HP Photosmart Pro B8300 series
HP Photosmart Pro B8300 series Guia do usuário
Informações sobre direitos autorais Marcas registradas Informações sobre segurança © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR® e o logotipo ENERGY STAR® são marcas registradas da United States Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos).
Conteúdo 1 Bem-vindo Recursos especiais .............................................................................................................................. 2 Como usar este guia ............................................................................................................................ 3 Como encontrar outros recursos para o produto ................................................................................. 4 2 Introdução Descrição de peças e funções da impressora .........
Instalação do acessório de impressão automática dupla-face opcional (unidade de duplexação) ........................................................................................................................................ 27 4 Como imprimir e colocar mídia na impressora Seleção da mídia de impressão ......................................................................................................... 31 Dicas para a seleção e uso de mídia de impressão ..............................................
5 Como usar a Caixa de ferramentas Visão geral da Caixa de ferramentas ................................................................................................. 76 Guia Status da Impressora ................................................................................................................. 77 Guia Informações ............................................................................................................................... 78 HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) .....
É possível que a impressora esteja no Modo de reserva de tinta .................... 94 Confira o nível de tinta dos cartuchos de impressão ........................................ 94 É possível que os cartuchos de impressão precisem de limpeza ..................... 94 Confira as configurações de impressão em cores ............................................ 94 Verifique o local da impressão e o comprimento do cabo USB ........................ 95 Posição incorreta de texto ou gráficos ......................
Examine os cartuchos de impressão .............................................................. 100 Verifique a posição das figuras ....................................................................... 100 Há linhas ou pontos faltando no texto ou no gráfico ........................................................ 100 É possível que a impressora esteja no Modo de reserva de tinta .................. 100 Confira o nível de tinta dos cartuchos de impressão ......................................
Suporte telefônico HP ...................................................................................................................... 130 Antes de telefonar ............................................................................................................ 130 Números de telefone de suporte ..................................................................................... 130 Declaração de Garantia Limitada da Hewlett-Packard ...............................................................
1 Bem-vindo Agradecemos pela aquisição da impressora HP Photosmart.
Recursos especiais Esta impressora é equipada com vários recursos interessantes. 2 ● Impressão de fotografias digitais – Imprime fotografias em preto e branco e coloridas de alta qualidade. ● Impressão em formato grande – Imprime em tamanhos de até 330 x 483 mm ou A3+ sem margem. ● Impressão sem margem – Use toda a superfície da página ao imprimir fotos e cartões, usando o recurso de impressão sem margem. Imprime até 330 x 483 mm ou A3+ sem margem.
Como usar este guia Este guia contém as seguintes seções: PTWW ● Introdução – Descreve as peças da impressora e explica como estabelecer conexão por meio de um cabo USB, como instalar o software, como estabelecer conexão em rede e a servidores de impressão externos. ● Como usar cartuchos de impressão e acessórios – Explica como usar os cartuchos de impressão e como instalar a unidade de duplexação opcional.
Como encontrar outros recursos para o produto Obtenha informações sobre o produto e recursos adicionais de solução de problemas que não estão incluídos neste guia, a partir dos seguintes recursos: 4 ● Guia de introdução rápida – Fornece instruções sobre instalação da impressora e informações sobre garantia e segurança. Vem incluído como guia impresso na embalagem da impressora. ● Arquivo Leiame e notas sobre a versão – Fornece informações gerais de última hora e dicas de solução de problemas.
2 Introdução Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Descrição de peças e funções da impressora ● Configuração da impressora (Windows) ● Configuração da impressora (Mac OS) ● Desinstalação do software da impressora ● Personalização do programa de instalação do software da impressora ● Instalação de outros programas de software 5
Descrição de peças e funções da impressora Visão frontal (bandejas, tampa e compartimento dos cartuchos de tinta) 6 7 6 1 Bandeja extensível de alimentação 2 Bandeja extensível de saída 3 Guia de papel frontal de alimentação manual 4 Abertura frontal de alimentação manual 5 Tampa superior 6 Trava do cartucho de impressão 7 Compartimento do cartucho de impressão Capítulo 2 Introdução PTWW
Visão frontal (bandeja de alimentação) 1 Trava da bandeja de alimentação 2 Guia de mídia pequena 3 Guia de largura do papel 4 Ejetor de mídia pequena Indicadores luminosos da impressora Os indicadores luminosos indicam visualmente os diversos estados da impressora. Para obter mais informações, consulte Referência dos indicadores luminosos.
4 Botão e indicador luminoso Continuar 5 Botão e indicador luminoso Liga/Desliga Vista posterior 6 5 4 3 2 5 8 1 1 Porta USB (barramento serial universal) 2 Painel traseiro de acesso 3 Abertura traseira de alimentação manual 4 Guia de papel da abertura traseira de alimentação manual 5 Botões de destrave do painel traseiro de acesso 6 Entrada da alimentação de energia Capítulo 2 Introdução PTWW
Configuração da impressora (Windows) É possível conectar a impressora diretamente a um computador ou compartilhá-la em uma rede local. Nota Para instalar um driver de impressora no Windows 2000, no Windows Server 2000 ou no Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador. Conexão direta É possível conectar a impressora diretamente ao computador com um cabo USB.
Nota Se a impressora estiver ligada, não a desligue nem desconecte o cabo enquanto o programa de instalação estiver sendo executado. Se fizer isso, o programa de instalação não será concluído. 1. Na caixa de diálogo Novo Hardware Encontrado, que fornece a opção para a escolha de um método de localização do driver, selecione a opção Avançado e clique em Avançar. Nota Não deixe que o assistente Novo Hardware Encontrado efetue a busca automática do driver. 2.
PTWW 3. Clique na opção de compartilhamento de impressora e atribua a ela um nome de compartilhamento. 4. Se a impressora for compartilhada com computadores clientes de outras versões do Windows, clique em Drivers adicionais para instalar os drivers necessários a esses clientes. Para fazer isso, é necessário que o CD de inicialização esteja inserido na unidade de CD.
Configuração da impressora (Mac OS) A impressora pode ser utilizada com um único computador Macintosh através de um cabo USB ou pode ser compartilhada com outros usuários em uma rede. Para instalar o software para uma rede local ou para uma conexão direta 1. Conecte a impressora ao computador com o cabo USB ou à rede com um cabo de rede. 2. Introduza o CD de inicialização na unidade de CD-ROM, clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho e, em seguida, clique duas vezes no ícone Configurar.
Para compartilhar a impressora em rede local Ao conectar a impressora diretamente, ainda será possível compartilhá-la com outros computadores através de uma forma simples de conexão de rede, conhecida como rede local. Use esta configuração apenas para grupos pequenos, ou quando o grau de utilização for baixo. O computador conectado à impressora fica lento quando muitos usuários enviam trabalhos de impressão para a impressora.
Desinstalação do software da impressora Para desinstalar o software de computadores Windows No Windows 2000 ou no Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador para desinstalar o software da impressora. 1. Se a impressora estiver conectada diretamente ao computador por um cabo USB, desconecte-a. 2. Feche os aplicativos que estiverem abertos. 3. No menu Iniciar, abra o Painel de controle. 4. Clique duas vezes em Adicionar/Remover programas. 5.
PTWW 6. Quando a caixa de diálogo Main Installation (Instalação principal) for exibida, selecione Uninstall (Desinstalar), no menu suspenso, na parte superior esquerda da caixa de diálogo. 7. Siga as instruções apresentadas na tela para remover o software da impressora instalado no computador.
Personalização do programa de instalação do software da impressora O CD de inicialização contém um utilitário que permite a administradores de sistemas criar pacotes personalizados de instalação, que podem ser inicializados silenciosamente. Assim, os administradores de sistemas podem distribuir um pacote personalizado de instalação a partir da unidade local ou de rede mapeada. Para acessar o utilitário, selecione Utilitário de personalização no menu do CD.
Instalação de outros programas de software ● Use o HP Photosmart Essential para visualizar e editar fotos e arquivos de imagens no Windows. Para instalar esse software, introduza o CD do software da HP Photosmart Pro, clique no botão HP Photosmart Essential no menu de navegação do CD e selecione o programa na lista apresentada (consulte Software HP Photosmart Essential). ● Para o driver Linux, visite www.linuxprinting.org para fazer o download do software.
18 Capítulo 2 Introdução PTWW
3 Como usar cartuchos de impressão e acessórios Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Como usar os cartuchos de impressão ● Instalação do acessório de impressão automática dupla-face opcional (unidade de duplexação) 19
Como usar os cartuchos de impressão Cartuchos de impressão compatíveis Para imprimir...
Para instalar ou substituir um cartucho de impressão: 1. Ligue a impressora, abra a tampa superior e levante a trava do cartucho de impressão. CUIDADO O carro do cartucho de impressão deve mover-se até a posição correta. Verifique se o carro do cartucho de impressão está parado no lado direito da impressora antes de remover ou instalar algum cartucho de impressão. 2. Para substituir um cartucho de impressão, segure o cartucho que está na impressora e deslizeo para fora do compartimento.
4. Segure o cartucho com os contatos de cobre voltados para a impressora, e deslize o cartucho para dentro do compartimento. Nota Dependendo do tamanho, pode ser que eles não se alinhem. Se você tiver algum problema para inserir o cartucho depois de levantar a trava do carro, verifique se a impressora está ligada e aguarde alguns segundos para que o carro desengate antes de inserir o cartucho. 5. Aperte a trava do cartucho para baixo, até ela se fechar, encaixando-se.
No Windows O alinhamento dos cartuchos de impressão pode ser feito no driver da impressora ou na Caixa de ferramentas. 1. Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra a Caixa de ferramentas nas configurações de Propriedades da impressora. Consulte Visão geral da Caixa de ferramentas para obter mais informações. -ouAbra o driver da impressora (consulte Como alterar as configurações de impressão). 3.
No Windows A limpeza dos cartuchos de impressão pode ser feita através do driver da impressora ou da Caixa de ferramentas. 1. Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra a Caixa de ferramentas nas configurações de Propriedades da impressora. Consulte Visão geral da Caixa de ferramentas para obter mais informações. -ouAbra o driver da impressora (consulte Como alterar as configurações de impressão). 3.
Armazenamento dos cartuchos de impressão Quando um cartucho de impressão for removido da impressora, ele deverá ser armazenado em uma embalagem plástica hermeticamente fechada ou no protetor de cartucho de impressão. O protetor de cartucho de impressão é enviado junto com os cartuchos de impressão fotográficos.
Cartucho usado Resultado Fotográfico Escala de cinza para segmentos coloridos e preto para segmentos pretos Preto Escala de cinza Fotográfico cinza Escala de cinza Nota A impressão com apenas um cartucho em vez de dois às vezes é mais lenta, e a qualidade da impressão pode ser afetada. É recomendável imprimir com os dois cartuchos de impressão. Com apenas um cartucho de impressão fotográfica, as cores podem sair diferentes. Para imprimir sem margens, o cartucho colorido deve estar instalado.
Instalação do acessório de impressão automática duplaface opcional (unidade de duplexação) Quando uma unidade de duplexação é anexada na parte posterior da impressora, a impressora imprime automaticamente na frente e no verso do papel. Nota A unidade de duplexação é um acessório opcional e está disponível para as impressoras HP Photosmart Pro B8300 series. Ela pode ser adquirida separadamente em alguns países/regiões (consulte Suprimentos e acessórios HP). Para instalar a unidade de duplexação 1.
28 Capítulo 3 Como usar cartuchos de impressão e acessórios PTWW
4 Como imprimir e colocar mídia na impressora Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Seleção da mídia de impressão ● Como colocar papel na bandeja de alimentação ● Como usar o sensor automático de tipo de papel ● Como alterar as configurações de impressão ● Explicação dos recursos de software inteligentes ● Impressão de fotografias digitais ● Impressão sem margem ● Impressão em escala de cinza ● Impressão de fotos panorâmicas ● Impressão de documento ● Impressão usando a
● 30 Cancelamento de trabalhos de impressão Capítulo 4 Como imprimir e colocar mídia na impressora PTWW
Seleção da mídia de impressão Esta impressora foi projetada para imprimir em diversos tamanhos e tipos de mídia (ex.: papel comum, papel fotográfico, envelopes e transparências). A impressora funciona bem com quase todos os tipos de papel usados em escritórios, e produz os melhores resultados em papéis que aceitam tinta satisfatoriamente. Use sempre mídia de tamanho, tipo e peso especificado em Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis.
Explicação sobre os tamanhos de mídia compatíveis A tabela a seguir apresenta uma lista dos tamanhos de mídia que podem ser usados em cada trajeto de papel.
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão automática dupla-face (unidade de duplexação) Envelope C6 114 x 162 mm Envelope DL 110 x 220 mm Envelope Monarch 98,5 x 190,5 mm Executivo 184,15 x 266,7 mm Envelope para Cartão de Felicitações HP 111,25 x 152,4 mm Cartão de índice 76,2 x 127 mm Cartão de índice 101,6 x 152,4 mm Cartão de índice 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Pano
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão automática dupla-face (unidade de duplexação) Fotográfico com aba 101,6 x 152,4 mm Fotográfico 127 x 177,8 mm Fotográfico 203,2 x 254 mm Fotográfico 279,4 x 355,6 mm Fotográfico 304,8 x 304,8 mm Papel fotográfico 10 x 15 cm 100 x 150 mm Fotográfico 10 x 15 cm com aba 100 x 150 mm Ofício 215,9 x 355,6 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Declaração 129,7 x 215,9 mm Super B 3
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão automática dupla-face (unidade de duplexação) Panorama p/ fotografia sem margens 101,6 x 279,4 mm Panorama p/ fotografia sem margens 101,6 x 304,8 mm Foto sem margens 101,6 x 152,4 mm Fotográfico sem margem e com aba 101,6 x 152,4 mm Foto sem margens 127 x 177,8 mm Foto sem margens 203,2 x 254 mm Foto sem margens 215,9 x 279,4 mm Foto sem margens 279,4 x 355,6 mm
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão automática dupla-face (unidade de duplexação) 210 x 297 mm Fotográfico sem margem A5 148 x 210 mm Fotográfico sem margem A6 105 x 148 mm Fotográfico sem margem B5 182 x 257 mm Papel Super B sem margens 330 x 483 mm Tablóide p/ fotografia sem margens 279 x 432 mm Personalizado Explicação sobre os tipos de mídia compatíveis Todas as mídias suportam até 4800 x 1200
Tipo de mídia Bandeja de Duplexação manual alimentação e aberturas de alimentação frontal e traseira Duplexação automática Impressão sem bordas Outros papéis para jato de tinta Papéis fotográficos Papel fotográfico HP Outros papéis para fotografia Transparências Transparências HP Outras transparências Papéis específicos Papel para faixa HP Decalques HP para t-shirts Etiquetas HP Cartões de anotação HP Cartões fotográficos festivos HP Outros papéis especiais Cartões de felicitações Cartões de felicitaçõe
Bandeja Tipo Peso Capacidade Abertura frontal de alimentação manual Papel, envelopes, cartões 65 a 135 g/m2 (17 a 36 lb, Bond) Até 10 folhas de papel comum; até 5 envelopes ou cartões Transparências ou etiquetas Abertura traseira de alimentação manual Papel, envelopes, cartões Até 8 Até 280 g/m2 (74 lb, Bond) Transparências ou etiquetas Acessório de impressão automática dupla-face (unidade de duplexação) Papel Uma por vez; mídia espessa (até 0,3 mm) Uma por vez Até 135 g/m2 (36 lb, Bond) (Não
Como colocar papel na bandeja de alimentação Esta seção explica como colocar papel comum e mídia de tipo e tamanho padrão na bandeja de alimentação. A seguir, fornecemos instruções gerais para a colocação da mídia nas bandejas: ● Para imprimir em papel fotográfico ou outro tipo de papel espesso, use a abertura traseira de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual.
Nota Quando o papel de 215,9 x 279,4 mm for carregado na bandeja de entrada, a extensão da bandeja fechará rente à margem do papel e deixará um pequeno espaço entre a extensão e a bandeja. A bandeja pode ser aberta para acomodar mídia de tamanho maior. 7. Abaixe a bandeja de saída colocando-a na posição horizontal. HP 8. 40 Desk jet 9800 Abra a bandeja de saída, se necessário.
Como usar o sensor automático de tipo de papel O sensor automático de tipo de papel seleciona automaticamente as configurações de impressão adequadas para o tipo de papel nela contido, especialmente quando a mídia é HP. O sensor analisa a primeira página da mídia colocada, determina seu tipo, seleciona as configurações mais adequadas para o documento e depois o imprime. Nota Se você souber o tipo da mídia, poderá selecioná-la na lista suspensa Tipo de papel.
Como alterar as configurações de impressão As configurações de impressão, tais como tamanho ou tipo de mídia, podem ser alteradas em um aplicativo ou no driver da impressora. As alterações feitas no aplicativo têm prioridade em relação àquelas feitas no driver da impressora. Entretanto, quando o aplicativo é fechado, as configurações retornam aos padrões configurados no driver. Nota Para padronizar as configurações para todos os trabalhos de impressão, faça as alterações no driver da impressora.
Explicação dos recursos de software inteligentes O driver da impressora apresenta os seguintes recursos de software inteligentes. Para acessar o driver da impressora, consulte Impressão de documento. Nota Alguns recursos só podem ser usados com o Windows. Para encontrar mais informações sobre recursos específicos no driver de impressora do Windows, clique com o botão direito do mouse no recurso e selecione O que é isto?. Alguns desses recursos podem ser acessados na guia Atalhos de impressão.
● Imprimir em sépia: Imprima imagens em tons de marrom, para dar uma aparência antiga. Na guia Cor, assinale a caixa de seleção Imprimir em sépia. ● Imprimir em escala de cinza: Tanto documentos em preto e branco como documentos coloridos podem ser convertidos em escala de cinza. No Windows, na guia Cor, assinale a caixa de seleção Imprimir em escala de cinza. No Macintosh, na guia Papel e sob a lista suspensa Cor, selecione Escala de Cinzas.
● Sempre segure o papel fotográfico pelas bordas. Impressões digitais no papel fotográfico diminuem a qualidade de impressão. ● Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os cantos do papel fotográfico se enrolarem mais de 10 mm, endireite o papel colocando-o no saco plástico resselável e role esse saco na borda de uma mesa até o papel se achatar. Para imprimir fotografias digitais 1. 2.
4800 x 1200 dpi otimizado 4800 x 1200 dpi* otimizado corresponde à resolução máxima da impressora. Quando a opção Máximo dpi é selecionada para qualidade de impressão, o cartucho de impressão colorido imprime no modo de 4800 x 1200 dpi otimizado. Para imprimir com 4800 x 1200 dpi otimizado, selecione Máximo dpi como qualidade de impressão, na guia Recursos, no driver da impressora. Consulte Impressão de documento para ver instruções de como mudar as configurações definidas no driver da impressora.
Impressão sem margem A impressão sem margens permite imprimir nas bordas de alguns tipos de papel e em uma variedade de tamanhos de papel padrão desde 101,6 x 152,4 mm até 330 x 482,6 mm ou de A6 até A3+. Nota Abra o arquivo em um software e defina o tamanho da imagem, que deve corresponder ao tamanho do papel em que ela será impressa. Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão.
No Macintosh 1. Coloque o papel adequado na impressora: ● Para imprimir uma ou algumas folhas, use a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Prossiga com as etapas abaixo e coloque papel na impressora mais tarde. ● Para usar a bandeja de alimentação, consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação. 2. Abra o arquivo que deseja imprimir. 3. Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página. 4. Selecione o tamanho do papel sem margens e clique em OK. 5.
Impressão em escala de cinza O recurso de impressão em escala de cinza possibilita a impressão de fotografias em preto e branco de alta qualidade, em tonalidades de cinza, através de um cartucho de impressão fotográfico cinza. No Windows 1. Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora. 3. Clique em Colorido. 4. Na lista suspensa Imprimir em escala de cinza, clique em uma das seguintes opções: 5.
Impressão de fotos panorâmicas Esta seção contém informações sobre a impressão de fotos panorâmicas com e sem margens. A seguir, apresentamos instruções para a impressão de fotos panorâmicas: ● Utilize um cartucho de impressão fotográfica em combinação com o cartucho de impressão colorido para obter os melhores resultados. ● Para obter a máxima resistência ao desbotamento, utilize Papel fotográfico HP Premium Plus e instale os cartuchos de impressão fotográfica na impressora.
3. 4. PTWW ● Tipo de papel: Tipo adequado de papel fotográfico ● Orientação: Retrato ou paisagem Defina as seguintes opções adequadamente nas guias Recursos e Colorido: ● Opções de ajuste de fotografia ● Opções avançadas de cor ● Gerenciamento de cores ● Qualidade dos tons de cinza Selecione outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Impressão de documento As etapas de impressão de documentos variam dependendo do programa de software. De modo geral, siga estas etapas para imprimir um documento. Nota Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e selecione o recurso na lista suspensa O que você deseja fazer?. 1. Abra o arquivo que deseja imprimir. 2. Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir. 3.
Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual Para imprimir apenas algumas fotos, envelopes ou folhas, pode-se usar a abertura frontal de alimentação manual e deixar a mídia normalmente usada na bandeja de alimentação. A abertura traseira de alimentação manual usa um trajeto de papel reto e deve ser usada para imprimir folhas avulsas de papel espesso (de até 280 g/m2) como papel-cartão ou papel fotográfico.
Como colocar mídia na abertura frontal de alimentação manual Nota Se houver alguma folha impressa na bandeja de saída, retire-a antes de usar a abertura frontal de alimentação manual. 1. Abra a bandeja de saída. 2. Deslize a guia de papel para a extrema esquerda. 3. Levante a aba de plástico transparente e insira a mídia na abertura estreita entre a bandeja de saída e a aba de plástico.
Como colocar mídia na abertura traseira de alimentação manual PTWW 1. Antes de colocar o papel, ajuste a guia de papel de acordo com o tamanho de papel usado, alinhando-a com o ícone adequado abaixo da abertura traseira de alimentação manual. 2. Coloque uma única folha com o lado a ser impresso virado para cima no lado esquerdo da abertura traseira de alimentação manual. A impressora agarra o papel. 3. Pressione o botão Continuar para continuar a impressão.
Impressão em vários tipos de mídia Nota Para obter a melhor qualidade de impressão, use sempre mídia HP. Estes tipos de mídia são especialmente fabricados para a impressora. Consulte Suprimentos e acessórios HP para obter informações sobre pedidos. Para imprimir transparências, a HP recomenda retirar cada transparência à medida que ela é impressa e separá-la para secar. No Windows 1. Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2.
Impressão em papel de tamanho personalizado Nota A largura do papel deve estar entre 76,2 e 330,2 mm; o comprimento deve estar entre 127 e 1.270 mm. No Windows 1. Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3. Clique na guia Recursos. 4. Selecione Personalizado na lista suspensa Tamanho. No Windows XP ou no Windows 2000, digite um nome e clique em Salvar. 5.
Impressão em envelopes Nota Para imprimir um ou alguns envelopes, use a abertura frontal de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Evite usar envelopes com ganchos ou abertura na frente, ou envelopes com margens espessas, irregulares ou enroladas, envelopes brilhantes ou gravados, rasgados ou danificados de alguma forma. 1. Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida. 2.
7. PTWW c. Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir. d. Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em Imprimir. Quando acabar de imprimir, remova a mídia remanescente: a. Levante a bandeja de saída. Pressione a trava da bandeja de alimentação e abra a bandeja. b. Remova a mídia e coloque a mídia desejada na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
Impressão em cartões e mídia pequena Nota Para imprimir em papel espesso (ex.: papel-cartão), use a abertura traseira de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Se quiser imprimir até a borda dos cartões, consulte Impressão sem margem. 60 1. Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida. 2.
6. Abaixe a bandeja de saída. 7. No Windows a. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). b. Clique na guia Recursos. c. Selecione o tamanho dos cartões na lista suspensa Tamanho. Para ver instruções de como imprimir cartões de tamanhos especiais, consulte Impressão em papel de tamanho personalizado. d. Selecione o tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel. e. Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. f. Imprima o arquivo. No Macintosh: a.
b. Pressione a trava da bandeja de alimentação e abra a bandeja. a b 62 c. Feche a guia de mídia pequena movendo-a 90˚ no sentido anti-horário. d. Ejete a mídia puxando o ejetor de mídia pequena. e. Depois de remover a mídia, empurre o ejetor de mídia pequena até a posição original. f. Coloque a mídia desejada na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
Impressão de várias páginas em uma mesma folha Pode-se imprimir várias páginas de um documento em uma mesma folha. O software da impressora automaticamente redimensiona o texto e as figuras para que caibam na página impressa. No Windows 1. Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3. Clique na guia Recursos. 4.
Impressão de livretos A impressão de livreto automaticamente dispõe e redimensiona as páginas do documento para que quando este seja dobrado, como um livro, a ordem das páginas seja a correta. Impressão manual de livreto No Windows 1. Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3. Clique na guia Recursos. 4. Na lista suspensa Impressão em frente e verso, selecione Manual. 5.
6. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Layout de livreto. 7. Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. 8. Imprima o documento. No Macintosh PTWW 1. Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir. 3. Abra o painel Impressão dupla face. 4. Selecione Imprimir em ambos os lados. 5.
Impressão de pôsteres Amplie um documento de uma única página para imprimi-lo em janelas que podem ser coladas para formar um pôster. Este recurso pode ser escolhido para ampliar um documento de uma só página em várias janelas, dependendo do tamanho do documento. Nota Também é possível acessar esse recurso na guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e selecione o recurso na lista suspensa O que você deseja fazer?. No Windows 1.
Impressão de faixas Pode-se imprimir figuras grandes e letras muito grandes, em negrito, em faixas contínuas de papel. A seguir, apresentamos algumas instruções para a impressão de faixas: ● Para obter ótimos resultados, use o Papel para faixa HP. ● Remova as tiras perfuradas do papel para faixa, antes de colocar o papel na bandeja de alimentação. ● Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas. No Windows 1.
Impressão de etiquetas A seguir, apresentamos instruções para a impressão de etiquetas: ● Use apenas etiquetas de papel fabricadas especificamente para a impressora. ● Use somente folhas inteiras de etiquetas. ● Verifique se as etiquetas não estão grudadas, amassadas ou soltas da folha protetora. ● Não use etiquetas plásticas ou transparentes. A tinta não secará nessas etiquetas. ● Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas. No Windows 1.
Impressão de decalques para t-shirts A seguir, apresentamos instruções para a impressão de decalques para t-shirts: ● Para obter os melhores resultados, utilize o papel decalques HP para t-shirts. ● Quando você imprime uma imagem espelhada, o texto e as figuras são invertidos horizontalmente em relação à sua aparência na tela do computador. ● Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas. ● Decalques para t-shirts só podem ser impressos em sistemas Windows.
Impressão em ambos os lados (duplexação) Esta seção contém instruções e procedimentos para imprimir em ambos os lados da mídia. Diretrizes para imprimir em ambos os lados da folha ● Use apenas mídia especificada para a impressora. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis para ver os tamanhos e tipos de mídia compatíveis com a unidade de duplexação. Com tipos de mídia incompatíveis, é necessário virar manualmente a folha para imprimir no verso.
Impressão frente e verso manual É possível imprimir nos dois lados de uma folha, virando-a manualmente e colocando-a na impressora novamente. No Windows 1. Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3. Clique na guia Recursos. 4. Na lista suspensa Impressão dupla-face, selecione Manual. 5. Selecione Virar páginas para cima para mudar a orientação da página, se desejado. 6.
Como usar a duplexação automática Se uma unidade de duplexação estiver instalada na impressora, é possível imprimir automaticamente na frente e no verso do papel (consulte Instalação do acessório de impressão automática dupla-face opcional (unidade de duplexação)). Nota A unidade de duplexação é um acessório opcional e está disponível para as impressoras HP Photosmart Pro B8300. Ela pode ser adquirida separadamente em alguns países/regiões (consulte Suprimentos e acessórios HP).
8. Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. 9. Imprima o documento. No Macintosh PTWW 1. Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2. Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir. 3. Abra o painel Impressão dupla face. 4. Selecione Imprimir em ambos os lados. 5. Selecione o sentido de encadernação desejado, clicando no ícone correspondente. 6.
Cancelamento de trabalhos de impressão Cancele um trabalho de impressão utilizando um dos seguintes métodos: 74 ● Painel de controle: Pressione o botão Cancelar. Isso cancelará o trabalho que estiver sendo processado pela impressora no momento. Os trabalhos que estiverem aguardando processamento não serão afetados. ● No Windows: Clique duas vezes no ícone da impressora, no canto inferior direito da tela. Selecione o trabalho de impressão e pressione a tecla Delete do teclado.
5 Como usar a Caixa de ferramentas Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Visão geral da Caixa de ferramentas ● Guia Status da Impressora ● Guia Informações ● Guia Serviços da Impressora ● Como usar o Utilitário Configuração de Impressora HP (Macintosh) 75
Visão geral da Caixa de ferramentas A Caixa de ferramentas fornece informações sobre status e manutenção da impressora. Também dá acesso a materiais de referência e ferramentas de ajuda on-line para a solução de problemas da impressora. Nota A Caixa de ferramentas está disponível apenas para sistemas Windows. Para obter informações relacionadas a computadores Macintosh, consulte Como usar o Utilitário Configuração de Impressora HP (Macintosh). Para abrir a Caixa de ferramentas: 76 1.
Guia Status da Impressora A guia Status da impressora apresenta informações sobre o nível de tinta de cada cartucho de impressão e o status da impressora. A lista suspensa de seleção da impressora permite selecionar a impressora que se deseja usar com os utilitários da Caixa de ferramentas. Ela mostra as impressoras que são compatíveis com a Caixa de ferramentas.
Guia Informações Use a guia Informações para registrar a impressora e visualizar informações sobre o hardware. Essa guia também fornece acesso à solução de problemas on-line, por meio do HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP), bem como informações sobre como utilizar a impressora, resolver problemas e contatar a HP. Clique neste botão... Para... myPrintMileage Acesse o site myPrintMileage e obtenha informações sobre a utilização da sua impressora.
Avisa quando uma atualização de firmware ou driver está disponível. Uma mensagem é exibida na página inicial do HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP). Clique no link contido na mensagem para ir direto para a seção de download no site da HP. ● Como obter assistência técnica Apresenta uma lista dos serviços de suporte disponíveis para a impressora. ● Como administrar o uso de tinta e de mídia (myPrintMileage) Ajuda a administrar e planejar o uso dos suprimentos da impressora.
Nota Não crie um marcador de página para as páginas da Web utilizadas para abrir o HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP). A conexão com o site através de marcadores não funciona; as páginas não conterão informações atualizadas. myPrintMileage O myPrintMileage é um serviço que a HP oferece para ajudá-lo a acompanhar a utilização do dispositivo e planejar a compra de suprimentos.
O que se faz para… A lista a seguir contém tarefas comuns relacionadas à impressora.
Guia Serviços da Impressora A guia Serviços da Impressora fornece utilitários para ajudar na manutenção e no teste da impressora. É possível alinhar e limpar os cartuchos de impressão ou imprimir uma página de amostra. 82 Clique neste botão... Para... Alinhar cartuchos de impressão Alinha os cartuchos de impressão. Consulte Alinhamento dos cartuchos de impressão para obter mais informações. Limpar cartuchos de impressão Limpa os cartuchos de impressão.
Como usar o Utilitário Configuração de Impressora HP (Macintosh) A Caixa de ferramentas do Utilitário Configuração de Impressora HP contém ferramentas para calibrar a impressora, limpar os cartuchos de impressão, imprimir páginas de teste, imprimir uma página de configuração da impressora e obter informações de suporte na Web. Como abrir o Utilitário Configuração de Impressora HP 1. Clique duas vezes no ícone Macintosh HD na área de trabalho. 2.
84 Capítulo 5 Como usar a Caixa de ferramentas PTWW
6 Solução de problemas Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Dicas e recursos para solução de problemas ● Dicas gerais para a solução de problemas ● Impressão de página de amostra ● Impressão da página de diagnóstico ● Solução de problemas de impressão ● Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas ● Solução de problemas de alimentação de papel ● Solução de problemas na instalação ● Eliminação de congestionamentos ● Solução de problemas na impressão de fotos ● S
Dicas e recursos para solução de problemas ● Para problemas de congestionamento de papel, consulte Eliminação de congestionamentos. ● Para problemas de alimentação de papel, tais como desvio de papel, consulte Solução de problemas de alimentação de papel. Alguns problemas da impressora podem ser solucionados quando ela é reiniciada. Para reiniciar a impressora 86 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a impressora. 2. Desconecte o cabo de alimentação da impressora. 3.
Dicas gerais para a solução de problemas Verifique o seguinte: PTWW ● Se o indicador LIGA/DESLIGA está aceso e não está piscando. Quando a impressora é ligada pela primeira vez, ela leva aproximadamente 45 segundos para aquecer. ● Se a impressora está com o status Pronta. Se os indicadores luminosos estiverem acesos ou piscando, consulte Referência dos indicadores luminosos. ● Se há alguma mensagem de erro na tela do computador.
Impressão de página de amostra A impressão de página de amostra sem conexão ao computador verifica apenas se a impressora foi instalada corretamente. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione e segure o botão Continuar por alguns segundos. A impressora imprime a página de amostra.
Impressão da página de diagnóstico Esta página é útil para obter Assistência Técnica HP, caso ocorra algum problema com a impressora. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione e segure o botão Liga/Desliga, pressione o botão Continuar quatro vezes e, em seguida, solte o botão Liga/Desliga. A impressora deverá imprimir uma página de diagnóstico. Nota A página de diagnóstico também pode ser impressa pelo driver da impressora. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora.
Solução de problemas de impressão A impressora desliga inesperadamente Verifique a energia e suas conexões Verifique se a impressora está firmemente conectada a uma tomada de corrente alternada (CA) que esteja funcionando. Consulte Especificações da impressora e Declaração de conformidade para obter informações sobre os requisitos de tensão. Verifique as aberturas de ventilação da impressora As aberturas de ventilação da impressora estão localizadas na parte lateral.
Verifique a configuração da impressora quanto ao ambiente de rede Verifique se o driver de impressora e a porta do driver de impressora estão sendo usados corretamente. Para obter mais informações sobre conexões de rede, consulte Configuração da impressora (Windows), Configuração da impressora (Mac OS) ou a documentação fornecida pelos fabricantes da rede.
A impressora está rejeitando a caneta O contato inadequado entre os cartuchos e seus compartimentos pode fazer com que a impressora rejeite a caneta. Quando isso ocorrer, tente limpar os contatos elétricos dos cartuchos e dos compartimentos de encaixe, da seguinte maneira: 92 1. Remova o cartucho da impressora (consulte Como inserir cartuchos de impressão). 2. Limpe os contatos elétricos do compartimento de encaixe com um cotonete seco.
3. Com muito cuidado, limpe os contatos elétricos do cartucho com um pano macio, seco e sem fiapos. CUIDADO Para não danificar os contatos elétricos, limpe os contatos apenas uma vez. Não limpe os bocais do cartucho. 4. Reinstale o cartucho de impressão. A impressora está demorando muito para imprimir Confira as configurações do sistema Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de sistema para uso com a impressora. Consulte Especificações da impressora e Declaração de conformidade.
Foi impressa uma página em branco Veja se há algum cartucho de impressão vazio Se você estiver imprimindo texto, e for impressa uma página em branco, talvez os cartuchos de impressão estejam vazios. Consulte Como inserir cartuchos de impressão. Se a Caixa de ferramentas estiver instalada, confira o nível de tinta dos cartuchos na guia Nível de tinta estimado. É possível que você esteja imprimindo no Modo de reserva de tinta. A impressora entra nesse modo quando um dos cartuchos está vazio ou foi removido.
Verifique o local da impressão e o comprimento do cabo USB Campos altamente eletromagnéticos (como aqueles gerados por cabos USB) podem, às vezes, distorcer um pouco a qualidade da impressão. Coloque a impressora longe desses campos. Além disso, recomenda-se a utilização de um cabo USB com menos de 3 metros de comprimento para minimizar os efeitos desses campos.
Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas Esta seção apresenta soluções para problemas de qualidade de impressão.
Confira o tipo de mídia colocado na impressora ● Verifique se a bandeja suporta o tipo de mídia colocado. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis. ● Veja, no driver da impressora, se selecionou a bandeja que contém a mídia que deseja utilizar. Consulte Como alterar as configurações de impressão. Confira os cilindros da impressora Os cilindros podem estar sujos, gerando linhas ou manchas na impressão.
Verifique o tipo de mídia Alguns tipos de mídia não aceitam bem a tinta. A tinta seca mais lentamente e pode borrar. Consulte Seleção da mídia de impressão. Examine as definições de margens ● Se você estiver usando um computador com sistema Windows, certifique-se de que a opção Minimizar margens não esteja selecionada. Consulte Como alterar as configurações de impressão. Nota Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão.
A impressão está desbotada ou com as cores esmaecidas Confira o modo de impressão Os modos Normal rápido e Rascunho no driver da impressora permitem imprimir mais rápido. Eles são bons para imprimir rascunhos. Para obter melhores resultados, selecione Normal ou Otimizada. Consulte Como alterar as configurações de impressão.
A impressão demonstra escoamento de cores Examine as configurações de impressão Algumas definições de tipo de mídia (ex.: filmes de transparência e papel fotográfico) e definições de qualidade de impressão (ex.: otimizada) requerem mais tinta do que outras. Selecione configurações de impressão diferentes no driver da impressora, certificando-se de escolher o tipo de mídia correto. Consulte Como alterar as configurações de impressão.
Solução de problemas de alimentação de papel Esta seção apresenta soluções a problemas comuns de alimentação de papel. ● Está ocorrendo outro problema de alimentação de papel Para obter informações sobre como resolver problemas de congestionamento, consulte Eliminação de congestionamentos. Está ocorrendo outro problema de alimentação de papel A impressora ou a bandeja não suportam essa mídia Utilize apenas mídias que sejam suportadas pela impressora e pela bandeja em uso.
Solução de problemas na instalação Esta seção apresenta soluções para problemas comuns de instalação. ● Problemas ao imprimir uma página de teste de alinhamento ● Problemas durante a instalação do software Problemas ao imprimir uma página de teste de alinhamento Quando os cartuchos de impressão são instalados ou substituídos, a impressora imprime automaticamente uma página de teste de alinhamento para alinhá-los.
Eliminação de congestionamentos Use os seguintes métodos para localizar e eliminar congestionamentos de papel na impressora. Para obter informações sobre como evitar congestionamentos, consulte Dicas para evitar congestionamentos de papel. Nota Para evitar que o papel emperrado dentro da impressora se rasgue, tente pegá-lo com as duas mãos, exercendo pressão nos dois lados, e puxá-lo para fora da impressora na sua direção.
104 3. Remova a tampa traseira da unidade de duplexação (se instalada), remova todo papel e coloque a tampa traseira de volta no lugar. Se o congestionamento de papel não for visível após remover a tampa traseira, retire a unidade de duplexação para localizá-lo. 4. Levante a bandeja de saída para cima e retire o papel nela contido.
5. Abra a tampa superior. O carro dos cartuchos de impressão deve voltar ao lado direito da impressora. Se o carro não voltar ao lado direito, desligue a impressora e mova o carro para a direita. Puxe para fora da impressora todo papel emperrado, na sua direção. CUIDADO Não tente alcançar o papel dentro da impressora quando ela estiver ligada e os cartuchos de impressão estiverem bloqueados.
Solução de problemas na impressão de fotos Consulte também Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas para obter mais informações sobre solução de problemas. ● Verifique se está imprimindo no lado correto da mídia ● Coloque a mídia na bandeja de alimentação ou na abertura frontal de alimentação manual com o lado a ser impresso voltado para baixo. ● Coloque a mídia com o lado a ser impresso voltado para cima, na abertura traseira de alimentação manual.
Solução de problemas na impressão sem bordas ● Examine as configurações de impressão 1. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 2. Na guia Recursos (Windows) ou no painel Tipo/Qualidade de papel (Macintosh), assinale as seguintes definições: ● Verifique se o tamanho de papel especificado no driver corresponde ao tamanho do papel contido na bandeja de alimentação. ● Selecione o tipo de papel adequado.
Solução de problemas na impressão de faixas ● Confira se o papel está colocado corretamente na impressora ● Desdobre e redobre o papel quando forem colocadas diversas folhas de uma vez na impressora. ● Verifique se a borda solta da pilha de papel para faixa está em cima e voltada para a impressora. ● Verifique se o papel correto para impressão de faixas está sendo utilizado. Examine as configurações de impressão 108 1. Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 2.
Solução de problemas na impressão automática duplaface Nota Para os tipos de mídia incompatíveis, pode ser usada a impressão frente e verso manual. Consulte Impressão frente e verso manual. ● Ocorre congestionamento de papel dentro da unidade de duplexação Consulte Eliminação de congestionamentos para obter instruções. ● ● ● Verifique se a unidade de duplexação está instalada na impressora. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora. Selecione Propriedades.
Consulte Impressão em ambos os lados (duplexação) para obter mais informações. ● O tamanho do papel muda quando a opção de impressão frente e verso é selecionada Verifique se o tamanho do papel é aceito pela unidade de duplexação e se o tipo e o tamanho da mídia selecionada no driver da impressora são aceitos por essa unidade. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis.
Solução de problemas na impressão em rede Se tiver alguma dificuldade para imprimir em uma impressora compartilhada em rede, tente estas sugestões: ● Se o botão Continuar estiver piscando, pressione-o e aguarde alguns segundos até o início da impressão. ● Se a impressão não recomeçar, abra a tampa superior da impressora e veja se há congestionamento de papel. Consulte Eliminação de congestionamentos. ● Verifique se a impressora está ligada e se a tampa superior está fechada.
112 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
7 Referência dos indicadores luminosos Os indicadores luminosos da impressora indicam o status da impressora e são úteis no diagnóstico de problemas de impressão. Esta seção contém informações sobre os indicadores luminosos da impressora, o que eles significam, e que medidas devem ser tomadas em relação a cada um deles.
Descrição dos indicadores luminosos da impressora Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicadores luminosos dos cartuchos de impressão esquerdo e direito. O indicador luminoso do cartucho de impressão esquerdo indica o status do cartucho colorido; o indicador luminoso do cartucho de impressão direito indica o status do cartucho preto ou de impressão fotográfica.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicador Liga/Desliga aceso, indicador Continuar piscando. Verifique o seguinte: Indicador Liga/Desliga apagado, indicador Continuar piscando. Indicadores Liga/Desliga e Continuar piscam ao mesmo tempo. Indicadores Liga/Desliga e Continuar piscando, indicadores dos cartuchos de impressão esquerdo e direito acesos. PTWW ● A impressora está aguardando que um tipo especial de mídia seque.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Todos os indicadores luminosos estão piscando juntos. Erro de hardware. Indicadores Liga/Desliga e Continuar acesos. Indicador de cartucho de impressão esquerdo aceso, indicador Liga/Desliga aceso. Indicador de cartucho de impressão direito aceso, indicador Liga/Desliga aceso. Indicadores de cartuchos de impressão esquerdo e direito acesos, indicador Liga/ Desliga aceso.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicador de cartucho de impressão direito piscando, indicador Liga/Desliga aceso. O cartucho preto ou de impressão fotográfica está danificado ou faltando. Indicadores de cartuchos de impressão esquerdo e direito piscando, indicador Liga/ Desliga aceso. PTWW ● Reinstale o cartucho de impressão. Se o erro persistir, substitua o cartucho de impressão. Consulte Como inserir cartuchos de impressão.
118 Capítulo 7 Referência dos indicadores luminosos PTWW
8 Suprimentos e acessórios HP Para solicitar suprimentos e acessórios HP no site da HP, visite: ● www.hpshopping.com (EUA) ● www.hpshopping.ca (Canadá) ● www.hp.com/eur/hpoptions (Europa) ● www.hp.com/paper (Ásia Oriental) Os suprimentos de impressão também podem ser encomendados através da Caixa de ferramentas.
Pedidos de suprimentos de impressão através da Caixa de ferramentas A Caixa de ferramentas possibilita fazer pedidos de cartuchos de impressão diretamente do seu computador. Os três requisitos para se poder usar esse recurso são: ● É necessário que a Caixa de ferramentas esteja instalada no computador (compatível somente com o Windows). ● A impressora deve estar conectada ao computador com um cabo USB. ● É necessário ter acesso à Internet. Para fazer pedidos através da Caixa de ferramentas: 1.
Acessórios Veja uma lista dos acessórios da impressora.
Suprimentos Veja uma lista dos suprimentos da impressora. Para solicitar suprimentos pela Internet, visite: ● www.hpshopping.com (EUA) ● www.hpshopping.ca (Canadá) ● www.hp.com/eur/hpoptions (Europa) ● www.hp.com/paper (Ásia Oriental) Nota A disponibilidade dos suprimentos da impressora varia de país/região para país/região. Cartuchos de impressão Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo substituído. Consulte Cartuchos de impressão compatíveis.
Mídia Tamanhos 10 x 30 cm, panorama 297 x 420 mm, A3 215,9 x 279,4 mm, A 13 x 18 cm, sem margens Papel fotográfico HP Colorfast, brilhante 215,9 x 279,4 mm, A 210 x 297 mm, A4 Papel fotográfico HP Advanced, brilhante 215,9 x 279,4 mm, A 210 x 297 mm Papéis para jato de tinta Mídia Tamanhos Papel branco brilhante HP 210 x 297 mm, A4 297 x 420 mm, A3 215,9 x 279,4 mm, A 279,4 x 431,8, B Papel HP Premium 210 x 297 mm, A4 297 x 420 mm, A3 Papel HP Premium para apresentação 215,9 x 279,4 mm, A 279,4
Mídia Tamanhos Etiquetas HP de endereço, 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquetas HP de endereço, 25,4 x 66,67 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquetas HP de remessa, 50,8 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquetas HP de remessa, 84,6 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Cartões de anotação HP 152,4 x 203,2 mm Cartões de anotação HP (com CD de conteúdo) 152,4 x 203,2 mm Cartões de anotação HP (com personagens da Disney) 152,4 x 203,2 mm Cartões fotográficos festivos HP 101,6 x 203,2 mm Cartões de fe
PTWW Mídia Tamanhos Papel para folheto com três dobras fosco HP 215,9 x 279,4 mm, A Papel para folheto com três dobras fosco HP, frente e verso, brilhante 215,9 x 279,4 mm, A Suprimentos 125
126 Capítulo 8 Suprimentos e acessórios HP PTWW
9 Atendimento ao cliente e garantia As informações contidas nesta seção apresentam sugestões para a solução de problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando satisfatoriamente e as sugestões deste guia não resolverem o problema, use um dos seguintes serviços de suporte para obter assistência.
Como obter suporte eletrônico É possível obter suporte da HP a partir das seguintes fontes eletrônicas: ● Web Visite o site da impressora através do endereço hp.com para obter informações atualizadas sobre softwares, produtos, sistemas operacionais e suporte técnico: http://www.hp.com/support/. ● Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas apresenta soluções passo a passo fáceis para problemas comuns de impressão. Consulte Como usar a Caixa de ferramentas.
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) O HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) é uma ferramenta baseada na Web que fornece serviços específicos para cada produto, dicas para a solução de problemas e informações sobre o uso de tinta e mídia na impressora. Para poder usar o HP Instant Support, é necessário ter acesso à Internet. Para acessar o HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP), abra a Caixa de ferramentas e clique em HP Instant Support na guia Informações.
Suporte telefônico HP Durante o período da garantia, é possível obter assistência no Centro de Soluções de Suporte HP. ● Antes de telefonar ● Números de telefone de suporte Antes de telefonar Para ajudar os representantes do Centro de Soluções de Suporte HP a atendê-lo melhor, antes de fazer o telefonema tenha à mão as seguintes informações: 1. Imprima uma página de diagnóstico da impressora. Consulte Impressão da página de diagnóstico.
PTWW Suporte telefônico HP 131
Declaração de Garantia Limitada da Hewlett-Packard 132 Capítulo 9 Atendimento ao cliente e garantia PTWW
10 Especificações da impressora e Declaração de conformidade Esta seção contém as seguintes informações: PTWW ● Especificações da impressora ● Declaration of Conformity 133
Especificações da impressora Método de impressão Impressão a jato de tinta térmica por injeção Rascunho rápido Normal rápido Normal Otimizada Texto preto 30 ppm 8,7 ppm 8,0 ppm 0,6 ppm Texto colorido 20 ppm 7,5 ppm 6,0 ppm 1,5 ppm Colorido, página inteira 8,0 ppm 2,5 ppm 1,9 ppm 0,5 ppm Papel fotográfico, com Foto colorida margem, 4 cores, 10 x 15 cm 0,4 ppm 0,6 ppm 0,9 ppm 1,5 ppm Papel fotográfico, sem Foto colorida margem, 6 cores, 10 x 15 cm 0,5 ppm 0,8 ppm 1,1 ppm 2,0 ppm
Manuseio de mídia Bandeja de alimentação: Até 19 mm ou até 150 folhas de papel comum, 15 envelopes, 60 cartões, 30 transparências ou etiquetas, mídia para fotografia Abertura frontal de alimentação manual: Até 10 folhas de papel comum, até 5 envelopes ou cartões, até 8 transparências, mídia para fotografia Abertura traseira de alimentação manual: Folha individual, mídia espessa (até 0,3 mm), envelopes, cartões, transparências, etiquetas Acessório de impressão automática dupla-face opcional (unidade d
Recomendados: Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 175 MB de espaço em disco Windows XP 32 bit edition: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 190 MB de espaço em disco Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM Internet Explorer 5.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: Regulatory Model Number (1): Product Number: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d HP Deskjet 9860/9868 HP Pho
138 Capítulo 10 Especificações da impressora e Declaração de conformidade PTWW
11 Informações regulamentares PTWW ● FCC statement ● Informações regulamentares gerais ● Programa de administração ambiental de produtos ● Descarte de equipamentos por usuários domésticos na União Européia 139
FCC statement The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Informações regulamentares gerais Classificação dos LEDs Número regulamentar de modelo Para fins regulamentares de identificação, cada produto recebe um número de modelo. O número regulamentar de modelo deste produto é SNPRC-0405. Esse número não deve ser confundido com o nome comercial do produto (ex.: HP Photosmart Pro B8300 series) nem com números de produto (ex.: C8492A ou C8492B).
Programa de administração ambiental de produtos A Hewlett-Packard incentiva seus clientes a reciclarem hardwares eletrônicos usados, cartuchos de impressão originais HP e baterias recarregáveis. A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade sem agredir o meio ambiente. Um projeto de reciclagem foi incorporado a este produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, embora estejam garantidas a funcionalidade e confiabilidade adequadas.
ENERGY STAR® é uma marca de serviço registrada pertencente à EPA dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR®, a HP determinou que este produto deve atender às diretrizes da ENERGY STAR® para consumo eficiente de energia. Para obter mais informações sobre as diretrizes da ENERGY STAR®, consulte este site: http://www.energystar.
English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Índice Símbolos/Numéricos 4800 x 1200 dpi otimizado 44, 46, 47 A abertura de alimentação manual, frontal impressão 53 abertura de alimentação manual, traseira descrição 8 impressão 53 abertura frontal de alimentação manual ilustração 6 impressão 53 abertura traseira de alimentação manual descrição 8 impressão 53 acessório de impressão automática dupla-face como usar 72 instalação 27 solução de problemas 109 vantagens 72 acessórios informações sobre pedidos 119 ajuda atendimento ao cliente 127 Caixa de ferr
requisitos do sistema 135 software 9 driver Linux 17 duplexação.
M Macintosh requisitos do sistema 135 Utilitário Configuração de Impressora HP 83 má qualidade de impressão 96 margens, mínimas 38 margens mínimas 38 memória, incluída 135 mensagens de erro exibição através da Caixa de ferramentas 77 mídia capacidades e pesos compatíveis 37 carregar a bandeja de alimentação 39 colocar transparências 39 dicas para seleção e uso 31 eliminação de congestionamentos 103 impressão em cartões 60 impressão em envelopes 58 impressão em mídia HP 56 impressão em papel de tamanho perso
148 Índice PTWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.