HP Photosmart A620 series 基础知识手册 Basics Guide 基本指南 คู่มือผู้ใช้เบื้องต้น
Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP Photosmart A620 series 基础知识 手册 简体中文 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
目录 简体中文 1 入门 HP Photosmart 总览....................................................................................................5 控制面板按钮和指示灯.................................................................................................6 使用触摸屏...................................................................................................................6 快速触摸框.............................................................................................................6 照片查看区域..........................
1 入门 本节提供有关 HP Photosmart A620 series 打印机的介绍性信息。 简体中文 HP Photosmart 总览 图 1-1 前视图和后视图 标签 说明 1 进纸盒:在此处放入纸张。首先打开出纸盒。当您打开出纸盒时,进 纸盒将自动打开。要关闭进纸盒,必须首先关闭出纸盒。 2 进纸盒延长板:拉出后可以托住纸张。 3 纸张宽度导板:移动到当前纸张侧边缘以将纸张正确定位。 4 墨盒门:打开墨盒门可装入或取出 HP 110 三色喷墨打印墨盒。 5 出纸盒(打开):打印机在此处存放打印输出的纸张。当您打开出纸 盒时,进纸盒将自动打开。 6 相机端口:在此处连接 PictBridge 数码相机、可选的 HP Bluetooth 无线打印机适配器、iPod 或 USB 闪盘/优盘。 7 手柄:展开以便携带打印机。 8 打印机屏幕:向上抬起以调整查看的角度。按住屏幕两侧背面的突 起,调低屏幕。您可以预览照片、从打印机菜单中进行选择,并在此 屏幕中进行更多操作。 9 USB 端口:在此处使用随附的 USB 电缆将打印机连接到计算机。 10 电源线接口
第1章 控制面板按钮和指示灯 简体中文 图 1-2 控制面板和指示灯 标签 说明 1 开/关机:按此按钮以开启或关闭打印机。 2 状态指示灯:如果有错误或需要用户进行某些操作,指示灯将闪烁。 3 电池指示灯:如果可选电池已充完电,则指示灯会保持点亮状态;如 果电池正在充电,则指示灯会闪烁。 使用触摸屏 在触摸屏上使用手指即可完成大部分操作,如浏览照片、打印、选择打印机菜 单,或在构成触摸屏的照片查看区域边界的快速触摸框中点击屏幕图标。每次按 一个按钮,打印机就会发出“嗒”的一声。您可以在“首选项”菜单中更改音量 或将声音关闭。您还可以使用手写笔执行这些活动,但其主要设计用途是通过触 摸屏键盘来画图和输入标题。 警告 请勿使用任何化学溶剂和任何酸性、氨基或碱性溶液。它们会损坏触摸 屏。 警告 粗糙的材料会刮破触摸屏的表面,降低图形质量和输入准确性。 快速触摸框 注意 快速触摸框图标仅在打印机开启时才会显示。当某些功能不可用时,代 表这些功能的图标亦不可见。 6 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
简体中文 图 1-3 快速触摸框 标签 说明 1 打印机菜单:点击以访问打印机菜单。 2 取消:点击以停止打印操作。 3 箭头:点击以浏览照片或“获取创意”菜单。 4 后退:点击以每次后退一层菜单屏幕。 5 打印:点击以打印当前照片或所选照片。 照片查看区域 快速触摸框内的区域即是您可以在缩略图视图 或“显示 1 张”视图中查看照片 的区域。 在缩略图视图和“显示 1 张”视图之间切换 1. 在缩略图视图中,点击要查看的照片。该照片会在“显示 1 张”视图中打开。 2.
第1章 表 1-1 打印机状态栏图标 打印机状态图标 说明 墨水量:指示墨盒中估计的剩余墨水量。 估计剩余时间:指示打印队列中估计的剩余打印时间。 简体中文 电池状态:指示可选打印机电池上的剩余电量(如果已安装)。 选定的份数:显示要打印的所选照片数。 照片图标 照片图标出现在缩略图和单张视图中的照片和视频剪辑上。某些图标显示了照片 或视频剪辑的状态。其他图标则可以在被点击时使照片或视频剪辑发生变化。 表 1-2 照片图标 照片图标 说明 打印状态:指示正在打印照片。 份数:点击“显示 1 张”视图,以更改要打印的份数。 选择框:点击选择或取消选择照片或视频帧。 旋转:点击“显示 1 张”视图,每按一次图标会将照片顺时针旋转 90 度。 红眼:指示“显示 1 张”视图中的照片已消除红眼。在消除红眼过程 中照片上的图标会闪烁。 8 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
照片图标 (续) 照片图标 说明 视频:指示视频剪辑。点击以播放视频剪辑。 使用手写笔在照片上画图,或通过点击屏幕键盘输入照片的标题。有关详细信 息,请参阅位于第 15 页的“创意项目”。 注意 如果打印机所设置的语言不使用罗马字母,则打印机会显示英语键盘。 小心 要防止损坏触摸屏,请一定不要使用任何尖的物体以及除打印机随附的 手写笔或经许可的替换物以外的任何装置。 在打印机上有两处手写笔保存区:一个插槽,用于在不需要使用手写笔时来存放 它;一个孔,用于将手写笔暂时放置在孔中,以便随时取用。 图 1-4 手写笔保存区 标签 说明 1 手写笔插孔:将手写笔放置在此处,以便在处理照片时可以随时取 用。 2 手写笔保存插槽:在移动打印机时或在两次会话期间安全地存放手写 笔。 打印机菜单 打印机菜单中包含多种功能,可用于打印照片、更改打印设置和其他操作。菜单 打开后,将覆盖于屏幕上当前照片的上方。 使用笔针 9 简体中文 使用笔针
第1章 如何使用打印机菜单 简体中文 标签 说明 1 菜单名称:当前菜单的名称会在此处显示。 2 菜单选项:当前菜单中可用的选项会显示在这些按钮上。 3 菜单滚动箭头:点击以在菜单或菜单选项之间滚动。 使用打印机菜单 1. 点击快速触摸画面上的菜单图标打开打印机菜单,然后按滚动箭头浏览菜单。 2. 点击任一菜单名,打开该菜单下的选项。不可访问的菜单选项显示为灰色。 对勾所指示的为当前菜单选项。 3. 点击任一选项将其打开,或执行该选项所指示的操作。 4.
2 打印概述 本节介绍打印照片的基础知识。有关在打印前插入或替换墨盒的信息,请参阅打 印机包装盒中随附的安装说明或位于第 20 页的“插入或更换墨盒”。 使用 HP 高级照片纸。这种纸张专门用于打印机上的墨水,可以生成优质照片。 而其他照片纸的打印效果会不尽人意。 打印机的默认设置为在 HP 高级照片纸上打印最佳质量的照片。如果用其他类型 的纸张打印,请确保更改纸张类型。有关更改纸张类型的信息,请参阅电子版帮 助或在线使用手册。 要订购 HP 纸张和其他耗材,请转到 www.hp.com/buy/supplies。如果出现提示 信息,请选择您所在的国家/地区,根据提示选择您的产品,然后单击页面上的 某个购物链接。 放入纸张 1. 打开出纸盒。进纸盒会自动打开。 2. 将最多 20 张照片纸放入打印机,令打印面或光面朝向打印机前部。使用带裁 边的纸张时,请确保让裁边一侧最后送入。在放入纸张时,将纸张滑到进纸 盒左侧并用力向下推,直到无法推动为止。 3.
第2章 插入存储卡 在使用数码相机拍照后,从相机中取出存储卡,并将其插入打印机上相应的存储 卡插槽中来打印照片。 简体中文 标签 说明 1 xD-Picture 卡 2 Compact Flash I 型和 II 型(除 Microdrive 以外) 3 Memory Stick Memory Stick Duo 或 Memory Stick PRO Duo(带适配器) 4 Secure Digital、MultiMediaCard (MMC) 从存储卡打印 本节说明从存储卡打印照片的数种方法,其中包括一张照片、多张照片、多份相 同的照片等。 一次点击照片打印 1. 2. 3. 4. 通过在快速触摸屏上点击 和 ,可滚动所插入的存储卡上的照片。 点击要打印的照片,以在“显示 1 张”视图中进行显示。 对要打印的每份照片,点击一次快速触摸框中的打印图标。 滚动到要打印的下一张照片。无需等待照片或打印队列中的照片完成打印。 您可以继续在“显示 1 张”视图中浏览和打印照片,或者点击 并在缩略 图视图中浏览照片。 选择、添加份数以及打印多张照片 1.
4. 点击箭头键,以浏览照片并选择要打印的其他照片。要返回缩略图视图,请 点击 。 5. 选择完照片时,请按快速触摸框中的打印图标来打印所有选定的照片。 打印所有照片 注意 请确保未选择任何照片。如果处于“显示 1 张”视图中,请点击 以首先返回缩略图视图。 , 简体中文 1. 在默认的缩略图视图中查看照片时,点击快速触摸框中的打印图标。 2. 点击“是”,打印所插入的存储卡上的所有照片。 增强照片效果或编辑照片 您可以使用下列章节中所述的多种方法改进或编辑照片。 使用照片修复 “照片修复”将使用下列“HP Real Life 技术”自动增强照片: • • • 将模糊的照片变清晰。 增强照片的暗色区而不影响其浅色区。 改善照片的整体亮度、色彩和对比度。 打开打印机时,“照片修复”的默认设置为启用。如果您想要在不使用“照片修 复”改进功能的情况下打印照片,则请禁用“照片修复”。 禁用“照片修复” 1. 点击快速触摸画面中的菜单图标。 2. 点击“首选项”,然后点击“照片修复”。 3.
第2章 从计算机打印 从计算机打印为您提供了更多选项来打印图像。在从计算机打印之前,必须安 装 HP Photosmart 软件并用 USB 电缆将打印机(使用后面的 USB 端口)连接 到计算机。 注意 打印机包装盒中可能未包括用于从计算机打印的 USB 2.0 电缆,因 此,您可能需要另外购买。 简体中文 安装软件并连接 USB 电缆 Windows 用户 Mac 用户 注意:直到提示时才能连接 USB 电缆。 1. 1. 2. 3. 4. 将 HP Photosmart CD 插入计算机的 CDROM 驱动器中。如果未出现安装向导,请 在 CD-ROM 驱动器上找到 Setup.exe 文件 并双击它。等待几分钟,以便加载文件。 单击下一步,然后按照屏幕上的说明进行操 作。 出现提示时,将 USB 电缆的一端连接到打 印机后面的 USB 端口,另一端连接到计算 机上的 USB 端口。 按照屏幕上的说明操作,直至完成安装并重 新启动计算机。 2. 3. 4. 5.
3 创意项目 自定义您的照片 注意 “获取创意”操作不会与照片一起保存,所以不会更改原始照片。请始 终在完成应用创意操作之后打印照片。 注意 打印机上可用的“获取创意”功能可能因国家/地区和/或型号而异。 • 草稿创意选项可以让您使用手写笔在当前照片上画图。您可以更改颜色和线 条粗细或切换到橡皮擦工具,以编辑照片上已有的图画。有关手写笔的详细 信息,请参阅位于第 9 页的“使用笔针”。 图 3-1 在照片上画图 • 边框创意选项可以让您将边框添加到当前的照片中。您可以从以下几种类别 中进行选择:“四季”、“儿童”、“常规”和“特殊”。每个边框都具有 横向和纵向版本。 图 3-2 为照片添加边框 • 设计图库创意选项可以让您应用特效。您可以通过更改该特效可用的设置来 修改特效。 创意项目 15 简体中文 打印机提供了数个可以应用于打印照片的创意选项,包括标题、边框、特效等 等。您可以在打印照片之前对其应用多个创意操作。
第3章 简体中文 图 3-3 将特效应用于照片 • 标题创意选项可以让您通过使用触摸屏键盘,将文本(最多 24 个字符)添加 到当前的照片中。您可以从适于文本的五种字体和六种颜色中进行选择。如 果该语言使用罗马字符,键盘的语言设置为打印机的语言设置。对于非罗马 字符的语言,则显示英语键盘。 ᮻ䞥ቅˈࡴ߽⽣ሐѮʽ Ana-6! 图 3-4 为照片添加标题 • 剪贴画创意选项可以让您将剪贴画添加到当前的照片中。您可以从以下几种 类别中进行选择:“四季”、“儿童”、“常规”和“特殊”。 图 3-5 为照片添加剪贴画 • 16 相册创意选项可以让您将照片添加到相册集。您可以从以下几种类别中进行 选择:“四季”、“儿童”、“常规”和“特殊”。 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
访问创意选项 1. 在单张显示视图中查看照片。 2. 点击“使用创意”。 3. 在“使用创意”菜单中,点击所需的创意选项。使用屏幕上的箭头浏览所有 可用的创意选项。 有关如何对照片添加这些创意特效的详细信息,请参阅电子版帮助或在线使用手 册。 专业打印项目 您还可以将打印机用于以下种类的专业项目: • • • • 全景照片:使用专业全景照片纸,进行广角、全景横向打印。 照片不干胶贴纸:使用“显示 16 张”照片不干胶贴纸创建照片不干胶贴纸。 护照照片:打印您自己的护照申请照片。 CD/DVD 标签:使用自定义的 CD 和 DVD 标签来个性化您的音乐和电影光 碟。 访问“专业项目” 1. 点击快速触摸框中的“菜单”图标。 2.
4 疑难排解和支持 在与 HP 支持部门联系之前,请阅读本节中的疑难排解提示或访问网站 www.hp.
打印速度非常缓慢 原因: 您可能在打印高分辨率图像。这将需要较长的打印时间。 可能已经选择了“最大 dpi”。 系统资源可能太低。可能有聊天、音乐下载或防病毒软件在后台运行。 可能正在使用过时的打印机软件。 解决方法: • • • 在“打印机属性”对话框的“功能”选项卡中,将“打印质量”设置 为“最佳”或“正常”,而不是“最大 dpi”,并再次尝试打印。 有关检查墨盒中墨水量的详细信息,请参阅电子版帮助或在线使用手册。 如有必要,请更换墨盒。 有关更新打印机软件的详细信息,请参阅电子版帮助或在线使用手册。要 检查软件版本,可以从任务栏中的“HP 数码成像监视器”图标选择“关 于”。 要增加系统资源,关闭除了 Windows 资源管理器和 Systray 之外的所有已打 开程序,然后再次尝试打印。 改善系统资源 1. 按“Ctrl+Alt+Delete”。 2. 选择除了 Windows 资源管理器和 Systray 之外的所有程序。按 住“Ctrl”或“Shift”以选择多个程序。 3. 单击“结束任务”。如果出现其他信息,则再次单击“结束任务”。 4.
第4章 遗失手写笔 解决方法: 如果打印机仍在保修期内,请致电 HP 支持中心以获得替换手写 笔,或购买允许在触摸屏上使用的其他手写笔。为了防止损坏触摸屏,请一 定不要使用任何尖的物体作为手写笔。 插入或更换墨盒 简体中文 注意 墨盒中的墨水以多种不同方式使用于打印过程,这些使用方式包括用来 让设备和墨盒准备就绪的初始化过程,还包括用于确保打印喷头清洁和墨水 顺利流动的打印头维护过程。此外,当墨盒用完后,墨盒中还会残留一些墨 水。有关更多信息,请参见 www.hp.com/go/inkusage。 使用 HP 110 Tri-color Inkjet 墨盒打印黑白和彩色照片。 HP Vivera 墨水提供逼真的照片质量和出色的防褪色功能,使鲜明色彩更持久。 HP Vivera 墨水经特别配方研制,并使用科学方式对质量、纯度和防褪色功能进 行了测试。 小心 检查所使用的墨盒是否正确。另外请注意,HP 建议不要改装或重新灌 装 HP 墨盒。改装或重新灌装 HP 墨盒所导致的损坏不在 HP 保修范围之内。 为获得最佳打印质量,HP 建议在盒上标记的日期之前安装所有零售墨盒。 插入或更换墨盒 1.
• • 安装手册:安装说明介绍如何安装打印机、如何安装 HP Photosmart 软件以 及如何打印照片。请首先阅读该文档。 基础知识手册:就是您正在阅读的文档。本手册说明了此款打印机的功能, 以及如何在不连接计算机的情况下使用打印机,并包含疑难排解提示和支持 信息。 在线帮助:在线帮助说明如何与计算机一起使用打印机并包含软件疑难排解 信息。 在计算机上安装了 HP Photosmart 软件后,就可以在您的计算机上查看在线帮 助: • • Windows 计算机:从“开始”菜单中,选择“程序”(在 Windows XP 中, 选择“所有程序”)>“HP”> HP Photosmart A620 series >“Photosmart 帮助”。 Mac:在查找器中选择“帮助”>“Mac 帮助”,然后选择“库”>“HP 产 品帮助”。 HP 支持中心 如果仍遇到问题,请按照以下步骤操作: 1. 检查 HP Photosmart 随附的文档。 2. 访问 HP 在线支持网站:www.hp.
第4章 HP 保修条款 简体中文 22 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
打印机技术规格 有关技术规格的完整列表,请参阅电子版帮助。有关访问电子版帮助的帮助信 息,请参阅位于第 20 页的“查找更多信息”。 操作系统 Microsoft ® Windows XP Home、XP Professional、x64 Edition 或 Vista Mac ® OS X 10.3x、10.4x 简体中文 环境技术规格 工作时的最大值:5 至 40 摄氏度(41 至 104 华氏度)、5‐90% 相对湿度 工作时的建议值:15 至 35 摄氏度(59 至 95 华氏度)、20-80% 相对湿度 电源要求和功耗 北美地区 电源要求:HP 部件号 0957-2121 电源适配器;输入电压:120 VAC;输入频率:60 Hz。 功耗:打印时一般为 13 瓦(最高 22 瓦);闲置时一般为 4.1 瓦;关闭时一般为 3.3 瓦。 世界其他国家和地区 电源要求:HP 部件号 0957-2120 电源适配器;输入电压:100-240 VAC;输入频率:50/60 Hz。 功耗:打印时一般为 14 瓦(最高 22.5 瓦);闲置时一般为 4.9 瓦;关闭时一般为 3.
第4章 简体中文 24 HP Photosmart A620 series 基础知识手册
HP Photosmart A620 series Basics Guide English HP Photosmart A620 series Basics Guide
Contents Get started The HP Photosmart at a glance.................................................................................................3 Control panel buttons and indicator lights..................................................................................4 Use the touch screen..................................................................................................................4 The quick touch frame................................................................................
1 Get started This section provides introductory information about the HP Photosmart A620 series printer. English The HP Photosmart at a glance Figure 1-1 Front and rear views Label Description 1 Input tray: Load paper here. Open the output tray first. The input tray opens automatically when you open the output tray. To close the input tray you must close the output tray first. 2 Input tray extension: Pull out to support paper.
Chapter 1 (continued) Label Description 9 USB port: Connect the printer to a computer using the supplied USB cable here. 10 Power cord connection: Connect the power cord here. Control panel buttons and indicator lights Figure 1-2 Control panel and indicator lights English Label Description 1 On: Press to turn the printer on or off. 2 Status light: Flashing if there is an error or if some user action is required.
Label Description 1 Printer menu: Touch to access the printer menu. 2 Cancel: Touch to stop a print action. 3 Arrows: Touch to navigate through photos or Get Creative menus. 4 Back: Touch to step back one menu screen at a time. 5 Print: Touch to print the current photo or selected photos. English Figure 1-3 Quick touch frame The photo viewing area The area within the quick touch frame is the area where you can view photos in thumbnail view or in 1-up view.
Chapter 1 Printer status bar icons (continued) Printer status icon Description Estimated time remaining: Indicates estimated print time remaining in the print queue. Battery status: Indicates how much charge remains on the optional printer battery, if installed. Number of copies selected: Displays the number of photos selected for printing. Photo icons Photo icons appear on photos and video clips in thumbnail and 1-up views. Some icons show the status of a photo or video clip.
Use the stylus Use the stylus to draw on a photo or to enter a caption for a photo through the touch screen keyboard. For more information, see “Creative projects” on page 13. NOTE: If the printer is set to a language that does not use the roman alphabet, the printer displays the English keyboard. CAUTION: To prevent damage to the touch screen, never use any sharp objects or any device other than the stylus that comes with the printer or an approved replacement.
Chapter 1 How to use the printer menus English Label Description 1 Menu name: The name of the current menu appears here. 2 Menu option: The options available in the current menu appear on these buttons. 3 Menu scroll arrows: Touch to scroll through menus or menu options. To use the printer menus 1. Touch the Menu icon on the quick touch frame to open the printer menus, and then press the scroll arrows to navigate through the menus. 2. Touch a menu name to open the options under the menu.
2 Print basics This section describes the basics of printing photos. For information on inserting or replacing the print cartridge before you print, see the setup instructions that came in the box with the printer or “Insert or replace the print cartridge” on page 18. Load your paper Use HP Advanced Photo Paper. It is especially designed to work with the inks in your printer to create beautiful photos. Other photo papers will produce inferior results.
Chapter 2 Insert a memory card After taking photos with a digital camera, take the memory card out of the camera and insert it into the appropriate memory card slot on the printer to print your photos.
4. Touch the arrow keys to browse through photos and select other photos you want to print. To return to the thumbnail view, touch . 5. When you finish selecting photos, press the Print icon on the quick touch frame to print all selected photos. To print all photos NOTE: Make sure no photo is selected. If you are in 1-up view, touch to thumbnail view first. to return 1. Touch the Print icon on the quick touch frame while viewing photos in the default thumbnail view. 2.
Chapter 2 Print from a computer Printing from a computer gives you more options for printing your images. Before printing from your computer, you must install the HP Photosmart software and connect the USB cable from the printer (using the USB port on the back) to your computer. NOTE: The USB 2.0 cable required for printing from a computer might not be included in the box with the printer, so you might need to purchase it separately.
3 Creative projects Customize your photos The printer provides several creative options you can apply to your printed photos, including captions, frames, special effects, and more. You can apply multiple creative actions to a photo before you print it. NOTE: Get Creative actions are not saved with the photo, so the original photo remains untouched. Always print a photo after you finish applying creative actions.
Chapter 3 Figure 3-3 Apply special effects to photos • The Caption creative option lets you add text (24 characters maximum) to the current photo by using an touch screen keyboard. You can select from five fonts and six colors for the text. The keyboard is in the language set for the printer, so long as the language uses roman characters. For non-roman languages, the English keyboard is displayed.
Figure 3-6 Create photo albums To access creative options 1. View a photo in 1-up view. 2. Touch Get Creative. 3. In the Get Creative Menu, touch the desired creative option. Use the onscreen arrows to navigate through all the creative options available. See the electronic Help or online user guide for detailed information on how to add these creative effects to your photos.
4 Troubleshooting and support Before contacting HP support, read this section for troubleshooting tips or go to the online support services at www.hp.com/support. Before you begin, make sure: • • All the cable connections between the printer and computer are secure. You are using the most recent version of the printer software. TIP: HP recommends using a USB cable 3 meters (10 feet) or less in length. Using a longer USB cable may cause errors.
• • If you cannot grasp the edge of the jammed paper to remove it, try the following: • Turn off the printer. • Turn on the printer. The printer checks for paper in the paper path and will automatically eject the jammed paper. Press OK to continue. Printing is very slow Solution: • In the Features tab of the Printer Properties dialog box, set the Print Quality to Best or Normal instead of Maximum dpi, and try printing again.
Chapter 4 The printer is plugged in, but it will not turn on. Solution: • The printer may be plugged into a power strip that is turned off. Turn on the power strip, and then turn on the printer. • The printer may be plugged into an incompatible power source. If you are traveling abroad, make certain the power source in the country/region you are visiting complies with the power requirements and power cord of the printer. • Check that the power adapter is functioning properly.
3. Remove the bright pink tape from the cartridge. NOTE: Do not touch the copper-colored contacts on the print cartridge. 4. If you are replacing a cartridge, push down and pull outward on the cartridge in the cradle to remove it. 5. Hold the replacement cartridge with the label on top. Slide the cartridge at a slight upward angle into the cradle so the copper-colored contacts go in first. Push the cartridge until it snaps into place. 6. Close the print cartridge door.
Chapter 4 3. For Europe only: Contact your local point of purchase. If the printer has a hardware failure, you will be asked to bring the printer to where you purchased it. Service is free during the printer limited warranty period. After the warranty period, you will be quoted a service charge. 4. Call HP support. Support options and availability vary by device, country/region, and language. NOTE: For a list of support phone numbers, see the phone number list on the inside of the back cover.
English HP Warranty HP Warranty 21
Chapter 4 Printer specifications For a complete list of specifications, see the electronic Help. For help on accessing the electronic Help, see “Find more information” on page 19. Operating System Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition, or Vista Mac® OS X 10.3x, 10.
HP Photosmart A620 series 基本指南 繁體中文 HP Photosmart A620 series 基本指南
目錄 1 入門指南 HP Photosmart 概觀....................................................................................................3 控制台按鈕和指示燈....................................................................................................4 使用觸控螢幕...............................................................................................................4 快速觸控邊框..........................................................................................................4 相片檢視區域..................................
1 入門指南 本節說明關於 HP Photosmart A620 series 印表機的基本資訊。 HP Photosmart 概觀 標籤 描述 1 進紙匣:從這裡放入紙張。請先打開出紙匣。當您打開出紙匣時,進 紙匣會自動開啟。若要關上進紙匣,您必須先關上出紙匣。 2 進紙匣延伸架:拉出延伸架以放置紙張。 3 紙張寬度導板:移成目前紙張的寬度,以正確固定紙張的位置。 4 列印墨匣門:打開此門即可插入或取出 HP 110 三色噴墨列印墨匣。 5 出紙匣(開啟):印表機將列印文件放在這裡。當您打開出紙匣時, 進紙匣會自動開啟。 6 相機連接埠:在此連接 PictBridge 數位相機、選購的 HP Bluetooth 無線印表機轉接器、iPod 或 USB 隨身碟/拇指碟。 7 提手:展開以攜帶印表機。 8 印表機螢幕:將其掀起以調整檢視角度。按住螢幕左右兩端的其中一 個鎖片將其放下。您可以在此螢幕中預覽相片、選擇印表機功能選項 及執行其他作業。 9 USB 埠:在這裡使用所提供的 USB 纜線連接印表機與電腦。 10 電源線連接:將電源線連接到這裡。 入門指南
第1章 控制台按鈕和指示燈 圖 1-2 控制台和指示燈 標籤 描述 1 開啟:按此按鈕可以開啟或關閉印表機。 2 狀態指示燈:出現錯誤或需要使用者的某些操作時會閃爍。 3 電池燈號:當選用的電池完成充電後會恆亮,電池正在充電時則會閃 爍。 使用觸控螢幕 您可以使用手指在觸控螢幕上進行大部分的操作,例如相片瀏覽、選擇印表機功 能選項,或在觸控螢幕相片檢視區域周圍的快速觸控邊框中觸碰螢幕圖示。每按 一次按鈕螢幕印表機都會發出響聲。您可以在「喜好設定」功能選項中變更聲音 的音量或將其關閉。您也可以使用手寫筆執行這些操作,但其設計主要是用來繪 圖並透過觸控螢幕鍵盤輸入圖片說明。 警告 請勿使用任何化學溶劑,如酸性、氨水或鹼性溶劑。這些溶劑會造成觸 控螢幕的損壞。 警告 研磨性物質會刮傷觸控螢幕的表面,從而降低影像品質和輸入的正確 性。 繁體中文 快速觸控邊框 附註 只有在印表機開啟時才會顯示快速觸控邊框圖示。某些圖示會因為其所 代表的功能無法使用而無法顯示。 4 HP Photosmart A620 series 基本指南
圖 1-3 快速觸控邊框 標籤 描述 1 印表機功能選項:按此圖示存取印表機功能選項。 2 取消:觸碰可停止列印動作。 3 箭頭:按此圖示瀏覽相片或「取得創意」功能選項。 4 返回:觸碰返回上一個功能選項畫面。 5 列印:觸碰此圖示列印目前的相片或選取的相片。 相片檢視區域 在快速觸控邊框內的此區域中,您可以透過縮圖檢視 或「顯示一張」檢視來檢 視相片。 切換縮圖和「顯示一張」檢視 印表機狀態列 印表機狀態列也會出現在大部分螢幕的頂端。根據您所檢視的螢幕,可用的資訊 也將不同。觸碰該狀態列以開啟印表機狀態對話方塊,顯示以下項目之詳細資 訊: • • 正在列印的相片數和列印工作的剩餘時間。 選用電池中的剩餘電量。 使用觸控螢幕 5 繁體中文 1. 在縮圖檢視中,觸踫您要檢視的相片。相片會在「顯示一張」檢視中開啟。 2.
第1章 表 1-1 印表機狀態列圖示 印表機狀態圖示 描述 墨水存量:表示列印墨匣中的估計剩餘墨水存量。 估計剩餘時間:表示列印佇列中的估計列印剩餘時間。 電池狀態:表示印表機選用電池中的剩餘電量(若已安裝)。 選取的份數:顯示所選取的要列印的相片份數。 相片圖示 相片圖示會出現在縮圖與一個檢視的相片與視訊片段中。某些圖示會顯示相片或 視訊片段的狀態。而觸碰其他圖示可能會影響相片或視訊片段。 表 1-2 相片圖示 相片圖示 描述 列印狀態:表示列印中的相片。 份數:觸碰「顯示一張」檢視以變更要列印的份數。 繁體中文 選擇框:觸踫以選取或取消選取相片或視訊畫面。 旋轉:每觸碰「顯示一張」檢視的圖示就可以 90 度順時針旋轉相片。 紅眼:表示「顯示一張」檢視中已消除紅眼的相片。在消除紅眼時此 圖示會閃爍於相片中。 6 HP Photosmart A620 series 基本指南
相片圖示 (續) 相片圖示 描述 視訊:播放視訊剪輯。觸碰即可播放視訊剪輯。 使用手寫筆 使用手寫筆在相片上繪圖,或透過觸控螢幕鍵盤輸入相片的圖片說明。如需詳細 資訊,請參閱位於第 13 页的「創意專案」。 附註 如果設定的印表機語言並不是使用羅馬字母,則印表機會顯示英文鍵 盤。 注意 請勿使用印表機或替換品隨附之手寫筆以外的尖銳物體或裝置,以避免 造成觸控螢幕的損壞。 印表機中有兩個手寫筆儲存區:存放手寫筆以便於下次使用的筆槽,以及暫時放 置手寫筆以便於取用的筆孔。 繁體中文 圖 1-4 手寫筆存放處 標籤 描述 1 手寫筆孔:當您處理相片時可將手寫筆置於此處以便於取用。 2 手寫筆儲存槽:當您要移動印表機時,或在兩個工作階段期間將手寫 筆穩固地置於此處。 印表機功能表 印表機功能選項包含的多種功能可用於列印相片、變更列印設定和其他操作。該 功能選項在開啟時,將重疊在螢幕中的目前相片上。 使用手寫筆 7
第1章 如何使用印表機功能選項 標籤 描述 1 功能選項名稱:目前功能選項的名稱會出現在此。 2 功能選項:目前功能選項中可用的選項會出現在這些按鈕中。 3 功能選項捲動箭頭:觸碰以捲動功能選項。 使用印表機功能選項 1. 觸碰快速觸控畫面的功能選項圖示來開啟印表機功能選項,然後按捲動箭頭 來瀏覽功能選項。 2. 觸碰功能選項名稱來開啟功能選項下的選項。不能存取的功能選項會變暗。 目前的功能選項以勾號指示。 3. 觸碰選項以將其開啟或執行其指示的操作。 4.
2 列印基本資訊 本節說明關於列印相片的基本資訊。如需在列印前插入或替換列印墨匣的詳細資 訊,請參閱印表機包裝箱隨附的安裝指南或位於第 18 页的「插入或更換列印 墨匣」。 放入您的紙張 使用 HP 進階相紙。該紙張專門用來與您印表機中的墨水搭配使用,以列印精美 的相片。其他相紙產生的效果會比較差。 依預設,印表機會設定為在 HP 高級相紙上列印最佳品質的相片。如果您在不同 種類的紙張上列印,請務必變更紙張類型。如需變更紙張類型的詳細資訊,請參 閱電子說明或線上使用者指南。 若要訂購 HP 紙張及其他耗材,請至 www.hp.com/buy/supplies。如果出現提 示,請選擇您所在的國家/地區,依照提示選擇產品,然後按一下頁面上其中一 個購物連結。 放入紙張 繁體中文 1. 打開出紙匣。進紙匣會自動開啟。 2. 裝入最多 20 張的相紙,列印面或光面要朝向印表機正面。如果是使用標籤 紙,您裝入紙張的方式,要讓標籤在進紙時最後送進去。裝紙時,請將紙張 靠進紙匣左側滑入,並往下壓緊紙張,直到不動為止。 3.
第2章 插入記憶卡 在使用數位相機拍攝相片後,請將記憶卡從相機中取出並將其插入印表機上的適 當記憶卡插槽來列印相片。 標籤 描述 1 xD-Picture 卡 2 Compact Flash I 和 II( 除 Microdrive 以外) 3 Memory Stick Memory Stick Duo 或 Memory Stick PRO Duo(含轉接器) 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) 從記憶卡列印 本節說明從記憶卡列印相片的幾種方法,包括一張相片、多張相片、同一張相片 的多份等。 觸控式相片列印 繁體中文 1. 2. 3. 4. 觸碰快速觸控邊框上的 和 來捲動已插入記憶卡中的相片。 觸碰您要列印的相片將其顯示在「顯示一張」檢視中。 每按一次快速觸控邊框上的列印圖示可列印一個副本。 捲動至您要列印的下一張相片。您不需要等待相片或佇列中的相片完成列印。 您可以在「顯示一張」檢視中瀏覽並列印相片,或觸踫 瀏覽縮圖檢視中 的相片。 選取、新增副本以及列印多張相片 1. 在預設縮圖檢視中捲動已插入記憶卡中的相片。 2.
4. 觸碰箭頭鍵瀏覽相片並選取您要列印的其他相片。若要返回縮圖檢視,請觸 碰 。 5. 當您完成相片的選取時,請觸碰快速觸控邊框上的 列印 圖示來列印選取的全 部相片。 列印所有相片 附註 請確定未選取任何相片。如果您正在進行「顯示一張」檢視,請先觸 碰 返回縮圖檢視。 1. 當您在預設縮圖檢視中檢視相片時,觸踫快速觸控邊框上的列印圖示。 2. 觸碰「是」來列印已插入記憶卡中的所有相片。 增強相片品質或編輯相片 您可以透過許多方法來增強相片效果或編輯相片,如以下章節所述。 使用照片修正 「照片修正」會使用 HP Real Life 技術自動增強相片品質: • • • 使模糊的相片變得清晰。 改善相片的暗沈區域,但不影響相片的明亮區域。 改善相片整體的亮度、色彩及對比度。 依預設,開啟印表機時會開啟照片修正。若您想要列印相片但不使用「照片修 正」改進功能,請關閉「照片修正」。 關閉照片修正 1. 觸碰快速觸控畫面上的功能選項圖示。 2. 依序觸碰「偏好設定」與「照片修正」。 3.
第2章 從電腦列印 透過電腦進行列印將可提供您更多影像列印的選項。從電腦列印之前,您必須安 裝 HP Photosmart 軟體,並將 USB 纜線從印表機(使用背面的 USB 埠)連接 到電腦。 附註 從電腦列印時所需的 USB 2.0 纜線可能並未隨附於印表機的包裝盒 中,所以您須另行購買。 安裝軟體並連接 USB 纜線 Windows 使用者 Mac 使用者 重要事項:請勿在出現提示之前連接 USB 纜線。 1. 1. 2. 3. 4. 將 HP Photosmart CD 插入電腦的 CD-ROM 光碟機。如果未出現安裝精靈,請找出 CDROM 光碟機上的 setup.exe 檔案,並連按 兩下這個程式。等幾分鐘讓檔案載入。 按一下下一步,並依照螢幕上的指示進行。 出現提示時,將 USB 纜線的一端接到印表 機背後的 USB 連接埠,再將另一端接到電 腦的 USB 連接埠。 依照螢幕上的指示進行,直到安裝完成,電 腦重新啟動。 2. 3. 4. 5.
3 創意專案 自訂您的相片 印表機提供數種可套用至列印相片中的創意選項,包括圖片說明、邊框、特殊效 果等。您可以在列印前將多個創意動作套用至相片中。 附註 「取得創意」動作並不會儲存在相片中,因此原始相片將不會受到影 響。請先套用創意動作後再列印相片。 附註 印表機上可用的「取得創意」功能可能會因為國家/地區和/或機型的不 同而改變。 • 塗鴉創意選項可讓您使用手寫筆在目前的相片上繪圖。您可以變更色彩和線 條粗細,或切換至橡皮擦工具來編輯相片上的繪圖。有關手寫筆的詳細資 訊,請參閱位於第 7 页的「使用手寫筆」。 圖 3-1 在相片上繪圖 邊框創意選項可讓您在目前的相片中加上邊框。 您可以從幾種類型中選擇, 包括:季節性、兒童專用、一般和特殊等類型。每種邊框都有橫向和縱向的 版本。 繁體中文 • 圖 3-2 為相片增加邊框 • 設計庫創意選項可讓您套用特殊效果。您可以變更效果的各種設定來修改效 果。 創意專案 13
第3章 圖 3-3 將特殊效果套用至相片 • 圖片說明創意選項可讓您使用觸控螢幕鍵盤將文字(最多 24 個字元)加入目 前的相片中。您可以為文字選擇五種字型和六種顏色。若語言使用的是羅馬 字元,則鍵盤會使用您為印表機設定的語言集。若使用非羅馬語言,則會顯 示英文鍵盤。 ៱८՞Δܓף壂ࠅ؍Μ Ana-6! 圖 3-4 將圖片說明加入相片中 • 繁體中文 美工圖案創意選項可讓您將美工圖案加入目前的相片中。您可以從幾種類型 中選擇,包括:季節性、兒童專用、一般和特殊等類型。 圖 3-5 將美工圖案加入至相片 • 14 相簿創意選項可讓您將相片加入相簿中。您可以從幾種類型中選擇,包括: 季節性、兒童專用、一般和特殊等類型。 HP Photosmart A620 series 基本指南
圖 3-6 建立相簿 存取創意選項 1. 在一個檢視中檢視相片。 2. 觸碰「使用創意」。 3. 在「使用創意功能選項」中,觸碰所需創意選項。使用螢幕上的箭頭瀏覽所 有可用的創意選項。 如需將這些創意效果加入相片中的相關詳細資訊,請參閱電子說明或線上使用者 指南。 專業列印專案 您也可以使用印表機進行以下各種專業專案: • • • • 全景相片:使用特殊全景相片紙進行大角度、全景橫印的列印。 相片貼紙:使用「顯示十六張」貼紙專用相片貼紙來建立相片貼紙。 護照相片:列印您自己的護照應用程式相片。 CD/DVD 標籤:使用自訂的 CD 和 DVD 標籤個性化您的音樂和電影光碟。 存取專業專案 1. 觸碰快速觸控邊框上的 「功能選項」 圖示。 2.
4 疑難排解與支援 在聯絡 HP 支援中心之前,請先閱讀本節內容以取得疑難排解訣竅或造訪 www.hp.
• • 如果抓不到被卡紙張的邊緣,無法將它取出,請嘗試執行下列步驟: • 關閉印表機。 • 開啟印表機。印表機會檢查紙張通路中有無紙張,並自動送出卡住的 紙張。 按「確定」繼續。 列印速度非常慢 原因: • • • • 您可能正在列印高解析度影像。這需要更長的時間列印。 您選擇的可能是「最大 dpi」。 系統資源可能很低。您可能正在線上聊天或下載音樂,或者有防病毒軟體 在背景中執行。 您可能正在使用舊版的印表機軟體。 解決方案: • 在「印表機內容」對話方塊的「功能」標籤中,將「列印品質」設定為 「最佳」或「一般」,而不是「最大 dpi」,然後再次嘗試列印。 • 如需關於檢查列印墨匣墨水存量的詳細資訊,請參閱電子說明或線上使用 者指南。必要時請更換墨匣。 • 如需關於更新印表機軟體的資訊,請參閱電子說明或線上使用者指南。若 要檢查軟體的版本,請從工作列中的「HP 數位成像監視程式」圖示選取 「關於」。 若要增加系統資源,請關閉除 Windows 檔案總管和系統匣之外的所有程式, 然後嘗試再次列印: 1. 按 Ctrl+Alt+Delete。 2.
第4章 印表機已插上電源線,但沒有開啟。 解決方案: • • • 印表機可能插入已關閉電源的電源延長線。請先開啟延長線的電源,再開 啟印表機的電源。 印表機可能插入不相容的電源。如果您正準備出國,請確定您要拜訪之國 家/地區的電源符合印表機的電源要求和電源線。 檢查電源轉接器的運作是否正常。檢查電源轉接器: • 確定電源轉接器已連接至印表機和相容的電源。 • 請按住印表機上的開啟按鈕。如果開啟按鈕亮起,表示電源線正常。 如果燈號無法亮起,請瀏覽 www.hp.com/support 或聯絡 HP 支援中 心。 遺失手寫筆 解決方案: 如果印表機仍在保固期間內,請洽詢 HP 支援中心取得替換的手 寫筆,或購買允許在觸控螢幕上使用的手寫筆。為了避免造成觸控螢幕的損 壞,請勿使用任何尖銳的物體代替手寫筆。 插入或更換列印墨匣 附註 墨水匣中的墨水用在列印過程的好幾個地方,包括初始化作業(讓裝置 和墨水匣完成列印的準備工作) 和噴墨頭維護(清潔噴嘴,讓墨水流動順 暢)。此外,墨水匣在使用過後會留下一些殘墨。如需更多資訊,請參閱 www.hp.
3. 撕下墨匣上鮮艷的粉紅色膠帶。 附註 請勿觸摸列印墨匣上的銅色接點。 4. 如果要更換墨匣,請將托架中的列印墨匣向下推再向外拉,將它取出來。 5. 手持更換墨匣,讓標籤面在頂端。稍微朝上傾斜將墨匣滑入托架中,讓銅色 接點先送入印表機。將墨匣向內推,直到卡入到位。 6. 關上列印墨匣門。 印表機將開始進行列印墨匣的校正作業。請參閱電子說明或線上使用者指南 取得詳細資訊。 回收舊墨匣。HP 噴墨耗材回收計劃 (HP Inkjet Supplies Recycling Program) 適用於許多國家/地區,您可免費回收用過的列印墨匣。如需更多資訊,請瀏 覽 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.
第4章 3. 僅適用於歐洲地區: 請聯絡您購買產品的經銷商。 如果印表機發生硬體故 障,您必須將印表機運送到原先購買印表機的經銷處。 在印表機的有限保固 期內,維修服務免費。 保固期過後,將會收取維修費用。 4.
繁體中文 HP 保固 HP 保固 21
第4章 印表機規格 如需完整的規格清單,請參閱電子說明。如需存取線上說明的相關說明,請參閱 位於第 19 页的「尋找詳細資訊」。 作業系統 Microsoft® Windows XP Home、XP Professional、x64 Edition 或 Vista Mac® OS X 10.3x 及 10.4x 環境規格 極限操作條件:攝氏 5-40 度 (華氏 41-104 度),5-90% 相對溼度 建議的操作條件:攝氏 15-35 度 (華氏 59-95 度),20-80% 相對溼度 電力要求和耗電功率 北美地區 電力要求:HP Part # 0957-2121 電源轉接器;輸入電壓:120 VAC;輸入頻率:60 Hz。 耗電功率:一般列印時 13 W(22 W 峰值);閒置時 4.1 W;關機時 3.3 W。 其他地區 電力要求:HP Part # 0957-2120 電源轉接器;輸入電壓:100-240 VAC;輸入頻率:50/60 Hz。 耗電功率:一般列印時 14 W(22.5 W 峰值);閒置時 4.9 W;關機時 3.
คูมอ ื ผูใชเบือ ้ งตน HP Photosmart A620 series ไทย คูมือผูใชเบื้องตน HP Photosmart A620 series
สารบัญ 1 เริม ่ ใชงาน ขอมูลทั่วไปของ HP Photosmart................................................................3 ปุมบนแผงควบคุมและไฟแสดงสถานะ............................................................4 การใชหนาจอแบบสัมผัส..............................................................................4 แผงปุมสัมผัสทางลัด...............................................................................5 พื้นที่สําหรับดูตัวอยางภาพถาย..................................................................
1 เริม ่ ใชงาน ในสวนนี้จะใหขอมูลเบื้องตนเกี่ยวกับเครื่องพิมพ HP Photosmart A620 series ขอมูลทัว่ ไปของ HP Photosmart ภาพ 1-1 ภาพดานหนาและดานหลัง คําอธิบาย 1 ถาดปอนกระดาษ: ใสกระดาษที่นี่ เปดถาดรับกระดาษกอน ถาดปอนกระดาษจะ เปดขึ้นมาโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปดถาดรับกระดาษออก หากตองการปดถาดปอน กระดาษ ตองปดถาดรับกระดาษกอน 2 แกนรับกระดาษของถาดปอนกระดาษ: ดึงออกเพื่อรองรับกระดาษ 3 ตัวปรับความกวางกระดาษ: เลื่อนไปทีค ่ วามกวางของกระดาษที่ใช เพื่อจัดตําแหนง ของกระดาษใหเหมาะสม 4 ฝาครอ
บท 1 (ทําตอ) หมายเลข คําอธิบาย 9 พอรต USB: เชื่อมตอเครื่องพิมพเขากับคอมพิวเตอรที่นี่โดยใชสาย USB ที่ใหมา พรอมกัน 10 การตอสายไฟ: เสียบสายไฟเขาที่นี่ ปุมบนแผงควบคุมและไฟแสดงสถานะ ภาพ 1-2 แผงควบคุมและไฟแสดงสถานะ หมายเลข คําอธิบาย 1 เปด: กดเพื่อเปดหรือปดการทํางานของเครื่องพิมพ 2 ไฟแสดงสถานะ: ไฟจะกะพริบหากเกิดความผิดพลาดขึ้นหรือตองการการสั่งงาน จากผูใช 3 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี:่ ไฟติดสวางแสดงวาแบตเตอรี่เสริมชารจเต็มแลว หาก ไฟกะพริบแสดงวาแบตเตอรี่กาํ ลังชารจไฟอยู การใชหนาจอ
แผงปุมสัมผัสทางลัด หมายเหตุ ไอคอนบนหนาจอในแผงปุมสัมผัสทางลัดจะปรากฏขึ้นเฉพาะเมื่อ เปดเครื่องพิมพไวเทานั้น ไอคอนบางอันจะไมปรากฏหากการทํางานใน ลักษณะดังกลาวใชงานไมได ภาพ 1-3 แผงปุมสัมผัสทางลัด หมายเลข คําอธิบาย 1 เมนูเครื่องพิมพ: แตะเพื่อเขาสูเมนูเครื่องพิมพ 2 ยกเลิก: แตะเพื่อหยุดการพิมพ 3 ลูกศร: แตะเพื่อเลื่อนดูภาพถายหรือเมนูสรางสรรคผลงาน 4 ยอนกลับ: แตะเพื่อยอนกลับสูหนาจอเมนูกอนหนาไดครั้งละหนา 5 พิมพ: แตะเพื่อพิมพภาพถายปจจุบันหรือภาพถายทีเ่ ลือกไว พืน ้ ทีส ่ า
บท 1 แถบสถานะเครือ ่ งพิมพ แถบสถานะเครื่องพิมพจะปรากฏอยูดานบนของหนาจอสวนมาก ขอมูลที่มีใหบน แถบสถานะจะแตกตางกันไป ซึ่งขึ้นอยูกับหนาจอที่คุณเรียกดู แตะที่แถบสถานะ เพื่อเปดกรอบโตตอบ สถานะเครื่องพิมพ ซึง่ แสดงขอมูลตอไปนี้อยางละเอียด: • • ภาพถายที่กําลังพิมพมป ี ริมาณเทาใด และตองใชเวลาพิมพงานที่เหลือนาน เทาใด ปริมาณการชารจไฟในแบตเตอรี่เสริมเหลืออีกเทาใด ตาราง 1-1 ไอคอนแถบสถานะของเครือ ่ งพิมพ ไอคอนสถานะของเครือ ่ งพิมพ คําอธิบาย ระดับหมึก: แสดงปริมาณหมึกพิมพทเี่ หลืออยูโดยประมาณ
ไอคอนภาพถาย (ทําตอ) ไอคอนภาพถาย คําอธิบาย กรอบการเลือก: แตะเพื่อเลือกหรือยกเลิกการเลือกภาพถายหรือเฟรมวิดีโอ หมุน: แตะที่มุมมองภาพ 1 ภาพเพื่อหมุนภาพไป 90 องศาในทิศทางตามเข็ม นาฬิกาในแตละครั้งที่แตะไอคอน แกไขตาแดง: แสดงมุมมองภาพ 1 ภาพทีไ่ ดลบตาแดงออกไป ไอคอนจะกะพริบบน ภาพถายที่อยูระหวางการแกไขลบตาแดงออก วิดโี อ: แสดงคลิปวิดีโอ เลือกเพื่อสั่งเลนคลิปวิดีโอ การใชปากกา Stylus ใชปากกา Stylus เพื่อวาดตกแตงภาพถาย หรือเพื่อปอนคําบรรยายภาพโดยใช คียบอรดบนจอสัมผัส สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู “
บท 1 ภาพ 1-4 พืน ้ ทีใ่ สปากกา Stylus หมายเลข คําอธิบาย 1 ชองเสียบปากกา Stylus: วางปากกา Stylus ทีน ่ ี่เพือ ่ สามารถหยิบใชไดสะดวกใน ขณะทีค ่ ุณทํางานกับภาพถายของคุณ 2 ชองใสปากกา Stylus: จัดเก็บปากกา Stylus ไวที่นี่เมื่อมีการเคลื่อนยาย เครื่องพิมพหรือระหวางการใชงาน เมนูเครือ ่ งพิมพ เมนูเครื่องพิมพประกอบดวยคุณลักษณะตางๆ ในการพิมพภาพถาย การแกไข การตั้งคาการพิมพ เปนตน เมื่อเปดเมนู เมนูเหลานี้จะวางซอนบนภาพถาย ปจจุบันบนหนาจอ การใชเมนูเครือ ่ งพิมพ ไทย 8 คูมือผูใชเบื้อ
หมายเลข คําอธิบาย 1 ชือ ่ เมนู: ชือ ่ เมนูปจ จุบันจะปรากฏที่นี่ 2 ตัวเลือกเมนู: ตัวเลือกทีส ่ ามารถใชไดในเมนูปจจุบันจะปรากฏอยูบนปุมเหลานี้ 3 ุลก ู ศรเลื่อนเมนู: แตะเพื่อเลื่อนไปยังเมนูตางๆ หรือตัวเลือกเมนู การใชเมนูเครือ ่ งพิมพ 1. แตะที่ไอคอน เมนู บนแผงปุมสัมผัสทางลัด เพื่อเปดเมนูเครื่องพิมพ แลวกด ลูกศรเลื่อนดูตามเมนู 2. แตะที่ชื่อเมนูเพื่อเปดดูตัวเลือกตางๆ ในเมนูนั้น ตัวเลือกในเมนูที่ไมสามารถ เขาใชงานไดจะมีสีจาง ตัวเลือกเมนูปจจุบน ั จะแสดงใหเห็นดวยเครื่องหมาย ถูก 3.
2 ความรูเบือ ้ งตนเกีย่ วกับการพิมพ เนื้อหาในสวนนี้จะอธิบายถึงความรูเบื้องตนในการพิมพภาพถาย สําหรับขอมูล เกี่ยวกับการใสหรือเปลี่ยนตลับหมึกพิมพกอนการเริ่มพิมพ โปรดดูคําแนะนําใน การติดตั้งที่ใหมาพรอมกับกลองเครื่องพิมพหรือ “การใสหรือเปลี่ยนตลับหมึก พิมพ” ในหนา 23 ใสกระดาษของคุณ การใช HP Advanced Photo Paper กระดาษชนิดนี้ออกแบบมาเปนพิเศษ สําหรับการใชงานกับหมึกพิมพในเครื่องพิมพของคุณ เพื่อภาพถายที่สวยงาม กระดาษภาพถายแบบอื่นจะใหคุณภาพการพิมพที่ดอยกวา เครื่องพิมพไดรับการตั้งคาเ
ใสกระดาษไดสูงสุด 20 แผนโดยใหดานที่จะพิมพหรือดานที่เปนมันวาว หงายขึ้น หากใชกระดาษที่มแ ี ถบฉีก ใหใสดานที่มีแถบอยูนอกสุด เมื่อใส กระดาษ ใหเลื่อนกระดาษไปทางดานซายของถาดปอนกระดาษเขาแลวดัน กระดาษเขาไปจนสุด 3. เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษใหชิดกับขอบกระดาษ โดยไมทําให กระดาษงอ 2.
บท 2 (ทําตอ) หมายเลข คําอธิบาย 2 Compact Flash I และ II (ไมรวม Microdrive) 3 Memory Stick Memory Stick Duo หรือ Memory Stick PRO Duo (พรอมอะแดปเตอร) 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) การพิมพจากการดหนวยความจํา ในสวนนี้จะอธิบายถึงวิธีการพิมพภาพถายจากการดหนวยความจําซึง่ มีอยูหลาย วิธี เชน การพิมพภาพถายหนึ่งภาพ หลายภาพ หรือหลายสําเนาจากภาพถายภาพ เดียว เปนตน การพิมพภาพถายแบบกดครัง้ เดียว 1.
การพิมพภาพถายทัง้ หมด หมายเหตุ ตรวจสอบใหแนใจวาไมไดเลือกภาพใดอยู ถาคุณอยูในมุมมอง ภาพ 1 ภาพ ใหแตะที่ เพื่อกลับสูมุมมองภาพขนาดยอกอน แตะที่ไอคอน Print (พิมพ) บนแผงปุมสัมผัสทางลัดขณะดูภาพในมุมมอง ภาพขนาดยอซึง่ เปนคาดีฟอลต 2. แตะที่ Yes (ใช) เพื่อพิมพภาพถายทั้งหมดจากการดหนวยความจําที่เสียบ อยู 1.
บท 2 การลบตาแดง 1. แตะ แกไขภาพถาย เมื่อดูภาพถายที่มต ี าแดงในมุมมองภาพ 1 ภาพ 2. แตะที่ ลบตาแดง ไอคอนตาแดงจะกะพริบ จากนั้นจะปรากฏคางไวตลอดเวลาหลังจากที่ลบตา แดงแลว ขอความจะแสดงขึ้นหากเครื่องพิมพตรวจไมพบตาแดงในภาพถาย 3.
ตรวจสอบใหแนใจวาเครื่องพิมพเชื่อมตอกับคอมพิวเตอร 2. เสียบการดหนวยความจําที่มีภาพถาย ลงในชองเสียบการดหนวยความจําที่ ถูกตองของเครื่องพิมพ 3. HP Photosmart Essential จะเปดขึ้นบนคอมพิวเตอร ปฏิบต ั ิตามขอ ความที่ปรากฏบนคอมพิวเตอร สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดูวิธีใช ซอฟตแวร HP Photosmart ไทย 1.
3 งานสรางสรรค สรางสรรคภาพถายของคุณเอง เครื่องพิมพมต ี ัวเลือกสรางสรรคทค ี่ ุณสามารถนํามาใชกับภาพถายไดหลายตัว เลือก เชน คําบรรยาย กรอบ เอฟเฟกตพิเศษ และอื่นๆ คุณสามารถสรางสรรคผล งานไดหลากหลายแบบใหกับภาพถายหนึ่งๆ กอนจะพิมพภาพนั้น หมายเหตุ สิ่งที่ทําใน "สรางสรรคผลงาน" จะไมถูกบันทึกพรอมกับภาพถาย ดังนั้นภาพตนฉบับของคุณจึงยังคงเหมือนเดิมทุกประการ ควรพิมพภาพถาย ออกมาทุกครั้งหลังจากที่คุณทําการสรางสรรคผลงานเสร็จสิ้น หมายเหตุ คุณลักษณะ สรางสรรคผลงาน ที่มีอยูในเครื่องพิมพอาจแตกตาง
ภาพ 3-2 เพิม ่ กรอบใหกับภาพถาย • ตัวเลือกสรางสรรค Design Gallery (แกลเลอรี่การออกแบบ) ชวยใหคุณ สามารถนําเอฟเฟกตพิเศษมาใช คุณสามารถปรับเปลี่ยนเอฟเฟกตไดโดย การเปลี่ยนการตั้งคาสําหรับเอฟเฟกตนั้นๆ ภาพ 3-3 ใสเอฟเฟกตพเิ ศษบนภาพถาย ตัวเลือกสรางสรรค Caption (คําบรรยาย) ชวยใหคุณสามารถใสขอความ (สูงสุด 24 ตัวอักษร) ลงในภาพถายปจจุบันโดยใชคียบอรดบนหนาจอแบบ สัมผัส คุณสามารถเลือกรูปแบบขอความไดหาแบบอักษรและหกสี คียบอรด ใชชุดภาษาสําหรับเครื่องพิมพ หากภาษานั้นใชตัวอักษรโรมัน สําหรับภา
บท 3 -6! ภาพ 3-4 เพิ่มคําบรรยายใหกบ ั ภาพถาย • ตัวเลือกสรางสรรค Clip Art (คลิปอารต) ชวยใหคุณสามารถเพิ่ม คลิปอารตลงในภาพถายปจจุบัน คุณสามารถเลือกอัลบั้มในหมวดตางๆ ดังนี้: ฤดูกาล สําหรับเด็ก ทั่วไป และชุดพิเศษ ภาพ 3-5 เพิ่มคลิปอารตใหกับภาพถาย • ตัวเลือกสรางสรรค Albums (อัลบั้ม) ชวยใหคุณสามารถเพิ่มภาพถายลงใน อัลบัม ้ ภาพถาย คุณสามารถเลือกอัลบั้มในหมวดตางๆ ดังนี้: ฤดูกาล สําหรับ เด็ก ทั่วไป และชุดพิเศษ ภาพ 3-6 สรางอัลบัม ้ ภาพถาย ไทย 18 คูมือผูใชเบื้องตน HP Photosmart A620 seri
การใชตัวเลือกสรางสรรค 1. เรียกดูภาพถายในมุมุมมองภาพ 1 ภาพ 2. แตะที่ สรางสรรคผลงาน 3.
4 การแกไขปญหาเบือ ้ งตนและการให บริการ กอนที่จะติดตอศูนยบริการ HP โปรดอานคําแนะนําในการแกไขปญหาเบื้องตน ในสวนนี้ หรือเขาไปที่ศูนยบริการลูกคาแบบออนไลน www.hp.
วิธแ ี กไข: ลองปฏิบัติตามขั้นตอนตอไปนี้เพื่อนํากระดาษที่ติดอยูออก: • หากมีกระดาษออกมาทางดานหนาของเครื่องพิมพไมเต็มแผน คอยๆ ดึงกระดาษนั้นออกมาจนหมด • หากไมมีกระดาษออกมาทางดานหนา ใหพยายามนํากระดาษออกทาง ดานหลังเครื่องพิมพ: • นํากระดาษออกจากถาดปอนกระดาษ แลวคอยๆ ดึงถาดปอน กระดาษลงจนกระทั่งถาดอาออกมามากขึ้น อยาพยายามดึงถาดออก ในแนวขวางจนสุด เพราะอาจทําใหเครื่องพิมพเสียหายได • คอยๆ ดึงกระดาษที่ติดออกทางดานหลังเครื่องพิมพ • ยกถาดปอนกระดาษขึ้นจนกระทั่งเสียบกลับเขาสูตําแหนงการโหล ดกระด
บท 4 วิธแ ี กไข: • ในแท็บ Features (คุณสมบัติ) ของกรอบโตตอบ Printer Properties (คุณสมบัติเครื่องพิมพ) ใหตั้งคา Print Quality (คุณภาพ งานพิมพ) ไวที่ Best (ดีที่สุด) หรือ Normal (ปกติ) แทน Maximum dpi (จํานวน dpi สูงสุด) และลองสั่งพิมพอีกครั้ง • โปรดดูวิธิใชแบบอิเล็กทรอนิกสหรือคูมือผูใชแบบออนไลนสําหรับ ขอมูลเกี่ยวกับการตรวจสอบระดับของหมึกพิมพในตลับหมึกพิมพ เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ หากจําเปน • โปรดดูวิธิใชแบบอิเล็กทรอนิกสหรือคูมือผูใชแบบออนไลนสําหรับ ขอมูลเกี่ยวกับการอัพเดตซอฟตแวรเครื่อ
เครือ ่ งพิมพเสียบสายไฟอยู แตเปดเครือ ่ งไมติด วิธแ ี กไข: • เครื่องพิมพอาจเสียบอยูกับปลั๊กพวงที่ปดอยู เปดสวิตชไฟปลั๊กพวง จาก นั้นใหเปดเครื่องพิมพ • เครื่องพิมพอาจจะเสียบอยูกับแหลงจายไฟที่ใชดวยกันไมได หากตอง เดินทางไปตางประเทศ ควรตรวจสอบใหแนใจวาแหลงจายไฟใน ประเทศ/ภูมภ ิ าคนั้นๆ มีระบบไฟฟาที่สอดคลองกัน และใชกับปลั๊กไฟ ของเครื่องพิมพได • ตรวจสอบวาอะแดปเตอรจายไฟทํางานตามปกติ การตรวจสอบ อะแดปเตอรจายไฟ: • ตรวจสอบใหแนใจวาอะแดปเตอรจายไฟเชื่อมตอกับเครื่องพิมพ และเขา
บท 4 พิเศษและไดรับการทดสอบในหองทดลองเพื่อใหไดคุณภาพ ความบริสุทธิ์ และ ไมซีดจาง ขอควรระวัง โปรดตรวจสอบวาคุณใชตลับหมึกพิมพที่ถูกตอง และโปรด ทราบวา HP ไมแนะนําใหดัดแปลงแกไข หรือเติมหมึกในตลับหมึกของ HP ความเสียหายเนื่องจากการดัดแปลงหรือเติมหมึกในตลับหมึกของ HP จะไม ไดรับความคุมครองตามการรับประกันของ HP เพื่อใหไดคุณภาพงานพิมพสูงสุด HP ขอแนะนําใหคุณติดตั้งตลับหมึกพิมพกอน วันที่ซงึ่ ประทับอยูบนกลอง การใสหรือเปลีย่ นตลับหมึกพิมพ 1.
• • • คูมอ ื การติดตัง้ : คําแนะนําการติดตั้งจะอธิบายถึงวิธีการติดตั้งเครื่องพิมพ การติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart และการพิมพภาพถาย โปรดอาน เอกสารประกอบนี้กอน คูมอ ื ผูใชเบือ ้ งตน: คูมือนี้คือเอกสารที่คุณกําลังอานอยู คูมอ ื นี้จะอธิบายถึง คุณลักษณะตางๆ ของเครื่องพิมพ วิธีการใชเครื่องพิมพโดยไมตองตอกับ เครื่องคอมพิวเตอร รวมทั้งคําแนะนําในการแกไขปญหาเบือ ้ งตนและขอมูล เกี่ยวกับการบริการ วิธใี ชออนไลน: วิธีใชแบบออนไลน มีคําอธิบายวิธีการใชเครื่องพิมพกับ คอมพิวเตอร ตลอดจนขอม
บท 4 สําหรับยุโรปเคุณน ั้ : โปรดติดตอศูนยจําหนายในพื้นที่ของคุณ หาก เครื่องพิมพมข ี อบกพรองเกี่ยวกับฮารดแวร คุณจะตองนําเครื่องพิมพไปยัง จุดที่ซื้อสินคา การใหบริการจะไมเสียคาใชจาย ระหวางระยะเวลาการรับ ประกันของเครื่องพิมพ หลังจากผานชวงเวลาการรับประกันแลว คุณจะตอง เสียคาบริการ 4. ติดตอศูนยบริการลูกคาของ HP ตัวเลือกสําหรับการบริการและความพรอม ในการใหบริการจะแตกตางกันไปตามอุปกรณ ประเทศ/ภูมิภาค และภาษา 3.
ไทย การรับประกันของ HP การรับประกันของ HP 27
บท 4 ขอมูลจําเพาะของเครื่องพิมพ หากตองการทราบรายการขอมูลจําเพาะทั้งหมด โปรดดูที่วิธีใชแบบ อิเล็กทรอนิกส สําหรับวิธีการเขาถึงวิธีใชแบบอิเล็กทรอนิกส โปรดดู “คนหา ขอมูลเพิ่มเติม” ในหนา 24 ระบบปฏิบต ั ก ิ าร Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition หรือ Vista Mac® OS X 10.3x, 10.