Помощ за HP Photosmart A620 series
1 Помощ за HP Photosmart A620 series..................................................................................5 2 Запознаване Как да...? ...................................................................................................................................7 Откриване на допълнителна информация.............................................................................8 Устройството HP Photosmart с един поглед...........................................................................
Cъдържание Творчески опции.....................................................................................................................33 Рисуване върху снимки....................................................................................................34 Добавяне на надписи........................................................................................................34 Добавяне на рамки..................................................................................................
Cъдържание 6 Поддържане Диалогов прозорец на кутията с инструменти ....................................................................65 Отваряне на кутията с инструменти................................................................................65 Използване на кутията с инструменти ...........................................................................65 Подравняване на печатащата касета ..................................................................................
Cъдържание 11 Информация за нормативната разпоредба и околната среда Нормативни бележки..............................................................................................................99 FCC statement .................................................................................................................100 LED indicator statement ..................................................................................................
Помощ за HP Photosmart A620 series Помощ за HP Photosmart A620 series 1 Добре дошли в помощта за HP Photosmart A620 series. За допълнителна информация относно принтера HP Photosmart вж.
Глава 1 Помощ за HP Photosmart A620 series 6 Помощ за HP Photosmart A620 series
2 Запознаване Този раздел съдържа начална информация за принтера HP Photosmart A620 series. Този раздел съдържа следните теми: • • • • • • Как да...? Откриване на допълнителна информация Устройството HP Photosmart с един поглед Индикатори и бутони на контролния панел Чувствителният на допир екран и писалката Менюта на принтера Как да...
Глава 2 Откриване на допълнителна информация Към принтера HP Photosmart A620 series е включена следната документация: Setup instructions (Инструкции за инсталиране): В инструкциите за инсталиране е описано как да настроите принтера, как да инсталирате софтуера HP Photosmart, както и как да печатате снимки. Прочетете първо този документ. Този документ може да се нарича кратко ръководство за потребителя или ръководство за инсталиране, в зависимост от вашата страна/регион, език или модел на принтера.
Устройството HP Photosmart с един поглед Фигура 2-1 Изгледи отпред и отзад Описание 1 Входна тава: Поставете хартията тук. Първо отворете изходната тава. Входната тава се отваря автоматично при отваряне на изходната тава. За да затворите входната тава, първо трябва да затворите изходната тава. 2 Удължител на входна тава: Издърпайте го за полагане на хартия. 3 Водач за ширината на хартията: Преместете го спрямо ширината на използваната в момента хартия, за да я позиционирате правилно.
Глава 2 Фигура 2-2 Отделение за вътрешната батерия Етикет Описание 1 Капак на отделението за батерия: Чрез отваряне на този капак, намиращ се най-отдолу на принтера, можете да поставите допълнителната вътрешна батерия HP Photosmart. 2 Вътрешна батерия: Вътрешната батерия HP Photosmart. Батерията се закупува отделно. 3 Отделение за вътрешната батерия: Тук се поставя допълнителната вътрешна батерия HP Photosmart.
Чувствителният на допир екран и писалката В този раздел е описано как се работи с принтера чрез използване на чувствителния на допир екран и писалката.
Глава 2 Лентата на състоянието на принтера също така се показва най-горе на повечето екрани. Информацията в тази лента варира в зависимост от съответния екран.
Икони за снимка (продължение) Икона за снимка Описание Поле за избор: Избор или премахване на избор от снимка или кадър на видеоклип. Завъртане: Завъртане по посока на часовниковата стрелка на снимката с по 90 градуса при всяко натискане на иконата в изглед за преглед по 1 снимка. Червени очи: Указване на снимка в изглед за преглед по 1 снимка, в която са премахнати "червените очи". Иконата мига при снимка, в която се премахват "червените очи". Видео: Указване на видеоклип.
Глава 2 В принтера има две места за съхранение на писалката: слот за съхранение на писалката, докато ви потрябва, и дупка, в която можете да я оставите за малко, за да ви е удобно да продължите работа с нея. Фигура 2-5 Место за съхранение на писалката Запознаване Етикет Описание 1 Дупка за писалката: Тук можете да оставите писалката, за да ви е удобно, докато работите със снимките.
Използване на менютата на принтера Етикет Описание 1 Menu name (Име на меню): Името на текущото меню. 2 Menu option (Опция в меню): Наличните в текущото меню опции. 3 Menu scroll arrows (Стрелки за превъртане в менюто): Превъртане в менютата или опциите в тях. Съвет Менютата на принтера съдържат много полезни команди и опции, но често използваните функции (като печат) обикновено са достъпни с докосване на икона от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Използване на менютата на принтера 1.
Глава 2 Менютата Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат) Някои функции на принтера може да не са достъпни и да се показват в сиво в менютата на принтера, когато е включен избран режим на специален проект за печат. • • • • Panoramic photos (Панорамни снимки): Превключване на функцията за панорамен печат между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Изберете On (Вкл.) за отпечатване на всички избрани снимки с пропорция 3:1.
• • Passkey (Ключ за достъп): Когато Bluetooth настройката на принтера Security level (Ниво на защита) е зададена на High (Високо), трябва да въведете ключ за достъп, за да бъде принтерът достъпен за други Bluetooth устройства. Ключът за достъп по подразбиране е 0000. • Visibility (Видимост): Изберете Visible to all (Видим за всички) (по подразбиране) или Not visible (Скрит).
Глава 2 • • • • • Print from imaging devices (Печат от устройства за създаване на изображения): Информация за печатане от устройства за създаване на изображения. Get Creative tips (Съвети за творческите опции): Информация за функциите за творчески опции на принтера. Printing specialty projects (Печат на специални проекти): Информация за печатане на специални проекти.
• Restore defaults (Възстановяване на началните настройки): Възстановяване на настройките по подразбиране на принтера: Yes (Да) или No (Не) (по подразбиране). При избиране на Yes (Да), ще се възстановят оригиналните фабрични предпочитания на принтера. Language (Език): Промяна на използвания на екрана на принтера език.
Глава 2 Запознаване 20 Запознаване
3 Основна информация за хартията Научете се как да избирате правилната хартия за вашите задания за печат, както и как да я поставяте за печат във входната тава. • • Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат Поставяне на хартия Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат Използвайте фотохартия HP Advanced. Тя е специално създадена за работа с мастилата в принтера с цел отпечатване на хубави снимки. Използването на други фотохартии ще доведе до по-лоши резултати.
Глава 3 Поставяне на хартия 1. Отворете изходната тава. Изходната тава ще се отвори автоматично. 2. Поставете до 20 листа фотохартия със страната за печат или гланцовата страна към предната част на принтера. Ако използвате хартия с накрайник, поставете я така, че накрайникът да се поеме от устройството последен. При поставяне на хартията я плъзнете към лявата страна на входната тава, след което я натиснете надолу докрай. 3. Нагласете водача за хартия по ширина до ръба на хартията, но без да я огъва.
Основна информация за хартията Когато печатате от компютър, можете да избирате от повече размери на хартии, отколкото при печат без компютър. Когато печатате без компютър, принтерът сам открива използвания размер на хартията.
Глава 3 Основна информация за хартията 24 Основна информация за хартията
Печат без използване на компютър Печат без използване на компютър 4 Този раздел съдържа следните теми: • • • • • • Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство Печат от карта с памет Печат от Bluetooth устройство Печат на снимки от iPod устройство Творчески опции Подобряване или редактиране на снимки Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство В този раздел е описана процедурата за печат от цифров фотоапарат с PictBridge.
Глава 4 Печат без използване на компютър 4. Ако вече сте избрали снимки за печат на фотоапарата, на него ще се покаже диалоговият прозорец Print DPOF Photos? (Отпечатване на снимките с DPOF означение?). Изберете No (Не), ако не искате да печатате предварително избраните снимки. DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат в последователен ред) позволява на потребителя за отбелязва снимки за печат от цифров фотоапарат, както и да включва друга информация като броя на копията за печат. 5.
Принтерът HP Photosmart може да разчита най-различни модели карти с памет. Тези карти са произведени от няколко производителя и се продават с различни капацитети на съхранение на данни. • • • • • • CompactFlash (типове I и II) MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card Карта miniSD със SD адаптер Внимание Използването на карти с памет, които не се поддържат, може да повреди самата карта с памет и принтера.
Глава 4 (продължение) Печат без използване на компютър Карта с памет Поставяне на картата с памет xD-Picture Card • • Заоблената страна на картата трябва да сочи към вас Металните контакти трябва да са надолу Печат на снимки от карта с памет В този раздел са описани няколко начина за печат на снимки от карта с памет, включително на една снимка, няколко снимки, много копия на една снимка и т.н. Отпечатване на снимки с едно докосване 1.
Отпечатване на всички снимки Забележка Уверете се, че не е избрана никаква снимка. Ако сте в изгледа за , за да се върнете първо е изгледа на Печат без използване на компютър преглед по 1 снимка, изберете миниатюри. 1. От чувствителната на допир рамка за бърз избор изберете иконата Print (Печат), докато преглеждате снимки в изгледа на миниатюри. 2. Изберете Yes (Да) за отпечатване на всички снимки от поставената карта с памет. Отпечатване на индекс на снимките 1.
Глава 4 Забележка Принтерът поддържа няколко формата на видеофайла (но не всички). За списък с поддържаните формати на видеофайлове вж. „Спецификации на принтера” на страница 97. Печат без използване на компютър Отказване на печата 1. Изберете Cancel (Отказ) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, докато преглеждате снимка в изглед за преглед по 1 снимка.
голям диапазон от устройства да се свързват помежду си - без неудобството при използване на кабели. • • Конфигуриране на Bluetooth Печат на снимки от Bluetooth устройство Забележка За допълнителна информация относно безжичната Bluetooth технология и HP посетете www.hp.com/go/bluetooth. Конфигуриране на Bluetooth За достъп до пълните опции за конфигуриране на безжичната Bluetooth технология трябва първо да конфигурирате както принтера, така и компютъра.
Глава 4 Печат без използване на компютър 5. От контролния панел на Windows изберете Printers & Faxes (Принтери и факсове), след което щракнете върху Add Printer (Добавяне на принтер). 6. Изберете Local Printer (Локален принтер), а след това щракнете върху бутона Next (Напред). Ще се покаже диалоговият прозорец със свойства на принтера. 7. Изберете раздела General (Общи) и въведете име за принтера. 8. Щракнете върху бутона OK.
Творчески опции Принтерът разполага с няколко творчески опции, които можете да използвате за снимки, вкл. за добавяне на надписи, рамки, специални ефекти и др. След което можете да отпечатате модифицираните снимки. Действията от творческите опции не се записват заедно със снимките, поради което оригиналните файлове остават непроменени. Забележка Функциите за творчески опции на принтера може да варират в зависимост от страната/региона и/или модела.
Глава 4 Рисуване върху снимки Печат без използване на компютър Творческата опция за драскане дава възможност да рисувате върху текущата снимка с помощта на писалката. Можете да променяте цвета или дебелината на линията, както и да използвате гумичка за редактиране на рисунки върху снимката. Използване на творческата опция за драскане 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Scribble (Драскане).
Печат без използване на компютър латинската азбука. За езици, които не използват латинската азбука, ще се показва клавиатурата на английски. Използване на творческата опция за надпис 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Caption (Надпис). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Въведете желания текст от екранната клавиатура.
Глава 4 "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Всяка рамка е с пейзажна и портретна версия. Печат без използване на компютър Използване на творческата опция за рамка 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Frames (Рамки). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Изберете желаната категория за преглед на наличните рамки в нея.
Печат без използване на компютър категории, включително: "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Използване на творческата опция за графична колекция 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Clip Art (Графична колекция). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3.
Глава 4 Създаване на албуми Печат без използване на компютър Творческата опция за албуми дава възможност да добавяте снимки към фотоалбуми. Можете да избирате от няколко категории, включително: "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Използване на творческата опция за албуми 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Albums (Албуми).
Забележка Ако в шаблона има както портретни, така и пейзажни позиции, снимките ще се завъртат само в позициите, които са със същата ориентация като тях. 9. Натиснете бутона Print (Печат), за да отпечатате създадения албум. Забележка Ако изтриете снимка, която е използвана в даден албум, ще се изтрие целият албум. Използване на галерията с дизайни Творческата опция на галерията с дизайни дава възможност да прилагате специални ефекти. Може да модифицирате ефекта, като промените наличните за него настройки.
Глава 4 Създаване и преглед на слайдшоута Печат без използване на компютър Използвайте любимите си снимки за създаване на слайдшоу на чувствителния на допир екран на принтера. Това е забавен и удобен начин за споделяне на вашите снимки с приятели и семейството. Можете също да отпечатате всички или само част от преглежданите в слайдшоуто снимки. Преглеждане на снимки в слайдшоу 1. Поставете карта с памет. 2. Изберете снимки за преглеждане в слайдшоуто. 3.
Фотолепенки Можете да отпечатате 16 копия на дадена снимка върху хартия за 16 фотолепенки, като следвате долната процедура. Забележка Хартията за фотолепенки не се предлага във всички страни/ региони. Поставяйте по един лист хартия за 16 фотолепенки в даден момент. Използване на режима за печат на фотолепенки 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това Photo Stickers (Фотолепенки). 3.
Глава 4 Паспортни снимки Печат без използване на компютър Използване на режима за печат на паспортни снимки 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това Passport Photos (Паспортни снимки). 3. Натиснете On (Вкл.), след което изберете при подканване един от следните размери: • 2 x 2 инча • 25 x 36 мм • 35 x 45 мм • 36 x 51 мм • 45 x 55 мм 4.
Подобряване или редактиране на снимки Можете да подобрявате или редактирате снимки по няколко различни начина, както е описано по-долу: • • • • • • Използване на функцията за коригиране на снимки Изрязване на снимка Премахване на ефекта "червени очи" от снимките Настройване на яркостта на снимките Промяна на качеството на печат Изтриване на снимка Използване на функцията за коригиране на снимки Функцията за коригиране на снимки подобрява заснетите снимки благодарение на технологиите на HP за живи и реалис
Глава 4 Изрязване на снимка С помощта на функцията за изрязване можете да изрязвате текущата снимка. Можете да променяте големината и мястото на областта за изрязване на снимката. Печат без използване на компютър Изрязване на снимка 1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Crop Photo (Изрязване на снимката). 3.
Настройване на яркостта на снимките 1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Photo Brightness (Яркост на снимката). 3. Използвайте стрелките за настройване на желаната яркост, след което изберете Done (Готово). Промяна на качеството на печат Можете да настроите качеството на отпечатване на снимки от принтера на повисоко или по-ниско ниво. Качеството на печат по подразбиране се определя от настройката за типа на хартията.
Глава 4 Печат без използване на компютър 46 Печат без използване на компютър
5 Печат от компютър В този раздел е описано как се печатат снимки, когато принтерът HP Photosmart A620 series е свързан към компютър и искате да отпечатате изображение от приложение за работа с изображения (като Photosmart Essential).
Глава 5 Помощ от типа "Какво е това?" Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Помощ "Какво е това?"” на страница 48. Помощ "Какво е това?" Използвайте помощта "Какво е това?", за да научите повече за наличните опции за печат. Печат от компютър Използване на помощта "Какво е това?" 1.
компютъра преди). За повече информация относно актуализирането на софтуера HP Photosmart вж. Помощ за софтуера HP Photosmart. Прехвърляне на снимки на компютъра В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от фотоапарати и карти с памет към компютър.
Глава 5 Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра Следвайте тези стъпки за прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра. Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра 1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра. 2. Поставете карта с памет, на която има снимки, в правилния слот за карта с памет на принтера. 3. Център за готови решения на HP ще се отвори на компютъра. Щракнете върху Transfer Photos (Прехвърляне на снимки), след което следвайте инструкциите на компютъра.
3. Щракнете с десния бутон върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) в лентата на задачите на Windows, след което изберете HP Photosmart A620 series > Open E (Отвори устройство E). Забележка Компютърът може да е назначил друга буква на устройство от E. Windows Explorer ще отвори и покаже съдържанието на картата. 4. Изберете желаните файлове за изтриване, а след това щракнете върху File (Файл) > Delete (Изтрий).
Глава 5 Можете също да изберете настройката Off (Изкл.), ако предпочитате ръчно да редактирате изображенията в софтуерна програма като HP Photosmart. Промяна на настройката за технологиите на HP за живи и реалистични изображения 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 2. Щракнете върху раздела Features (Функции). 3.
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване В този раздел се съдържа информация за промяна на настройките за печат (като типа на хартията и качеството на печат) при печатане от компютър.
Глава 5 Забележка За да видите каква е разделителната способност на печата за избраното качество на печат, от раздела Features (Функции) щракнете върху бутона Resolution (Разделителна способност). Промяна на типа на хартията За най-добри резултати винаги избирайте конкретен тип хартия, който да отговаря на използваните за съответното задание за печат носители. Печат от компютър Избор на конкретен тип хартия 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж.
Преоразмеряване на снимка за различен размер хартия 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 2. Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. Щракнете върху Scale to paper size (Преоразмеряване според размера на хартията), след което от падащия списък изберете целевия размер на хартията. Целевият размер на хартията е размерът, на който печатате, а не размерът на форматиране на самия документ. 4.
Глава 5 Създаване на преки пътища за печат Можете да създавате собствени преки пътища за печат, освен наличните в списъка с преки пътища за печат в драйвера, с цел спестяване на време и за съгласуваност между заданията за печат. Ако например печатате често върху прозрачно фолио, можете да създадете пряк път за печат, като изберете прекия път за печат на презентация, промените типа хартия на прозрачно фолио HP Premium Inkjet, а след това запишете променения пряк път с ново име (напр.
Визуализиране на документ за печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 2. Изберете раздела Features (Функции) или Color (Цвят). 3. Отметнете квадратчето Show preview before printing (Показвай визуализация преди печат). 4. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Преди документът да се отпечата, ще се покаже визуализация. 5.
Глава 5 Подготовка за печат 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Поставете фотохартия. За допълнителна информация вж. „Основна информация за хартията” на страница 21. Печат Забележка Ако вашата софтуерна програма включва функция за печат на снимки, следвайте инструкциите в софтуерната програма. В противен случай следвайте инструкциите по-долу. Печат от компютър 1. Отворете снимката в програма, в която можете да я редактирате (като софтуера HP Photosmart). 2.
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Помощ "Какво е това?"” на страница 48. Сродни теми „Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване” на страница 53 Печат на снимки с поле Указания • Вж. страницата за „подобряване на снимки” на страница 51, за да научите как се използват функциите за печат на снимки.
Глава 5 1. Отворете снимката в програма, в която можете да я редактирате (като софтуера HP Photosmart). 2. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 3. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат). 4.
Печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 2. Щракнете върху бутона Features (Функции), след което изберете следните настройки за печат: • Paper Type (Тип хартия): Щракнете върху More (Още), Specialty Papers (Специални хартии), след което изберете подходящ тип картичка. • Print Quality (Качество на печат): Normal (Нормално) или Best (Най-добро) • Size (Размер): Подходящ размер на картичката 3.
Глава 5 За създаване на панорамна разпечатка от снимка, която не е панорамна, вж. раздела за панорамни снимки в темата „Специални проекти за печат” на страница 40. Указания • Вж. темата за „подобряване на снимки” на страница 51, за да научите как се използват функциите за печат на снимки. • Уверете се, че използваната от вас фотохартия не е нагъната или на вълни. • Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителна информация вж.
Сродни теми „Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване” на страница 53 Печат на индексни картончета и други малки носители Подготовка за печат 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Поставете хартия. За допълнителна информация вж. раздела „Основна информация за хартията” на страница 21. Печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец със свойства на принтера” на страница 47. 2.
Глава 5 можете бързо и лесно да организирате, редактирате и споделяте цифрови изображения. Организирате, редактирате и споделяте цифрови изображения по различни творчески начини Ако сте изпълнили инсталация на софтуера на принтера, която е по подразбиране, значи сте инсталирали и софтуера Photosmart Essential.
6 Поддържане В този раздел се съдържат основни процедури по поддържане, с чиято помощ принтерът да бъде винаги в изправност, а отпечатаните снимки да са с възможно най-високо качество.
Глава 6 • • „Информация за поръчка на печатащи касети” на страница 69 „Конфигуриране на Bluetooth” на страница 31 Подравняване на печатащата касета Принтерът автоматично подравнява новопоставената печатаща касета. Можете също да подравните печатащата касета отново по-късно, за да се постигне оптимално качество на печат. Трябва да подравните печатащата касета ръчно, ако документите се отпечатват под ъгъл, отпечатаните цветове не са задоволителни или качеството на печат е лошо.
3. Щракнете върху Clean (Почисти). 4. Следвайте инструкциите на екрана. Ако след почистването в документите все още липсват линии или точки, сменете печатащата касета с нова. Показване на приблизителните нива на мастилото Можете да видите приблизителното ниво на мастилото в поставената в принтера касета или от свързан към него компютър, или от самия принтер. Забележка Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл.
Глава 6 Преглед на приблизителното ниво на мастилото в печатащата касета от свързан към принтера компютър 1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец на кутията с инструменти” на страница 65. 2. Изберете раздела Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на мастилото). Поставяне или смяна на печатащата касета Използвайте трицветната печатаща касета HP 110 Inkjet за печат на черно-бели и цветни снимки.
Почистване на мастило от вашата кожа и дрехи Следвайте тези инструкции за почистване на мастило от вашата кожа и дрехи: Повърхност Средство Кожа Измийте замърсената част с абразивен сапун. Бяла тъкан Изплакнете тъканта в студена вода и използвайте хлорна белина. Цветна тъкан Изплакнете тъканта в студена вода и използвайте пенлив амоняк. Внимание Винаги използвайте студена вода при изчистване на мастило от тъкани. Топлата или гореща вода може да размаже мастилото по тъканите.
Глава 6 Отпечатване на тестова страница от компютъра 1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. „Диалогов прозорец на кутията с инструменти” на страница 65. 2. Щракнете върху раздела Device Services (Услуги за устройството). 3. Щракнете върху Print a Test Page (Отпечатване на тестова страница). 4. Щракнете върху Print Page (Отпечатай страница).
• Щракнете двукратно върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения), за да отворите "HP Solution Center" (Център за готови решения на HP).
Глава 6 Поддържане 72 Поддържане
7 Отстраняване на неизправности Преди да се свържете с поддръжката на HP, прочетете този раздел със съвети за отстраняване на неизправности или посетете онлайн услугите за поддръжка на адрес www.hp.com/support. Преди да започнете проверете следното: • • Всички кабелни връзки между компютъра и принтера са добре свързани. Използвате най-новата версия на софтуера за принтера. Съвет HP препоръчва да се използва USB кабел, който не е по-дълъг от 3 метра.
Глава 7 3. Излезте от всички софтуерни приложения. 4. Преинсталирайте софтуера на принтера, като следвате придружаващите принтера инструкции за инсталиране. Един или повече компоненти на системата не отговарят на минималните системни изисквания Причина: Даден компонент на компютъра не отговаря на минималните или препоръчителните системни изисквания.
Решение: • Уверете се, че компактдискът не е замърсен или надраскан. Ако повърхността на компактдиска е замърсена, почистете я с чиста, суха и невлакнеста кърпа. • Поставете отново компактдиска и следвайте тези стъпки: 1. Навигирайте до CD-ROM устройството. 2. Щракнете двукратно върху компактдиска на HP Photosmart, за да го отворите. 3. Щракнете двукратно върху файла setup.exe. 4. Следвайте инструкциите на екрана. • Опитайте да поставите компактдиск, за който сте сигурни, че се изпълнява автоматично.
Глава 7 Решение: Инсталирайте софтуера HP Photosmart, придружаващ HP Photosmart. Ако той вече е инсталиран, рестартирайте компютъра. Инсталиране на софтуера HP Photosmart 1. Поставете компактдиска на HP Photosmart в CD-ROM устройството на компютъра, след което стартирайте програмата за инсталиране. 2. Когато получите подкана, щракнете върху Install More Software (Инсталиране на допълнителен софтуер), за да инсталирате софтуера HP Photosmart. 3.
Решение: Отстранете заседналата хартия, като следвате тези стъпки: • Ако хартията е отчасти излязла от предната страна на принтера, издърпайте я внимателно към вас, за да я извадите. • Ако хартията не е излязла отчасти от предната страна на принтера, опитайте да я извадите от задната страна на принтера. • Отстранете хартията от входната тава, след което я издърпайте внимателно надолу, докато се отвори по-пълно. Не се опитвайте да разгънете входната тава в пълно хоризонтално положение.
Глава 7 Съветникът за открит нов хардуер не разпозна принтера при неговото свързване към компютъра Причина: Свързали сте принтера към компютъра, преди инсталиране на софтуера или преди подканване от него да ги свържете. Решение: 1. Изключете USB кабела от принтера и затворете съветника за открит нов хардуер. 2. Поставете придружаващия принтера компактдиск със софтуераHP Photosmart. Когато се появи съветникът за инсталиране, щракнете върху Cancel (Отказ). 3.
В лентата на задачи на Windows не се появява иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) Причина: Възможно е да сте избрали опцията Close HP Digital Imaging Monitor (Затвори Диспечера на HP за обработка на цифрови изображения) от менюто, след щракване с десния бутон върху иконата на диспечера в лентата на задачи на Windows. За допълнителна информация вж. „Икона на диспечера на HP за обработка на цифрови изображения” на страница 70.
Глава 7 Появява се съобщение за неизвестно устройство Причина: • В кабела между вашия принтер и компютъра може да се е натрупало статично електричество. • Софтуерът не е успял да идентифицира принтера поради дефектна USB връзка към принтера. Решение: 1. Изключете USB кабела от принтера. 2. Изключете захранващия кабел от принтера. 3. Изчакайте около 10 секунди. 4. Включете захранващия кабел в принтера. 5. Свържете USB кабела обратно в USB порта на гърба на принтера. 6.
Решение: За включите опцията за печат без полета, следвайте тези стъпки: 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, след което натискайте стрелката за превъртане надолу, за да навигирате към менюто с предпочитания. 2. Изберете Preferences (Предпочитания). 3. Ако опцията Borderless (Без полета) е зададена на Off (Изкл.), изберете Borderless (Без полета), за да я включите. 4.
Глава 7 За да подобрите системните ресурси, затворете всички отворени програми, освен Windows Explorer и Systray, след което опитайте да печатате отново: Подобряване на системните ресурси 1. Натиснете клавишите Ctrl + Alt + Delete. 2. Изберете всички програми, освен Windows Explorer и Systray. За да изберете няколко програми едновременно, задръжте натиснат клавиша Ctrl или Shift. 3. Щракнете върху End Task (Край на задачата). Ако се покаже второ съобщение, щракнете отново върху End Task (Край на задачата).
Части от отпечатания документ липсват или са отпечатани на погрешно място Причина: • Вероятно сте избрали неправилна ориентация на хартията. • Вероятно сте избрали неправилен размер на хартията. Решение: • Уверете се, че сте избрали правилната ориентация от раздела Features (Функции) в диалоговия прозорец със свойства на принтера. • Уверете се, че сте избрали правилния размер хартия. За допълнителна информация вж. „Промяна на размера на хартията” на страница 54.
Глава 7 • • Намалете размера на изображението и опитайте да печатате отново. За подобри резултати в бъдеще задайте цифровия фотоапарат да снима с повисока разделителна способност. От раздела Device Services (Услуги за устройството) в кутията с инструменти щракнете върху Clean the Print Cartridge (Почистване на печатащата касета).
Bluetooth устройството не може да открие принтера. Решение: • Ако използвате допълнителния безжичен HP Bluetooth адаптер за принтер, се уверете, че адаптерът е включен в порта за фотоапарат отпред на принтера. Индикаторът на адаптера ще започне да мига, когато е готов да получава данни. Ако принтерът разполага с вградена безжична Bluetooth технология, вижте индикатора за Bluetooth на принтера. Индикаторът ще започне да мига, когато принтерът може да получава данни.
Глава 7 Снимката се отпечата с полета. Решение: Инсталираната програма за печат на устройството за безжична Bluetooth технология може да не поддържа функцията за печат без полета. Свържете се с производителя на устройството или посетете съответния му уеб сайт за изтегляне на най-новите актуализации за програмата за печат. Компютърът не може да зададе името на устройството чрез безжичната Bluetooth връзка.
Решение: Подгответе си касета за смяна и избягвайте прекъсвания при печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо. Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация. Печатащата касета е стара или повредена Решение: Печатащата касета може да е стара или повредена. Отстраняване на неизправности с печатаща касета 1.
Глава 7 за инсталиране към принтера, за допълнителна информация относно поставянето на хартия. Заседнала е хартия Решение: Отстранете заседналата хартия, като следвате тези стъпки: • Ако хартията е отчасти излязла от предната страна на принтера, издърпайте я внимателно към вас, за да я извадите. • Ако хартията не е излязла отчасти от предната страна на принтера, опитайте да я извадите от задната страна на принтера.
Картата с памет не е поставена правилно Решение: Принтерът открива картата с памет, но не я разчита. Вкарайте внимателно и докрай картата с памет в съответния слот. Поставяйте само по една карта с памет в даден момент Решение: В принтера са поставени едновременно два или повече типа карти с памет. Другата възможна причина е ако е поставена карта с памет, докато към порта за фотоапарат на принтера е свързан цифров фотоапарат.
Глава 7 Отстраняване на неизправности 90 Отстраняване на неизправности
Закупуване на консумативи с мастило Вж. печатната документация, придружаваща HP Photosmart, за номера за повторна поръчка на печатащата касета. Можете също така да използвате и софтуера, придружаващ HP Photosmart, за да откриете номера за повторна поръчка на печатащата касета. Можете да поръчвате печатащи касети онлайн от уеб сайта на HP.
Глава 8 Закупуване на консумативи с мастило 3. Щракнете върху Print Cartridge Ordering Information (Информация за поръчка на печатащи касети). Ще се покажат номерата за повторно поръчване на печатащи касети. 4. Щракнете върху Order Online (Поръчка онлайн). HP изпраща подробна информация за принтера, включително номер на модела, сериен номер и нива на подаване на мастилото, на оторизиран онлайн търговец.
9 Гаранция и поддръжка на HP Този раздел съдържа следните теми: • • • • Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка на HP Поддръжка на HP по телефона Гаранция на HP Други гаранционни опции Проверете в документацията, придружаваща принтера. Ако не откриете търсената от вас информация, посетете уеб сайта за поддръжка на HP. Проверка за онлайн поддръжка 1. Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/support. Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP.
Глава 9 Този раздел съдържа информация за следните неща: • • • Срок на безплатна поддръжка по телефона Обаждане по телефона След срока за безплатна поддръжка по телефона Срок на безплатна поддръжка по телефона Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага за Северна Америка, Азиатско-Тихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да определите продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа, Близкия изток и Африка, посетете www.hp.com/support.
Гаранция и поддръжка на HP Гаранция на HP Други гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за принтера. Отидете на www.hp.com/support, изберете вашата страна/регион и език, след което прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за разширените планове за сервиз.
Глава 9 Гаранция и поддръжка на HP 96 Гаранция и поддръжка на HP
10 Спецификации В този раздел се съдържат минималните изисквания към системата за инсталиране на софтуера HP Photosmart, а също така предоставя избрани спецификации за принтера.
Глава 10 (продължение) HP препоръчва да се използва USB кабел, който не е по-дълъг от 3 метра (10 фута) PictBridge: Чрез порта за фотоапарат Motion JPEG AVI формат Motion-JPEG Quicktime формат MPEG-1 формат Полета Размери на носителите Отгоре 0,0 мм (0,0 инча); отдолу 0,0 мм (0,0 инча); отляво/отдясно 0,0 мм (0,0 инча) Фотохартия с размери 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) Фотохартия с поле с размер 10 x 15 см и поле от 1,25 см (4 x 6 инча и поле от 0,5 инча) Индексни картончета 10 x 15
11 Информация за нормативната разпоредба и околната среда Следната информация за нормативната уредба и околната среда се отнася за принтерите HP Photosmart A620 series. • • Нормативни бележки Програма за екологичен контрол на продуктите Нормативни бележки Следните нормативни бележки се отнасят за принтерите HP Photosmart A620 series.
Глава 11 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Глава 11 обикновени инструменти. Важните части са с дизайн, който позволява бърз достъп до тях с цел по-лесното и бързо демонтиране и ремонт. За допълнителна информация посетете уеб сайта на HP за ангажимента на фирмата към опазване на околната среда: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
рециклирате използвани касети с мастило безплатно. За повече информация посетете следния уеб сайт: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Консумация на енергия Информация за нормативната разпоредба и околната среда Този продукт е създаден, така че да намали консумирането на електрическа енергия и да пести природните ресурси, без това да се отразява на производителността му. Той използва по-малко енергия както по време на работа, така и когато е в режим на неактивност.
Глава 11 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.