Installation manual
9
8
4 • HP Photosmart C5200 All-in-One series
Удалите ленту с обоих картриджей.
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь медных контактов и не
наклеивайте ленту обратно на картриджи.
Держите картриджи логотипом HP вверх.
Вставьте трехцветный картридж в гнездо слева ,
а черный картридж - в гнездо справа .
Прижмите картриджи плотно до защелкивания .
Закройте дверцу картриджа.
После появления запроса на подтверждение
установки фирменных картриджей HP нажмите OK .
a.
b.
c.
d.
e.
Αφαιρέστε
την ταινία και από τα δύο δοχεία μελάνης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές και μην
κολλήσετε ξανά την ταινία στα δοχεία μελάνης.
Κρατήστε τα δοχεία μελάνης με το λογότυπο HP προς
τα επάνω.
Τοποθετήστε το δοχείο μελάνης τριών χρωμάτων στην
αριστερή υποδοχή δοχείου μελάνης και το δοχείο
μαύρης μελάνης στη δεξιά υποδοχή δοχείου μελάνης .
Φροντίστε να πιέσετε
τα δοχεία με δύναμη , έως ότου
ασφαλίσουν στη θέση τους .
Κλείστε τη θύρα δοχείων μελάνης.
Πατήστε OK όταν σας ζητηθεί, για να επιβεβαιώσετε
την εγκατάσταση των αυθεντικών δοχείων μελάνης HP.
a.
b.
c.
d.
e.
Zdejmij taśmę z obu kaset drukujących.
OSTROŻNIE: Nie należy dotykać styków w kolorze
miedzianym ani ponownie naklejać taśmy na kasety
drukujące.
Ujmij kasety tak, aby logo HP było na górze.
Włóż trójkolorową kasetę do lewego gniazda ,
a czarną kasetę do prawego gniazda .
Wciśnij mocno kasety, aż zatrzasną się w
odpowiednim miejscu .
Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących.
Gdy pojawi się monit o potwierdzenie instalacji
autentycznych kaset drukujących fi rmy HP, naciśnij
przycisk OK .
a.
b.
c.
d.
e.
RU
RU
PL
PL
EL
EL
HE
HE










