HP Photosmart A620 series ʱĜʏʛʇ!ʄɼʡ
1 はじめに HP Photosmart 各部の説明 ............................................................................2 コントロール パネル ボタンとインジケータ ランプ .....................................3 タッチ スクリーンの使用 ...............................................................................4 スタイラスペンの使用 ...................................................................................7 プリンタのメニュー .......................................................................................7 2 印刷の基本 用紙のセット ......................................
1 はじめに ここでは、HP Photosmart A620 series プリンタについて紹介します。 HP Photosmart 各部の説明 はじめに 図 1-1 正面図 2 はじめに
(続き) 図 1-2 背面図 はじめに コントロール パネル ボタンとインジケータ ランプ 図 1-3 コントロール パネルとインジケータ ランプ ラベル 説明 1 On ボタンとランプ:プリンタのオンとオフを切り替えます。 2 ステータス ランプ:エラーが発生した場合やユーザーによる アクションが必要な場合は、点滅します。 3 バッテリ ランプ:オプションのバッテリが充電されると点滅 が止まり、バッテリが充電中の場合は点滅します。 コントロール パネル ボタンとインジケータ ランプ 3
第1章 タッチ スクリーンの使用 写真の移動、印刷、プリンタ メニューでの選択や、タッチ スクリーンの写真 表示領域を縁取るクイック タッチ フレームでの画面上アイコンのタッチな ど、大部分の操作は、タッチ スクリーンで指を使用します。プリンタからボタ ンを押すごとに 1 回音がしますこの音は、基本設定メニューで音量を変更する こともオフにすることもできます。また、これらの操作にはスタイラスペンを 使用できますが、これはタッチ スクリーン キーボードによって主に描画およ びキャプション入力を行うために設計されています。 警告 化学溶剤、酸性、アンモニアベース、またはアルカリ溶剤は使用しない でください。使用すると、タッチ スクリーンを損傷する可能性があります。 警告 研磨性のある材質は、タッチ スクリーンの表面に傷を付けて、画像品質 と入力精度を低下する可能性があります。 クイック タッチ フレーム はじめに 注記 クイック タッチ フレーム アイコンは、プリンタがオンの場合のみ表示 されます。一部のアイコンは、そのアイコンが表す機能を使用できないと表示 されません。 ラベル 説明 1 プリンタ メニ
写真表示領域 クイック タッチ フレーム内の領域は、サムネイル表示で写真を表示するか 1 枚表示で写真を表示する領域です。 ሼቜ指㔭 䦮ቑ偷楕 ኌኅኁኣኀኳ◿Ⓠ 図 1-5 サムネイルおよび 1 枚表示 サムネイルと 1 枚表示を切り替えるには クイック タッチ フレームで ります。 はじめに サムネイル表示で、表示したい写真をタッチします。これにより、1 枚 表示が開きます。 をタッチすると、サムネイル表示に戻 プリンタ ステータス バー ほとんどのスクリーンの一番上に、プリンタ ステータス バーも表示されま す。バーに示される情報は、表示しているスクリーンに応じて異なります。タ ッチすると、プリンタ ステータス ダイアログボックスが開いて、以下の詳細 情報が表示されます。 • • 印刷中の写真の数と印刷ジ ョブに残された時間。 オプションのバッテリの充 電残量。 ሼቜ指㔭 タッチ スクリーンの使用 5
第1章 表 1-1 プリンタ ステータス バーのアイコン プリンタの状態ア イコン 説明 インク残量:プリント カートリッジ内に残っていると推 定されるインク残量を示します。 推定残り時間:印刷キューでの印刷時間の推定残り時間を 示します。 バッテリ ステータス:オプションのプリンタ バッテリが 取り付けられている場合は、バッテリの充電残量を示しま す。 選択された写真の数:印刷用に選択した写真の数を表示し ます。 写真 アイコン はじめに [写真] アイコンが写真およびビデオ クリップの上にサムネイルおよび 1 枚表示 で表示されます。一部のアイコンには、写真またはビデオ クリップの状態が表 示されます。その他は、タッチすると写真またはビデオ クリップが変化しま す。 表 1-2 写真アイコン 写真アイコン 説明 印刷ステータス:写真が印刷中の場合や、印刷用に選択さ れている場合に表示されます。 枚数:1 枚表示でタッチして、印刷枚数を変更します。 選択ボックス:写真またはビデオのフレームを選択または 選択解除します。 回転:1 枚表示でタッチして、アイコンを押すたびに写真 を 90 度回転しま
写真アイコン (続き) 写真アイコン 説明 ビデオ:ビデオ クリップを示します。ビデオ クリップを 再生します。 スタイラスペンの使用 スタイラスペンを使用し、写真上に描画するか、タッチ スクリーン キーボー ドによって写真のキャプションを入力します。詳細については、 16 ページの [クリエイティブなプロジェクト]を参照してください。 注記 このキーボードは日本語文字をサポートしていません。プリンタの言語 を日本語に設定した場合は、英語のキーボードが表示されます。 プリンタには、スタイラスペンを保管する場所が 2 箇所あります。スタイラス ペンを使用するまで保管するスロットと、手軽に使えるように置いておくペン 立てです。 ラベル 説明 1 スタイラスペン用のペン立 て:ここにスタイラスペンを 置いて、写真で作業する時に 手軽に使用できるようにして おきます。 図 1-6 スタイラスペン保管場所 2 スタイラスペン保管スロッ ト:プリンタの移動時やセッ ション間は、スタイラスペン をここに固定して保管します。 プリンタのメニュー 印刷メニューには写真印刷や印刷設定の変更などを行える、さまざまな
第1章 プリンタ メニューの使用方法 1 メニュー名:現在のメニューの名 前。 2 メニュー オプション:メニュー オ プションをタッチして選択します。 3 メニュー スクロール矢印:メニュ ーまたはメニュー オプションをス クロールします。 図 1-7 プリンタのメニュー プリンタ メニューを使用するには プリンタ メニューを開くにはクイック タッチ フレームで メニュー ア イコン をタッチします。メニューを移動するには、スクロール矢印 を押してください。 はじめに メニューの下のオプションを開くには、メニュー名をタッチします。使 用できないメニュー オプションはグレー表示されます。チェック マー クがついているメニューが、現在選択しているメニューです。 オプションを開くかオプションが示す操作を実行するには、オプション をタッチします。 メニューを終了するには、クイック タッチ フレーム上の をタッチします。 アイコン プリンタ メニューのすべてのオプションについては、オンラインヘルプを参照 してください。 8 はじめに
2 印刷の基本 ここでは、写真印刷の基本について説明します。印刷前のプリント カートリッ ジの取り付けまたは交換については、プリンタに添付されたセットアップ手順 または 23 ページの [プリント カートリッジの取り付けまたは交換] を参照し てください。 用紙のセット HP アドバンス フォト用紙を使用します。このプリンタのインクを使ったとき に、最も美しく写真が仕上がるように設計された専用紙です。これ以外のフォ ト用紙では、十分に性能が発揮されません。 プリンタは、デフォルトで HP アドバンス フォト用紙を使用し、最高品質の写 真を印刷するように設定されています。その他の種類の用紙で印刷する場合 は、用紙の種類を変更する必要があります。用紙の種類の変更については、オ ンラインヘルプまたはオンライン ユーザー ガイドを参照してください。 HP 用紙とその他のサプライ品を注文するには、www.hp.
第2章 (続き) 給紙されるように用紙をセットします。用紙をセットする際は、給紙ト レイの左側に用紙を差し込み、奥までしっかりと押し込みます。 横方向用紙ガイドを用紙の端にぴったりと合わせます。このとき用紙が 曲がらないようにしてください。 メモリ カードの挿入 デジタル カメラで写真を撮った後に、カメラからメモリ カードを取り出し て、プリンタ上の適切なメモリ カード スロットに取り付け、写真を印刷しま す。 メモリ カード スロット メモリ カード xD-Picture Card 印刷の基本 Compact Flash I および II (Microdrive 以外) 10 印刷の基本
(続き) メモリ カード スロット メモリ カード Memory Stick Memory Stick Duo または Memory Stick PRO Duo (アダプタ付き) Secure Digital、MultiMediaCard (MMC) メモリ カードからの印刷 ここでは、1 枚の写真、複数の写真、複数枚の同一写真などの写真をメモリ カ ードから印刷する各種方法について説明します。 ワンタッチ写真印刷 印刷する写真をタッチして、1 枚表示で表示します。 クイック タッチ フレームで、印刷する各枚数に一度ずつ 印刷 アイコン をタッチします。 印刷する次の写真までスクロールします。印刷キュー内の写真 (1 枚ま たは複数枚) が印刷を完了するのを待つ必要はありません。 引き続き写真を 1 枚表示で参照および印刷することも、 て写真をサムネイル表示で参照することもできます。 をタッチし メモリ カードからの印刷 11 印刷の基本 取り付けられたメモリ カードで写真をスクロールするには、クイック タッチ スクリーンで および をタッチします。
第2章 写真の選択、枚数の追加、および複数写真の印刷を実行するには 取り付けられたメモリ カード上の写真をデフォルトのサムネイル表示 でスクロールします。 印刷する写真をタッチして 1 枚表示で表示し、写真上の 選択ボックス アイコンをタッチして写真を選択します。 同じ写真が複数枚必要になる場合は、写真上の 枚数 アイ コンをタッチして、印刷する枚数を設定し、[OK] をタッ チします。 矢印キーをタッチし、写真を参照して印刷する他の写真を選択します。 をタッチします。 サムネイル表示に戻るには、 写真の選択を完了したら、クイック タッチ フレームの 印刷 アイコン を押して、選択したすべての写真を印刷します。 すべての写真を印刷するには 注記 写真が選択されていないことを確認します。1 枚表示になっている場 をタッチしてサムネイル表示に戻ります。 合、まず デフォルトのサムネイル表示で写真を表示している時に、クイック タ ッチ フレームで 印刷 アイコン をタッチします。 [はい] をタッチして、取り付けられたメモリ カード上のすべての写真を 印刷します。 写真の補正および編集 次に示すように、各種方法
[写真の修正] をオフにするには クイック タッチ フレーム上の メニュー アイコン をタッチします。 [基本設定] をタッチして、[写真の修正] をタッチします。 [オフ] をタッチします。 [写真の修正] は再度オンにするまでオフのままです。[写真の修正] は、Bluetooth または PictBridge 印刷の場合には必ずオンになります。 写真の赤目を補正する プリンタには、フラッシュで撮影された写真に出る可能性がある赤目を補正す る方法が用意されています。 赤目を補正するには 印刷の基本 1 枚表示で赤目の写真を表示しながら、写真の編集 をタッチします。 [赤目の補正] をタッチします。 赤目補正アイコンが点滅して、赤目を補正した後にも引き続き表示され ます。 プリンタが写真の赤目を検出しない場合、メッセージが表示されます。 写真の補正および編集 13
第2章 (続き) 赤目除去を取り消すには、補正された赤目の写真を表示しながら 写真 の編集 をタッチして [赤目補正の取り消し] をタッチします。 コンピュータからの印刷 コンピュータから印刷すると、画像を印刷する場合のオプションが増えます。 コンピュータから印刷する前に、HP Photosmart ソフトウェアをインストール して、プリンタからコンピュータまで USB ケーブルを接続する (背面の USB ポートを使用) 必要があります。 注記 コンピュータから印刷するために必要な USB 2.0 ケーブルは、プリンタ に同梱されていないので個別に購入する必要があります。 ソフトウェアをインストールして USB ケーブルを接続する Windows ユーザー 重要: USB ケーブルは、ソフトウェアからの指示があるまで接続しな いでください。 コンピュータの CD-ROM ドライブに HP Photosmart CD を挿入しま す。画面にインストール ウィザードが表示されなければ、CD-ROM の setup.
Mac ユーザー プリンタ背面の USB ポートに USB ケーブルの一方を接続し、コンピ ュータの USB ポートにもう一方を接続します。 コンピュータの CD-ROM ドライブに HP Photosmart CD を挿入します。 デスクトップの HP Photosmart CD アイコンをダブルクリックします。 HP インストーラ アイコンをダブルクリックし、各画面の指示に従って プリンタ ソフトウェアをインストールします。 インストール完了の画面が表示されたら、[OK] をクリックします。 メモリ カードの写真をコンピュータに転送する メモリ カードの写真をコンピュータに転送するには、以下の手順に従います。 写真が記録されたメモリ カードをプリンタの対応するメモリ カード ス ロットに挿入します。 HP Photosmart Essential はコンピュータ上で開きます。コンピュータ 上のプロンプト表示に従ってください。詳細については、HP Photosmart ソフトウェア ヘルプを参照してください。 コンピュータからの印刷 15 印刷の基本 プリンタがコンピュータに接続されていること
3 クリエイティブなプロジェクト 写真のカスタマイズ プリンタには、印刷する写真に適用できるキャプション、フレーム、特殊効果 などのクリエイティブなオプションが数種類あります。写真を印刷する前に、 複数のクリエイティブな操作を写真に適用することができます。 注記 [クリエイティブな印刷] の操作は写真に保存されないため、オリジナル の写真は変更されません。写真は必ず、クリエイティブな操作を適用した後に 印刷してください。 注記 プリンタで使用できる [クリエイティブな印刷] 機能は、国/地域およびモ デルによって異なります。 描画 のクリエイティブなオプションを使用すると、現在の写真上にスタイラス ペンで描画することができます。色および線の太さを変更することも、既に写 真上にある描画を編集する消しゴムツールに切り替えることもできます。スタ イラスペンの詳細については、 7 ページの [スタイラスペンの使用]を参照して ください。 タッチ 写真の上に描画するには フレーム のクリエイティブなオプションを使用すると、現在の写真にフレーム を追加できます。カテゴリを季節、子供、一般および特殊から選択できます
タッチ 写真にフレームを追加するには デザイン ギャラリ のクリエイティブなオプションを使用すると、特殊効果を 適用できます。効果を変更するには、その効果に使用可能な設定を変更しま す。 タッチ 写真に特殊効果を適用するには キャプション のクリエイティブなオプションを使用すると、タッチ スクリー ン キーボードによって現在の写真にテキスト (最大 24 文字) を追加できます。 テキストは 5 つのフォントおよび 6 つの色から選択できます。 注記 このキーボードは日本語の文字をサポートしていません。プリンタの言 語が日本語に設定されていても、プリンタには英語キーボードが表示されま す。 写真にキャプションを追加するには San Francisco, California! クリエイティブなプロジェクト タッチ Ana-6! 写真のカスタマイズ 17
第3章 クリップ アート のクリエイティブなオプションを使用すると、現在の写真に クリップ アートを追加できます。カテゴリを季節、子供、一般および特殊から 選択できます。 タッチ 写真にクリップアートを追加するには アルバム のクリエイティブなオプションを使用すると、フォト アルバム ブッ クに写真を追加できます。カテゴリを季節、子供、一般および特殊から選択で きます。 タッチ フォト アルバムを作成するには クリエイティブなオプションにアクセスするには、以下を実行します。 写真を一枚表示で表示します。 [クリエイティブな印刷] をタッチします。 クリエイティブなプロジェクト 18 クリエイティブなプロジェクト
(続き) [クリエイティブな印刷] でお好みのクリエイティブ オプションをタッチ します。オンスクリーン矢印を使用して、使用可能なクリエイティブ オプションを移動します。 これらのクリエイティブな効果を写真に追加する方法については、オン ラインヘルプまたはオンライン ユーザー ガイドを参照してください。 特殊な印刷プロジェクト プリンタは、次に示す特殊な印刷プロジェクトの種類にも使用できます。 • • • • パノラマ写真:広角で全景の印刷には、特別なパノラマのフォト用紙を使 用します。 フォト ステッカー:16 面のフォト ステッカー用紙を使用してフォト ステ ッカーを作成します。 パスポート写真:自分のパスポート用写真を印刷します。 CD/DVD ラベル:カスタム CD および DVD ラベルによって音楽および音楽 ディスクを自分専用にすることができます。 特殊なプロジェクトにアクセスするには クイック タッチ フレーム上の [メニュー] アイコン をタッチします。 クリエイティブなプロジェクト [特殊な印刷プロジェクト] メニュー オプションをタッチします。 特殊な印刷プロジェクト
第3章 これら各種の特殊な印刷プロジェクトについては、オンラインヘルプまたはオ ンライン ユーザー ガイドを参照してください。 クリエイティブなプロジェクト 20 クリエイティブなプロジェクト
トラブルシューティングとサポー ト HP サポートにお問い合わせいただく前に、このセクションに記載されている トラブルへの対処方法をお読みください。または、www.hp.
第4章 トラブルシューティングとサポート • • 詰まっている用紙の端が掴めなくて取り除けない場合は、以下を試みます。 • プリンタの電源を切ります。 • プリンタの電源をオンにします。プリンタは用紙の排出経路に用紙がな いかどうかをチェックし、詰まっている用紙があれば自動的に排出しま す。 OK を押して続行します。 印刷が極端に遅い 原因: • • • • 高解像度のイメージを印刷している。印刷時間が長くなることがあります。 [最大 dpi] を選択している。 システム リソースが少なすぎる。チャットまたは音楽のダウンロードを利 用している場合や、バックグラウンドでアンチウィルス ソフトウェアが実 行されている場合などです。 古いバージョンのプリンタ ソフトウェアを使用している。 解決方法: • • • [プリンタのプロパティ] ダイアログ ボックスの [基本設定] タブで、[印刷品 質] を [最大 dpi] ではなく [高画質] または [きれい] に設定し、印刷をやり 直します。 プリント カートリッジのインク残量のチェックについては、オンラインヘ ルプまたはオンライン ユーザ
Windows エクスプローラと Systray 以外のプログラムがすべて終了する まで、手順 1 から 3 を繰り返します。 再度印刷します。 プリンタの電源コードがコンセントに差し込まれているのに、電源が入らない 解決方法: • • • プリンタを差し込んでいる電源タップがオフになっている可能性がありま す。電源タップをオンにして、プリンタの電源を入れてください。 プリンタが互換性のない電源に差し込まれている可能性があります。海外 を旅行する場合、訪問先の国/地域の電源がプリンタの電源要件と電源コー ドに適合していることを確認してください。 電源アダプタが正常に機能することを確認してください。電源アダプタを 確認するには: • 電源アダプタがプリンタに接続されて互換性のある電源に接続されてい ることを確認します。 • プリンタの On ボタンを押し続けます。On ボタンが点灯している場 合、電源コードが正常に機能しています。ランプが点灯しない場合は、 www.hp.
第4章 (続き) トラブルシューティングとサポート HP Vivera インクを使用すれば、生き生きとした写真を印刷でき、耐退色性も 優れているので、カラーを長期間鮮明に保ちます。HP Vivera インクは、特別 に配合されたインクで、品質、純度、色あせ防止効果について科学的に検証さ れています。 注意 正しいプリント カートリッジを使用しているかチェックしてください。 また、HP では HP カートリッジの改造または詰め替えはお勧めしていませ ん。HP カートリッジの改造または詰め替えにより生じた損傷は、HP 保証の 対象外です。 最高の印刷品質を得るには、プリント カートリッジの箱に印刷された日付の前 にプリント カートリッジをすべて取り付けるようお勧めします。 プリント カートリッジを取り付けまたは交換するには プリンタの電源が入っており、プリンタ内部から梱包材が取り外されて いることを確認します。 プリンタのプリント カートリッジ アクセス ドアを開きます。 カートリッジからピンク色のテープを取り除きます。 注記 プリント カートリッジの銅色の接点には触れないでください。 カートリッジを交換する場
HP Photosmart A620 series プリンタには以下のドキュメントが付属していま す。 • セットアップ ガイド:セットアップ方法では、プリンタのセットアップ、 HP Photosmart ソフトウェアのインストール、および写真の印刷を行う方 法を説明します。はじめにこのドキュメントをお読みください。 • ベーシック ガイド:本書です。プリンタの機能、プリンタをコンピュータ に接続しないで使用する方法、トラブルの対処方法のヒントおよびサポー ト情報について説明します。 • オンライン ヘルプ:オンライン ヘルプでは、プリンタをコンピュータに接 続して使用する方法、ソフトウェア関連のトラブルの対処方法などについ て説明します。 コンピュータに HP Photosmart ソフトウェアをインストールすれば、コンピ ュータ上でオンライン ヘルプを表示できます。 • • Windows PC:Windows の [スタート] メニューから、[プログラム] (Windows XP の場合、[すべてのプログラム]) > [HP] > HP Photosmart A620 series > [Photo
第4章 (続き) トラブルシューティングとサポート ヨーロッパのみ:購入店にお問い合わせください。プリンタにハード ウェア上の障害がある場合、プリンタをお買い求めになったお店まで プリンタをお持ち込みください。修理はプリンタの保証期間内に限 り、無償で承ります。保証期間後は、サービス料金をお見積り致しま す。 HP サポートにお電話ください。サポートのオプションとご利用いた だけるものは、デバイス、国/地域、言語によって異なります。 注記 サポート電話番号一覧については、裏表紙内側の電話番号一覧 をご覧ください。 規制モデルの ID 番号 SDGOA-0702 規制上の識別を行うために、本製品には規制モデル番号が指定されています。 本製品の規制モデル番号は SDGOA-0702 です。この規制番号を、製品名 (HP Photosmart A620 series) や製品番号 (Q8536A) と混同しないようにご注意 ください。 26 トラブルシューティングとサポート
トラブルシューティングとサポート HP 保証 HP 保証 27
第4章 トラブルシューティングとサポート プリンタの仕様 仕様の完全なリストについては、オンライン ヘルプをご覧ください。オンライ ンヘルプを使用するための詳細については、 25 ページの [各種マニュアルにつ いて]を参照してください。 オペレーティング システム Microsoft® Windows XP Home、XP Professional、x64 Edition、または Vista Mac® OS X 10.3x、10.4x 動作環境 動作中 最大:5–40°C (41–104°F)、5–90% RH 動作中 推奨:15-35°C (59-95°F)、20-80% RH 電源に関する要件と電力消費 北米 電源に関する要件:HP 部品番号 0957-2121 電源アダプタ;入力電圧:120 VAC;入力周波数:60 Hz 消費電力:印刷時通常 13 W (最大 22 W);アイドル時通常 4.1 W;オフ時通 常 3.
(続き) トラブルシューティングとサポート A6 カード 105 x 148 mm (4.1 × 5.8 インチ) L 判カード 90 x 127 mm (3.5 x 5 インチ) タブ付き L 判カード 90 x 127 mm、12.5 mm タブ (3.5 x 5 インチ、0.5 イン チ タブ) 2L 判カード 127 x 178 mm (5 x 7 インチ) 給紙トレイ 10×15 cm (4 x 6 インチ) フォト用紙トレイ 用紙トレイの最大積載枚数 フォト用紙 20 枚、最大厚 1 枚あたり約 0.
第4章 トラブルシューティングとサポート 30 トラブルシューティングとサポート