Start here

1
2
3
*Q8536-90030*
*Q8536-90030*
Q8536-90030
4
1
2
5 4
3
6
7
3
2
1
3
4
1
2
“开/关机”按钮
取出打印机
取下打印机内部和周围的保护胶带以及打印机屏幕上
的保护膜。
连接电源线
将适用于您所在国家/地区的适配器插头与电源线连接
(如有必要)。
将电源线连接到打印机的背面。
将电源线插入工作中的电源插座。
按“开/关机”按钮,开启打印机。
1.
2.
3.
4.
选择语言和国家/地区
点按屏幕上您要使用的语言,选中它。
要确认语言,请按“是”。
从“设置国家/地区”屏幕上显示的列表中选择您的国
家/地区。
要确认国家/地区,请按“是”。
1.
2.
3.
4.
从这里开始
安装手册
HP Photosmart A620 series 打印机
* 所打印照片的实际张数会因照片媒体大小、打印图像以及
其他因素而有所不同。
HP Photosmart A620
series 打印机
电源和适配器
安装手册(本海报)
基础知识手册
HP 高级照片纸示例
1.
2.
3.
4.
5.
CD 上的 HP Photosmart
软件和电子版帮助
HP 110 三色 Inkjet 试
机墨盒。该墨盒可以打
印约 10 张照片。* HP
替换墨盒比试机墨盒的
打印数量要多。
6.
7.
安装墨盒
拆开墨盒包装,捏住粉色标签撕下透明胶带。
打开出纸盒。打开墨盒门。
将墨盒的标签朝上让铜色触点对准打印机内侧,
插入墨盒。
将墨盒推入底座,直到卡入到位,然后关闭墨盒门。
按打印机屏幕上的“确定”按钮,打印校准页。
1.
2.
3.
4.
5.
墨盒门
此时打印机屏幕上的状态指示灯 ( ) 开始闪烁。状态指示灯会
一直闪烁,直到完成打印机设置。继续执行下一步操作。
使用经专门设计的 HP 高级照片纸,可以用您新打印
机中的墨水打印出漂亮的照片。
On button
Unpack the printer
Remove the protective tape from inside and around the
printer, and remove the protective lm from the printer screen.
Plug in the power cord
Connect the adapter plug for your country/region to the
power cord (if necessary).
Connect the power cord to the back of the printer.
Plug the power cord into a working electrical outlet.
Press the On button to turn on the printer.
1.
2.
3.
4.
Select language and country/region
Start Here
Setup Guide
HP Photosmart A620 series printer
HP Photosmart A620
series printer
Power supply and
adapters
Setup Guide
(this poster)
Basics Guide
HP Advanced Photo
Paper sampler
1.
2.
3.
4.
5.
HP Photosmart software
and electronic Help
on CD
Introductory HP 110
Tri-color Inkjet print
cartridge. It can print
about 10 photos.*
HP replacement
cartridges print more
than introductory
cartridges.
6.
7.
Touch your language on the screen to select it.
To conrm the language, touch Yes.
Select your country/region from the list displayed on
the Set Country/Region screen.
To conrm your country/region, touch Yes.
1.
2.
3.
4.
* Actual number of photos printed may vary based on photo
media size, images printed, and other factors.
Install the print cartridge
Open the print cartridge package and pull the pink
pull-tab to remove the clear tape.
Open the output tray. Open the print cartridge door.
Insert the print cartridge with the label facing up and the
copper-colored contacts facing the inside of the printer.
Push the print cartridge into the cradle until it snaps into
place, and then close the print cartridge door.
Touch OK on the printer screen to print an alignment page.
1.
2.
3.
4.
5.
Print cartridge door
The Status light ( ) on the printer screen begins ashing. It will
continue to ash until printer setup is complete. Continue on
to the next step.
Use HP Advanced Photo Paper - especially designed
to produce beautiful photos using the inks in your
new printer
「開啟」按鈕
取出印表機
請撕掉印表機內部及周邊的保護膠帶以及印表機螢幕
上的保護膜。
HP Photosmart A620
series 印表機
電源和轉接器
安裝指南 (本海報)
基本指南
HP 優質相紙樣本
1.
2.
3.
4.
5.
CD 上的 HP Photosmart
軟體和電子版說明
HP 110 三色 Inkjet 隨
機附贈墨匣。隨機附贈
墨匣可以列印約 10 張
相片。* HP 更換墨匣比
隨機附贈墨匣的列印數
量要多。
6.
7.
插上電源線
將適用於您國家/地區的轉接器插頭與電源線連接
(如有必要)。
將電源線連接到印表機的背面。
將電源線連接到工作中的電源插座。
按「開啟」按鈕開啟印表機。
1.
2.
3.
4.
選擇語言和國家/地區
從此處開始
安裝指南
HP Photosmart A620 series 印表機
按一下螢幕上您要使用的語言,以將其選擇。
若要確認語言,請按「是」。
從「設定國家/地區」螢幕上顯示的清單中選擇您的國
家/地區。
若要確認國家/地區,請按「是」。
1.
2.
3.
4.
*所列印的實際相片數量會因相片媒體大小、列印的影像和其
他因素而有所不同。
印表機螢幕上的狀態燈號 ( ) 開始閃爍。狀態燈號會一直閃
爍,直到完成印表機設定。繼續執行下一步。
安裝列印墨匣
打開列印墨匣包裝,並拉開粉色標籤以撕下透明膠帶。
打開出紙匣。打開列印墨匣門。
將列印墨匣的標籤朝上,讓銅色接點面向印表機內部,
插入列印墨匣。
將列印墨匣推入底座,直到其卡入到位,然後關閉列印
墨匣門。
按一下印表機螢幕上的「確定」以列印校正頁。
1.
2.
3.
4.
5.
列印墨匣門
使用專門設計的 HP 優質相紙,用您新印表機中的墨
水,列印出漂亮的相片。
ปุ่ม On (เปิด)
แกะกล่องเครื่องพิมพ์
นำเทปป้องกันออกจากด้านในและรอบเครื่องพิมพ์ นำแผ่นฟิล์ม
ป้องกันออกจากหน้าจอเครื่องพิมพ์
เครื่องพิมพ์ HP
Photosmart A620
series
สายไฟและอะแดปเตอร์
คู่มือการติดตั้ง
(โปสเตอร์แผ่นนี้)
คู่มือผู้ใช้เบื้องต้น
ตัวอย่างกระดาษ HP
Advanced Photo Paper
1.
2.
3.
4.
5.
ซอฟต์แวร์ HP
Photosmart และวิธีใช้
แบบอิเล็กทรอนิกส์ใน
แผ่นซีดี
ตลับหมึกพิมพ์สำหรับ
เริ่มต้น HP 110 Tri-color
Inkjet ซึ่งพิมพ์ภาพถ่า
ยได้ประมาณ 10 ภาพ*
ตลับหมึกพิมพ์ทดแทน
จะสามารถพิมพ์ได้มาก
กว่าตลับหมึกพิมพ์สำหรั
บเริ่มต้น
6.
7.
เสียบสายไฟ
ต่อปลั๊กอะแดปเตอร์สำหรับประเทศ/ภูมิภาคของคุณเข้ากับ
สายไฟ (หากจำเป็น)
เสียบสายไฟเข้าทางด้านหลังของเครื่องพิมพ์
เสียบสายไฟเข้ากับเต้ารับที่ใช้การได้
กดปุ่ม On (เปิด) เพื่อเปิดเครื่องพิมพ์
1.
2.
3.
4.
เลือกภาษาและประเทศ/ภูมิภาค
เริ่มต้นที่นี่
คู่มือการติดตั้ง
เครื่องพิมพ์ HP Photosmart A620 series
แตะเพื่อเลือกภาษาของท่านบนหน้าจอ
ยืนยันภาษาโดยแตะที่ Yes (ใช่)
เลือกประเทศ/ภูมิภาคของท่านจากรายการที่ปรากฏบน
หน้าจอ Set Country/Region (ตั้งค่าประเทศ/ภูมิภาค)
ยืนยันประเทศ/ภูมิภาคโดยแตะที่ Yes (ใช่)
1.
2.
3.
4.
* จำนวนภาพที่พิมพ์ได้จริงอาจแตกต่างกันไปตามแต่ขนาดของสื่อ
ภาพ ภาพที่พิมพ์ และปัจจัยอื่นๆ
ไฟสถานะ ( ) บนหน้าจอเครื่องพิมพ์จะเริ่มกะพริบ และจะยัง
คงกะพริบต่อไปจนกว่าการติดตั้งเครื่องพิมพ์จะเสร็จสมบูรณ์
ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไป
ติดตั้งตลับหมึกพิมพ์
เปิดกล่องตลับหมึกพิมพ์ แล้วดึงแถบสีชมพูเพื่อ
นำเทปใสออก
เปิดถาดรับกระดาษออก เปิดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์
ใส่ตลับหมึกโดยหงายด้านที่มีป้ายขึ้นและให้หน้าสัมผัส
สีทองแดงหันเข้าด้านในเครื่องพิมพ์
กดตลับหมึกพิมพ์ลงในช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์จนเข้าที่
แล้วปิดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์
แตะที่ OK (ตกลง) บนหน้าจอเครื่องพิมพ์ เพื่อพิมพ์หน้
าปรับตำแหน่งหัวพิมพ์
1.
2.
3.
4.
5.
ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์
ใช้กระดาษ HP Advanced Photo Paper ซึ่ง
ออกแบบมาเพื่อผลิตภาพถ่ายสวยๆ ด้วยหมึกพิมพ์
ในเครื่องพิมพ์ใหม่ของท่าน
ZH EN ZH
TH

Summary of content (2 pages)