HP Photosmart C5200 All-in-One series Guía básica
Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
1 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................2 Funciones del panel de control...................................................................................................3 Cómo buscar más información...................................................................................................5 Carga de originales y carga de papel....................................................
1 Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como realizar una copia, escanear documentos o imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
* Etiqueta Descripción 7 Soporte de CD/DVD 8 Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada) 9 Bandeja de papel fotográfico 10 Puerta de acceso al CD/DVD 11 Puerta de cartuchos de impresión 12 Cristal 13 Tapa 14 Puerta trasera 15 Conexión de alimentación* 16 Puerto USB posterior Descripción general de HP All-in-One (continúa) Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
Capítulo 1 (continúa) Descripción general de HP All-in-One Etiqueta Nombre y descripción 4 Ayuda: abre el menú Ayuda en la pantalla, donde puede seleccionar un tema para obtener más información. Si pulsa Ayuda mientras el equipo está inactivo, aparecerá una lista de elementos sobre los que el usuario puede obtener ayuda. Dependiendo del tema seleccionado, éste se mostrará en la pantalla o en el monitor del ordenador. Con otras pantallas, el botón Ayuda proporciona ayuda contextual.
Cómo buscar más información • • • Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía de instalación, o consulte “Solución de problemas y asistencia técnica” en la página 17 en esta guía.
Capítulo 1 Para cargar papel a tamaño completo 1. Levante la bandeja de salida para cargar papel en la bandeja de entrada principal. 2. Abra completamente la guía de anchura del papel. Descripción general de HP All-in-One 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a continuación, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados.
6. Baje la bandeja de salida. 7. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope. Para cargar papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm en la bandeja de fotografías 1. Levante la tapa de la bandeja de fotografías para cargar el papel fotográfico. 2. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
Capítulo 1 • • • Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Imprima directamente en un CD/DVD 1. Utilice el software que vino con el HP All-in-One para crear e imprimir una etiqueta de CD/DVD. 2.
Descripción general de HP All-in-One 5. Empuje el soporte del CD/DVD en el HP All-in-One hasta que las líneas del soporte del CD/DVD estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja del CD/DVD. Nota La HP All-in-One extrae el soporte del CD/DVD cuando imprime sobre el disco. El soporte del CD/DVD puede sobresalir unos 7,5 cm (3 pulgadas) por la parte posterior del dispositivo. Si el HP All-in-One está colocado cerca de una pared, muévalo de forma que esté a unas 3 pulgadas de la pared.
Capítulo 1 Descripción general de HP All-in-One 1 xD-Picture Card 2 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo or Duo Pro (adaptador opcional), o Memory Stick Micro (es necesario un adaptador) 3 CompactFlash (CF) tipos I y II 4 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (es necesario un adaptador), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; es necesario un adaptador), TransFlash MicroSD Card, o Secure Mu
9. (Opcional) Si desea comprobar o modificar la configuración de impresión, pulse para resaltar Posiciones y pulse Aceptar. 10. Para imprimir las fotos, utilice o para seleccionar Imprimir ahora (o pulse el botón Imprimir fotos del panel de control). Una pantalla de estado indicará el número de páginas para imprimir y el tiempo estimado para completar el trabajo. Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el panel de control del HP All-in-One.
Capítulo 1 Realización de una copia Puede realizar copias de calidad desde el panel de control. Para realizar una copia desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para empezar a copiar. Sustitución de los cartuchos de impresión Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de impresión.
1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro 4. Saque el cartucho de impresión de la ranura. 5. Si retira el cartucho de impresión negro para instalar un cartucho de impresión fotográfica o gris fotográfico, guarde el cartucho de impresión negro en el protector correspondiente o en un recipiente de plástico hermético. 6.
Capítulo 1 7. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda. Y si se trata de un cartucho de impresión negro, de impresión fotográfica o de fotografía gris, deslícelo en la ranura derecha. Descripción general de HP All-in-One 8. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
10. El HP All-in-One imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Aparecerá un mensaje de correcto o incorrecto. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso.
Capítulo 1 Para limpiar el respaldo de la tapa 1. Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. 2. Limpie el respaldo blanco de documentos con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un jabón suave y agua templada. Limpie el respaldo suavemente para soltar los residuos. No lo frote. 3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa. Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo. 4.
2 Solución de problemas y asistencia técnica Este capítulo contiene información sobre la solución de problemas de HP All-in-One. Se proporciona información específica sobre problemas de instalación y configuración, así como algunos temas sobre funcionamiento. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que acompaña al software. Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo.
Capítulo 2 Solución • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a HP All-in-One y al adaptador. Enchufe el cable a una toma de corriente, un protector contra sobretensiones o a una regleta. • • Solución de problemas y asistencia técnica • 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente Si está utilizando una regleta, asegúrese de que esté encendida. O bien, intente enchufar HP All-in-One directamente en la toma de corriente.
el otro en la parte posterior del HP All-in-One. Puede conectarlo a cualquier puerto USB de la parte posterior del equipo. Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la guía de instalación que se incluye con HP All-in-One. Solución: Si no se puede establecer la comunicación entre HP All-in-One y el equipo, intente lo siguiente: • Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One.
Capítulo 2 • Si va a conectar HP All-in-One mediante un concentrador USB, asegúrese de que el concentrador está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. • Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. • Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya comprobado las conexiones, pruebe a reiniciar el equipo. Apague el HP All-in-One y enciéndalo de nuevo.
Asegúrese de que ha cargado un disco imprimible en el soporte del CD/DVD con la parte imprimible mirando hacia arriba. Empuje el soporte del CD/DVD hacia delante en la dirección de la bandeja del CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El extremo del soporte marcado con flechas entra dentro de la bandeja de CD/DVD primero. Causa: Puede que haya insertado el disco directamente en la bandeja para CD/DVD sin colocarlo dentro del soporte de CD/DVD.
Capítulo 2 La HP All-in-One no detecta un CD/DVD en el soporte Causa: Ha insertado el soporte del CD/DVD en la bandeja para CD/DVD sin cargar un CD/ DVD en el soporte. Solución: Retire el soporte de CD/DVD de la bandeja de CD/DVD. Cargue un disco imprimible en el soporte del CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba y vuelva a insertar el cargador en la bandeja para CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas de la bandeja.
Solución: Si ya ha grabado los datos en el CD/DVD, puede que tenga que volver a grabarlos en un disco nuevo. Cargue el disco nuevo en el soporte para CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba. Vuelva a insertar el soporte en la bandeja del CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El diseño no queda centrado en el disco Causa: Es posible que los ajustes del diseño sean incorrectos.
Capítulo 2 • • • HP recomienda que no retire los cartuchos de impresión de HP All-in-One hasta que no disponga de cartuchos nuevos para sustituirlos. Apague HP All-in-One desde el panel de control. No lo haga apagando la regleta o desenchufando el cable de alimentación de HP All-in-One. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión no vuelve a la posición correcta y los cartuchos se pueden secar.
3 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP All-in-One. Requisitos del sistema Los requisitos del sistema de software se encuentran en el archivo Léame. Especificaciones del producto Para obtener más información, vaya al sitio web de HP en www.hp.com/support. Especificaciones del papel • Capacidad de la bandeja de entrada principal: Hojas de papel normal: Hasta 125 hojas (papel de 20 lb.
Capítulo 3 ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en Estados Unidos por la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía. Para obtener más información acerca de las normas de ENERGY STAR, visite el siguiente sitio Web: www.energystar.
Garantía Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año, a no ser que se especifique otro dato A.
Capítulo 3 Información técnica 28 Información técnica