Asistenţă HP Photosmart A620 series
1 Asistenţă HP Photosmart A620 series...................................................................................5 2 Noţiuni de bază Cum pot să? ..............................................................................................................................7 Unde se găsesc mai multe informaţii..........................................................................................8 Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart.....................................................
Index Get creative (Devino creativ)....................................................................................................32 Desenarea pe fotografii......................................................................................................33 Adăugarea de capturi.........................................................................................................33 Adăugarea cadrelor...................................................................................................
Index 6 Întreţinere Caseta de dialog cutie de unelte .............................................................................................61 Deschideţi cutia de unelte..................................................................................................61 Folosiţi cutia de unelte .......................................................................................................61 Alinierea cartuşului de imprimare .....................................................................
Index 11 Informaţii de reglementare şi de mediu Informaţii privind reglementările...............................................................................................91 FCC statement ...................................................................................................................92 LED indicator statement ....................................................................................................92 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan ..................
Asistenţă HP Photosmart A620 series Asistenţă HP Photosmart A620 series 1 Bine aţi venit la Asistenţa HP Photosmart A620 series.
Capitol 1 Asistenţă HP Photosmart A620 series 6 Asistenţă HP Photosmart A620 series
2 Noţiuni de bază Această secţiune conţine informaţii de introducere cu privire la imprimanta HP Photosmart A620 series.
Capitol 2 Unde se găsesc mai multe informaţii Noua imprimantă HP Photosmart A620 series se livrează împreună cu următoarea documentaţie: Instrucţiuni de configurare: Instrucţiunile de configurare explică cum se setează imprimanta, cum se instalează software-ul HP Photosmart şi cum se imprimă o fotografie. Mai întâi, citiţi acest document. Acest document poate fi numit Ghid de pornire rapidă sau Ghid de configurare, în funcţie de ţară/regiune, limbă sau modelul de imprimantă.
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart Etichetă Descriere 1 Tava de alimentare: Aici se încarcă hârtia. Deschideţi mai întâi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat când deschideţi tava de ieşire. Pentru a închide tava de alimentare, trebuie mai întâi să închideţi tava de ieşire. 2 Extensia tăvii de alimentare: Trageţi-o afară pentru a susţine hârtia.
Capitol 2 Figura 2-2 Compartimentul pentru bateria internă Etichetă Descriere 1 Capacul compartimentului pentru baterie: Deschideţi acest capac de la baza imprimantei pentru a introduce bateria internă opţională HP Photosmart. 2 Baterie internă: HP PhotosmartBateria internă. Bateria trebuie să fie cumpărată separat. 3 Compartimentul bateriei interne: Introduceţi aici bateria internă HP Photosmart opţională.
Ecranul tactil şi creionul stylus Această secţiune descrie modul de utilizare a ecranului tactul şi a creionului stylus pentru a interacţiona cu imprimanta.
Capitol 2 a deschide caseta de dialog pentru starea imprimantei, care afişează informaţii detaliate despre următoarele: • • • Caseta de dialog de stare a imprimantei poate afişa şi numărul de fotografii care poate fi imprimat cu cartuşul de imprimare curent, în cazul în care cantitatea de cerneală rămasă în cartuşul de imprimare este de mai puţin de 75%. Acest mesaj nu apare cu cartuşul de imprimare iniţial instalat. Câte fotografii sunt imprimate şi cât timp mai rămâne din lucrarea de imprimare.
Pictograme foto (continuare) Pictogramă foto Descriere Rotire: Atingeţi vizualizarea de dimensiune normală pentru a roti fotografia la 90 de grade în sensul acelor de ceasornic cu fiecare apăsare a pictogramei. Ochi roşii: Indică o fotografie din vizualizarea de dimensiune normală din care au fost eliminaţi ochii roşii. Pictograma se aprinde intermitent pe o fotografie de pe care se îndepărtează ochii roşii. Video: Indică un videoclip. Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Capitol 2 Sunt două zone de păstrare a creionului stylus pe imprimantă: un slot care păstrează creionul stylus până când trebuie să-l utilizaţi şi un orificiu în care puteţi lăsa creionul fixându-l bine. Figura 2-5 Zone de păstrare a creionului stylus Noţiuni de bază Etichetă Descriere 1 Orificiu pentru Stylus: Puneţi creionul stylus aici pentru a-l ţine la îndemână când lucraţi cu fotografiile.
Cum se utilizează meniurile imprimantei Etichetă Descriere 1 Nume meniu: Numele meniului curent. 2 Opţiune meniu: Opţiunile disponibile în meniul curent. 3 Săgeţi de defilare în meniu: Atingeţi pentru a delifa prin meniuri sau opţiunile meniurilor. Sfat Meniurile imprimantei conţin multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale, precum imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unei singure pictograme de pe cadrul de atingere rapidă. Pentru a utiliza meniurile imprimantei 1.
Capitol 2 Meniurile Specialty Printing Projects (Proiecte de imprimare speciale) Unele funcţii de imprimare pot să nu fie disponibile şi să fie colorate în gri în meniurile imprimantei când este pornit un mod de proiect de imprimare special selectat. • • • • Panoramic photos (Fotografii panoramice): Atingeţi pentru a seta imprimarea panoramică pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit).
• • Passkey (Parolă): Atunci când opţiunea Bluetooth Security level (Nivel de securitate) a imprimantei este setată pe High (Superior), trebuie să introduceţi o parolă pentru ca imprimanta să devină disponibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Parola implicită este 0000. • Visibility (Vizibilitate): Selectaţi Visible to all (Vizibil integral) (implicit) sau Not visible (Invizibil).
Capitol 2 • • • • • Print from imaging devices (Imprimarea de la alte dispozitive): Atingeţi pentru a vedea informaţii despre imprimarea de pe dispozitive de imagine. Get Creative tips (Sfaturi Devino creativ): Atingeţi pentru a vedea informaţii despre aspectele Devino creativ ale imprimantei. Printing specialty projects (Imprimarea de proiecte speciale): Atingeţi pentru a vedea informaţii despre imprimarea proiectelor speciale.
• Restore defaults (Restabilire valori implicite): Atingeţi pentru restabilirea valorilor implicite ale imprimantei: Yes (Da) sau No (Nu) (implicit). Prin atingerea Yes (Da) se restabilesc preferinţele originale din fabrică. Language (Limba): Atingeţi pentru a schimba limba utilizată pe ecranul imprimantei.
Capitol 2 Noţiuni de bază 20 Noţiuni de bază
3 Noţiuni de bază despre hârtie Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în tava de alimentare în vederea imprimării. • • Alegerea hârtiei optime pentru lucrare Încărcarea hârtiei Alegerea hârtiei optime pentru lucrare Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.
Capitol 3 Pentru a încărca hârtie 1. Deschideţi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat. 2. Încărcaţi cel mult 20 de coli de hârtie foto cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă spre partea din faţă a imprimantei. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, încărcaţi-o astfel încât banda să intre ultima în imprimantă. Când o încărcaţi, glisaţi hârtia spre partea stângă a tăvii de alimentare şi împingeţi-o ferm în jos până se opreşte. 3.
Noţiuni de bază despre hârtie Puteţi selecta dintr-un număr mai mare de dimensiuni de hârtie când imprimaţi de la un computer decât atunci când imprimaţi fără un computer. Când imprimaţi fără un computer, imprimanta detectează dimensiunea hârtiei care este folosită.
Capitol 3 Noţiuni de bază despre hârtie 24 Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimarea fără computer Imprimarea fără computer 4 Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • • • • Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge Imprimarea de pe un card de memorie Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod Get creative (Devino creativ) Îmbunătăţirea sau editarea fotografiilor Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge Această secţiune descrie procedura pentru imprimare dintr-o cameră
Capitol 4 în cameră (Digital Print Order Format, pe scurt, DPOF) sau în timp ce cardul de memorie este în imprimantă. Imprimarea dintr-un card de memorie nu necesită utilizarea unui computer şi nu epuizează bateriile camerei digitale.
Introducerea unui card de memorie Card de memorie Cum se introduce cardul de memorie CompactFlash • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick xD-Picture Card Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată, cu săgeata îndreptată spre imprimantă Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă • • Colţul oblic este în partea dreaptă • • • Colţul oblic este în partea dreaptă • • • • • Contactele metalice sunt cu faţa în jos Contactele metalice sunt cu f
Capitol 4 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Imprimarea fără computer Această secţiune descrie mai multe moduri de a imprima fotografii de pe un card de memorie, inclusiv o fotografie, fotografii multiple, copii multiple ale aceleiaşi fotografii şi aşa mai departe. Imprimări foto cu o atingere 1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus. 2. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi pentru a o afişa în vederea 1. 3.
Notă DPOF (Digital Print Order Format) oferă informaţii imprimantei despre fotografiile preselectate pe cameră pentru imprimare, precum şi informaţii despre numărul de exemplare de imprimat şi alte setări ale imaginii. 1. Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii selectate cu camera (DPOF). 2. Atingeţi Yes (Da) atunci când imprimanta vă întreabă dacă doriţi să imprimaţi fotografiile selectate de cameră. Pentru a imprima un cadru dintr-un videoclip 1.
Capitol 4 Pentru informaţii referitoare la transferarea fotografiilor de pe un card de memorie pe un computer, consultaţi „Transferarea fotografiilor pe un computer” la pagina 47. Imprimarea fără computer Pentru a salva fotografii dintr-un card de memorie pe un alt dispozitiv 1. Introduceţi un card de memorie şi conectaţi un dispozitiv de stocare la portul camerei. 2. Atingeţi Yes (Da) când vi se cere să salvaţi fotografiile pe un dispozitiv de stocare. 3.
Pentru a configura software-ul Widcomm Bluettoth pe computer 1. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma din tava Bluetooth şi selectaţi Explore My Bluetooth Places (Explorează locurile mele Bluetooth). 2. În Bluetooth Tasks (Sarcini Bluetooth), faceţi clic pe View devices in Range (Vizualizare echipamente din gamă). 3. Când imprimanta apare în lista de echipamente, faceţi clic pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe OK. 4.
Capitol 4 Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod Imprimarea fără computer Dacă aveţi un iPod care poate stoca fotografii, aveţi posibilitatea să conectaţi dispozitivul iPod la imprimantă şi să imprimaţi fotografiile. Înainte de a începe Verificaţi dacă imaginile pe care le copiaţi în iPod sunt în format JPEG. Notă Este posibil ca dispozitivele iPod să nu fie disponibile în ţara/regiunea dvs. Pentru a importa fotografii într-un dispozitiv iPod 1.
Desenarea pe fotografii Opţiunea creativă Schiţare vă permite să desenaţi pe fotografia curentă cu creionul stylus. Puteţi schimba culoarea şi grosimea liniei sau puteţi comuta pe un instrument de şters pentru a edita desenele care se află deja pe fotografie. Pentru a utiliza opţiunea Schiţare creativă 1. Apăsaţi Get Creative (Devino creativ) când vedeţi o fotografie în prim-plan. 2. Apăsaţi opţiunea creativă Scribble (Schiţare).
Capitol 4 limba foloseşte caractere romanice. Pentru limbi neromanice, este afişată tastatura în limba engleză. Imprimarea fără computer Pentru a utiliza opţiunea Captură creativă 1. Apăsaţi Get Creative (Devino creativ) când vedeţi o fotografie în prim-plan. 2. Apăsaţi opţiunea creativă Caption (Captură). Folosiţi săgeţile de pe ecran pentru a naviga la această opţiune dacă nu este vizibilă. 3. Tastaţi pe tastatura de pe ecran.
4. 5. 6. 7. pentru a reveni la fereastra principală Frames (Cadre) pentru a selecta o altă categorie. Apăsaţi cadrul dorit. Ajustaţi fotografia folosind butoanele Zoom (Transfocare). Puteţi deplasa fotografia în jurul cadrului cu degetul sau o puteţi roti folosind butonul Rotate (Rotire). Când aţi terminat, apăsaţi Done (Gata). În caseta de dialog Add Frame To (Adăugare cadru la), apăsaţi This Photo (Această fotografie) sau All photos (Toate fotografiile), după cum doriţi.
Capitol 4 Imprimarea fără computer 5. Ajustaţi clip art-ul folosind butoanele de pe ecran adecvate pentru a-l face mai mare sau mai mic sau pentru a-l roti. Mutaţi-l în jurul fotografiei trăgându-l cu degetul sau cu creionul stylus. 6. Când aţi terminat, apăsaţi Done (Gata).
Notă Dacă şablonul are atât poziţia peisaj cât şi pe cea portret, reţineţi că fotografiile se vor roti numai în poziţiile cu aceeaşi orientare ca a lor. 9. Apăsaţi butonul Print (Imprimare) pentru a imprima albumul. Notă Ştergerea unei fotografii folosite într-un album duce şi la ştergerea albumului. Utilizarea galeriei de proiecte Opţiunea creativă Galerie de proiecte vă permite să aplicaţi efecte speciale. Puteţi modifica efectul schimbând setările disponibile pentru acel efect.
Capitol 4 asemenea să imprimaţi toate sau doar o parte din suita de diapozitive pe măsură ce le vedeţi de pe fotografia respectivă Imprimarea fără computer Pentru a vizualiza fotografii sub forma unei suite de diapozitive 1. Introduceţi un card de memorie. 2. Navigaţi printre şi selectaţi fotografii pentru a le vedea într-o suită de diapozitive. 3.
Autocolante foto Puteţi imprima 16 copii ale unei singure fotografii pe o hârtie de etichete autocolante cu până la 16 folosind procedura de mai jos. Notă Hârtia foto autocolantă nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Încărcaţi câte o singură foaie de hârtie autocolantă de 16 poziţii. Pentru a utiliza modul Autocolante foto 1. Apăsaţi pictograma Menu (Meniu) de pe cadrul de atingere rapidă. 2.
Capitol 4 Imprimarea fără computer 4. 5. 6. 7. • 36 x 51 mm • 45 x 55 mm Atingeţi OK şi apoi încărcaţi hârtie foto, dacă este necesar. Navigaţi prin fotografii şi atingeţi una pentru a o deschide la dimensiuni normale. Când modul Fotografii de tip paşaport este activ, imprimanta afişează procentul aspectului selectat. Aceasta înseamnă că numai o parte a fotografiei este afişată.
Folosirea funcţiei Retuş foto • • • Sporirea calităţii fotografiilor estompate. Îmbunătăţirea zonelor întunecate ale unei fotografii, fără a afecta zonele luminoase ale fotografiei. Îmbunătăţirea generală a luminozităţii, culorii şi contrastului fotografiilor. Caracteristica Retuş foto se activează implicit când porniţi imprimanta. Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie fără să utilizaţi îmbunătăţirile caracteristicii Retuş foto, dezactivaţi această caracteristică.
Capitol 4 Eliminarea efectului de ochi roşii din fotografii Imprimanta oferă o cale de a reduce efectul de ochi roşii care apare atunci când fotografiile sunt făcute cu bliţ. Imprimarea fără computer Pentru eliminarea efectului de ochi roşii 1. Atingeţi Edit Photo (Editare foto) atunci când vedeţi o imagine cu ochi roşii în vizualizare normală. 2. Atingeţi Remove Red-Eye (Eliminare ochi roşii).
Ştergerea unei fotografii Pentru a şterge o fotografie 1. Vizualizaţi fotografia sau videoclipul la mărime normală. 2. Atingeţi Edit (Editare) şi atingeţi Delete (Ştergere). Urmaţi mesajele de pe ecranul tactil. Dacă ştergeţi o fotografie folosită într-un album, apare un mesaj care vă alertează că dacă ştergeţi fotografia va fi şters şi albumul. Dacă ştergeţi o fotografie sau un videoclip cu un cadru video aflat în coada de imprimare, fotografia sau cadrul video şters este scos din coada de imprimare.
Capitol 4 Imprimarea fără computer 44 Imprimarea fără computer
5 Imprimarea de la un computer Această secţiune descrie modul în care se imprimă fotografii când imprimanta HP Photosmart A620 series este conectată la un computer şi doriţi să imprimaţi o imagine dintr-o aplicaţie de imagini precum Photosmart Essential.
Capitol 5 Ajutor What's This? (Ce este aceasta?) Folosiţi ajutorul Ce este aceasta? pentru a învăţa despre caracteristicile pe care le vedeţi în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ajutor What's This? (Ce este aceasta?)” la pagina 46. Ajutor What's This? (Ce este aceasta?) Folosiţi 'What's This? help (Ajutorul Ce este aceasta?) pentru a învăţa mai multe despre opţiunile de imprimare disponibile.
calculator. Pentru informaţii despre actualizarea software-ului HP Photosmart, consultaţi HP Photosmart Software Help (Ajutor software).
Capitol 5 Transferarea de fişiere altele decât fotografii dintr-un card de memorie în computer Urmaţi aceşti paşi pentru a transfera alte fişiere decât fotografii de pe un card de memorie pe un computer. Pentru a transfera fişiere dintr-un card de memorie în computer 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer. 2. Introduceţi un card de memorie care conţine alte fişiere decât fotografii în slotul corect pentru card de memorie din imprimantă. 3.
Îmbunătăţiţi-vă fotografiile Software-ul imprimantei oferă mai multe caracteristici pentru a face imprimarea fotografiilor digitale mai uşoară şi pentru a îmbunătăţi calitatea foto: • • Folosiţi opţiunile de tehnologie HP Real Life pentru a modifica fotografiile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Opţiuni pentru Tehnologii HP Real Life” la pagina 49. Atingeţi rezoluţia de imprimare maximă cu dpi maxim. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Maxim dpi” la pagina 49.
Capitol 5 software-ul imprimantei afişează rezoluţia optimizată în dpi (puncte per inch) la care va imprima echipamentul HP Photosmart. Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc. Pentru a imprima în modul Dpi maxim 1. Deschideţi caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă)” la pagina 45.
Notă Pentru a vedea rezoluţia de imprimare pentru calitatea de imprimare selectată, faceţi clic pe butonul Resolution (Rezoluţie) din fila Features (Caracteristici). Schimbarea tipului de hârtie Pentru rezultate optime, selectaţi întotdeauna un tip de hârtie specific care să se protrivească cu suportul pe care îl folosiţi pentru lucrarea de imprimare. Pentru a selecta un tip de hârtie specific 1. Deschideţi caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
Capitol 5 3. Selectaţi o dimensiune de hârtie din lista verticală Size (Dimensiune). Pentru imprimare fără chenar, selectaţi o dimensiune de hârtie fără chenar sau selectaţi o dimensiune de hârtie, apoi faceţi clic pe caseta de selecţie Borderless (Fără chenar). 4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK.
4. După specificarea setărilor de culoare, faceţi clic pe OK. 5. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK. Folosiţi ajutorul Ce este aceasta? pentru a învăţa despre caracteristicile pe care le vedeţi în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ajutor What's This? (Ce este aceasta?)” la pagina 46.
Capitol 5 Previzualizare imprimare Puteţi previzualiza un document pe calculator înainte de a-l imprima. Dacă previzualizarea imprimării nu arată aşa cum doriţi, închideţi fereastra de previzualizare şi faceţi ajustările necesare la document sau la setările de imprimare. Pentru informaţii suplimentare despre modificarea cartuşelor de imprimare, consultaţi „Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare” la pagina 50.
Pregătirea pentru imprimare 1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită. 2. Încărcaţi hârtie fotografică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 21. Imprimare 1. Deschideţi fotografia într-o aplicaţie software care permite editarea, cum ar fi software-ul HP Photosmart. 2. Deschideţi caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă)” la pagina 45. 3.
Capitol 5 Folosiţi ajutorul Ce este aceasta? pentru a învăţa despre caracteristicile pe care le vedeţi în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ajutor What's This? (Ce este aceasta?)” la pagina 46.
5. Dacă este necesar, modificaţi setarea opţiunilor de tehnologii HP Real Life. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Opţiuni pentru Tehnologii HP Real Life” la pagina 49. 6. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK. Folosiţi ajutorul Ce este aceasta? pentru a învăţa despre caracteristicile pe care le vedeţi în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ajutor What's This? (Ce este aceasta?)” la pagina 46.
Capitol 5 Print black and white photos (Imprimare fotografii alb-negru) Indicaţii • Pentru a imprima o fotografie care este deja alb-negru nu trebuie să ajustaţi setările pentru culoare; urmaţi doar instrucţiunile pentru tipul şi dimensiunea de fotografie pe care doriţi să o imprimaţi. Consultaţi „Imprimarea de la un computer” la pagina 45 pentru câteva opţiuni de bază de imprimare a fotografiilor.
Subiecte înrudite „Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare” la pagina 50 Imprimarea de carduri index şi alte suporturi mici Indicaţii • Folosiţi numai carduri şi suporturi mici care respectă specificaţiile imprimantei privind dimensiunea hârtiei. • Nu depăşiţi capacitarea tăvii pentru hârtie când încărcaţi suportul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Specificaţii pentru imprimantă” la pagina 89.
Capitol 5 Imprimare 1. Deschideţi caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă)” la pagina 45. 2. Faceţi clic pe fila Features (Caracteristici), şi apoi specificaţi următoarele setări de imprimare: • Paper Type (Tip hârtie): Hârtie simplă • Size (Dimensiune): O dimensiune de carte poştală adecvată 3. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK.
6 Întreţinere Această secţiune conţine proceduri de întreţinere care pot ajuta imprimanta să execute bine şi să producă fotografii de primă calitate.
Capitol 6 Alinierea cartuşului de imprimare Imprimanta aliniază automat cartuşul de imprimare după ce este instalat unul nou. Puteţi alinia cartuşul de imprimare şi în alte momente pentru a asigura o calitate de imprimare optimă. Printre indicaţiile faptului că aveţi nevoie pentru a alinia cartuşul de imprimare manual se numără documentele imprimate strâmb, culorile care nu sunt imprimate satisfăcător sau calitatea slabă a imprimării. Pentru a alinia cartuşul de imprimare din imprimantă 1.
Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală Puteţi vedea nivelul estimat de cerneală al cartuşului de imprimare instalat în imprimantă de la un computer conectat sau chiar de pe imprimantă. Notă Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare în moduri diferite, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi cartuşele pentru imprimare şi în service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă.
Capitol 6 Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare Utilizaţi cartuşul de imprimare HP 110 Tri-color Inkjet pentru a imprima fotografii alb-negru şi color. Cernelurile HP Vivera asigură o calitate a fotografiilor apropiată de imaginea reală şi o rezistenţă excepţională la uzură, având ca rezultat culori vii care durează. Cernelurile HP Vivera au o formulă specială şi sunt testate ştiinţific pentru calitate, puritate şi rezistenţă la uzură.
(continuare) Suprafaţă Remediu Ţesătură colorată Spălaţi ţesătura în apă rece şi folosiţi soluţie de amoniac. Atenţie Folosiţi întotdeauna apă rece pentru a îndepărta cerneala de pe ţesătură. Apa caldă sau fierbinte poate fixa cerneala în ţesătură. Obţinerea de informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare Pentru a vizualiza informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare, şi a comanda cartuşe online 1. Deschideţi caseta de dialog Toolbox (Casetă de unelte).
Capitol 6 Imprimarea unei pagini eşantion Pentru a testa calitatea de imprimare a fotografiilor şi pentru a verifica dacă hârtia este încărcată corect, imprimaţi o pagină mostră. Pentru a imprima o pagină eşantion de la imprimantă 1. Apăsaţi pictograma Menu (Meniu) de pe cadrul de atingere rapidă. 2. Atingeţi Tools (Instrumente), apoi atingeţi Print Sample Page (Imprimare mostră). Pentru a imprima o pagină eşantion de la computer 1. Deschideţi caseta de dialog Toolbox (Casetă de unelte).
7 Depanare Înainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanare sau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support. Înainte de a începe, asiguraţi-vă că: • • Toate conexiunile prin cablu dintre imprimantă şi calculator sunt asigurate. Folosiţi versiunea cea mai recentă a software-ului imprimantei. Sfat HP recomandă utilizarea unui cablu USB de cel mult 3 metri (10 picioare) lungime. Folosirea unui cablu USB mai lung poate provoca erori.
Capitol 7 Una sau mai multe componente ale sistemului nu întrunesc cerinţele minime de sistem. Cauză: Una dintre componentele computerului nu îndeplineşte cerinţele minime sau recomandate de sistem. Soluţie: • Un cerc roşu pe caseta de dialog System Requirements (Cerinţe de sistem) indică ce piesă din sistem nu întruneşte cerinţele minime pentru instalarea software-ului. Faceţi clic pe Details (Detalii) pentru informaţii despre cerinţele minime de sistem pentru componenta respectivă.
• • Încercaţi să introduceţi un CD despre care ştiţi că este redat automat. Dacă CD nu este redat automat, este posibil să fie necesară repararea unităţii de CD. Dacă alte CD-uri funcţionează, iar CD-ul HP Photosmart nu funcţionează, este posibil să aveţi un CD defect. Software-ul imprimantei se poate descărca de la www.hp.com/support. A apărut un mesaj "There was an error writing to Dot4" (A fost o eroare de scriere la Dot4) Cauză: Este posibil ca software-ul imprimantei să nu fi fost instalat corect.
Capitol 7 Probleme hardware şi de imprimare • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Materialul imprimat nu apare Calculatorul şi imprimanta au pierdut comunicarea Asistentul de găsire a hardware-ului nou nu recunoaşte imprimanta când este conectată la computer.
• • Dacă nu reuşiţi să apucaţi marginea hârtiei blocate pentru a o scoate, încercaţi următoarele: • Opriţi imprimanta. • Porniţi imprimanta. Imprimanta verifică dacă există hârtie pe traseul hârtiei şi evacuează automat hârtia blocată. Apăsaţi OK pentru a continua. Calculatorul şi imprimanta au pierdut comunicarea Cauză: • Este posibil să nu fie conectat calculatorul la imprimantă. • Este posibil ca imprimanta să fie oprită. • Este posibil ca imprimanta să nu fie conectată la o sursă de alimentare.
Capitol 7 7. Faceţi clic pe Continue (Continuare) pentru a dezinstala fişierele create când aţi conectat imprimanta la computer. 8. Executaţi clic pe Restart (Repornire). Când computerul reporneşte, scoateţi HP Photosmart CD şi urmaţi instrucţiunile din instrucţiunile de instalare livrate în cutie cu imprimanta.
3. Verificaţi dacă este ataşat ferm cablul atât la computer, cât şi la portul USB din spatele imprimantei. 4. Deconectaţi toate cablurile USB (Inclusiv hub-ul) de la calculator. 5. Porniţi computerul. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. Dacă problema persistă, repetaţi paşii 1-5 folosind un port USB diferit al calculatorului. Un cerc roşu mic apărut pe pictograma HP Digital Imaging Monitor în bara de sarcini din Windows Cauză: Este o problemă de conexiune sau de comunicare între imprimantă şi calculator.
Capitol 7 7. Reporniţi computerul. 8. Reinstalaţi software-ul imprimantei şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până când nu vi se solicită. Dacă mesajul "Unknown device" (Dispozitiv necunoscut) apare în continuare, verificaţi www.hp.com/support pentru informaţii suplimentare sau contactaţi Serviciul de asistenţă HP.
Soluţie: • În fila Features (Caracteristici) a casetei de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), setaţi calitatea de imprimare la Best (Optimă) sau Normal (Normală), în loc de Maximum dpi (Dpi maxim) şi încercaţi să imprimaţi din nou. • Consultaţi „Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală” la pagina 63 pentru informaţii despre verificarea nivelului de cerneală din cartuşul de imprimare. Dacă este necesar, înlocuiţi cartuşul.
Capitol 7 de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare” la pagina 64. Imprimanta evacuează hârtia atunci când se pregăteşte de imprimare. Cauză: Este posibil ca imprimanta să fie pusă direct în lumina soarelui, ceea ce afectează funcţionarea senzorului automat pentru hârtie. Soluţie: Mutaţi imprimanta într-o zonă ferită de lumina solară directă.
• • • • • • Verificaţi nivelurile de cerneală ale cartuşului de imprimare din fila Estimated Ink Level (Nivel estimat de cerneală) din Cutia de unelte. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Cutia de unelte” la pagina 61. Asiguraţi-vă că folosiţi un tip de hârtie adecvat pentru imprimantă. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie foto pentru HP, atunci când imprimaţi fotografii. Alegeţi hârtie care este special concepută pentru proiect în loc de hârtie simplă.
Capitol 7 Dispozitivul Bluetooth nu reuşeşte să găsească imprimanta. Soluţie: • Dacă utilizaţi un adaptor de imprimantă opţional wireless HP Bluetooth, asiguraţivă că adaptorul este conectat în port-ul pentru cameră din partea din faţă a imprimantei. Ledul de pe adaptor luminează intermitent atunci când adaptorul este pregătit să primească date. Dacă imprimanta are tehnologie wireless Bluetooth integrată, verificaţi ledul pentru Bluetooth de pe imprimantă.
Fotografia s-a imprimat cu chenar. Soluţie: Programul de imprimare instalat pe dispozitivul cu tehnologie wireless Bluetooth este posibil să nu accepte imprimarea fără chenar. Contactaţi vânzătorul dispozitivului sau vizitaţi situl său Web de asistenţă pentru a obţine cele mai recente actualizări ale programului de imprimare. Computerul meu nu poate seta numele dispozitivului utilizând conexiunea wireless Bluetooth.
Capitol 7 imprimării. Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimantă, indicatorul de nivel al cernelei va fi imprecis sau indisponibil. Cartuşul de imprimare este vechi sau defect Soluţie: Cartuşul de imprimare este vechi sau defect. Pentru a depana un cartuş de imprimare 1. Înlocuiţi cartuşele recondiţionate sau reumplute, dacă sunt instalate, cu produse HP originale. 2. Scoateţi cartuşul şi reinstalaţi-l.
A survenit un blocaj al hârtiei Soluţie: Încercaţi următorii paşi pentru a elimina blocajul de hârtie: • Dacă hârtia a ieşit parţial prin partea frontală a imprimantei, trageţi-o uşor spre dvs. pentru a o scoate. • Dacă hârtia nu a ieşit parţial prin partea frontală a imprimantei, încercaţi să o scoateţi prin spatele imprimantei: • Scoateţi hârtia din tava de alimentare şi apoi trageţi uşor în jos în tava de alimentare până când se deschide complet. Nu încercaţi să o extindeţi complet în poziţie orizontală.
Capitol 7 Introduceţi un singur card de memorie la un moment dat Soluţie: Imprimanta are două sau mai multe tipuri diferite de carduri de memorie introduse simultan. Alternativ, un card de memorie poate fi introdus când camera digitală este conectată la portul pentru cameră. Scoateţi cartelele de memorie sau deconectaţi aparatul de fotografiat până rămâne un singur card de memorie în imprimantă sau numai camera conectată. Este o problemă cu cardul de memorie Soluţie: Este o problemă cu cardul de memorie.
Magazin de consumabile de cerneală Pentru a găsi numărul de comandare a cartuşelor de imprimare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Photosmart. Pentru a afla numerele de comandă pentru cartuşul de imprimare, puteţi să utilizaţi şi software-ul livrat împreună cu echipamentul HP Photosmart. Aveţi posibilitatea să comandaţi online cartuşe de imprimare, de pe site-ul Web HP.
Capitol 8 Magazin de consumabile de cerneală 3. Faceţi clic pe Print Cartridge Ordering Information (Informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare). Apar numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare. 4. Faceţi clic pe Order Online (Comandă online). HP trimite informaţii detaliate despre imprimantă, inclusiv numărul de model, numărul de serie şi nivelurile rezervei de cerneală, către un distribuitor online autorizat.
9 Garanţie şi asistenţă tehnică HP Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • • Consultaţi mai întâi site-ul Web de asistenţă HP Asistenţă HP prin telefon Garanţia HP Opţiuni suplimentare de garanţie Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta. Dacă nu găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, verificaţi site-ul web de asistenţă HP. Pentru a solicita asistenţă online 1. Vizitaţi situl Web pentru asistenţă HP interactivă la www.hp.com/support.
Capitol 9 Mijlociu şi Africa, vizitaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale firmei de telefonie. Efectuarea unui apel Apelaţi asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a echipamentului HP Photosmart.
Garanţie şi asistenţă tehnică HP Garanţia HP Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru imprimantă, la costuri suplimentare. Vizitaţi www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona pentru servicii şi garanţie pentru informaţii despre planurile de service extinse.
Capitol 9 Garanţie şi asistenţă tehnică HP 88 Garanţie şi asistenţă tehnică HP
10 Specificaţii Această secţiune listează cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului HP Photosmart şi furnizează specificaţii pentru imprimantă.
Capitol 10 (continuare) MPEG-1 Margini Dimensiuni ale suporturilor Sus 0,0 mm (0,0 inci) ; Jos 0,0 mm (0,0 inci); Stânga/dreapta 0,0 mm (0,0 inci) Hârtie foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch), 13 x 18 cm (5 x 7 inch) Hârtie foto cu bandă, 10 x 15 cm cu bandă de 1,25 cm (4 x 6 inci cu bandă de 0,5 inci) Cartele index 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Cartele A6, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inci) Cartele de mărime L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inci) Cartele de mărime L cu bandă, 90 x 127 mm cu bandă de 12,5 mm (3,5 x 5 inci cu band
11 Informaţii de reglementare şi de mediu Informaţiile de reglementare şi de mediu de mai jos se aplică imprimantelor HP Photosmart A620 series. • • Informaţii privind reglementările Programul de protecţie a mediului Informaţii privind reglementările Observaţiile de reglementare următoare se aplică imprimantelor HP Photosmart A620 series.
Capitol 11 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Capitol 11 uşor de găsit, de accesat şi de demontat utilizând instrumente obişnuite. Componentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid în cazul demontării şi reparării. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediu: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
pornit. Informaţii specifice despre consumul de combustibil pot fi găsite în specificaţiile produsului. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Capitol 11 Informaţii de reglementare şi de mediu 96 Informaţii de reglementare şi de mediu