります。 解決方法: CD/DVD ホルダをメイン給紙トレイの下の格
ダにセットし、ホルダ上の線が CD/DVD トレイ上の白い線と重なるまで CD/DVD トレイの中に再度挿入します。HP All-in-One によってホルダが検出されると、プロ ンプトが消えます。 HP All-in-One によってホルダ上の CD/DVD が検出されない 原因: CD/DVD ホルダに CD/DVD をセットせずに CD/DVD ホルダを CD/DVD ト レイに挿入しています。 解決方法: CD/DVD トレイから CD/DVD ホルダを取り出します。印刷可能ディス クを印刷面を上にして CD/DVD ホルダにセットし、ホルダ上の線が CD/DVD トレ イ上の白い線と重なるまで CD/DVD トレイの中に再度挿入します。 原因: CD/DVD を上下逆さにしてホルダにセットしている可能性があります。 解決方法: CD/DVD トレイから CD/DVD ホルダを取り出します。印刷可能ディス クを印刷面を上にして CD/DVD ホルダにセットし、ホルダ上の線が CD/DVD トレ イ上の白い線と重なるまで CD/DVD トレイの中に再度挿入します。 印刷されたディスク上の画像がトリミン
第3章 解決方法: 印刷するデザインが内側の円と外側の円の直径など CD/DVD ホルダの メディアのサイズに適していることを確認します。それに応じて、ソフトウェア設 定を変更し、使用するディスクのデザインを位置合わせしてサイズ変更します。詳 細な情報については、使用するソフトウェアのマニュアルまたはオンライン ヘルプ を参照してください。 原因: CD/DVD を上下逆さにしてホルダにセットしている可能性があります。 解決方法: 内容を既に CD/DVD に書き込んでいる場合は、新しいディスクに再度 内容を書き込む必要があります。新しいディスクを、印刷面を上にして CD/DVD ホ ルダにセットします。CD/DVD ホルダ 上の線が CD/DVD トレイ上の白い線と重な るまで、CD/DVD ホルダを CD/DVD トレイに再度挿入してから、印刷を再度試み ます。 デザインがディスクの中心に配置されていない 原因: デザイン設定が適切ではありません。 解決方法: ソフトウェア設定を変更し、使用するディスクのデザインを位置合わせ してサイズ変更します。詳細な情報については、使用するソフトウェアのマニュア ル
プリント カートリッジのトラブルシューティング 印刷時に問題が発生した場合は、プリント カートリッジの 1 つに問題がある可能性が あります。詳細については、本書の 15 ページの [プリント カートリッジの交換] を参 照してください。 • プリント カートリッジはパッケージを未開封のまま保管し、使用するときに開封し てください。 • プリント カートリッジは、常温 (15.6 ~ 26.
第3章 • • 有用な HP All-in-One 情報および一般的な問題に対するトラブルの解決方法 計画的なデバイスのアップデート、サポート アラート、および HP ニュースグ ラム (HP All-in-One 登録時にお申込いただけます) 3.
4 技術情報 このセクションでは、HP All-in-One の技術仕様および国際的な規制について説明しま す。 システム要件 製品仕様 製品仕様については、以下の HP Web サイトを参照してください。www.hp.com/support 用紙の仕様 • • • メイン給紙トレイの容量:普通紙の枚数:最大 125 (20 lb./75 gsm. の用紙) 排紙トレイの容量:普通紙の枚数:最大 50 (20 lb./75 gsm. の用紙) フォト トレイ容量:フォト用紙の枚数:最高 20 枚 注記 すべての対応用紙サイズについては、プリンタ ソフトウェアで確認してくだ さい。 物理的仕様 • • • • 高さ:21.6 cm 幅:45.2 cm 奥行き:38.5 cm 重さ:6.
第4章 STAR® に適合しています。これは、エネルギー効率の高いオフィス機器の開発を推進 するために設立された自主的なプログラムです。 技術情報 ENERGY STAR は米国で登録された米国環境保護局 (USEPA) のサービスマークです。 当社は国際エネルギースター プログラムの参加事業者として、本製品が国際エネルギ ースター プログラムの基準に適合していると判断します。 ENERGY STAR ガイドラインについての詳細については、下記の Web サイトを参照し てください。 www.energystar.gov プリント カートリッジの印刷可能枚数 カートリッジ内のインクは、印刷処理のさまざまな場面で消費されます。初期化処理 で、デバイスとカートリッジの印刷準備を行う際や、プリントヘッドのクリーニング で、プリント ノズルをクリーニングしてインクの流れをスムーズにする際にも消費さ れます。また、使用済みカートリッジ内にはある程度のインクが残っています。詳細に ついては、www.hp.com/go/inkusage を参照してください。 カートリッジの印刷可能枚数の詳細については、www.
技術情報 保証 保証 33
第4章 技術情報 34 技術情報