Setup Guide
1
2
3
*Q8536-90013*
*Q8536-90013*
Q8536-90013
4
1 2
5
4
3
6
7
3
2
1
4
1
2
3
Yazıcıyı paketinden çıkarma
Yazıcının içinden ve çevresinden koruyucu bandı sökün ve
yazıcı ekranından koruyucu lmi çıkarın.
Güç kablosunu takma
Ülkenize/bölgenize ait bağdaştırıcı şini güç kablosuna takın
(gerekiyorsa).
Güç kablosunu yazıcının arkasına takın.
Güç kablosunu çalışan bir elektrik prizine takın.
Yazıcıyı açmak için Açık düğmesine basın.
1.
2.
3.
4.
Dili ve ülkeyi/bölgeyi seçme
Ekranda dilinize dokunarak seçin.
Dili onaylamak için Yes (Evet) düğmesine basın.
Set Country/Region (Ülke/Bölge Ayarı) ekranında görüntülenen
listeden ülkenizi/bölgenizi seçin.
Ülkeyi/bölgeyi onaylamak için, Yes (Evet) düğmesine basın.
1.
2.
3.
4.
Buradan Başlayın
Kurulum Kılavuzu
HP Photosmart A620 series yazıcı
* Basılan fotoğraf sayısı fotoğraf ortamı boyutuna, yazdırılan
görüntülere ve diğer faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
HP Photosmart A620 series
yazıcı
Güç kaynağı ve
bağdaştırıcılar
Kurulum Kılavuzu
(bu poster)
Temel Çalışma Kılavuzu
HP Advanced Fotoğraf
Kağıdı örneği
1.
2.
3.
4.
5.
CD’de HP Photosmart
yazılımı ve elektronik
Yardım
HP 110 Tri-color Inkjet
Tanıtım yazıcı kartuşu
Bu kartuşla yaklaşık 10
fotoğraf basılabilir.* HP
yedek kartuşlarıyla tanıtım
kartuşundan daha fazla
baskı yapılır.
6.
7.
Açık düğmesi
Yazıcıdaki Durum ışığı ( ) yanıp sönmeye başlar. Yazıcı kurulumu
tamamlanana kadar yanıp sönmeye devam edecektir. Sonraki adıma
geçin.
Yazıcı kartuşu kapağı
Yazıcı kartuşunu takma
Yazıcı kartuşu paketini açın ve pembe kulakçığından çekerek
saydam bandı çıkarın.
Giriş tepsisini açın. Yazıcı kartuşu kapağını açın.
Yazıcı kartuşunu etiketi yukarı gelecek ve bakır renkli temas
noktaları yazıcının iç kısmına bakacak şekilde takın.
Yazıcı kartuşunu yuvasına doğru iterek yerine oturmasını
sağlayın, sonra da yazıcı kartuşu kapağını kapatın.
Bir hizalama sayfası yazdırmak için yazıcı ekranında OK
(Tamam) düğmesine basın.
1.
2.
3.
4.
5.
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı kullanın - yeni
yazıcınızdaki mürekkepleri kullanarak güzel fotoğraar
üretmek üzere özel olarak tasarlanmıştır
Rozbalte tiskárnu
Odstraňte ochrannou pásku z vnitřku i vnějšku tiskárny a
sejměte ochrannou fólii z displeje.
Zapojte napájecí kabel
V případě potřeby připojte k napájecímu kabelu zástrčku
používanou ve vaší zemi/oblasti.
Připojte napájecí kabel k zadní části tiskárny.
Zapojte napájecí kabel do funkční elektrické zásuvky.
Stisknutím tlačítka napájení zapněte tiskárnu.
1.
2.
3.
4.
Vyberte jazyk a zemi/oblast
Začínáme
Instalační příručka
Tiskárna HP Photosmart A620 series
Tiskárna HP Photosmart
A620 series
Adaptéry a zdroj napájení
Instalační příručka
(tento leták)
Základní příručka
Vzorník fotograckého
papíru HP Advanced Photo
Paper
1.
2.
3.
4.
5.
Software HP Photosmart a
elektronická nápověda na
disku CD
Úvodní trojbarevná
inkoustová tisková kazeta
HP 110 Pomocí této kazety
můžete vytisknout přibližně
10 fotograí*. Náhradní
kazety HP umožňují
vytisknout více fotograí,
než úvodní kazety.
6.
7.
Dotykem na displeji vyberte jazyk.
Pro potvrzení jazyka vyberte dotykem možnost Yes (Ano).
Vyberte zemi/oblast v seznamu Set Country/Region
(Nastavení země/oblasti) na obrazovce.
Potvrďte zemi/oblast dotykem na možnost Yes (Ano).
1.
2.
3.
4.
*Skutečný počet vytištěných fotograí se liší podle velikosti média, typu
tištěných fotograí a dalších faktorů.
Tlačítko napájení
Na displeji tiskárny začne blikat stavový indikátor ( ). Když přestane
blikat, je instalace tiskárny dokončena. Pokračujte následujícím krokem.
Dvířka tiskové kazety
Nainstalujte tiskovou kazetu
Rozbalte tiskovou kazetu a zatáhnutím za růžové ouško
odstraňte průsvitnou ochrannou pásku.
Otevřete výstupní zásobník. Otevřete dvířka tiskové
kazety.
Vložte tiskovou kazetu štítkem nahoru a měděnými
kontakty směrem dovnitř tiskárny.
Zatlačte tiskovou kazetu do kolébky, až zaklapne na
místo, a poté zavřete dvířka tiskové kazety.
Dotykem tlačítka OK na displeji tiskárny vytiskněte
stránku pro zarovnání.
1.
2.
3.
4.
5.
Používejte fotogracký papír HP Advanced Photo Paper -
navržený tak, aby pomocí inkoustů v této tiskárně umožnil
tisknout nádherné fotograe.
A nyomtató kicsomagolása
Vegye le a védőszalagot a nyomtató belsejéből és külsejéről,
valamint vegye le a védőfóliát a nyomtató kijelzőjéről.
HP Photosmart A620 series
nyomtató
Tápegység és adapterek
Üzembe helyezési útmutató
(ez a poszter)
Útmutató
HP speciális fotópapír
minták
1.
2.
3.
4.
5.
HP Photosmart szoftver és
online súgó a CD-n
HP 110 háromszínű
bevezető tintasugaras
nyomtatópatron. Körülbelül
10 képet lehet vele
kinyomtatni.* A HP
cserepatronokkal többet
lehet nyomtatni, mint a
bevezető patronnal.
6.
7.
A tápkábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa (szükség esetén) az országának/térségének
megfelelő adaptert a tápkábelhez.
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtató hátuljához.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy működő elektromos hálózati
aljzatba.
Nyomja meg a nyomtató Be gombját.
1.
2.
3.
4.
A nyelv és az ország/térség kiválasztása
Itt kezdje
Üzembe helyezési útmutató
HP Photosmart A620 series nyomtató
A kijelzőn megérintésével válassza ki a nyelvet.
A nyelv megerősítéséhez érintse meg az Yes (Igen) pontot.
Válasszon egy országot/térséget az Set Country/Region
(Ország/térség beállítása) képernyőn megjelenített listából.
Az ország/térség megerősítéséhez érintse meg az Yes (Igen)
pontot.
1.
2.
3.
4.
*A ténylegesen nyomtatható fotók száma függ a fotó média méretétől,
a nyomtatni kívánt képektől és egyéb tényezőktől
Be gomb
Elkezd villogni a nyomtató kijelzőjén az Állapotot jelző fény ( ).
A nyomtató üzembe helyezésének befejezéséig a jelzőfény villogni
fog. Folytassa a következő lépéssel.
Nyomtatópatron ajtaja
A nyomtatópatron behelyezése
Nyissa ki a nyomtatópatron csomagolását, és a rózsaszín füllel
húzza le az átlátszó szalagot a nyomtatópatronról.
Emelje fel a kiadótálcát. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
A címkével felfelé és a rézszínű érintkezőkkel a nyomtató belseje
felé helyezze be a nyomtatópatront a nyomtatóba.
Nyomja be a nyomtatópatront a foglalatba, amíg a helyére nem
pattan, majd zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
Egy igazítási lap nyomtatásához érintse meg a kijelzőn az OK
gombot.
1.
2.
3.
4.
5.
Használjon HP speciális fotópapírt – melyet kifejezetten
arra terveztek, hogy új nyomtatójával gyönyörű képeket
állíthasson elő
TR CS
HU