HP Photosmart Pro B8300 Series Kvikstartvejledning Pikaopas Hurtigstart Snabbstartguide HP LaserJet Information Engineering
Oplysninger om ophavsret Tekijänoikeustiedot © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Kopiointi, sovittaminen tai kääntäminen ilman ennalta saatua kirjallista lupaa on kielletty muutoin kuin tekijänoikeuslain sallimalla tavalla.
Oplysninger om sikkerhed Käyttöturvallisuus Følg altid de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når dette produkt anvendes, for at reducere risiko for personskade ved brand eller elektrisk stød. Noudata perusturvallisuusohjeita aina tätä tuotetta käytettäessä tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman loukkaantumisriskin vähentämiseksi. 1 Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt.
HP Deskjet 9800 Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide HP Desk jet 9800 Trin 2: Fjern emballagen. Fjern al emballagetape fra printeren. Vaihe 1: Pakkauksen sisällön tarkistaminen 1) HP Photosmart Pro B8300 series -kirjoitin, 2) virtajohto, 3) painettu ohjemateriaali (tämä pikaopas), 4) HP Photosmart Pro -ohjelmiston CD-levy (sisältää ohjelmiston ja ohjemateriaalin elektronisessa muodossa), 5) valokuva- ja kolmivärikasetit.
6 7 8) papirbakkelås, 9) styr til små medier, 10) papirbreddestyr, 11) blækpatronindikatorer, 12) Annuller-knap, 13) knappen og indikatoren Genoptag, 14) Strøm-knap og indikator, 15) lille medieudløser.
5 4 3 2 5 Identifiser skriverdeler (bak). 1) USB-port (Universal serial bus), 2) bakre tilgangspanel, 3) bakre åpning for manuell mating, 4) papirskinne for manuell mating fra baksiden, 5) utløserknapper for bakre tilgangspanel, 6) strøminngang. Trinn 4: Koble til strømledningen. 1) Koble strømledningen til skriveren. 2) Koble strømledningen til strømuttaket.
Svenska Norsk Suomi Dansk HP Desk jet 9800 Trin 5: Læg papiret i. 1) Løft udskriftsbakken op. Vent et par sekunder på, at printeren initialiserer. 2a) Tryk på papirbakkelåsen. 2b) Udvid papirbakken. 3) Tryk på knappen oven på papirbreddestyret, og skub styret til venstre til den yderste position. 4) Læg op til 150 ark papir i med udskriftssiden nedad langs højre side af papirbakken, indtil papiret ikke kan komme længere.
HP Desk jet 9800 6a 6b 6a) Trykk på innskufflåsen. 6b) Skyv skuffen inn til den stopper ved kanten av utskriftsmaterialet. 7) Senk utskuffen. Trinn 6: Slå på skriveren og sett inn blekkpatronene. 1) Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren. 2) Åpne det øvre dekslet og vent mens skriveren initialiseres. Merk: Vent noen få sekunder på at holderen utløses før du setter inn blekkpatronen. 3) Løft blekkpatronlåsene. 6a) Tryck på låset till inmatningsfacket.
8 6 Svenska Norsk Suomi Dansk HP De skjet 9800 7 4) Tag den trefarvede blækpatron ud af pakken, og fjern derefter den gennemsigtige dysebeskyttelsestape ved at trække i den lyserøde tap. Advarsel: Rør ikke ved blækdyserne eller kobberkontakterne, og fjern ikke kobberkontakterne. 5) Isæt den trefarvede blækpatron i venstre blækpatronholder. 6) Tryk låsen ned, indtil den klikker på plads. 7) Gentag ovenstående trin for at installere fotoblækpatronen i den højre blækpatronholder. 8) Luk topdækslet.
HP Des kjet 980 0 5 7 HP Des kjet 980 2 3 0 4 6 Blekkpatronene justeres, og det skrives automatisk ut en justeringsside. Justeringsprosessen tar noen få minutter. Merk: Det øvre dekslet skal ikke åpnes mens blekkpatronene i skriveren justeres. Feilsøking. Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, kontrollerer du følgende: 1) Av/på-lampen lyser. 2) Lampen på strømforsyningsmodulen lyser. 3) Strømledningen er godt festet. 4) Det bakre tilgangspanelet er låst på plass.
3) Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte USB-kablet. Vaihe 7: Asenna ohjelmisto ja kytke kirjoitin 1) Irrota USB-kaapeli, jos se on kytketty kirjoittimeen. 2) Aseta HP Photosmart Pro -CD-levy CD-asemaan ja noudata käyttöjärjestelmän mukaisia toimintaohjeita. 3) Kytke USB-kaapeli, kun ohjelma kehottaa tekemään niin. Trinn 7: Installer programvaren og koble til skriveren. 1) Koble fra USB-kabelen hvis den er koblet til skriveren.
WW W Trinn 8: Test programvareinstallasjonen. Når du har fullført programvareinstallasjonen og koblet skriveren til datamaskinen, skriver du ut et dokument fra et program du bruker ofte. Trinn 9: Registrer skriveren. Registrer skriveren hvis du vil motta viktig støtteinformasjon og teknisk informasjon. Hvis du ikke registrerte skriveren under programvareinstallasjonen, kan du registrere den på http://www.register.hp.com.
Dansk Yderligere oplysninger. Se onlinebrugervejledningen for at få oplysninger om, hvordan du: • Bestiller HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr. • Udskriver farve- og sort/hvide fotos på en lang række forskellige medietyper og -størrelser. • Brug styret til små medier til at udskrive kort og mindre medier. Suomi Onnittelut! Kirjoittimesi on käyttövalmis.
Oversigt over printerindikatorer Printerens indikatorer tilkendegiver printerens status og er praktiske til diagnosticering af udskrivningsproblemer. Følgende tabel viser mønstre for printerindikatorer, der kan forekomme under installationen. Du kan finde en komplet liste med beskrivelser af printerindikatorer på følgende steder: Onlinebrugervejledningen på HP Photosmart Pro-cd'en: Se afsnittet “Oversigt over printerindikatorer”.
Fejlfinding Udskrivning af en diagnoseside Brug diagnosesiden til at få vist de aktuelle printerindstillinger, få hjælp til at løse printerproblemer og kontrollere installationen af ekstraudstyr, som f.eks. bakker. Diagnosesiden indeholder også en logfil over de seneste hændelser. Hvis du får brug for at kontakte HP, skal du udskrive diagnosesiden, før du ringer.
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Kirjoittimen valojen merkitys Kirjoittimen merkkivalot ilmoittavat kirjoittimen tilan, ja ne ovat hyödyllisiä tulostusongelmia ratkaistaessa. Seuraavassa taulukossa näkyvät asennuksen aikana mahdollisesti syttyvät kirjoittimen valokuviot. Löydät täydellisen luettelon kirjoittimen merkkivalojen kuvauksesta seuraavista paikoista: • • HP Photosmart Pro -CD-levyllä oleva elektroninen käyttöopas: Katso kohtaa Kirjoittimen valojen merkitys.
Vianmääritys Diagnostiikkasivun tulostus Ohjelmiston asennusongelmat Diagnostiikkasivun avulla voit nähdä nykyiset kirjoitinasetukset, selvittää kirjoitinonelmia ja varmistaa lisävarusteiden, kuten lisälokeroiden asennuksen. Diagnostiikkasivulla on myös edellisten tapahtumien loki. Tietokoneen järjestelmän tarkistaminen • Varmista, että tietokone täyttää järjestelmävaatimukset. (Katso HP Photosmart Pro -CD-levyllä olevaa elektronista käyttöopasta.
Suomi Hewlett-Packardin rajoitettu takuuilmoitus HP-tuote Rajoitettu takuuaika Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää Tulostin 1 vuosi Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu. Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu A.
Skriverlampereferanse Lampene på skriveren angir skriverstatus og er nyttige til å fastslå utskriftsproblemer. Tabellen nedenfor viser hvordan lampene på skriveren kan lyse under installeringsprosessen. Du finner en fullstendig liste med beskrivelser av skriverlampene på følgende steder: • • Brukerveiledningen på skjermen på programvare-CDen for HP Photosmart Pro: Se delen Skriverlampereferanse.
Feilsøking Skrive ut en diagnoseside Bruk diagnosesiden for å vise gjeldende utskriftsinnstillinger, i feilsøking ved skriverproblemer og for å kontrollere installeringen av valgfritt ekstrautstyr, for eksempel ekstra skuffer. Diagnosesiden inneholder også en logg over de siste hendelsene. Problemer med å installere programvare Kontroller datasystemet • Hvis du trenger å ringe HP, skriver du ut diagnosesiden før du ringer.
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvaremedier 90 dager Skriver 1 år Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med.
Skrivarlamporna Lamporna på skrivaren anger skrivarens status och hjälper till att diagnostisera utskriftsproblem. Följande tabell visar mönster som skrivarlamporna kan bilda under installeringen. En fullständig lista med beskrivningar av skrivarlamporna finns även på följande ställen: • • Skärmguide på programvaru-cd:n HP Photosmart Pro: Se avsnittet ”Skrivarlamporna”. Diagnostisk sida: Tryck på och håll ner strömknappen, tryck fyra gånger på knappen Fortsätt och släpp sedan strömknappen.
Felsökning Skriva ut en diagnostisk sida Problem med att installera programvara Använd den diagnostiska sidan för att få information om aktuella skrivarinställningar, för att göra en felsökning vid problem med skrivaren och för att kontrollera installation av extra tillbehör såsom fack. Den diagnostiska sidan innehåller också en logg med de senaste aktiviteterna. Kontrollera datorn • Om du behöver ringa HP, skriv ut den diagnostiska sidan innan du ringer.
Svenska Hewlett-Packards begränsade garanti HP-produkt Omfattning Programvarumedia 90 dagar Skrivare 1 år Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats. Tillbehör 1 år om inte annat anges A. Omfattning 1.
Blækpatroner Blekkpatroner Tilgængeligheden af blækpatroner varierer efter land/region. Se onlinebrugervejledningen for at få yderligere oplysninger om at udskifte eller vedligeholde blækpatroner. Hvilke blekkpatroner som er tilgjengelige, varierer i ulike land/ regioner. Du finner mer informasjon om å bytte og vedlikeholde blekkpatroner i brukerveiledningen på skjermen.