HP Photosmart A620 series Basics Guide Guide d’utilisation Guia de conceitos básicos
Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP Photosmart A620 series Basics Guide English HP Photosmart A620 series Basics Guide
Contents Get started The HP Photosmart at a glance.................................................................................................5 Control panel buttons and indicator lights..................................................................................6 Use the touch screen..................................................................................................................6 The quick touch frame................................................................................
1 Get started This section provides introductory information about the HP Photosmart A620 series printer. English The HP Photosmart at a glance Figure 1-1 Front and rear views Label Description 1 Input tray: Load paper here. Open the output tray first. The input tray opens automatically when you open the output tray. To close the input tray you must close the output tray first. 2 Input tray extension: Pull out to support paper.
Chapter 1 (continued) Label Description 9 USB port: Connect the printer to a computer using the supplied USB cable here. 10 Power cord connection: Connect the power cord here. Control panel buttons and indicator lights English Figure 1-2 Control panel and indicator lights Label Description 1 On: Press to turn the printer on or off. 2 Status light: Flashing if there is an error or if some user action is required.
English Figure 1-3 Quick touch frame Label Description 1 Printer menu: Touch to access the printer menu. 2 Cancel: Touch to stop a print action. 3 Arrows: Touch to navigate through photos or Get Creative menus. 4 Back: Touch to step back one menu screen at a time. 5 Print: Touch to print the current photo or selected photos. The photo viewing area The area within the quick touch frame is the area where you can view photos in thumbnail view or in 1-up view.
Chapter 1 Printer status bar icons (continued) Printer status icon Description Estimated time remaining: Indicates estimated print time remaining in the print queue. Battery status: Indicates how much charge remains on the optional printer battery, if installed. English Number of copies selected: Displays the number of photos selected for printing. Photo icons Photo icons appear on photos and video clips in thumbnail and 1-up views. Some icons show the status of a photo or video clip.
Use the stylus Use the stylus to draw on a photo or to enter a caption for a photo through the touch screen keyboard. For more information, see “Creative projects” on page 15. CAUTION: To prevent damage to the touch screen, never use any sharp objects or any device other than the stylus that comes with the printer or an approved replacement. There are two stylus storage areas on the printer: a slot that stores the stylus until you need to use it and a hole where you can rest the stylus and keep it handy.
Chapter 1 How to use the printer menus English Label Description 1 Menu name: The name of the current menu appears here. 2 Menu option: The options available in the current menu appear on these buttons. 3 Menu scroll arrows: Touch to scroll through menus or menu options. To use the printer menus 1. Touch the Menu icon on the quick touch frame to open the printer menus, and then press the scroll arrows to navigate through the menus. 2. Touch a menu name to open the options under the menu.
2 Print basics This section describes the basics of printing photos. For information on inserting or replacing the print cartridge before you print, see the setup instructions that came in the box with the printer or “Insert or replace the print cartridge” on page 20. Use HP Advanced Photo Paper. It is especially designed to work with the inks in your printer to create beautiful photos. Other photo papers will produce inferior results.
Chapter 2 Insert a memory card After taking photos with a digital camera, take the memory card out of the camera and insert it into the appropriate memory card slot on the printer to print your photos.
4. Touch the arrow keys to browse through photos and select other photos you want to print. To return to the thumbnail view, touch . 5. When you finish selecting photos, press the Print icon on the quick touch frame to print all selected photos. To print all photos to return English NOTE: Make sure no photo is selected. If you are in 1-up view, touch to thumbnail view first. 1. Touch the Print icon on the quick touch frame while viewing photos in the default thumbnail view. 2.
Chapter 2 Print from a computer Printing from a computer gives you more options for printing your images. Before printing from your computer, you must install the HP Photosmart software and connect the USB cable from the printer (using the USB port on the back) to your computer. NOTE: The USB 2.0 cable required for printing from a computer might not be included in the box with the printer, so you might need to purchase it separately.
3 Creative projects Customize your photos NOTE: Get Creative actions are not saved with the photo, so the original photo remains untouched. Always print a photo after you finish applying creative actions. NOTE: The Get Creative features available on the printer may vary by country/region and/or model. • The Scribble creative option lets you draw on the current photo with the stylus. You can change the color and line weight or switch to an eraser tool to edit drawings already on the photo.
Chapter 3 English Figure 3-3 Apply special effects to photos • The Caption creative option lets you add text (24 characters maximum) to the current photo by using an touch screen keyboard. You can select from five fonts and six colors for the text. The keyboard is in the language set for the printer, so long as the language uses roman characters. For non-roman languages, the English keyboard is displayed.
Figure 3-6 Create photo albums English To access creative options 1. View a photo in 1-up view. 2. Touch Get Creative. 3. In the Get Creative Menu, touch the desired creative option. Use the onscreen arrows to navigate through all the creative options available. See the electronic Help or online user guide for detailed information on how to add these creative effects to your photos.
4 Troubleshooting and support Before contacting HP support, read this section for troubleshooting tips or go to the online support services at www.hp.com/support. Before you begin, make sure: • • All the cable connections between the printer and computer are secure. You are using the most recent version of the printer software. English TIP: HP recommends using a USB cable 3 meters (10 feet) or less in length. Using a longer USB cable may cause errors.
• • If you cannot grasp the edge of the jammed paper to remove it, try the following: • Turn off the printer. • Turn on the printer. The printer checks for paper in the paper path and will automatically eject the jammed paper. Press OK to continue. Cause: • You may be printing a high-resolution image. These take longer to print. • You may have chosen Maximum dpi. • The system resources may be too low. You may have chat, music download, or virus software running in the background.
Chapter 4 The printer is plugged in, but it will not turn on. English Solution: • The printer may be plugged into a power strip that is turned off. Turn on the power strip, and then turn on the printer. • The printer may be plugged into an incompatible power source. If you are traveling abroad, make certain the power source in the country/region you are visiting complies with the power requirements and power cord of the printer. • Check that the power adapter is functioning properly.
3. Remove the bright pink tape from the cartridge. 4. If you are replacing a cartridge, push down and pull outward on the cartridge in the cradle to remove it. 5. Hold the replacement cartridge with the label on top. Slide the cartridge at a slight upward angle into the cradle so the copper-colored contacts go in first. Push the cartridge until it snaps into place. 6. Close the print cartridge door. The printer starts print cartridge alignment.
Chapter 4 3. For Europe only: Contact your local point of purchase. If the printer has a hardware failure, you will be asked to bring the printer to where you purchased it. Service is free during the printer limited warranty period. After the warranty period, you will be quoted a service charge. 4. Call HP support. Support options and availability vary by device, country/region, and language. NOTE: For a list of support phone numbers, see the phone number list on the inside of the back cover.
English HP Warranty HP Warranty 23
Chapter 4 Printer specifications For a complete list of specifications, see the electronic Help. For help on accessing the electronic Help, see “Find more information” on page 21. Operating System Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition, or Vista Mac® OS X 10.3x, 10.
Guide d'utilisation de l'imprimante HP Photosmart série A620 Français Guide d'utilisation de l'imprimante HP Photosmart série A620
Sommaire Mise en route Présentation de l'appareil HP Photosmart..................................................................................3 Boutons et voyants du panneau de commande.........................................................................4 Utilisation de l'écran tactile.........................................................................................................4 Le cadre de sélection rapide....................................................................................
1 Mise en route Cette section contient une présentation de l'imprimante HP Photosmart série A620. Français Présentation de l'appareil HP Photosmart Figure 1-1 Vues avant et arrière Libellé Description 1 Bac d'alimentation : Chargez le papier dans ce bac. Ouvrez d'abord le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie. Pour fermer le bac d'alimentation, vous devez d'abord fermer le bac de sortie.
Chapitre 1 (suite) Libellé Description d'autre de l'écran afin d'abaisser celui-ci. Vous pouvez, depuis l'écran, prévisualiser des photos, sélectionner des options dans le menu de l'imprimante et effectuer bien d'autres tâches encore. 9 Port USB : Raccordez via ce port l'imprimante à un ordinateur, avec le câble USB fourni. 10 Prise du cordon d'alimentation : Branchez le cordon d'alimentation à cet endroit.
Le cadre de sélection rapide Remarque Les icônes du cadre de sélection rapide s'affichent uniquement lorsque l'imprimante est sous tension. Certaines icônes ne sont pas visibles lorsque les touches de fonction qu'elles représentent sont indisponibles. Libellé Description 1 Menu de l'imprimante : Touchez pour accéder au menu de l'imprimante. 2 Annuler : Appuyez pour arrêter l'impression. 3 Flèches : Appuyez ici pour parcourir les photos ou le menu Soyez créatif.
Chapitre 1 • • Nombre de photos en cours d'impression et temps restant avant la fin du travail d'impression. Charge restante dans la batterie optionnelle. Tableau 1-1 Icônes de la barre d'impression de l'imprimante Icône d'état de l'imprimante Description Niveau d'encre : Indique une estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche d'impression. Estimation du temps restant : Indique une estimation du temps d'impression restant dans la file d'attente d'impression.
Icônes de photos (suite) Icône de photo Description Yeux rouges: En mode d'affichage 1 photo, indique que l'effet yeux rouges a été supprimé sur une photo. L'icône clignote sur une photo dont l'effet yeux rouges est en cours de suppression. Vidéo : Indique un clip vidéo. Appuyez pour lire le clip vidéo. Utilisation du stylet Utilisez le stylet pour dessiner sur une photo ou saisir une légende via le clavier de l'écran tactile.
Chapitre 1 Menus de l'imprimante Les menus de l'imprimante comprennent de nombreuses fonctionnalités pour l'impression de photos, le changement des paramètres d'impression, etc. Lorsqu'ils sont ouverts, les menus couvrent la photo en cours à l'écran. Comment utiliser les menus de l'imprimante Français Libellé Description 1 Nom du menu : Le nom du menu actuel apparaît ici. 2 Option de menu : Les options disponibles dans le menu actuel apparaissent sur ces boutons.
2 Principes de base de l'impression Cette section décrit les principes de base de l'impression de photos. Pour plus d'informations sur l'insertion ou le remplacement de la cartouche d'impression avant l'impression, reportez-vous aux instructions de configuration fournies dans l'emballage de l'imprimante, ou voir la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 19. Chargement du papier Utilisez du papier photo avancé HP.
Chapitre 2 2. Chargez jusqu'à 20 feuilles de papier photo, face à imprimer ou brillante vers le devant de l'imprimante. Si vous utilisez du papier à onglet, orientez-le de manière à ce que l'onglet entre en dernier dans l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le papier sur la gauche du bac d'alimentation et poussez le papier jusqu'à ce qu'il soit calé. 3. Réglez le guide de largeur du papier contre le bord du papier sans plier ce dernier.
3. Touchez l'icône Imprimer dans le cadre de sélection rapide, à raison d'une pression pour chaque copie à imprimer. 4. Naviguez vers la photo à imprimer suivante. Il n'est pas nécessaire d'attendre que l'impression de la première photo soit terminée. Vous pouvez continuer à parcourir et imprimer des photos en mode d'affichage 1 image, ou appuyer sur et parcourir les miniatures. Pour sélectionner, ajouter et imprimer plusieurs photos 1.
Chapitre 2 Pour désactiver la fonction Correction photo 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Préférences, puis Retouche photo. 3. Sélectionnez Désactiver . La fonction de retouche photo reste désactivée jusqu'à ce que vous la réactiviez. La fonction Retouche photo est toujours activée pour l'impression Bluetooth ou PictBridge. Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos.
Installez le logiciel et connectez le câble USB Utilisateurs Windows Utilisateurs Mac Important : Ne connectez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité. 1. 2. 3. 4. Introduisez le CD HP Photosmart dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si l'Assistant d'installation n'apparaît pas, recherchez le fichier Setup.exe sur le lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez dessus. Patientez quelques minutes pendant que les fichiers se chargent.
3 Projets créatifs Personnalisez vos photos L'imprimante permet d'appliquer de nombreuses options créatives (légendes, cadres, effets spéciaux, etc.) à vos photos. Vous pouvez appliquer plusieurs actions créatives à une photo avant de l'imprimer. Remarque Les actions sélectionnées via la fonction Soyez créatif ne sont pas sauvegardées avec la photo. Imprimez toujours une photo après avoir appliqué les effets créatifs.
Figure 3-3 Application d'effets spéciaux aux photos • L'option créative Légende vous permet d'ajouter du texte (24 caractères maximum) à la photo en cours à l'aide du clavier de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner cinq polices et six couleurs pour le texte. Le clavier est configuré dans la langue définie pour l'imprimante, sous réserve que cette langue utilise des caractères romanisés. Pour les langues non romanisées, le clavier anglais est affiché.
Chapitre 3 Figure 3-6 Création d'albums photo Pour accéder aux options créatives 1. Visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Soyez créatif. 3. Dans le Menu Soyez créatif, sélectionnez l'option créative souhaitée. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à toutes les options créatives disponibles. Pour plus d'informations sur l'ajout d'effets créatifs à vos photos, consultez l'aide en ligne ou la version électronique du guide de l'utilisateur.
4 Dépannage et assistance Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. Avant de commencer, vérifiez tout d'abord que : • • Tous les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont bien connectés. Vous utilisez la toute dernière version du logiciel de l'imprimante. Conseil HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds).
Chapitre 4 • • Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer, procédez comme suit : • Mettez l'imprimante hors tension. • Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage. Appuyez sur OK pour continuer. L'impression est très lente Cause: • L'image en cours d'impression est peut-être de haute résolution. Son traitement sera plus long.
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas. Solution: • L'imprimante est peut-être branchée dans un bloc multiprise hors tension. Allumez la prise multiple, puis allumez l'imprimante. • Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation incompatible. Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que la source d'alimentation du pays/de la région que vous visitez est conforme à l'alimentation et au cordon d'alimentation de l'imprimante.
Chapitre 4 Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP vous recommande d'installer toutes les cartouches d'impression achetées au détail avant la date indiquée sur l'emballage. Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retiré le carton dans l'imprimante. 2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre. 3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche. Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre.
En cas de problème, procédez de la manière suivante : 1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Photosmart. 2. Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/ support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP.
Chapitre 4 Garantie HP Français 22 Guide d'utilisation de l'imprimante HP Photosmart série A620
Caractéristiques de l'imprimante Pour obtenir la liste complète des caractéristiques techniques, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour plus d'informations sur l'accès à l'aide en ligne, reportez-vous à la section « Sources d'information supplémentaires, » page 20. Système d’exploitation Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 Edition ou Vista Mac® OS X 10.3x, 10.
Chapitre 4 Français 24 Guide d'utilisation de l'imprimante HP Photosmart série A620
Guia de conceitos básicos da HP Photosmart A620 series Português Guia de conceitos básicos da HP Photosmart A620 series
Conteúdo Primeiros passos Visão geral da HP Photosmart...................................................................................................3 Botões e luzes indicadoras do painel de controle......................................................................4 Usar a tela de toque...................................................................................................................4 Moldura de toque rápido.............................................................................
1 Primeiros passos Esta seção fornece informações iniciais sobre a impressora HP Photosmart A620 series. Visão geral da HP Photosmart Etiqueta Descrição 1 Bandeja de entrada: Coloque papel aqui. Abra a bandeja de saída primeiro. A bandeja de entrada é aberta automaticamente quando você abre a bandeja de saída. Para fechar a bandeja de entrada é preciso fechar a bandeja de saída primeiro. 2 Extensão da bandeja de entrada: Puxe-a para apoiar o papel.
Capítulo 1 (continuação) Etiqueta Descrição 9 Porta USB: Conecte a impressora a um computador por meio do cabo USB fornecido. 10 Conexão do cabo de alimentação: Conecte o cabo de alimentação aqui. Botões e luzes indicadoras do painel de controle Figura 1-2 Painel de controle e luzes indicadoras Legenda Descrição 1 Liga/Desliga: Pressione para ligar ou desligar a impressora. 2 Luz de status: Piscará se tiver ocorrido algum erro ou se for necessária alguma ação do usuário.
Moldura de toque rápido Nota Os ícones da Moldura de toque rápido são exibidos apenas quando a impressora está ativada. Alguns ícones não ficam visíveis quando as funções que representam estão indisponíveis. Figura 1-3 Moldura de toque rápido Legenda Descrição 1 Menu da impressora: Toque para acessar o menu da impressora. 2 Cancelar: Toque para interromper uma impressão. 3 Setas: Toque para navegar pelas fotos ou menus de Criatividade. 4 Voltar: Toque para retroceder uma tela de menu por vez.
Capítulo 1 • • Número de fotos sendo impressas e tempo restante para o trabalho de impressão. Quantidade de carga restante na bateria opcional. Tabela 1-1 Ícones da barra de status da impressora Ícone de status da impressora Descrição Nível de tinta: Indica a quantidade estimada de tinta que ainda resta no cartucho de impressão. Tempo restante estimado: Indica o tempo estimado de impressão restante na fila de impressão.
Ícones de foto (continuação) Ícone de foto Descrição Olho vermelho: Indica uma foto na visualização 1 em 1 com olhos vermelhos removidos. O ícone pisca durante a remoção do olho vermelho de uma foto. Vídeo: Indica um clipe de vídeo. Toque para reproduzir o clipe de vídeo. Usar a caneta Use a stylus para desenhar em uma foto ou para digitar uma legenda para a foto por meio do teclado da tela de toque. Para mais informações, consulte “Projetos criativos” na página 14.
Capítulo 1 Menus da impressora Os menus da impressora contêm vários recursos para impressão de fotos, alteração de configurações de impressão, entre outros. Os menus, quando abertos, sobrepõem-se à foto atual na tela. Como usar os menus da impressora Legenda Descrição 1 Nome do menu: O nome do menu atual aparece aqui. 2 Opção de menu: As opções disponíveis no menu atual aparecem nestes botões. 3 Menu de setas de rolagem: Toque para rolar pelos menus ou pelas opções de menus.
2 Conceitos básicos de impressão Esta seção descreve os conceitos básicos da impressão de fotos. Para informações sobre a inserir ou substituir o cartucho de impressão antes de imprimir, consulte as instruções de instalação contidas na caixa da impressora ou no “Instalar ou substituir o cartucho de tinta” na página 19. Colocar papel Use o Papel Fotográfico HP Advanced. Ele foi especialmente criado para trabalhar com as tintas em sua impressora com o intuito de criar belas fotos.
Capítulo 2 2. Coloque até 20 folhas de papel fotográfico, com a face de impressão ou a face brilhante voltada para a parte frontal da impressora. Se estiver usando papel com aba, insira o papel de forma a inserir a aba por último. Ao carregar o papel, deslizeo para o lado esquerdo da bandeja de entrada e empurre-o firmemente para baixo até que ele pare. 3. Ajuste a guia de largura do papel para assentá-la perto da borda do papel, sem dobrálo.
3. Toque no ícone Imprimir, na moldura de toque rápido, uma vez para cada cópia a ser impressa. 4. Role para a próxima foto a ser impressa. Não é necessário esperar pelo término da impressão das fotos na fila de impressão. Você poderá continuar a examinar e a imprimir as fotos na visualização 1 em 1 ou poderá tocar em e examinar suas fotos na visualização de miniatura. Para selecionar, adicionar cópias e imprimir várias fotos 1.
Capítulo 2 Para desativar Corrigir foto 1. Toque no ícone Menu no quadro de toque rápido. 2. Toque em Preferências e em Corrigir foto. 3. Toque em Desligar. A opção Corrigir foto permanece desativada até você ativá-la novamente. A opção Corrigir foto está sempre ativada para impressão Bluetooth ou PictBridge. Corrigir os olhos vermelhos nas fotos A impressora oferece formas de reduzir os olhos vermelhos que podem aparecer em fotos tiradas com flash. Para corrigir os olhos vermelhos 1.
(continuação) Usuários do Windows 3. 4. Usuários do Mac Quando solicitado, conecte uma extremidade do cabo USB à porta USB, na parte traseira da impressora, e a outra extremidade à porta USB do computador. Siga as instruções na tela, até a instalação terminar e o computador se reiniciar. Transferir fotos de um cartão de memória para o computador Siga as instruções abaixo para transferir fotos de um cartão de memória para o computador. Português 1.
3 Projetos criativos Personalizar fotos A impressora fornece várias opções criativas que podem ser aplicadas às fotos impressas, incluindo-se adicionar legendas, molduras, efeitos especiais, entre outras. Você poderá aplicar várias ações criativas à foto antes de imprimi-la. Nota As ações de Criatividade não são salvas na foto, de modo que o original mantém-se inalterado. Imprima sempre a foto antes de terminar de aplicar as ações criativas.
Figura 3-3 Aplicar efeitos especiais a fotos • A opção criativa Legenda permite adicionar texto (máximo de 24 caracteres) à foto atual, por meio do teclado da tela de toque. Você poderá selecionar entre cinco fontes e seis cores para o texto. O teclado utiliza o idioma definido para a impressora, com a condição de que esse idioma utilize caracteres romanos. O teclado em inglês é exibido para idiomas não-romanos.
Capítulo 3 Figura 3-6 Criar álbuns de fotos Para acessar opções criativas 1. Visualize a foto inteira. 2. Toque em Criatividade. 3. No Menu Criatividade, toque na opção criativa desejada. Use as setas da tela para percorrer todas as opções criativas disponíveis. Consulte a Ajuda online ou o Guia do Usuário para informações detalhadas sobre como acrescentar esses efeitos criativos às fotos.
4 Solução de problemas e suporte Antes de entrar em contato com o Suporte HP, leia esta seção para obter dicas de resolução de problemas ou vá para os serviços de suporte on-line em www.hp.com/ support. Antes de começar, verifique se: • • Todas as conexões de cabo entre a impressora e o computador estão firmes. Você está usando a versão mais recente do software da impressora. Dica A HP recomenda o uso de um cabo USB com 3 metros (10 pés) ou menos de comprimento.
Capítulo 4 • • Se você não conseguir segurar a borda do papel preso para removê-lo, tente o seguinte: • Desligue a impressora. • Ligue a impressora. A impressora verifica se há papel, no trajeto, e automaticamente ejeta o papel preso. Pressione OK para continuar. A impressão está muito lenta Causa: • Talvez você esteja tentando imprimir uma imagem de alta resolução. A impressão desse tipo de imagem é mais demorada. • Talvez você tenha escolhido a Resolução máxima (dpi).
A impressora está ligada à tomada, mas não liga. Solução: • A impressora pode estar conectada a um filtro de linha que esteja desligado. Ligue o filtro de linha e ligue a impressora. • A impressora pode estar ligada a uma fonte de energia incompatível. Se viajar para o exterior, verifique se o fornecimento de energia elétrica no país ou região visitada está de acordo com os requisitos de energia e com o cabo de alimentação da impressora. • Verifique se o adaptador de alimentação está funcionando bem.
Capítulo 4 Para inserir ou substituir um cartucho de tinta 1. Certifique-se de que a energia esteja ligada e de que você tenha removido o cartão da parte de dentro da impressora. 2. Abra a porta do cartucho de impressão da impressora. 3. Remova a fita rosa brilhante do cartucho. Nota Não toque os contatos de cobre no cartucho de tinta. 4. Se você estiver substituindo um cartucho, empurre-o para baixo e puxe-o, para removê-lo do suporte. 5. Segure o cartucho de reposição com a etiqueta para cima.
informações atualizadas sobre dispositivos e assistência especializada. Ele inclui os seguintes recursos: • Acesso rápido a especialistas qualificados de suporte on-line • Atualizações de software e driver para a HP Photosmart • Valiosas informações sobre a HP Photosmart e sobre a solução de problemas comuns • Atualizações de dispositivos, alertas de suporte e boletins HP proativos disponíveis quando você registra a HP Photosmart 3. Somente para a Europa: Contate o seu revendedor local.
Capítulo 4 Garantia HP Português 22 Guia de conceitos básicos da HP Photosmart A620 series
Especificações da impressora Para uma lista completa de especificações, consulte a Ajuda eletrônica. Para instruções sobre como acessar a Ajuda eletrônica, consulte “Para obter mais informações” na página 20. Sistema operacional Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition ou Vista Mac® OS X 10.3x, 10.
Capítulo 4 Português 24 Guia de conceitos básicos da HP Photosmart A620 series
دﻟﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت ﻟـ HP Photosmart A620 series HP Photosmart A620 series دﻟﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت ﻟـ ﻋﺮﺑﻲ
اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ٢ أﺳﺎﺳﻴﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق٩..................................................................................................................................... إدﺥﺎل ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة٩............................................................................................................................... اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة١٠..................................................................................................................... ﺕﺤﺴﻴﻦ ﺹﻮرك أو ﺕﺤﺮیﺮهﺎ١١.
١ ﻟﺘﺒﺪأ یﻘﺪم هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت أوﻟﻴﺔ ﺡﻮل ﻃﺎﺑﻌﺔ .HP Photosmart A620 series ﻟﻤﺤﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻦ ﺟﻬﺎز HP Photosmart ﺵﻜﻞ ١-١ﻧﻈﺮة أﻡﺎﻡﻴﺔ وﺧﻠﻔﻴﺔ 1 ﻻ .یﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﺡﺎویﺔ اﻹدﺥﺎل ﺁﻟﻴًﺎ ﻋﻨﺪ ﺡﺎوﻳﺔ اﻹدﺧﺎل :ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق هﻨﺎ .اﻓﺘﺢ ﺡﺎویﺔ اﻹﺥﺮاج أو ً ﻻ. ﻓﺘﺢ ﺡﺎویﺔ اﻹﺥﺮاج .ﻹﻏﻼق ﺡﺎویﺔ اﻹدﺥﺎل یﺠﺐ إﻏﻼق ﺡﺎویﺔ اﻹﺥﺮاج أو ً 2 أداة اﻡﺘﺪاد ﺡﺎوﻳﺔ اﻹدﺧﺎل :اﺳﺤﺒﻬﺎ ﻟﻠﺨﺎرج ﻡﻦ أﺟﻞ دﻋﺎﻡﺔ اﻟﻮرق.
أزرار ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﻡﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻤﺆﺵﺮات ﺵﻜﻞ ٢-١ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﻡﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻤﺆﺵﺮات اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻮﺻﻒ 1 ) Onﺕﺸﻐﻴﻞ( :اﺽﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ وإیﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. 2 ﻡﺼﺒﺎح اﻟﺤﺎﻟﺔ :یﻮﻡﺾ ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺡﺪوث أي ﺥﻄﺄ أو إذا آﺎن یﻠﺰم ﺕﺪﺥﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ أي إﺟﺮاء. 3 ﻡﺼﺒﺎح اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ :یﻀﺎء ﺑﻠﻮن ﺙﺎﺑﺖ ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اآﺘﻤﺎل ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎریﺔ اﻻﺥﺘﻴﺎریﺔ ﺕﻤﺎﻡًﺎ ،ویﺼﺪر وﻡﻴﺾ أﺙﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎریﺔ.
اﻟﻔﺼﻞ ١ ﺵﻜﻞ ٣-١إﻃﺎر اﻟﻠﻤﺲ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻮﺻﻒ 1 ﻗﺎﺋﻤﺔ ) Printerاﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( :ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺴﻬﺎ ﻟﻠﻮﺹﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. 2 ) Cancelإﻟﻐﺎء اﻷﻡﺮ( :اﻟﻤﺲ ﻹیﻘﺎف ﻡﻬﻤﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. 3 ِﻋﺎ(. أﺳﻬﻢ :ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﻠﺘﻤﺮیﺮ ﻋﺒﺮ اﻟﺼﻮر أو ﻗﻮاﺋﻢ ) Get creativeﺹﺮ ُﻡ ْﺒﺪ ً 4 ) Backإﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ( :اﻟﻤﺲ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ واﺡﺪة ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮة. 5 ) Printﻃﺒﺎﻋﺔ( :ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ أو اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺤﺪدة.
رﻡﻮز ﺷﺮیﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ )ﺕﺎﺑﻊ( رﻡﺰ ﺡﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ اﻟﻤﻘﺪر :یﺸﻴﺮ إﻟﻰ وﻗﺖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻘﺪر اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻥﺘﻈﺎر اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. ﺡﺎﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ :ﺕﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻡﻘﺪار اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎریﺔ اﻻﺥﺘﻴﺎریﺔ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ ,ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺕﺜﺒﻴﺘﻬﺎ. ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ اﻟﻤﺤﺪدة :یﻘﻮم ﺑﻌﺮض ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ. رﻡﻮز اﻟﺼﻮرة ﺕﻈﻬﺮ رﻡﻮز اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮر وﻡﻘﺎﻃﻊ اﻟﻔﻴﺪیﻮ ﺑﻌﺮض ﻡﺼﻐﺮ وﻋﺮض -1ﻷﻋﻠﻰ .ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻡﻮز ﺕﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺡﺎﻟﺔ اﻟﺼﻮرة أو ﻡﻘﻄﻊ اﻟﻔﻴﺪیﻮ .
اﻟﻔﺼﻞ ١ ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺽﺒﻂ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ إﻟﻰ ﻟﻐﺔ ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻷﺑﺠﺪیﺔ اﻟﻼﺕﻴﻨﻴﺔ ,ﻓﺘﻘﻮم اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺑﻌﺮض ﻟﻮﺡﺔ ﻡﻔﺎﺕﻴﺢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ. ﺕﻨﺒﻴﻪ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺕﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ ,ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم أیﺔ ﻡﻜﻮﻥﺎت ﺡﺎدة أو أي ﺟﻬﺎز یﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﻘﻠﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ اﻟﻤﺰود ﻡﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ أو ﻗﻠﻢ ﺑﺪیﻞ ﻡﻌﺘﻤﺪ. هﻨﺎك ﻡﻨﻄﻘﺘﺎن ﻟﺘﺨﺰیﻦ اﻟﻘﻠﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ .ﻓﺘﺤﺔ ﻟﺘﺨﺰیﻦ اﻟﻘﻠﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ ﺡﺘﻰ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻪ وﺙﻘﺐ یﻤﻜﻦ اﻟﻤﺘﻨﺎول.
اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻮﺻﻒ 1 اﺳﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ :یﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ هﻨﺎ. 2 ﺧﻴﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ :ﺕﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﺎﺡﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻷزرار. 3 أﺳﻬﻢ اﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ :ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﻠﺘﻤﺮیﺮ ﻋﺒﺮ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أو ﺥﻴﺎرات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ. ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ .١ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ رﻡﺰ ) Menuﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻋﻠﻰ إﻃﺎر اﻟﻠﻤﺲ اﻟﺴﺮیﻊ ﻡﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺢ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ,ﺙﻢ اﺽﻐﻂ أﺳﻬﻢ اﻟﺘﻤﺮیﺮ ﻟﻠﺘﻤﺮیﺮ ﻋﺒﺮ اﻟﻘﻮاﺋﻢ. .٢ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ اﺳﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻡﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة أﺳﻔﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ .
٢ أﺳﺎﺳﻴﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ یﺼﻒ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر .ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل إدﺥﺎل ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ أو ﺕﺒﺪیﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ,راﺟﻊ إرﺷﺎدات اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺰودة ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ أو ”إدﺥﺎل ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ“ ﻓﻲ ﺹﻔﺤﺔ .١٨ ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق ﺥﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻷﺡﺒﺎر ً اﺳﺘﺨﺪم ) HP Advanced Photo Paperورق اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺘﻘﺪم ﻡﻦ .(HPﺕﻢ ﺕﺼﻤﻴﻤﻪ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺑﻚ ﻡﻦ أﺟﻞ إﻥﺸﺎء ﺹﻮر ﺟﻤﻴﻠﺔ .ﺳﺘﻨﺘﺞ أوراق ﺹﻮر أﺥﺮى ﻥﺘﺎﺋﺞ ﺑﺠﻮدة أﻗﻞ.
اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻮﺻﻒ 1 xD-Picture Card 2 Compact Flash Iو ) IIﻡﺎ ﻋﺪا (Microdrive 3 Memory Stick Memory Stick Duoأو ) Memory Stick PRO Duoﻡﻊ ﻡﺤﻮل( (MMC) MultiMediaCard ,Secure Digital 4 اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة یﺼﻒ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺮق ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺹﻮر ﻡﻦ ﺥﻼل ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة ,ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺹﻮرة واﺡﺪة ,ﻋﺪة ﺹﻮر ,ﻋﺪة ﻥُﺴﺦ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺼﻮرة وﻡﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ. ﻡﻄﺒﻮﻋﺎت ﻟﻠﺼﻮر ﺑﻠﻤﺴﺔ واﺡﺪة .
اﻟﻔﺼﻞ ٢ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ آﻞ اﻟﺼﻮر ﻡﻼﺡﻈﺔ ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﻋﺪم ﺕﺤﺪیﺪ أیﺔ ﺹﻮرة .ﻋﻨﺪ ﺕﻮاﺟﺪك ﻓﻲ ﻋﺮض "ﺹﻮرة واﺡﺪة" ,ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﻻ. اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺼﻐﺮة أو ً ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ ﻋﺮض .١ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ رﻡﺰ ) Printﻃﺒﺎﻋﺔ( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ إﻃﺎر اﻟﻠﻤﺲ اﻟﺴﺮیﻊ أﺙﻨﺎء ﻋﺮض ﺹﻮر ﻓﻲ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺼﻐﺮة اﻻﻓﺘﺮاﺽﻲ. .٢ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ) Yesﻧﻌﻢ( ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ آﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة اﻟﻤﺪﺥﻠﺔ. ﺕﺤﺴﻴﻦ ﺻﻮرك أو ﺕﺤﺮﻳﺮهﺎ یﻤﻜﻦ ﺕﺤﺴﻴﻦ ﺹﻮرك أو ﺕﺤﺮیﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻌﺪیﺪ ﻡﻦ اﻟﻄﺮق ,آﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺽﺢ ﻓﻲ اﻷﻗﺴﺎم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻗﺪ ﻻ یﺘﻢ ﺕﺰویﺪ آﺎﺑﻞ USB 2.0اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺥﻼل ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻡﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ,ﻓﻠﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﺕﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺷﺮاء اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻠﻰ ﺡﺪة. ﺕﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻧﺎﻡﺞ وﺕﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ USB ﻡﺴﺘﺨﺪﻡﻮ Windows هﺎم :ﻻ ﺕﻘﻢ ﺑﺘﻮﺹﻴﻞ آﺎﺑﻞ USBﺡﺘﻰ یُﻄﻠﺐ ﻡﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ. .١ .٢ .٣ .٤ أدﺥﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط اﻟﺨﺎص ﺑـ HP Photosmart إﻟﻰ ﻡﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ .ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﻇﻬﻮر ﻡﻌﺎﻟﺞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ,ﺡﺪد ﻡﻠﻒ setup.exeﻓﻲ ﻡﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ واﻥﻘﺮ ﻓﻮﻗﻪ ﻡﺮﺕﻴﻦ .
٣ ﻡﺸﺎرﻳﻊ إﺑﺪاﻋﻴﺔ ﺕﺨﺼﻴﺺ ﺻﻮرك ﺕﻮﻓﺮ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﺎرات اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ یﻤﻜﻦ ﺕﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ,ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﺘﻮﺽﻴﺤﻴﺔ, اﻹﻃﺎرات ,ﺕﺄﺙﻴﺮات ﺥﺎﺹﺔ واﻟﻤﺰیﺪ .یﻤﻜﻦ ﺕﻄﺒﻴﻖ ﻋﺪة اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة ﻗﺒﻞ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ. ِﻋﺎ( ﻡﻊ اﻟﺼﻮرة ,ﻓﻠﺬﻟﻚ ﺕﺒﻘﻰ اﻟﺼﻮرة اﻷﺹﻠﻴﺔ آﻤﺎ هﻲ .ﻗﻢ ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻻ یﺘﻢ ﺡﻔﻆ ﻋﻤﻠﻴﺎت ) Get creativeﺹﺮ ُﻡ ْﺒﺪ ً دوﻡًﺎ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮرة ﺑﻌﺪ إﺕﻤﺎم ﺕﻄﺒﻴﻖ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ. ِﻋﺎ( اﻟﻤﺘﺎﺡﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺡﺴﺐ ﺑﻠﺪك/ﻡﻨﻄﻘﺘﻚ و/أو اﻟﻄﺮاز.
ﺵﻜﻞ ٣-٣ﺕﻄﺒﻴﻖ ﺕﺄﺛﻴﺮات ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮر • اﻟﺨﻴﺎر اﻹﺑﺪاﻋﻲ ) Captionﺕﺴﻤﻴﺔ ﺕﻮﺿﻴﺤﻴﺔ( یﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺈﺽﺎﻓﺔ ﻥﺺ ) 24ﺡﺮف ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ( إﻟﻰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻤﻔﺎﺕﻴﺢ ﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ .یﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﺪیﺪ ﻡﻦ ﺥﻤﺴﺔ ﺥﻄﻮط وﺳﺘﺔ أﻟﻮان ﻟﻠﻨﺺ .ﺕﻜﻮن ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻤﻔﺎﺕﻴﺢ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻢ ﺽﺒﻂ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ,ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺕﺴﺘﺨﺪم اﻟﻠﻐﺔ أﺡﺮف روﻡﺎﻥﻴﺔ .ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺮوﻡﺎﻥﻴﺔ ,یﺘﻢ ﻋﺮض ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻤﻔﺎﺕﻴﺢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ.
اﻟﻔﺼﻞ ٣ ﺵﻜﻞ ٦-٣إﻧﺸﺎء أﻟﺒﻮﻡﺎت اﻟﺼﻮر ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺧﻴﺎرات إﺑﺪاﻋﻴﺔ .١ﻗﻢ ﺑﻌﺮض ﺹﻮرة ﺑﻌﺮض -1ﻷﻋﻠﻰ. ِﻋﺎ(. .٢ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ) Get creativeﺻﺮ ُﻡ ْﺒﺪ ً ِﻋﺎ( ,ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ اﻟﺨﻴﺎر اﻹﺑﺪاﻋﻲ اﻟﻤﻄﻠﻮب .اﺳﺘﺨﺪم اﻷﺳﻬﻢ اﻟﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ .٣ﻓﻲ ) Get Creative Menuﻗﺎﺋﻤﺔ ﺻﺮ ُﻡ ْﺒﺪ ً اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺘﻤﺮیﺮ ﺥﻼل ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﻴﺎرات اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘﺎﺡﺔ. راﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻴﺔ أو دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﻰ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻡﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﻃﺮیﻘﺔ إﺽﺎﻓﺔ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﺄﺙﻴﺮات اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺹﻮرك.
٤ ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت واﻟﺪﻋﻢ ﻗﺒﻞ اﻻﺕﺼﺎل ﺑﺪﻋﻢ ،HPﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﻗﺮاءة هﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻠﻤﻴﺤﺎت ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت أو اﻻﻥﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﺥﺪﻡﺎت اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻮري ﻋﻠﻰ .www.hp.com/support ﻗﺒﻞ أن ﺕﺒﺪأ ,ﺕﺄآﺪ ﻡﻤﺎ یﻠﻲ: • • آﻞ اﻟﺘﻮﺹﻴﻼت ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ وﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﺁﻡﻨﺔ. إﻥﻚ ﺕﺴﺘﺨﺪم أﺡﺪث إﺹﺪار ﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. ﺕﻠﻤﻴﺢ ﺕﻮﺹﻲ ﺷﺮآﺔ HPﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻞ USBﺑﻄﻮل 3أﻡﺘﺎر ) 10أﻗﺪام( أو أﻗﻞ ﻡﻦ ذﻟﻚ .اﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻞ USB ﻻ ﻡﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن یﺴﺒﺐ أﺥﻄﺎء. أآﺜﺮ ﻃﻮ ً یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ .
اﻟﻔﺼﻞ ٤ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﺟﺪًا اﻟﺴﺒﺐ: • ﻗﺪ ﺕﻘﻮم ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺹﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ .ﺕﺴﺘﻐﺮق هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ. • رﺑﻤﺎ اﺥﺘﺮت ) Maximum dpiاﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻮﺻﺔ(. • ﻗﺪ ﺕﻜﻮن ﻡﻮارد اﻟﻨﻈﺎم ﻡﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎیﺔ .ﻗﺪ یﻜﻮن ﻟﺪیﻚ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ دردﺷﺔ ,ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ,أو ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﻴﺮوﺳﺎت ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. • ﻗﺪ ﺕﻜﻮن ﻡﺴﺘﺨﺪﻡًﺎ ﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻗﺪیﻢ.
ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت اﻟﻘﻠﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺤﻞ :إذا آﺎﻥﺖ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﻢ ﺕﺰل ﺽﻤﻦ اﻟﻀﻤﺎن ,ﻓﺎﺕﺼﻞ ﺑﺪﻋﻢ HPﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻢ إﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ ﺑﺪیﻞ ,أو ﻗﻢ ﺑﺸﺮاء أي ﻗﻠﻢ إﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ ﻡﻌﺘﻤﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ .ﻟﺘﺠﻨﺐ إﻟﺤﺎق ﺽﺮر ﺑﺸﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ ,ﻟﻦ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻋﻨﺼﺮ ﺡﺎ ّد آﻘﻠﻢ إﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ • • • دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد :ﺕﻮﺽﺢ إرﺷﺎدات اﻹﻋﺪاد آﻴﻔﻴﺔ إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ,ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ HP Photosmartوﻃﺒﺎﻋﺔ ﺹﻮرة. ﻻ. اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة هﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أو ً دﻟﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت :هﺬا هﻮ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺬي ﺕﻘﻮم ﺑﻘﺮاءﺕﻪ اﻵن .هﻮ یﺼﻒ ﻡﻴﺰات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ،ویﻮﺽﺢ ﻃﺮیﻘﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ دون ﺕﻮﺹﻴﻠﻬﺎ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ،آﻤﺎ یﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت وﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺪﻋﻢ. ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﻮرﻳﺔ :ﺕﺼﻒ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻠﻰ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻃﺮیﻘﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻡﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ آﻤﺎ ﺕﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ.
ﺿﻤﺎن HP ﺪﺤﻣ ﺎﻤﻀﻟ ﺪﻣ ﺞﺘﻨﻣ HP ًﺎ ﺳﺎﺋﻂ ﻟﺒﺮ ﻣﺞ ً. ُ (ﺎﻘﺤﻠﻤﻟ ﺪﺣ Aﺎﻋ ﺪﺤﻤﻟ ﺎﻤﻀﻟ ﺪﺣُ ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻤﻀﺗ Hewlett-Packard ١- HP ً HP HP ً ﻲﻓ ﺔﻣﺎﺨﻟ ﻲﻓ HP ًءﺎﻄﺧﻷ ﻦﻣ ﺎ.
اﻟﻔﺼﻞ ٤ ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺟﺪول ﻡﺘﻜﺎﻡﻞ ﻡﻦ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت ,راﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻴﺔ :ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺡﻮل اﻟﻮﺹﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻴﺔ ،راﺟﻊ ”اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت“ ﻓﻲ ﺹﻔﺤﺔ .١٨ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Editionأو .Vista Mac® OS X 10.3x, 10.
ﻋﺮﺑﻲ ٢٢ ﻡﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ