Pomoć za HP Photosmart series A620
1 Pomoć za HP Photosmart series A620...................................................................................5 2 Početak Kako? .........................................................................................................................................7 Za više informacija......................................................................................................................8 Ukratko o uređaju HP Photosmart...............................................................
Sadržaj Budite kreativni.........................................................................................................................28 Crtanje po fotografijama.....................................................................................................29 Dodavanje naslova.............................................................................................................29 Dodavanje okvira..........................................................................................
6 Održavanje Dijaloški okvir Toolbox (Alati) ...................................................................................................57 Otvaranje dijaloškog okvira Toolbox (Alati)........................................................................57 Koristite dijaloški okvir Toolbox (Alati) ...............................................................................57 Poravnavanje spremnika s tintom ..........................................................................................
Sadržaj 4
Pomoć za HP Photosmart series A620 Pomoć za HP Photosmart series A620 1 Dobrodošli u HP Photosmart series A620 pomoć! Za više informacija o HP Photosmart pisaču pogledajte: • • • • • • • • • “Početak” na stranici 7 “Osnove o papiru” na stranici 19 “Ispis bez korištenja računala” na stranici 21 “Ispis s računala” na stranici 41 “Održavanje” na stranici 57 “Kupnja potrošnog materijala tinte” na stranici 79 “HP podrška i jamstvo” na stranici 81 “Tehnički podaci” na stranici 85 “Pravne i ekološke informacij
Poglavlje 1 Pomoć za HP Photosmart series A620 6 Pomoć za HP Photosmart series A620
2 Početak Ovaj odjeljak pruža uvodne informacije o HP Photosmart series A620 pisaču. Ovdje ćete naći sljedeće teme: • • • • • • Kako? Za više informacija Ukratko o uređaju HP Photosmart Gumbi upravljačke ploče i svjetlosni indikator Dodirni zaslon i stilus Izbornici pisača Kako? Kliknite na bilo koju od slijedećih veza za više informacija o načinu izvršavanju kreativnih i običnih zadataka pomoću pisača i softvera HP Photosmart.
Poglavlje 2 Za više informacija vaš novi pisač HP Photosmart series A620 isporučuje se sa sljedećom dokumentacijom: Upute za podešavanje: Upute za podešavanje objašnjavaju kako postaviti pisač, instalirati HP Photosmart softver i ispisati fotografiju. Najprije pročitajte ovaj dokument. Ovaj bi se dokument mogao zvati i Quick Start Guide (Kratke upute za uporabu) ili Setup Guide (Priručnik za postavku) ovisno o vašoj državi/regiji, jeziku ili modelu pisača.
Ukratko o uređaju HP Photosmart Oznaka Opis 1 Ulazne ladice: Ovdje umetnite papir. Prvo otvorite izlaznu ladicu. Ulazna ladica se automatski otvara kada otvorite izlaznu ladicu. Za zatvaranje ulazne ladice prvo morate zatvoriti izlaznu ladicu. 2 Produžetak ulazne ladice: Izvucite za držanje papira. 3 Vodilica širine papira: Pomjerite do širine trenutno postavljenog papira kako bi dobro pozicionirali papir.
Poglavlje 2 Slika 2-2 Odjeljak unutarnje baterije Oznaka Opis 1 Poklopac odjeljka baterije: Otvorite ovaj poklopac na dnu pisača za postavljanje alternativne HP Photosmart unutarnje baterije. 2 Unutarnja baterija: HP Photosmart unutarnja baterija. Bateriju morate kupiti odvojeno. 3 Odjeljak unutarnje baterije: Ovdje postavite alternativnu HP Photosmart unutarnju bateriju. 4 Gumb odjeljka baterije: Povucite ovaj gumb za oslobađanje poklopca odjeljka.
Dodirni zaslon i stilus Ovaj odjeljak opisuje kako koristiti dodirni zaslon i stilus u interakciji s pisačem. • • Koristite dodirni zaslon Koristite stilus Koristite dodirni zaslon Koristite jedan dodir prsta za većinu postupaka, kao što su kretanje fotografija, ispisivanje, odabir u izborniku pisača ili dodirivanje gumba na zaslonu u brzo-dodirnom okviru u granicama područja pregledavanja fotografija u dodirnom zaslonu. Za svaki pritisak gumba printer se oglašava zvukom.
Poglavlje 2 Traka stanja pisača se isto tako pojavljuje na vrhu većine zaslona Raspoložive informacije na njoj se razlikuju prema tome koji zaslon gledate. Dodirnite ju kako biste otvorili dijaloški okvir stanja pisača koji detaljno prikazuje sljedeće informacije: • • • Dijaloški okvir stanja pisača isto tako može prikazati broj fotografija koje mogu biti ispisane s trenutačnim spremnikom s tintom, ukoliko je iznos preostale tinte u spremniku tinte za ispis 75% ili manje.
Ikone fotografije (nastavak) Ikona fotografije Opis Zakreni: Dodirnite u prikazu 1-up (jedna gore) kako biste rotirali fotografiju, za svaki pritisak ikone, 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. Crvene oči: Označava fotografiju u prikazu 1-up (jedna gore) kojoj je uklonjeno crveno oko. Ikona svjetluca na fotografiji koja je podvrgnuta uklanjanju efekta crvenih očiju. Video: Označava video zapis. Dodirnite kako biste reproducirali video zapis.
Poglavlje 2 Postoje dva područja pohranjivanja stilusa na pisaču: utor koji pohranjuje stilus dok ga ne trebate za korištenje i rupa gdje možete odložiti stilus i imati ga pri ruci. Slika 2-5 Područja pohrane stilusa. Oznaka Opis 1 Odlagalište za stilus: Stavite stilus ovdje kako bi vam bio pri ruci dok radite s fotografijama. 2 Utor za pohranu stilusa: Iz sigurnosnih razloga pohranite stilus ovdje kada pomičete pisač ili između sesija.
Kako koristiti izbornike pisača Izbornici pisača se sastoje od mnogih sadržaja za ispisivanje fotografija, promjenu postavki ispisa i ostalo. Oznaka Opis 1 Naziv izbornika: Naziv trenutačnog izbornika. 2 Mogućnost izbornika: Mogućnosti dostupne u trenutačnom izborniku. 3 Strelice za pomicanje po izborniku: Dodirujte kako biste se pomicali po izbornicima ili mogućnostima izbornika. Uporaba izbornika pisača 1.
Poglavlje 2 Izbornici Specialty Printing Projects (Posebni projekti ispisa) Neke funkcije pisača mogu biti nedostupne ili zasivljene u izbornicima pisača kada je uključen odabrani način posebnog projekta ispisa. • • • • Panoramic photos (Panoramske fotografije): Dodirnite kako biste panoramski ispis uključili On (Uključeno) ili isključili Off (Isključeno) (zadano).
• • • Visibility (Vidljivost): Odaberite Visible to all (Vidljivo svima) (zadano) ili Not visible (Nije vidljivo). Kada je Visibility (Vidljivost) postavljena na Not visible (Not Visible (Nije vidljivo)), samo uređaji koji znaju adresu pisača mogu vršiti ispis. • Security level (Razina zaštite): Odaberite Low (Nisko) (zadana) ili High (Visoko). Postavka Low (Nisko) ne zahtijeva unos lozinke od korisnika drugih uređaja koji rade s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Poglavlje 2 • • Troubleshooting and maintenance (Rješavanje poteškoća i održavanje): Dodirnite kako biste vidjeli informacije o rješavanju poteškoća i održavanju. Getting assistance (Dobivanje pomoći): Dodirnite kako biste pročitali o tome kako dobiti pomoć za pisač. Početak Preferences (Preference) • Sound (Zvuk): Dodirnite kako biste promijenili jačinu zvuka na High (Jače), Medium (Srednje) (zadano), Low (Nisko), ili Off (Isključeno).
3 Osnove o papiru Naučite kako izabrati odgovarajući papir za ispis, te kako ga postaviti u ulaznu ladicu za ispis. • • Odabir najboljeg papira za ispis Umetanje papira Odabir najboljeg papira za ispis Koristite HP Advanced foto papir. Ovaj papir je posebno dizajniran za stvaranje prekrasnih fotografija s tintama u pisaču. Druge vrste foto papira neće dati tako dobar rezultat. Za popis raspoloživih HP papira za inkjet ispis, ili za kupnju materijala, pogledajte: • • • • www.hpshopping.com (SAD) www.
Poglavlje 3 Umetanje papira 1. Otvorite izlaznu ladicu. Ulazna ladica se automatski otvara. 2. Postavite do 20 listova foto papira sa stranom za ispis ili sjajnom stranom okrenutom prema prednjoj strani pisača. Ako rabite papir s jezičkom, postavite papir tako da jezičak ulazi posljednji. Kada postavljate papir, povucite papir na lijevu stranu ulazne ladice i čvrsto ga gurnite prema dolje sve dok se ne zaustavi. 3. Prilagodite vodilice širine papira uz rub papira, vodeći računa da ga ne saviju.
Ispis bez korištenja računala Ispis bez korištenja računala 4 Ovdje ćete naći sljedeće teme: • • • • • • Ispis iz PictBridge certificiranih fotoaparata ili uređaja Ispis s memorijske kartice Ispis s Bluetooth uređaja Ispis fotografija s iPod uređaja Budite kreativni Poboljšajte ili uredite vaše fotografije Ispis iz PictBridge certificiranih fotoaparata ili uređaja Ovaj odjeljak opisuje postupak za ispisivanje s PictBridge digitalnih fotoaparata.
Poglavlje 4 postavljena u pisač. Ispis s memorijske kartice ne zahtijeva podršku računala te ne prazni baterije digitalnog fotoaparata.
Kako postaviti memorijsku karticu CompactFlash • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick xD-Picture Card Prednja naljepnica okrenuta prema gore, te ako se na naljepnici nalazi strelica, sa strelicom uperenom prema pisaču Rubovi s metalnim kontaktnim otvorima ulaze prvi u pisač • • Zakošeni ugao je na desnoj strani • • • Zakošeni ugao je na desnoj strani • • • Zakošeni ugao je na lijevoj strani • • Zakrivljena strana kartice je okrenuta prema vama Metalni kontakti okrenuti prema dolje M
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala 3. Dodirnite ikonu Print (Ispis) na brzo-dodirnom okviru jednom za svaku kopiju koju želite ispisati. 4. Pomaknite se do slijedeće fotografije koju želite ispisati. Ne morate čekati da se završi ispis prve fotografije. Možete nastaviti pregledavati i ispisivati fotografije u načinu prikaza 1-up (jedna gore), ili možete dodirivati i pregledavati svoje fotografije u načinu prikaza sličica. Za odabir, dodavanje kopija i ispis višestrukih fotografija 1.
gumb Select (Odaberi) na svakom okviru koji želite ispisati. Potom dodirnite zatim ikonu Print (Ispis). ,a Napomena Rezolucija slike video zapisa je obično niža od rezolucije digitalnih fotografija, zato ćete možda primijetiti da je kvaliteta ispisa kadrova video zapisa niža od kvalitete ispisa fotografija. Napomena Ovaj pisač podržava neke, ali ne i sve formate video datoteka. Za popis podržanih formata video datoteka, pogledajte “Tehnički podaci pisača” na stranici 85. Za poništavanje ispisa 1.
Poglavlje 4 Uklanjanje memorijske kartice Ispis bez korištenja računala Opreznost Ne pokušavajte izvaditi memorijsku karticu dok žaruljica priključka memorijske kartice/kamere svjetluca. Treptanje žaruljice znači da pisač ili računalo pristupa memorijskoj kartici. Pričekajte da žaruljica počne kontinuirano svijetliti. Uklanjanje memorijske kartice tijekom pristupanja podacima koji se na njoj nalaze može oštetiti informacije na kartici ili samu karticu ili pisač.
Ispis fotografija s Bluetooth uređaja Osnovni postupak ispisa s bilo kojeg uređaja s Bluetooth bežičnom tehnologijom je isti. Za detaljnije upute pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz Bluetooth uređaj.. Za ispis s Bluetooth uređaja 1. Spojite Bluetooth prilagodnik na priključak digitalne kamere na pisaču. 2. Pustite da uređaj s kojeg ispisujete potraži raspoložive Bluetooth pisače. 3. Odaberite HP Photosmart series A620 pisač kada se pojavi na uređaju. 4.
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala Za ispis fotografija iz iPod uređaja 1. Spojite iPod uređaj na priključak za kameru na pisaču pomoću USB kabela koji ste dobili uz iPod uređaj. Nakon što se fotografije učitaju, pojavit će se na dodirnom ekranu. 2. Odaberite fotografiju (fotografije) koje želite ispisati pa dodirnite ikonu Print (Ispis) na brzo-dodirnom okviru. Osnovni postupak za odabir i ispis fotografija s iPod uređaja isti je kao i za ispis s memorijske kartice.
Kreativna mogućnost Scribble (Pisanje) omogućuje vam da crtate po trenutačnoj fotografiji stilusom. Da biste uredili crteže koji se vec nalaze na fotografiji možete mijenjati boju i debljinu linije ili se prebaciti na alat za brisanje. Za korištenje kreativne mogućnosti Scribble (Pisanje) 1. Prilikom pregledavanja fotografije u načinu prikaza 1-up (jedna gore) dodirnite Get Creative (Budite kreativni). 2. Dodirnite kreativnu mogućnost Scribble (Pisanje).
Poglavlje 4 pisač, ako pisač koristi znakove romanskih jezika. Za neromanske jezike, prikazana je tipkovnica English (Engleski). Ispis bez korištenja računala Za korištenje kreativne mogućnosti Caption (Naslov) 1. Prilikom pregledavanja u načinu prikaza 1-up (jedna gore) dodirnite Get Creative (Budite kreativni). 2. Dodirnite kreativnu mogućnost Caption (Naslov). Ako nije vidljiva pomaknite se pomoću strelica na zaslonu do ove mogućnosti. 3. Koristite zaslonsku tipkovnicu.
4. 5. 6. 7. Dodirnite kako biste se vratili u glavni prozor Frames (Okviri) da odaberete drugu kategoriju. Dodirnite željeni okvir. Namjestite fotografiju pomoću gumba Zoom (Zumiranje). Fotografiju možete pomicati unutar okvira pomoću prsta ili je zakretati dodirom gumba Rotate (Zakreni). Kada završite, dodirnite Done (Dovršeno).
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala 4. Dodirnite željeni isječak crteža. 5. Namjestite isječak crteža pomoću odgovarajućih zaslonskih gumba kako biste ga povećali, smanjili ili zakrenuli. Pomičite ga po fotografiji tako da ga povlačite prstom ili stilusom. 6. Kada završite, dodirnite Done (Dovršeno).
Napomena Ako predložak ima i uspravne i položene položaje, napominjemo da će se fotografije zakretati samo na položaje s istom orijentacijom kao što je njihova. 9. Za ispis albuma pritisnite gumb Print (Ispis). Napomena Brisanje fotografije korištene u nekom albumu briše i taj album. Korištenje Galerije dizajna Kreativna mogućnost Design Gallery (Galerija dizajna) omogućuje vam dodavanje posebnih efekata. Efekt možete modificirati mijenjanjem postavki koje su dostupne za taj efekt.
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala 4. Kada završite, dodirnite Done (Dovršeno). 5. Na upit dodirnite This Photo (Ova fotografija) ili All photos (Sve fotografije), da primijenite efekt po želji. Nakon što efekt Design Gallery (Galerija dizajna) primijenite na fotografiju, sljedeči put kada budete koristili kreativnu mogućnost Design Gallery s tom fotografijom, od vas će se tražiti da odlučite želite li dodati još efekata toj fotografiji ili ukloniti posljednji primijenjeni efekt.
Za korištenje načina Panoramic Photos (Panoramske fotografije) 1. Dodirnite ikonu Menu (Izbornik) na brzo-dodirnom okviru. 2. Dodirnite Specialty Printing Projects (Posebni projekti ispisa), a zatim Panoramic Photos (Panoramske fotografije). 3. Dodirnite On (Uključeno) pa kad se od vas zatraži, umetnite papir veličine 10 x 30 cm . 4. Pregledajte svoje fotografije i dodirnite jednu da biste je otvorili u načinu prikaza 1up (jedna gore).
Poglavlje 4 Fotografije za putovnicu Ispis bez korištenja računala Za korištenje načina Passport Photos (Fotografije za putovnicu) 1. Dodirnite ikonu Menu (Izbornik) na brzo-dodirnom okviru. 2. Dodirnite Specialty Printing Projects (Posebni projekti ispisa), a zatim Passport Photos (Fotografije za putovnicu). 3. Dodirnite On (Uključeno) te odaberite jednu od sljedećih veličina, kada se to od vas zatraži: • 2 x 2 inča • 25 x 36 mm • 35 x 45 mm • 36 x 51 mm • 45 x 55 mm 4.
Poboljšajte ili uredite vaše fotografije • • • • • • Ispis bez korištenja računala Možete poboljšati ili urediti vaše fotografije na različite načine, kako je objašnjeno u nastavku: Upotrijebite značajku Photo Fix (Popravak fotografije) Obrezivanje fotografije Uklanjanje efekta crvenih očiju s fotografija.
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala 4. Dodirnite ikonu Rotate (Zakreni) ako okvir za obrezivanje želite zakrenuti za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. 5. Prstom povucite okvir za obrezivanje kako biste promijenili njegov položaj te pritisnite Done (Dovršeno). Uklanjanje efekta crvenih očiju s fotografija. Pisač pruža način za smanjenje efekta crvenih očiju koji se možete pojaviti na fotografijama slikanim s flashom. Za uklanjanje efekta crvenih očiju 1.
Izbrišite fotografiju Pomoću pisača možete izbrisati neku fotografiju ili video zapis iz memorijske kartice ili uređaja za pohranu. Za brisanje fotografije 1. Pregledajte fotografiju ili video zapis u načinu prikaza 1-up (jedna gore). 2. Dodirnite Edit (Uredi), a zatim Delete (Izbriši). Pratite upite na dodirnom zaslonu. Ako brišete fotografiju upotrijebljenu u nekom albumu, pojavit će se upozorenje da brisanje fotografije briše i odnosni album.
Poglavlje 4 Ispis bez korištenja računala 40 Ispis bez korištenja računala
5 Ispis s računala Ovaj odjeljak opisuje kako ispisivati fotografije kada je HP Photosmart series A620 pisač spojen na računalo, a vi želite ispisati neku sliku iz aplikacije za obradu slika kao što je Photosmart Essential.
Poglavlje 5 Što je ovo? pomoć Koristite What's This (Što je ovo?) pomoć da bi naučili više o dostupnim mogućnostima ispisa. Za korištenje pomoći Što je ovo? 1. Pomaknite pokazivač iznad značajke o kojoj želite saznati više. 2. Kliknite desnu tipku miša. Prikazati će se dijaloški okvir What's This (Što je ovo). 3. Pomaknite pokazivač iznad okvira What's This? (Što je ovo?) i kliknite lijevom tipkom miša. Prikazano je objašnjenje značajke.
Prijenos fotografija na računalo Ovaj odjeljak opisuje kako izvršiti prijenos fotografija i drugih datoteka s fotoaparata i memorijskih kartica na računalo, i sadrži sljedeće teme: • • Prijenos fotografija s fotoaparata ili drugog uređaja Prijenos fotografija i datoteka s memorijske kartice Prijenos fotografija s fotoaparata ili drugog uređaja Za prijenos fotografija na računalo 1. Spojite pisač s računalom pomoću USB kabela. 2.
Poglavlje 5 Prijenos datoteka koje nisu fotografije sa memorijske kartice na računalo Pratite ove korake kako biste prenijeli datoteke koje nisu fotografije s memorijske kartice na računalo. Za prijenos datoteka s memorijske kartice na računalo 1. Provjerite je li pisač spojen na računalo. 2. Umetnite memorijsku karticu koja sadrži datoteke u pravilan utor memorijske kartice na pisaču. 3.
Naučite kako dodati profesionalni dodir na digitalne fotografije: • • • Koristite napredne postavke boje za poboljšanje ispisanih boja. Za više informacija pogledajte “Koristite napredne postavke boje” na stranici 48. Ispis crno-bijelih fotografija. Za više informacija pogledajte “Ispis crno-bijelih fotografija” na stranici 53.
Poglavlje 5 4. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) kliknite Maximum dpi (Maksimalno dpi). Napomena Da bi vidjeli maksimalnu rezoluciju pri kojoj će se provesti ispis na pisaču pisač HP Photosmart kliknite Resolution (Rezolucija). 5. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim kliknite OK (U redu). Promjena postavki ispisa za trenutni ispis Ovaj odjeljak opisuje kako, prilikom ispisa s računala, promijeniti postavke ispisa kao što su vrsta papira ili kvaliteta papira.
Napomena Za pogled na rezoluciju ispisa za odabranu kvalitetu ispisa, kliknite na gumb Resolution (Rezolucija) na kartici Features (Značajke). Promjena vrste papira Za najbolje rezultate uvijek odaberite određenu vrstu papira koja se podudara s medijem koji koristite za radnje ispisa. Za odabir posebne vrste papira 1. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). Za dodatne informacije pogledajte “Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača)” na stranici 41. 2.
Poglavlje 5 Koristite napredne postavke boje Koristite dijaloški okvir More color options (Više mogućnosti boje) za prilagođavanje izgleda boja. Prilagođavanje tih postavki uzrokuje da se ispisane boje razlikuju od boja koje je prikažu na zaslonu računala. Te postavke ne utječu na izvornu fotografiju; one utječu samo na izgled ispisa. Slijedite ove korake za određivanje naprednih postavki boje: Ispis s računala Za određivanje naprednih postavki boje 1.
4. Promijenite postavke ispisa na one koje želite za novu prečicu za ispis. 5. U okvir Type new shortcut name here (Upišite novi naziv prečice) upišite naziv nove prečice za ispis i kliknite Save (Spremi). Prečica za ispis dodana je na popis. Za brisanje prečice za ispis 1. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). Za dodatne informacije pogledajte “Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača)” na stranici 41. 2. Kliknite karticu Printing Shortcuts (Prečice za ispis). 3.
Poglavlje 5 Ispis fotografija bez obruba Koristite ispisivanje bez obruba kako biste ispisivali do ruba papira. Smjernice • Za načine postizanja najbolje kvalitete ispisa, pogledajte “poboljšavanje fotografije” na stranici 44. • Provjerite da foto papir koji koristite nije izmreškan ili savijen. • Nemojte prekoračiti kapacitet ladice za papir prilikom umetanja medija. Za više informacija pogledajte “Tehnički podaci pisača” na stranici 85. Priprema za ispis 1. Provjerite da li je pisač uključen. 2.
Koristite Što je ovo? da biste saznali više o značajkama koje se nalaze u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača). Za dodatne informacije pogledajte “Što je ovo? pomoć” na stranici 42. Povezane teme “Promjena postavki ispisa za trenutni ispis” na stranici 46 Ispis fotografija s obrubom Smjernice • Da bi naučili kako koristiti značajke foto ispisivanja pogledajte stranicu “poboljšavanje fotografije” na stranici 44. • Provjerite da foto papir koji koristite nije izmreškan ili savijen.
Poglavlje 5 1. Otvorite fotografiju u softverskom programu koji omogućava uređivanje kao što je HP Photosmart softver. 2. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). Za dodatne informacije pogledajte “Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača)” na stranici 41. 3. Kliknite karticu Printing Shortcuts (Prečice za ispis). 4.
Ispis 1. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača). Za dodatne informacije pogledajte “Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača)” na stranici 41. 2. Kliknite karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa: • Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više), zatim na Specialty Papers (Posebni papiri) te odaberite odgovarajuću vrstu kartice.
Poglavlje 5 • • Nemojte prekoračiti kapacitet ladice za papir prilikom umetanja medija. Za više informacija pogledajte “Tehnički podaci pisača” na stranici 85. Za maksimalnu otpornost od izbljeđivanja, koristite HP Advanced foto papir. Priprema za ispis 1. Provjerite da li je pisač uključen. 2. Umetnite papir. Za detaljnije informacije pogledajte “Osnove o papiru” na stranici 19.
Ispis na indeksne kartice i druge male medije Smjernice • Koristite samo odgovarajuće veličine kartica i malih medija koje odgovaraju specifikacijama papira pisača. • Nemojte prekoračiti kapacitet ladice za papir prilikom umetanja medija. Za dodatne informacije pogledajte “Tehnički podaci pisača” na stranici 85. • Kvaliteta ispisa opada kod ispisivanja na običan papir kao što su indeksne kartice. To je za očekivati i ne predstavlja problem.
Poglavlje 5 • • Uređivanje slika Razmjenjivanje fotografija s prijateljima i obitelji Za više informacija pogledajte HP Photosmart Softversku pomoć.
6 Održavanje Ovaj odjeljak sadrži osnovne postupke održavanja koji će pomoći održati vaš pisač vrlo reproduktivnim u stvaranju fotografija vrhunske kvalitete.
Poglavlje 6 ispisa. Znakovi koji ukazuju na potrebu za ručnim poravnanjem spremnika s tintom uključuju dokumente ispisane pod nekim kutom, nezadovoljavajući ispis boja ili slabu kvalitetu ispisa. Za poravnanje spremnika s tintom iz pisača 1. Umetnite list HP Advanced foto papira u ulaznu ladicu. 2. Dodirnite ikonu Menu (Izbornik) na brzo-dodirnom okviru, a zatim dodirnite Cartridge (Spremnik s tintom). 3. Dodirnite Align Cartridge (Poravnaj spremnik s tintom) i pratite upite.
Napomena Tinta u spremnicima s tintom je korištena u postupku ispisa na više različitih načina, uključujući i postupak inicijalizacije koji priprema uređaj i spremnike na ispisivanje, te na servisiranje ispisne glave čime se ispisne mlaznice održavaju čistima i protok tinte neometanim. Povrh toga, nešto tinte se ostavlja u spremniku nakon korištenja. Za više informacija pogledajte www.hp.com/go/inkusage.
Poglavlje 6 Za najbolju kvalitetu ispisa, HP preporuča postaviti sve rezervne spremnike s tintom prije istjecanja datuma utisnutog na kutiji spremnika. Za umetanje ili zamjenu spremnika s tintom 1. Provjerite je li je pisač uključen i da li je izvađen karton iz unutrašnjosti pisača. 2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom na pisaču. 3. Skinite jarku ružičastu traku sa spremnika s tintom. Napomena Nemojte dodirivati kontakte boje bakra na spremniku s tintom. 4.
Pregled informacija o naručivanju spremnika s tintom Za online pregledavanje informacija o naručivanju spremnika s tintom i naručivanje spremnika s tintom 1. Otvorite dijaloški okvir Toolbox (Alati). Za dodatne informacije pogledajte “Dijaloški okvir Toolbox (Alati)” na stranici 57. 2. Kliknite na karticu Estimated Ink Levels (Procijenjena razina tinte). 3. Kliknite Print Cartridge Information (Informacije o spremniku s tintom).
Poglavlje 6 3. Kliknite Print a Sample Page (Ispis stranice za ogled). 4. Kliknite Print Page (Ispis stranice). Ikona Nadzor digitalnih slika HP Nakon što odaberete softver pisača na Windows programskoj traci pojavit će se ikona HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika HP). Ova ikona vam pomaže u obavljanju brojnih zadataka.
7 Rješavanje problema Prije kontaktiranja HP podrške, pročitajte ovaj dio sa naputcima o rješavanju problema ili prijeđite na online uslugu podrške na www.hp.com/support. Prije početka provjerite: • • Svi kabelski spojevi između pisača i računala su učvršćeni. Koristite najnoviju verziju softvera pisača. Naputak HP preporučuje korištenje USB kabela dužine 3 metra (10 stopa) ili kraćeg. Korištenje duljeg USB kabela može uzrokovati greške.
Poglavlje 7 Jedna ili više komponenti sustava ne zadovoljava minimalne zahtjeve sustava. Uzrok: Neka komponenta računalnog sustava ne zadovoljava minimalne ili preporučljive zahtjeve sustava. Rješenje: • Crveni krug na dijaloškom okviru System Requirements (Zahtjevi sustava) označava koji dio sustava ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju softvera. Kliknite Details (Detalji) za više informacija o minimalnom zahtjevu sustava za komponentu. Izmijenite ili nadogradite određenu komponentu.
• • Pokušajte umetnuti CD za koji znate da se automatski pokreće. Ako ni taj CD ne radi, možda ćete morati popraviti CD-ROM jedinicu. Ako ostali CD-i rade, a HP Photosmart CD ne, možda imate oštećen CD. Softver pisača možete prenijeti sa www.hp.com/support. Pojavila se poruka "There was an error writing to Dot4" (Došlo je do greške pri pisanju u Dot4) Uzrok: Možda softver pisača nije pravilno instaliran. Rješenje: • Odspojite USB kabel iz računala te ga ponovno spojite.
Poglavlje 7 Problemi ispisivanja i hardvera • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ispis se nije pojavio Komunikacija između računala i pisača je izgubljena Found New Hardwer Wizard (Čarobnjak za pronalaženje novog hardvera) nije prepoznao pisač kad je spojen na računalo. Novi Hardware Wizard (Čarobnjak hardvera) se nije prikazao kad su pisač i računalo spojeni s USB kabelom. Ikona HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika HP) se ne pojavljuje na programski traci Windowsa.
• • Ako ne možete uhvatiti rub zaglavljenog papira kako bi ga izvadili, pokušajte sljedeće: • Isključite pisač. • Uključite pisač. Pisač provjerava put papira za mogući papir i automatski izbacuje zaglavljeni papir. Za nastavak pritisnite OK. Komunikacija između računala i pisača je izgubljena Uzrok: • Možda računalo nije spojeno na pisač. • Možda je pisač isključen. • Možda pisač nije spojen na izvor napajanja.
Poglavlje 7 7. Kliknite Continue (Nastavak) kako biste uklonili instalacijske datoteke koje su stvorene kada ste spojili pisač na računalo 8. Kliknite Restart (Ponovno pokretanje). Kada se računalo ponovno pokrene uklonite HP Photosmart CD i slijedite upute instalacije u uputama za postavljanje koje su isporučene u kutiji s pisačem. Novi Hardware Wizard (Čarobnjak hardvera) se nije prikazao kad su pisač i računalo spojeni s USB kabelom.
3. Provjerite je li kabel čvrsto spojen na računalo i na USB priključnicu na stražnjoj strani pisača. 4. Odspojite sve USB uređaje (uključujući i čvorište) iz računala. 5. Uključite računalo. 6. Pokušajte ponovno ispisati. Ako problem ustraje, ponovite korake od 1 do 5 koristeći drugu USB priključnicu na računalu. Mali crveni krug se pojavio na ikoni HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika HP) na programski traci Windowsa.
Poglavlje 7 Ako se "Unknown Device" (Nepoznat uređaj) nastavi prikazivati, provjerite www.hp.com/support za više informacija ili kontaktirajte HP podršku. Dokument ili fotografija se nisu ispisali koristeći odabrane zadane postavke ispisa Uzrok: Zadane postavke pisača mogu biti drukčije od onih u softverskoj aplikaciji. Postavke ispisa softverske aplikacije imaju prednost nad onima koje ste postavili na pisaču.
Rješenje: • U dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) na kartici Features (Značajke) postavite Print Quality (Kvaliteta ispisa) na Best (Najbolje) ili Normal (Obièno) umjesto na Maximum dpi (Maksimalni dpi), te ponovno pokrenite ispis. • Pogledajte “Pregled procijenjene razine tinte” na stranici 58 za informacije o provjeravanju razine tinte u spremniku tinte. Ako je potrebno, zamijenite spremnik.
Poglavlje 7 Rješenje: Ispišite probnu stranicu. Za više informacija pogledajte “Ispis probne stranice” na stranici 61. Ako je potrebno zamijenite spremnik s tintom. Za više informacija pogledajte “Umetanje ili zamjena spremnika s tintom” na stranici 59. Pisač je izbacio papir tijekom pripreme za ispis. Uzrok: Pisač je možda izložen izravnom sunčevom svjetlu koje utječe na rad senzora za automatsko prepoznavanje papira. Rješenje: Uklonite pisač sa izravne sunčeve svjetlosti.
• • • • • • Provjerite razine tinte u spremnicima s tintom iz kartice Estimated Ink Level (Procijenjena razina tinte) u dijaloškom okviru Toolbox (Alati). Za dodatne informacije pogledajte “Toolbox (Alati)” na stranici 57. Provjerite da koristite vrstu papira namijenjenu za ovaj pisač. Za najbolje rezultate kod ispisivanja fotografija koristite HP foto papir. Radije odaberite papir koji je posebno osmišljen za taj posao umjesto običnog papira.
Poglavlje 7 Moj Bluetooth uređaj ne može pronaći pisač. Rješenje: • Ako koristite HP Bluetooth prilagodnik za bežični pisač, provjerite je li prilagodnik priključen na priključnicu fotoaparata na prednjoj strani pisača. Žaruljica na prilagodnom članu svjetluca kada je prilagodni član spreman za prijem podataka. Ako pisač ima integriranu Bluetooth bežičnu tehnologiju, provjerite Bluetooth žaruljicu na pisaču. Žaruljica svjetluca kada je pisač spreman za prijem podataka.
Moje računalo ne može postaviti naziv uređaja uporabom Bluetooth bežične veze. Rješenje: Koristite USB kabel za povezivanje računala i pisača kako biste mogli postaviti Bluetooth naziv pisača pomoću alata pisača. Softver pisača mora biti instaliran na računalu. Koristite sljedeće upute kako biste dobili Alat pisača.
Poglavlje 7 Za rješavanje problema spremnika s tintom 1. Uklonite prerađene ili ponovno napunjene spremnike s tintom, ako su instalirani, s izvornim HP proizvodima. 2. Uklonite spremnik s tintom a zatim ga ponovno postavite. Za dodatne informacije pogledajte “Umetanje ili zamjena spremnika s tintom” na stranici 59. 3. Uvjerite se da je spremnik s tintom uskladiv s pisačem. 4. Ako ovo ne rješi problem, zamijenite spremnik s tintom.
Došlo je do zaglavljivanja papira Rješenje: U otklanjanju zaglavljenog papira pokušajte sa sljedećim koracima: • Ako je papir djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pažljivo povucite papir prema sebi kako bi ga odstranili. • Ako papir nije djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pokušajte ga izvaditi sa stražnje strane pisača. • Odstranite papir iz ulazne ladice te pažljivo povucite ulaznu ladicu dolje dok se ne otvori više. Nemojte rastezati do kraja u potpunu horizontalnu poziciju.
Poglavlje 7 Umetnite samo jednu memorijsku karticu. Rješenje: Pisač ima istovremeno dvije ili više umetnutih memorijskih kartica. Alternativno, memorijska kartica može biti umetnuta dok je digitalni fotoaparat spojen na priključnicu za fotoaparat. Uklonite memorijske kartice ili odspojite fotoaparat sve dok jedna kartica nije u pisaču ili dok ne ostane spojen samo fotoaparat. Došlo je do problema s memorijskom karticom. Rješenje: Došlo je do problema s memorijskom karticom.
Kupnja potrošnog materijala tinte Kako biste pronašli popis brojeva spremnika s tintom, pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz pisač HP Photosmart. Isto tako, za nalaženje brojeva naručivanja za sve spremnike s tintom pomoći će vam softver koji ste dobili uz pisač HP Photosmart. Spremnike s tintom možete naručiti online s HP web mjesta.
Poglavlje 8 Kupnja potrošnog materijala tinte 80 Kupnja potrošnog materijala tinte
9 HP podrška i jamstvo Ovdje ćete naći sljedeće teme: • • • • Najprije provjerite web mjesto HP podrške HP podrška putem telefona HP jamstvo Dodatne opcije jamstva Najprije provjerite web mjesto HP podrške Za provjeru online podrške 1. Posjetite HP web stranicu za online podršku na www.hp.com/support. HP online podrška je raspoloživa svim HP kupcima.
Poglavlje 9 Kada želite telefonirati Nazovite HP podršku dok ste ispred računala i pisač HP Photosmart pisača.
HP podrška i jamstvo HP jamstvo Dodatne opcije jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za pisač po dodatnoj cijeni. Idite na www.hp.com/ support, odaberite vašu državu/regiju i jezik, a zatim pretražite područje o servisu i jamstvu za informaciju o dopunskim servisnim nacrtima.
Poglavlje 9 HP podrška i jamstvo 84 HP podrška i jamstvo
10 Tehnički podaci Ovo poglavlje nabraja minimalne sustavne zahtjeve za instalaciju HP Photosmart softvera i nudi odabrane tehničke podatke pisača. • • Sustavni zahtjevi Tehnički podaci pisača Sustavni zahtjevi Operativni sustav Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition, ili Vista Procesor • • • Windows XP Home & XP Professional: Bilo koji Intel® Pentium® II, Celeron®, ili uskladiv procesor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz ili preporučljivo bolji).
Poglavlje 10 (nastavak) PictBridge: Koristi priključnicu fotoaparata MPEG-1 Rubnice Veličine medija Gornja 0,0 mm (0,0 inča); Donja 0,0 mm (0,0 inča); Lijeva/desna 0,0 mm (0,0 inča) Foto papir 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) Foto papir s jezičkom 10 x 15 cm s jezičkom od 1,25 cm (4 x 6 inča s jezičkom od 0,5 inča) Indeksne kartice 10 x 15 cm (4 x 6 inča) A6 kartice 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inča) Kartice L veličine 90 x 127 mm (3,5 x 5 inča) Kartice L veličine s jezičkom 90 x 127 mm s je
11 Pravne i ekološke informacije HP Photosmart series A620 primjenjuje slijedeće pravne i ekološke informacije. • • Pravne obavijesti program za zaštitu okoliša Pravne obavijesti HP Photosmart series A620 primjenjuje slijedeće pravne i ekološke obavijesti.
Poglavlje 11 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Poglavlje 11 Dodatne informacije potražite na web mjestu HP-ovog programa za zaštitu okoliša na adresi: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
ukupnu potrošnju energije pri radu i u stanju pripravnosti. Određene informacije o potrošnji energije možete pronaći u tehničkim podacima. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu.
Poglavlje 11 Pravne i ekološke informacije 92 Pravne i ekološke informacije