HP Photosmart Pro B8300 series
HP Photosmart Pro B8300 series Manuel de l'utilisateur
Informations sur le copyright Marques déposées © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR logo® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) des Etats-Unis. Pour plus d'informations sur l'utilisation appropriée des marques, consultez le document « Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo ».
Sommaire 1 Bienvenue Fonctionnalités spéciales ..................................................................................................................... 2 Utilisation de ce manuel ....................................................................................................................... 3 Autres ressources pour le produit ........................................................................................................
4 Impression et chargement des supports Sélection des supports d'impression .................................................................................................. 30 Conseils de sélection et d'utilisation des supports d'impression ....................................... 30 Compréhension des spécifications de supports pris en charge ........................................ 30 Compréhension des formats de supports pris en charge .................................
Onglet Etat de l'imprimante ................................................................................................................ 77 Onglet Informations ............................................................................................................................ 78 HP Instant Support ............................................................................................................ 78 Sécurité et confidentialité .............................................................
Vérifier les niveaux d'encre des cartouches d'impression ................................. 94 Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées ................................. 94 Vérifier les paramètres d'impression couleur .................................................... 95 Vérifier l'emplacement de l'imprimante et la longueur du câble USB ................ 95 Le placement du texte ou des graphiques est incorrect ....................................................
Vérifier le placement des images .................................................................... 101 Des lignes ou des points manquent dans du texte ou des images .................................. 101 L'imprimante est peut-être réglée sur le Mode d'économie d'encre ................ 101 Vérifier les niveaux d'encre des cartouches d'impression ............................... 102 Les cartouches d'impression doivent peut-être être nettoyées .......................
Assistance téléphonique HP ............................................................................................................ 132 Avant d'appeler ................................................................................................................ 132 Numéros de l'assistance téléphonique ............................................................................ 132 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard .........................................................................
1 Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante HP Photosmart.
Fonctionnalités spéciales Cette imprimante est dotée de fonctions plus intéressantes les unes que les autres. 2 ● Impression de photos numériques – Vous pouvez imprimer des photos noir et blanc ou en couleur. ● Impression grand format – Imprimez sur des formats allant jusqu'à 330 x 483 mm ou A3+ sans bordure. ● Impression sans bordure – Utilisez toute la surface de la page pour l'impression de photos et des cartes/fiches en utilisant la fonction d'impression sans bordure.
Utilisation de ce manuel Ce manuel contient les sections suivantes : FRWW ● Pour commencer – Décrit les éléments de l'imprimante et son branchement à l'aide d'un câble USB ou parallèle, l'installation du logiciel d'impression, sa mise en réseau et sa connexion à un serveur d'impression externe. ● Utilisation des cartouches d'impression et des accessoires – Décrit l'utilisation des cartouches d'impression et l'installation de l'unité d'impression recto verso en option.
Autres ressources pour le produit Vous pouvez obtenir des informations sur le produit et sur d'autres ressources de dépannage (non incluses dans ce manuel) auprès des sources suivantes : 4 ● Guide de démarrage – Fournit des instructions sur l'installation de l'imprimante et des informations sur la garantie et les problèmes de sécurité. Inclus avec l'imprimante sous la forme d'un guide imprimé.
2 Pour commencer Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Compréhension des fonctions et des éléments de l'imprimante ● Configuration de l'imprimante (Windows) ● Configuration de l'imprimante (Mac OS) ● Désinstallation du logiciel d'impression ● Personnalisation du programme d'installation du logiciel d'impression ● Installation de logiciels supplémentaires 5
Compréhension des fonctions et des éléments de l'imprimante Vue de face (bacs, capot et support des cartouches d'encre) 6 7 6 1 Bac d'entrée extensible 2 Bac de sortie extensible 3 Guide de papier de l'alimentation manuelle avant 4 Fente d'alimentation manuelle avant 5 Capot supérieur 6 Loquet de cartouche d'impression 7 Chariot de la cartouche d'impression Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Vue de face (bac d'entrée) 1 Verrou du bac d'entrée 2 Guide des petits supports 3 Guide de largeur du papier 4 Ejecteur des petits supports Voyants de l'imprimante Les voyants donnent des avertissements visuels sur l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Signification des voyants de l'imprimante.
4 Bouton et voyant Reprise 5 Bouton et voyant Alimentation Vue arrière 6 5 4 3 2 5 8 1 1 Port USB (Universal Serial Bus) 2 Panneau d'accès arrière 3 Fente d'alimentation manuelle arrière 4 Guide de papier de l'alimentation manuelle arrière 5 Boutons de déblocage du panneau d'accès arrière 6 Entrée d'alimentation Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Configuration de l'imprimante (Windows) Vous pouvez connecter l'imprimante directement à un ordinateur, ou la partager sur un réseau local. Remarque Vous devez disposer de privilèges d'administrateur pour installer un pilote d'imprimante sous Windows 2000, Windows Server 2000 ou Windows XP. Connexion directe Vous pouvez connecter l'imprimante directement à l'ordinateur avec un câble USB.
Pour connecter l'imprimante avant d'installer le logiciel Si vous avez connecté l'imprimante à l'ordinateur avant d'installer le logiciel de l'imprimante, l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît. Remarque Si vous avez mis l'imprimante sous tension, ne la mettez pas hors tension ou ne débranchez pas son câble pendant l'exécution du programme d'installation. Si vous le faites, le programme d'installation ne se terminera pas correctement. 1.
Remarque Si vous partagez une imprimante directement connectée, utilisez l'ordinateur équipé du système d'exploitation le plus récent comme serveur. Par exemple, si vous possédez un ordinateur qui fonctionne sous Windows 2000 et un autre exécuté sous une version plus ancienne de Windows, utilisez celui équipé de Windows 2000 comme serveur. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l'imprimante fait l'objet d'un usage réduit.
Configuration de l'imprimante (Mac OS) Vous pouvez utiliser l'imprimante avec un ordinateur Macintosh unique à l'aide d'un câble USB, ou la partager avec d'autres utilisateurs sur un réseau. Pour installer le logiciel pour un réseau local partagé ou pour une connexion directe 1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur avec le câble USB ou au réseau avec un câble réseau. 2.
Pour partager l'imprimante sur un réseau local Lorsque vous connectez directement l'imprimante, vous pouvez toujours la partager avec d'autres ordinateurs en utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l'imprimante fait l'objet d'un usage réduit. En effet, l'ordinateur connecté à l'imprimante est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs emploient l'imprimante.
Désinstallation du logiciel d'impression Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Windows Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer de privilèges d'administrateur pour désinstaller le logiciel d'impression. 1. Si l'imprimante est directement connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, déconnectezla. 2. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 3. Ouvrez le dossier Panneau de configuration à partir du menu Démarrer. 4.
FRWW 5. Double-cliquez sur l'icône d'installation située dans le dossier Installer, puis suivez les instructions affichées à l'écran. 6. Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller dans le menu déroulant situé dans l'angle supérieur gauche de cette boîte de dialogue. 7. Suivez les instructions affichées à l'écran pour supprimer le logiciel d'impression.
Personnalisation du programme d'installation du logiciel d'impression Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet aux administrateurs système de créer des modules d'installation personnalisée qui peuvent être démarrés silencieusement. Les administrateurs système peuvent ensuite distribuer un module d'installation personnalisée en partage à partir d'un lecteur de réseau mappé ou local.
Installation de logiciels supplémentaires ● Utilisez le logiciel HP Photosmart Essential pour afficher et éditer des photos et des fichiers image sous Windows. Pour installer ce logiciel, insérez le CD du logiciel HP Photosmart Pro, cliquez sur le bouton HP Photosmart Essential dans le menu du navigateur du CD, puis sélectionnez-le dans la liste des logiciels affichés (voir la section Logiciel HP Photosmart Essential). ● Dans le cas du pilote Linux, consultez le site www.linuxprinting.
18 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
3 Utilisation de cartouches d'impression et d'accessoires Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Utilisation des cartouches d'impression ● Installation du module d'impression automatique recto verso en option (unité recto verso) 19
Utilisation des cartouches d'impression Cartouches d'impression prises en charge Pour imprimer...
Pour installer ou remplacer une cartouche d'impression 1. Mettez l'imprimante sous tension, ouvrez le capot supérieur et soulevez le loquet du support de la cartouche. ATTENTION La cartouche se déplace vers sa position correcte. Veillez à ce que la cartouche soit logée du côté droit de l'imprimante avant de retirer ou d'installer des cartouches. 2. Si vous remplacez une cartouche d'impression, saisissez la cartouche installée et faites-la glisser hors de son support.
4. Maintenez la cartouche d'impression avec les contacts en cuivre face à l'imprimante, puis faitesla glisser dans le chariot. Remarque autres. Selon leur taille, les cartouches risquent de ne pas s'aligner les unes avec les Si vous avez des difficultés à insérer la cartouche d'impression après avoir soulevé le loquet du chariot, vérifiez que l'imprimante est sous tension et attendez quelques secondes que le chariot se dégage avant d'introduire la cartouche. 5.
Pour Windows Vous pouvez aligner les cartouches d'impression à partir du pilote d'imprimante ou de la Boîte à outils. 1. Chargez du papier ordinaire dans le bac d'entrée (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez la Boîte à outils à partir des paramètres de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Présentation de la Boîte à outils.
Pour Windows Vous pouvez nettoyer les cartouches d'impression à partir du pilote d'imprimante ou de la Boîte à outils. 1. Chargez du papier ordinaire dans le bac d'entrée (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez la Boîte à outils à partir des paramètres de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Présentation de la Boîte à outils.
Entreposage des cartouches d'impression Lorsque vous retirez une cartouche de l'imprimante, stockez-la dans un coffret en plastique hermétique ou dans le dispositif de protection de cartouche d'impression. Ce dispositif de protection est livré avec les cartouches d'impression photo.
Cartouche utilisée Sortie Photo Niveaux de gris pour les segments couleurs et noir pour les segments noirs Monochrome Niveaux de gris Photo grise Niveaux de gris Remarque L'impression avec une seule cartouche d'impression (au lieu de deux) est certainement plus lente et la qualité d'impression s'en trouvera sans doute affectée. Il est recommandé d'imprimer avec deux cartouches d'impression.
Installation du module d'impression automatique recto verso en option (unité recto verso) L'imprimante permet l'impression automatique sur les deux côtés d'une feuille de papier lorsque l'unité d'impression recto verso est connectée à l'arrière de l'imprimante. Remarque L'unité d'impression recto verso est un accessoire en option disponible pour l'imprimante HP Photosmart Pro B8300 series. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (voir la section Consommables et accessoires HP).
28 Chapitre 3 Utilisation de cartouches d'impression et d'accessoires FRWW
4 Impression et chargement des supports Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Sélection des supports d'impression ● Chargement des supports dans le bac d'entrée ● Emploi du capteur de détection automatique du type de papier ● Modification des paramètres de l'imprimante ● Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes ● Impression de photos numériques ● Impression sans bordure ● Impression en niveaux de gris ● Impression de photos panoramiques ● Impressi
Sélection des supports d'impression Votre imprimante est conçue pour imprimer sur une grande diversité de types et de formats de supports (tels que papier photo, papier ordinaire, enveloppes et transparents). L'imprimante fonctionne très bien avec la plupart des types de papiers de bureau et produit les meilleurs résultats sur le papier qui absorbe bien l'encre. Utilisez toujours du papier de format/type et de poids répertoriés dans la section Compréhension des spécifications de supports pris en charge.
Compréhension des formats de supports pris en charge Le tableau suivant dresse la liste des formats de supports pouvant être utilisés pour chaque circuit d'alimentation.
Formats des supports Bac d'entrée Fente d'alimentation manuelle avant Fente d'alimentation manuelle arrière Module d'impression recto verso automatique 114 x 162 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe Monarch 98,5 x 190,5 mm Exécutif 184,15 x 266,7 mm Enveloppe pour cartes de vœux HP 111,25 x 152,4 mm Fiche Bristol 76,2 x 127 mm Fiche Bristol 101,6 x 152,4 mm Fiche Bristol 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Panorama 101,6 x 279,4 mm Panorama 101,6 x 304,8 mm Photo 76,2 x 12
Formats des supports Bac d'entrée Fente d'alimentation manuelle avant Fente d'alimentation manuelle arrière Module d'impression recto verso automatique Photo 127 x 177,8 mm Photo 203,2 x 254 mm Photo 279,4 x 355,6 mm Photo 304,8 x 304,8 mm Photo 10 x 15 cm 100 x 150 mm Photo 10 x 15 cm avec languette 100 x 150 mm Légal 215,9 x 355,6 mm Lettre 215,9 x 279,4 mm Relevé 129,7 x 215,9 mm Super B 330 x 483 mm Tabloïd 279,4 x 431,8 mm Panorama photo sans bordures A4 210 x 594 mm Panorama photo sans bordures 1
Formats des supports Bac d'entrée Fente d'alimentation manuelle avant Fente d'alimentation manuelle arrière Module d'impression recto verso automatique 101,6 x 304,8 mm Photo sans bordures 101,6 x 152,4 mm Photo sans bordures avec languette 101,6 x 152,4 mm Photo sans bordures 127 x 177,8 mm Photo sans bordures 203,2 x 254 mm Photo sans bordures 215,9 x 279,4 mm Photo sans bordures 279,4 x 355,6 mm Photo sans bordures 304,8 x 304,8 mm Photo sans bordures 88,9 x 127 mm Photo sans bordures 10 x 15 cm 100
Formats des supports Bac d'entrée Fente d'alimentation manuelle avant Fente d'alimentation manuelle arrière Module d'impression recto verso automatique 182 x 257 mm Super B sans bordures 330 x 483 mm Tabloïd photo sans bordures 279 x 432 mm Format personnalisé Compréhension des types de supports pris en charge Tous les supports prennent en charge l'impression couleur jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés et 1200 ppp en entrée.
Type de support Bac d'entrée et fentes d'alimentation manuelle avant et arrière Unité d'impression recto verso manuelle Impression recto verso automatique Impression sans bordures Transferts sur tissu HP Etiquettes HP Cartes personnalisées HP Cartes photo de vacances HP Autre papier spécial Cartes de vœux Cartes de vœux HP Cartes photo de vœux HP Autres cartes de vœux Papiers brochure Papiers brochure HP Autres papiers brochure Compréhension des grammages et des capacités de chargement des supports pr
Bac Type Poids Capacité (Ne prend pas en charge les banderoles, les fiches Bristol ni les enveloppes.) Bac de sortie Jusqu'à 75 feuilles Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales ou supérieures aux paramètres des marges minimales en orientation portrait.
Chargement des supports dans le bac d'entrée Cette section explique comment charger du papier ordinaire et des types et des formats de supports standard dans le bac d'entrée. Voici quelques recommandations générales pour charger des supports dans les bacs : ● Pour imprimer sur du papier photo ou épais, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle arrière. Reportez-vous à la section Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière.
6. Appuyez sur le verrou du bac d'entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu'à ce qu'elle bute contre le bord des supports. Remarque Si vous chargez du papier au format 215,9 x 279,4 mm dans le bac d'entrée, la rallonge se ferme contre les bords du papier et laisse un léger espace avec le bac. La rallonge peut s'étirer pour accueillir des supports de plus grands formats. 7. Abaissez le bac de sortie en position horizontale. HP 8. FRWW Desk jet 9800 Etirez sa rallonge si nécessaire.
Emploi du capteur de détection automatique du type de papier Le capteur automatique de type de papier sélectionne automatiquement les paramètres d'impression appropriés pour les supports que contient l'imprimante, notamment lorsque vous utilisez du papier et des supports HP. Le capteur numérise la première page du support chargé, détermine le type de support et sélectionne les réglages les mieux adaptés au document avant de l'imprimer. Remarque de papier.
Modification des paramètres de l'imprimante Vous pouvez modifier les paramètres d'impression (tels que le format ou le type de support) à partir d'une application ou du pilote d'imprimante. Les modifications réalisées à partir de l'application ont priorité sur les modifications des paramètres du pilote d'imprimante. Cependant, une fois l'application fermée, les paramètres de l'imprimante sont rétablis sur les valeurs par défaut configurées dans le pilote d'imprimante.
Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes Le pilote d'imprimante fournit les fonctionnalités logicielles intelligentes suivantes. Pour ouvrir le pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Impression d'un document. Remarque Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que sous Windows. Pour en savoir plus sur une fonction spécifique du pilote d'imprimante Windows, cliquez avec le bouton droit sur cette fonction et sélectionnez Qu'est-ce que c'est ?.
● Impression de banderole : Imprimez des images et des caractères gras de grande taille sur des feuilles de papier alimentées en continu. Reportez-vous à la section Impression de banderoles. ● Impression en sépia : Vous pouvez imprimer des images dans une teinte brunâtre pour leur donner un aspect ancien. Dans l'onglet Couleur, sélectionnez la case à cocher Imprimer en sépia.
● Vous devez étalonner la couleur si les couleurs imprimées virent vers le jaune, le cyan ou le magenta, ou si les nuances de gris contiennent une teinte de couleur. Reportez-vous à la section Etalonnage de la couleur. ● Alignez les cartouches d'impression photo pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible. Il n'est pas nécessaire d'aligner les cartouches chaque fois que vous installez une cartouche d'encre photo. Faites-le seulement s'il y a lieu.
Impression PhotoREt PhotoREt offre la meilleure combinaison vitesse/qualité d'impression pour votre image. Pour imprimer avec la technologie PhotoREt, sélectionnez la qualité d'impression Supérieure dans l'onglet Fonctionnalités du pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Impression d'un document pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres dans le pilote d'imprimante.
Impression sans bordure L'impression sans bordures permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de papier et d'une gamme de formats papier standard compris entre 101,6 x 152,4 mm et 330 x 482,6 mm, ou entre A6 et A3+. Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et choisissez la taille de l'image. Assurez-vous que cette taille correspond au format du papier sur lequel vous allez imprimer l'image. Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l'onglet Raccourcis d'impression.
13. Si vous utilisez la fente d'alimentation arrière ou avant, reportez-vous à la section Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière. 14. Si vous imprimez sur du papier photo avec une languette de déchirement, retirez-la pour obtenir un document entièrement sans bordure. Pour Macintosh 1. Chargez le papier approprié : ● Pour imprimer sur une ou simplement quelques feuilles, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière.
Impression en niveaux de gris Cette fonctionnalité permet d'imprimer des photos noir et blanc de haute qualité en nuances de gris à l'aide d'une cartouche d'encre photo grise. Pour Windows 1. Chargez les supports d'impression (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur Couleur. 4. Dans la liste déroulante Imprimer en niveaux de gris, cliquez sur l'une des options suivantes : 5.
Impression de photos panoramiques Cette section contient des informations sur l'impression de photos panoramiques avec et sans bordures. Voici quelques recommandations pour imprimer des photos panoramiques : ● Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une cartouche d'encre photo en combinaison avec une cartouche d'encre trichromique. ● Pour éviter des couleurs pâles au maximum, utilisez le papier photo HP Premium Plus et installez des cartouches d'encre photo dans l'imprimante.
3. 4. 50 ● Type de papier : Le type de papier photo approprié ● Orientation : Portrait ou Paysage Paramétrez les options suivantes de manière appropriée sur les onglets Fonctionnalités et Couleur : ● Options de correction de photo ● Options avancées de couleurs ● Gestion des couleurs ● Qualité des niveaux de gris Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK.
Impression d'un document Les étapes de l'impression d'un document varient selon le logiciel utilisé. En général, on effectue la procédure suivante pour imprimer un document. Remarque Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l'onglet Raccourcis d'impression. Ouvrez le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Raccourcis d'impression, puis choisissez la fonctionnalité dans la liste déroulante Que souhaitez-vous faire ?. 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2.
Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière Pour imprimer une ou simplement quelques photos, enveloppes ou feuilles de papier, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle avant et laisser les supports habituels dans le bac d'alimentation. La fente d'alimentation manuelle arrière requiert un passage rectiligne ; elle est conçue pour l'impression à l'unité de feuilles sur papier épais (jusqu'à 280 g/m2), telles que les fiches et le papier photo.
Chargement par la fente d'alimentation manuelle avant Remarque Si le bac de sortie contient des impressions, enlevez-les avant d'utiliser la fente d'alimentation manuelle avant. 1. Tirez la rallonge du bac de sortie. 2. Faites glisser le guide de papier vers la gauche vers sa position extrême. 3. Soulevez le rabat en plastique transparent et introduisez le support dans l'étroite ouverture entre le bac de sortie et le rabat.
Chargement par la fente d'alimentation manuelle arrière 54 1. Avant de charger le papier, ajustez la position du guide de papier en fonction du format d'impression utilisé, en l'alignant sur l'icône appropriée en dessous de la fente d'alimentation manuelle arrière. 2. Introduisez une seule feuille de papier côté à imprimer orienté vers le haut contre le bord gauche de la fente d'alimentation manuelle arrière. L'imprimante saisit la feuille. 3.
Impression sur des types de supports variés Remarque Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez les supports HP. Ces types de supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante HP. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP. Lors d'une impression de transparents, HP conseille de retirer chaque transparent après son impression et de le laisser sécher séparément. Pour Windows 1.
Impression sur du papier de format personnalisé Remarque La largeur du papier doit être comprise entre 76,2 et 330,2 mm, alors que sa longueur doit être comprise entre 127 et 1 270 mm. Pour Windows 1. Chargez les supports d'impression (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez le pilote d'imprimante (voir la section Impression d'un document). 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 4. Sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante Format.
Impression sur des enveloppes Remarque Pour imprimer sur une ou simplement quelques enveloppes, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle avant. Reportez-vous à la section Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière. Evitez les enveloppes à agrafe ou à fenêtre, ou présentant des bords épais, irréguliers ou recourbés, ou les enveloppes brillantes ou estampées, ou encore les enveloppes froissées, déchirées ou endommagées d'une façon ou d'une autre. 1.
7. 58 c. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. d. Modifiez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer. Une fois l'impression terminée, retirez les supports qui restent. a. Relevez le bac de sortie. Appuyez sur le verrou du bac d'entrée et tirez sur sa rallonge. b. Retirez les supports et rechargez les supports de votre choix dans le bac d'entrée (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée).
Impression sur des cartes et des supports de petit format Remarque Pour imprimer sur du papier photo ou épais (sur des cartes de visite notamment), vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle arrière. Reportez-vous à la section Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière. Si vous souhaitez imprimer jusqu'au bord des cartes, reportez-vous à la section Impression sans bordure. FRWW 1.
6. Abaissez le bac de sortie. 7. Pour Windows a. Ouvrez le pilote d'imprimante (voir la section Impression d'un document). b. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. c. Sélectionnez le format des cartes dans la liste déroulante Format. Pour obtenir des instructions sur l'impression de cartes de format personnalisé, reportez-vous à la section Impression sur du papier de format personnalisé. d. Sélectionnez le type de papier dans la liste déroulante Type de papier. e.
b. Appuyez sur le verrou du bac d'entrée et tirez sur sa rallonge. a b FRWW c. Fermez le guide des petits supports en le tournant de 90˚ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. d. Ejectez les supports en tirant sur l'éjecteur des petits supports. e. Après avoir retiré les supports, remettez l'éjecteur de petits supports dans sa position initiale. f. Rechargez les supports souhaités dans le bac de sortie (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée).
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule feuille de papier. Le logiciel d'impression redimensionne automatiquement le texte du document et les images pour les ajuster au cadre de la page imprimée. Pour Windows 1. Chargez le papier approprié (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez le pilote d'imprimante (voir la section Impression d'un document). 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 4.
Impression de livrets L'impression des livrets organise la disposition et redimensionne automatiquement les pages du document de façon à ce qu'elles apparaissent dans le bon ordre une fois le document replié pour former le livret. Impression de livrets en mode manuel Pour Windows 1. Chargez le papier approprié (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Ouvrez le pilote d'imprimante (voir la section Impression d'un document). 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 4.
7. Modifiez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK. 8. Imprimez le document. Pour Macintosh 64 1. Chargez le papier approprié (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3. Ouvrez le tableau Impression recto verso. 4. Sélectionnez Impression recto verso. 5. Sélectionnez l'orientation désirée pour la reliure en choisissant l'icône appropriée. 6.
Impression d'affiches Vous pouvez agrandir un document d'une seule page en plusieurs fenêtres pour les coller ensemble sous forme d'affiche. Cette fonctionnalité permet d'agrandir un document d'une page en plusieurs fenêtres en fonction du format du document. Remarque Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l'onglet Raccourcis d'impression.
Impression de banderoles Vous pouvez imprimer des images et des caractères gras de grande taille sur des feuilles de papier alimentées en continu. Voici quelques recommandations pour imprimer des banderoles : ● Utilisez le papier banderole HP pour obtenir des résultats optimaux. ● Retirez toutes les bandes perforées du papier banderole avant de le charger dans le bac d'entrée. ● Capacité du bac d'entrée : jusqu'à 20 feuilles en continu. Pour Windows 1.
Impression d'étiquettes Voici quelques recommandations pour imprimer des étiquettes : ● Utilisez uniquement des étiquettes en papier conçues spécialement pour votre imprimante. ● Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes entières. ● Assurez-vous que les feuilles ne collent pas, ne sont pas froissées ou ne se détachent pas de la feuille de protection. ● N'utilisez pas d'étiquettes en plastique ou transparentes. L'encre ne sèche pas sur ces étiquettes.
Impression de transferts sur tissu Voici quelques recommandations pour imprimer des transferts sur tissu : ● Utilisez le support HP pour transfert sur tissu pour obtenir des résultats optimaux. ● Lors de l'impression d'une image inversée, le texte et les images apparaissent inversés horizontalement par rapport à leur représentation sur l'écran de l'ordinateur. ● Capacité du bac d'entrée : jusqu'à 20 feuilles. ● Les transferts sur tissu ne sont disponibles que sous Windows.
Impression recto verso Cette section contient des recommandations et des procédures relatives à l'impression sur les deux côtés d'un support. Recommandations pour l'impression recto verso ● Utilisez toujours un support cité dans les spécifications de l'imprimante. Reportez-vous à la section Compréhension des spécifications de supports pris en charge pour les formats et les types de supports pris en charge par l'unité d'impression recto verso.
Reportez-vous aux sections suivantes pour obtenir des instructions sur l'impression. ● Impression recto verso manuelle ● Impression recto verso automatique Impression recto verso manuelle Vous pouvez imprimer les deux côtés d'une feuille de papier en retournant la page dans l'autre sens et en l'alimentant de nouveau dans l'imprimante. Pour Windows 1. Chargez le papier approprié (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2.
1 Si vous avez sélectionné Retourner les pages vers le haut, réinsérez une page à la fois, face imprimée vers le bas et inversée, avec la face vierge orientée vers le haut. 2 Si vous n'avez pas sélectionné Retourner les pages vers le haut, réinsérez une page à la fois, face imprimée vers le bas et vers l'avant, avec la face vierge orientée vers le haut.
6. Sélectionnez l'option Retourner les pages vers le haut pour modifier l'orientation de la page, si vous le souhaitez. 7. Choisissez une mise en page de livret dans la liste déroulante Mise en page livret, si vous le souhaitez. 8. Modifiez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK. 9. Imprimez le document. Pour Macintosh 72 1. Chargez le papier approprié (voir la section Chargement des supports dans le bac d'entrée). 2. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3.
Annulation d'une tâche d'impression Vous pouvez annuler une tâche d'impression en utilisant une des méthodes suivantes : FRWW ● Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Annuler. La tâche en cours de traitement sera annulée. Cette pression de la touche n'affecte pas les tâches en attente de traitement. ● Windows : Double-cliquez sur l'icône d'imprimante qui apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran d'ordinateur. Sélectionnez la tâche d'impression, puis appuyez sur la touche Suppr du clavier.
74 Chapitre 4 Impression et chargement des supports FRWW
5 Utilisation de la Boîte à outils Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Présentation de la Boîte à outils ● Onglet Etat de l'imprimante ● Onglet Informations ● Onglet Services de l'imprimante ● Utilisation du logiciel HP Printer Utility (Macintosh) 75
Présentation de la Boîte à outils La Boîte à outils fournit des informations sur l'état et la maintenance de l'imprimante. Elle permet également d'accéder à la documentation et aux outils d'aide en ligne pour résoudre les problèmes de l'imprimante. Remarque La Boîte à outils n'est disponible que pour Windows. Pour Macintosh, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Printer Utility (Macintosh). Pour ouvrir la Boîte à outils 76 1. Cliquez sur le menu Démarrer. 2.
Onglet Etat de l'imprimante L'onglet Etat de l'imprimante affiche les informations sur le niveau d'encre de chaque cartouche ainsi que l'état de l'imprimante. La liste déroulante de sélection des imprimantes permet de choisir l'imprimante à employer avec les utilitaires de la Boîte à outils et répertorie toutes les imprimantes compatibles avec cette Boîte à outils.
Onglet Informations L'onglet Informations permet d'enregistrer l'imprimante et d'afficher des informations sur ses composants matériels. Il permet également d'accéder à un dépannage en ligne fourni par HP Instant Support, ainsi qu'à des informations sur le degré d'utilisation de l'imprimante, la manière dont il faut s'en servir, les opérations de dépannage et la prise de contact avec HP. Cliquez sur ce bouton... Pour...
● Services d'assistance Fournit la liste des services d'assistance disponibles pour votre périphérique. ● Gestion de la consommation de l'encre et des supports (myPrintMileage) Vous aide à gérer et à prévoir l'utilisation des consommables pour l'imprimante. ● Auto-test de diagnostic pour votre périphérique Exécute un test de diagnostic de votre périphérique. Sélectionnez Printer (Imprimante) dans le menu Self Help (Auto-aide) de la page Instant Support pour commencer le diagnostic des périphériques.
myPrintMileage myPrintMileage est un service proposé par HP destiné à vous permettre de suivre l'utilisation de votre périphérique et prévoir l'achat de consommables. Il comprend deux éléments : ● Site Web myPrintMileage ● myPrintMileage AutoSend est un utilitaire qui peut effectuer une mise à jour périodique des informations d'utilisation de votre périphérique sur le site Web myPrintMileage.
FRWW ● Impression sur des cartes et des supports de petit format ● Impression de photos numériques ● Impression sans bordure ● Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle avant ou arrière ● Installation du module d'impression automatique recto verso en option (unité recto verso) ● Insertion des cartouches d'impression ● Alignement des cartouches d'impression ● Nettoyage des cartouches d'impression ● Présentation des voyants de l'imprimante ● Commande de consommables directeme
Onglet Services de l'imprimante L'onglet Services de l'imprimante propose des utilitaires qui permettent d'assurer l'entretien de l'imprimante et de la tester. Vous pouvez en particulier aligner et nettoyer les cartouches d'impression ou imprimer une page de démonstration. 82 Cliquez sur ce bouton... Pour... Aligner les cartouches d'encre Aligner les cartouches d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignement des cartouches d'impression.
Utilisation du logiciel HP Printer Utility (Macintosh) Le logiciel HP Printer Utility contient des outils pour étalonner l'imprimante, nettoyer les cartouches d'impression, imprimer une page de test, imprimer une page de configuration pour l'imprimante et rechercher des informations d'assistance sur le site Web. Ouverture du logiciel HP Printer Utility 1. Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur le bureau. 2. Sélectionnez Applications, Utilitaires, puis Sélecteur d'imprimante HP. 3.
84 Chapitre 5 Utilisation de la Boîte à outils FRWW
6 Dépannage Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Conseils et ressources de dépannage ● Conseils de dépannage élémentaires ● Impression d'une page de démonstration ● Impression d'une page de diagnostic ● Résolution des problèmes d'impression ● Impressions de qualité médiocre et impressions inattendues ● Résolution des problèmes d'alimentation de papier ● Résolution des problèmes d'installation ● Suppression des bourrages ● Résolution des problèmes d'impression phot
Conseils et ressources de dépannage ● En cas de problème de bourrage, reportez-vous à la section Suppression des bourrages. ● En cas de problème d'alimentation du papier, tel qu'un mauvais alignement, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation de papier. Certains problèmes d'impression peuvent être résolus en réinitialisant l'imprimante. Pour réinitialiser l'imprimante 86 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante hors tension. 2.
Conseils de dépannage élémentaires Procédez aux vérifications suivantes : FRWW ● Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension de l'imprimante, son préchauffage dure environ 45 secondes. ● Vérifiez que l'imprimante est à l'état Prêt. Si des voyants sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section Signification des voyants de l'imprimante. ● Aucun message d'erreur n'est affiché sur l'écran de l'ordinateur.
Impression d'une page de démonstration En imprimant une page de démonstration sans être connecté à un ordinateur, vous pouvez vérifier que l'imprimante fonctionne correctement. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2. Appuyez sur le bouton Reprise et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. L'imprimante reproduit une page de démonstration.
Impression d'une page de diagnostic Cette page servira au support technique HP si vous rencontrez un problème d'impression. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le enfoncé, appuyez quatre fois sur le bouton Reprise, puis relâchez le bouton Alimentation. L'imprimante imprime une page de diagnostic. Remarque Vous pouvez également imprimer une page de diagnostic à l'aide du pilote d'imprimante.
Résolution des problèmes d'impression L'imprimante s'arrête inopinément Vérifier l'alimentation et les branchements Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à une prise de courant alternatif en état de marche. Reportez-vous à la section Caractéristiques de l'imprimante et Déclaration de conformité pour connaître les spécifications relatives à la tension. Vérifier les orifices de ventilation de l'imprimante Les orifices de ventilation se trouvent sur les côtés de l'imprimante.
Vérifier la configuration de l'imprimante dans un environnement de réseau Assurez-vous que vous utilisez le bon pilote d'imprimante et le bon port de pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur les connexions réseau, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante (Windows), Configuration de l'imprimante (Mac OS) ou à la documentation livrée par le fournisseur de votre réseau.
L'imprimante rejette la plume Un mauvais contact entre les cartouches d'impression et leur support peut entraîner le rejet de la plume. Si cela se produit, essayez de nettoyer les contacts électriques sur les cartouches et sur leur chariot. 92 1. Retirez les cartouches d'impression de l'imprimante (voir la section Insertion des cartouches d'impression). 2. Nettoyez les contacts électriques du chariot support de cartouche d'impression à l'aide d'un tampon de coton sec.
3. Nettoyez soigneusement les contacts électriques des cartouches d'impression à l'aide d'un chiffon doux, sec et non pelucheux. ATTENTION Pour éviter de détériorer les contacts électriques, ne nettoyez les contacts qu'une seule fois. N'essuyez pas les gicleurs d'encre sur les cartouches. 4. Replacez la cartouche d'impression.
Impression d'une page blanche Rechercher les cartouches d'encre vides Si la page imprimée est entièrement blanche alors que vous imprimez du texte, les cartouches d'impression peuvent être vides. Reportez-vous à la section Insertion des cartouches d'impression. Si la Boîte à outils est installée, vérifiez les niveaux d'encre des cartouches à partir de l'onglet Niveau d'encre estimé. Vous imprimez peut-être en Mode d'économie d'encre.
Vérifier les paramètres d'impression couleur Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Vérifier l'emplacement de l'imprimante et la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques puissants (tels que ceux générés par les câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les impressions. Eloignez l'imprimante de la source électromagnétique.
logiciels connus ; reportez-vous à la documentation de l'application ou contactez le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique.
Impressions de qualité médiocre et impressions inattendues Cette section fournit des solutions aux problèmes de qualité d'impression.
Vérifier la qualité du papier Le papier est peut-être trop humide ou trop rugueux. Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications HP (voir la section Sélection des supports d'impression) et recommencez votre tentative. Vérifier le type de support chargé dans l'imprimante ● Vérifiez que le bac accepte le type de support chargé. Reportez-vous à la section Compréhension des spécifications de supports pris en charge.
L'encre bave Vérifier les paramètres d'impression ● Lorsque vous imprimez des documents consommant beaucoup d'encre, laissez-les sécher plus longtemps avant de les manipuler. Cette instruction s'applique particulièrement aux transparents. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez la qualité d'impression Supérieure. ● Les documents en couleurs qui utilisent des couleurs riches et mélangées peuvent présenter des taches s'ils sont imprimés en mode de qualité Supérieure.
Vérifier le type de support Certains types de supports n'acceptent pas bien l'encre. L'encre sèche plus lentement et des bavures apparaissent. Reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Les paramètres d'impression doivent peut-être être modifiés Réglez les paramètres d'impression sur un mode de qualité supérieure (par exemple, Brouillon en Normale ou Normale en Supérieure).
Les couleurs imprimées ne sont pas les bonnes Vérifier les paramètres d'impression Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Vérifier les cartouches d'impression Chaque fois que la qualité d'impression diminue sensiblement, essayez de nettoyer la cartouche d'encre. Reportez-vous à la section Utilisation des cartouches d'impression. Si une cartouche d'impression est vide, une mauvaise couleur risque de s'imprimer.
Vérifier les niveaux d'encre des cartouches d'impression Le niveau d'encre de l'une des cartouches est peut-être bas. Pour afficher les niveaux d'encre, imprimez une page de diagnostic (voir la section Impression d'une page de diagnostic). Pour Windows, si la Boîte à outils est installée, vous trouverez les informations sur les niveaux d'encre en cliquant sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
Résolution des problèmes d'alimentation de papier Cette section propose des solutions aux problèmes courants d'alimentation de papier. ● Un autre problème d'alimentation de papier se produit Pour plus d'informations sur l'élimination des bourrages, reportez-vous à la section Suppression des bourrages.
Résolution des problèmes d'installation Cette section fournit des solutions aux problèmes d'installation courants. ● Problèmes d'impression d'une page d'alignement ● Problèmes d'installation de logiciel Problèmes d'impression d'une page d'alignement Lors de l'installation ou du remplacement des cartouches, l'imprimante imprime automatiquement une page d'alignement pour aligner les cartouches. Ce processus dure environ sept minutes. Une fois imprimée, la page d'alignement peut être mise au rebut.
Suppression des bourrages Utilisez les méthodes suivantes pour repérer et supprimer un bourrage papier. Pour apprendre à éviter les bourrages papier, reportez-vous à la section Conseils pour éviter les bourrages. Remarque Pour éviter que le papier coincé dans l'imprimante ne se déchire, essayez de le saisir à deux mains et exercez une pression uniforme de chaque côté en le tirant vers vous. AVERTISSEMENT Veillez à mettre l'imprimante hors tension et à la débrancher avant d'exécuter cette procédure.
106 3. Retirez le capot arrière de l'unité d'impression recto verso (si elle est installée), retirez le papier qui s'y trouverait et replacez le capot arrière. Si le bourrage papier n'est pas visible une fois le capot arrière déposé, retirez l'unité d'impression recto verso pour repérer l'emplacement du bourrage. 4. Soulevez le bac de sortie et retirez les supports coincés qui se trouveraient dans le bac d'entrée.
5. Ouvrez le capot supérieur. Le chariot de la cartouche d'impression doit revenir vers la droite de l'imprimante. S'il ne revient pas à droite, mettez l'imprimante hors tension, puis déplacez le chariot vers la droite. Tirez le papier coincé vers vous. ATTENTION N'introduisez pas les mains dans l'imprimante si elle est sous tension alors que le chariot de la cartouche d'impression est bloqué.
Résolution des problèmes d'impression photo Reportez-vous également à la section Impressions de qualité médiocre et impressions inattendues pour obtenir des informations complémentaires de dépannage. ● Vérifier que l'impression a lieu sur le bon côté du support ● Chargez les supports dans le bac d'entrée ou dans la fente d'alimentation manuelle avant, côté à imprimer orienté vers le bas. ● Dans la fente d'alimentation manuelle arrière, chargez les supports côté à imprimer orienté vers le haut.
Résolution des problèmes d'impression sans bordure ● Vérifier les paramètres d'impression 1. Ouvrez le pilote d'imprimante (voir la section Impression d'un document). 2. Dans l'onglet Fonctionnalités (Windows) ou le tableau Type/qualité du papier (Macintosh), vérifiez les paramètres suivants : ● Vérifiez que le format de papier spécifié dans le pilote correspond à celui du papier chargé dans le bac d'entrée. ● Sélectionnez le type de papier approprié.
Résolution des problèmes d'impression de papier banderole ● Vérifier que le papier est correctement chargé ● Si plusieurs feuilles de papier glissent en même temps dans l'imprimante, dépliez et repliez le papier. ● Assurez-vous que le côté non attaché du papier banderole se trouve en haut de la pile et qu'il est tourné vers l'imprimante. ● Vérifiez que le papier correct pour l'impression de banderole est utilisé. Vérifier les paramètres d'impression 110 1.
Résolution des problèmes d'impression automatique recto verso Remarque Vous pouvez imprimer manuellement de chaque côté les types de supports qui ne sont pas pris en charge. Reportez-vous à la section Impression recto verso manuelle. ● Bourrage à l'intérieur de l'unité d'impression recto verso Reportez-vous à la section Suppression des bourrages pour obtenir des instructions. ● ● ● Assurez-vous que l'unité d'impression recto verso est installée sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression recto verso. ● Le format de papier change lorsque l'option d'impression recto verso est sélectionnée Assurez-vous que le format de papier est pris en charge par l'unité d'impression recto verso et que le format et le type de support sélectionnés dans le pilote d'imprimante sont pris en charge par cette même unité. Reportez-vous à la section Compréhension des spécifications de supports pris en charge.
Résolution des problèmes d'impression en réseau Si vous rencontrez des difficultés avec une imprimante réseau partagée, essayez les recommandations suivantes. ● Si le bouton Reprise clignote, appuyez dessus pendant quelques secondes pour lancer l'impression. ● Si l'impression ne reprend pas, ouvrez le capot supérieur de l'imprimante pour vérifier l'absence de bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages. ● Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que son capot est fermé.
114 Chapitre 6 Dépannage FRWW
7 Signification des voyants de l'imprimante Les voyants de l'imprimante indiquent l'état de l'imprimante et permettent de diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section fournit des informations concernant les voyants de l'imprimante, leur signification et les mesures éventuelles à prendre.
Présentation des voyants de l'imprimante Indication des voyants d'imprimante Explication et action recommandée Voyants gauche et droit de cartouche d'impression. Le voyant gauche indique l'état de la cartouche trichromique, alors que le voyant droit indique l'état de la cartouche d'impression photo ou noir. Les voyants des cartouches d'impression peuvent être allumés ou clignoter en association avec les comportements du voyant d'alimentation et du voyant de reprise décrits dans ce tableau.
Indication des voyants d'imprimante Explication et action recommandée Le voyant d'alimentation est allumé, le voyant de reprise clignote. Vérifiez la présence de l'une de ces conditions : Le voyant d'alimentation est éteint, le voyant de reprise clignote. Le voyant d'alimentation et le voyant de reprise clignotent. Le voyant d'alimentation et le voyant de reprise clignotent, les voyants gauche et droit de cartouche d'impression sont allumés.
Indication des voyants d'imprimante Explication et action recommandée Tous les voyants de l'imprimante clignotent. Erreur matérielle. Les voyants d'alimentation et de reprise sont allumés. Le voyant gauche de cartouche d'impression est allumé, le voyant d'alimentation est allumé. Le voyant droit de cartouche d'impression est allumé, le voyant d'alimentation est allumé. Les voyants gauche et droit de cartouche d'impression sont allumés, le voyant d'alimentation est allumé.
Indication des voyants d'imprimante Explication et action recommandée Le voyant gauche de cartouche d'impression clignote, le voyant d'alimentation est allumé. La cartouche d'impression trichromique est endommagée ou manquante. Le voyant droit de cartouche d'impression clignote, le voyant d'alimentation est allumé. Les voyants gauche et droit de cartouche d'impression clignotent, le voyant d'alimentation est allumé. FRWW ● Replacez la cartouche d'impression.
120 Chapitre 7 Signification des voyants de l'imprimante FRWW
8 Consommables et accessoires HP Pour commander des consommables et accessoires HP sur le Web, vistez les sites suivants : ● www.hpshopping.com (Etats-Unis) ● www.hpshopping.ca (Canada) ● www.hp.com/eur/hpoptions (Europe) ● www.hp.com/paper (Asie/Pacifique) Vous pouvez également commander des consommables à l'aide de la Boîte à outils.
Commande de consommables directement à partir de la Boîte à outils La Boîte à outils permet de commander les cartouches d'impression directement à partir de l'ordinateur. Trois conditions doivent être remplies pour que vous puissiez utiliser cette fonctionnalité : ● La Boîte à outils doit être installée sur l'ordinateur (sous Windows uniquement). ● L'imprimante doit être connectée à l'ordinateur par un câble USB. ● Vous devez avoir accès à Internet.
Accessoires Vous trouverez ci-après une liste des accessoires de l'imprimante.
Consommables Vous trouverez ci-après une liste des consommables de l'imprimante. Pour commander des consommables en ligne, visitez les sites Web suivants : ● www.hpshopping.com (Etats-Unis) ● www.hpshopping.ca (Canada) ● www.hp.com/eur/hpoptions (Europe) ● www.hp.com/paper (Asie/Pacifique) Remarque La disponibilité des cartouches d'impression varie par pays/région. Cartouches d'impression Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer.
Support Formats 10 x 15 cm, avec languette 10 x 30 cm, panorama 297 x 420 mm, A3 215,9 x 279,4 mm, A 13 x 18 cm, sans bordures Papier photo HP Colorfast, brillant 215,9 x 279,4 mm, A 210 x 297 mm, A4 Papier photo HP Advanced, brillant 215,9 x 279,4 mm, A 210 x 297 mm Papiers jet d'encre Support Formats Papier blanc brillant HP 210 x 297 mm, A4 297 x 420 mm, A3 215,9 x 279,4 mm, A 279,4 x 431,8 mm, B Papier Premium HP 210 x 297 mm, A4 297 x 420 mm, A3 Papier de présentation Premium HP 215,9 x 27
Support Formats Etiquettes pleine page HP 215,9 x 279,4 mm, A Etiquettes d'adresses HP, 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquettes d'adresses HP, 25,4 x 66,67 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquettes d'expédition HP, 50,8 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Etiquettes d'expédition HP, 84,6 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm, A Cartes personnalisées HP 152,4 x 203,2 mm Cartes personnalisées HP (avec CD de contenu) 152,4 x 203,2 mm Cartes personnalisées HP (avec amis Disney) 152,4 x 203,2 mm Cartes photo
Papiers brochure Support Formats Papier HP pour brochures et dépliants, brillant 215,9 x 279,4 mm, A 297 x 420 mm, A3 Papier HP pour brochures et dépliants, recto verso, brillant 215,9 x 279,4 mm, A 210 x 297 mm, A4 FRWW Papier HP pour brochures et dépliants, mat 215,9 x 279,4 mm, A Papier brochure HP mat, plié en trois 215,9 x 279,4 mm, A Papier brochure HP mat plié en trois, recto verso, brillant 215,9 x 279,4 mm, A Consommables 127
128 Chapitre 8 Consommables et accessoires HP FRWW
9 Assistance clientèle et garantie Ce chapitre présente des solutions aux problèmes courants. Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas correctement après avoir suivi les recommandations de ce manuel, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide.
Obtention d'une assistance électronique Vous pouvez obtenir une assistance par HP à partir des sources électroniques suivantes : ● Web Pour obtenir les dernières informations sur les logiciels d'impression, les produits, les systèmes d'exploitation et l'assistance, visitez le site Web HP de l'imprimante à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/. ● Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils propose des solutions détaillées simples aux problèmes d'impression courants.
HP Instant Support HP Instant Support est un outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur l'encre et les supports que l'imprimante utilise. Vous devez disposer d'une connexion à Internet pour utiliser HP Instant Support. Pour accéder à HP Instant Support, ouvrez la Boîte à outils et cliquez sur HP Instant Support dans l'onglet Informations. Remarque Les pages Web de HP Instant Support sont des pages dynamiques.
Assistance téléphonique HP Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. ● Avant d'appeler ● Numéros de l'assistance téléphonique Avant d'appeler Pour permettre au personnel du Centre d'assistance clientèle de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes, avant d'appeler : 1. Imprimez la page de diagnostic de l'imprimante. Reportez-vous à la section Impression d'une page de diagnostic.
FRWW Assistance téléphonique HP 133
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 134 Chapitre 9 Assistance clientèle et garantie FRWW
10 Caractéristiques de l'imprimante et Déclaration de conformité Cette section fournit les informations suivantes : FRWW ● Caractéristiques de l'imprimante ● Declaration of Conformity 135
Caractéristiques de l'imprimante Méthode d'impression Imprimante thermique à jet d'encre à technologie « goutte à la demande » Fast Draft Normale rapide Normale Supérieure Texte monochrome 30 ppm 8,7 ppm 8,0 ppm 0,6 ppm Texte et couleur 20 ppm 7,5 ppm 6,0 ppm 1,5 ppm Pleine page couleur 8,0 ppm 2,5 ppm 1,9 ppm 0,5 ppm Papier photo, sans bordures, 4 encres 10 x 15 cm Photo couleur 0,4 ppm 0,6 ppm 0,9 ppm 1,5 ppm Papier photo, sans bordures, 6 encres 10 x 15 cm Photo couleur 0,5 pp
Alimentation des supports Grammage recommandé des supports Bac d'entrée : Jusqu'à 19 mm ou 150 feuilles de papier ordinaire ; jusqu'à 15 enveloppes ; jusqu'à 60 cartes ; jusqu'à 30 transparents ou étiquettes ; supports photo Fente d'alimentation manuelle avant : Jusqu'à 10 feuilles de papier ordinaire ; jusqu'à 5 enveloppes ou cartes ; jusqu'à 8 transparents ; supports photo Fente d'alimentation manuelle arrière : Feuille simple ; supports épais (jusqu'à 0,3 mm) ; enveloppes ; cartes ; transparents ;
Recommandée Windows 2000 : Pentium 300 MHz, 64 Mo de RAM, 175 Mo d'espace disque dur disponible Windows XP Edition 32 bits : Pentium 300 MHz, 128 Mo de RAM, 190 Mo d'espace disque dur disponible Mac OS X : G4 800 MHz, 256 Mo de RAM Internet Explorer 5.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: Regulatory Model Number (1): Product Number: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d HP Deskjet 9860/9868 HP Pho
140 Chapitre 10 Caractéristiques de l'imprimante et Déclaration de conformité FRWW
11 Informations réglementaires FRWW ● FCC statement ● Informations réglementaires diverses ● Programme de gestion écologique des produits ● Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers de l'Union européenne 141
FCC statement The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Informations réglementaires diverses Classification des voyants Numéro de modèle réglementaire Pour des motifs d'identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SNPRC-0405. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (par exemple, HP Photosmart Pro B8300 series) ou les numéros de produit (par exemple, C8492A ou C8492B).
Programme de gestion écologique des produits Hewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression de marque HP et les batteries rechargeables. HP s'engage à fournir des produits de qualité qui ne nuisent pas à l'environnement. Le recyclage a été pris en compte dans la fabrication de ce produit. Le nombre de matériaux utilisés est minimum tout en assurant la fonctionnalité et la fiabilité de l'imprimante.
ENERGY STAR® est une marque de service déposée aux Etats-Unis auprès du gouvernement américain. En tant que partenaire ENERGY STAR®, HP certifie que ce produit répond aux directives du programme ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Pour plus d'informations sur les directives ENERGY STAR®, consultez le site Web suivant : http://www.energystar.
English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Index Symboles/Numériques 4800 x 1200 ppp optimisés 43, 45, 46 A accessoires informations relatives aux commandes 121 affiches, impression 65 aide assistance clientèle 129 assistance électronique 130 assistance téléphonique HP 132 Boîte à outils 76 Comment… 80 aide relative au pilote de l'imprimante 4 annulation d'une tâche d'impression 73 assistance clientèle 129 assistance électronique aide 130 assistance téléphonique HP 4, 132 B bac d'entrée 38 bac d'entrée extensible illustration 6 bac de sortie extens
les banderoles ne s'impriment pas correctement 110 les voyants de l'imprimante clignotent 115 module d'impression recto verso automatique 111 problèmes d'impression en réseau 113 problèmes d'impression photo 108 problèmes d'impression sans bordure 109 désinstallation du logiciel 14 dimensions, imprimante 137 E E/S, interfaces 137 éjecteur des petits supports 7 entrée d'alimentation 8 enveloppes, impression 57 Etat de l'imprimante (onglet), Boîte à outils 77 étiquettes, impression 67 F FCC statement 142 fent
personnalisation du programme d'installation 16 pilote d'imprimante 9 logiciel d'imagerie photo HP 45 loquet de cartouche d'impression 6 M Macintosh configuration système requise 137 HP Printer Utility 83 marges minimales 37 mémoire incluse 137 messages d'erreur affichés par la Boîte à outils 77 mode d'économie d'énergie 2 module d'impression recto verso automatique avantages de son utilisation 71 dépannage 111 installation 27 utilisation 71 myPrintMileage accès par la Boîte à outils 78 description 80 site
W Windows configuration système requise 137 150 Index FRWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.